EA044079B1 - METHODS AND COMPOSITIONS INTENDED FOR TREATMENT OF CHRONIC LUNG DISEASES - Google Patents

METHODS AND COMPOSITIONS INTENDED FOR TREATMENT OF CHRONIC LUNG DISEASES Download PDF

Info

Publication number
EA044079B1
EA044079B1 EA202090705 EA044079B1 EA 044079 B1 EA044079 B1 EA 044079B1 EA 202090705 EA202090705 EA 202090705 EA 044079 B1 EA044079 B1 EA 044079B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
igf
weeks
months
age
pca
Prior art date
Application number
EA202090705
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Норман Бартон
Александра Манджили
Original Assignee
Оук Хилл Био Лимитед
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Оук Хилл Био Лимитед filed Critical Оук Хилл Био Лимитед
Publication of EA044079B1 publication Critical patent/EA044079B1/en

Links

Description

Перекрестная ссылка на родственные заявкиCross reference to related applications

Данная заявка испрашивает приоритет в соответствии с предварительной заявкой на патент США № 62/557113, поданной 11 сентября 2017 года, раскрытие которой включено в данный документ посредством ссылки во всей ее полноте.This application claims benefit from U.S. Provisional Patent Application No. 62/557113, filed September 11, 2017, the disclosure of which is incorporated herein by reference in its entirety.

Предпосылки изобретенияBACKGROUND OF THE INVENTION

Из приблизительно 4,2 миллиона новорожденных живых детей в Соединенных Штатах ежегодно приблизительно 383000 (приблизительно 9%) рождаются преждевременно. В настоящее время преждевременные роды и их осложнения являются основными проблемами системы перинатального общественного здравоохранения в развитых обществах. Младенцы с низкой массой тела при рождении или младенцы, появившиеся на свет преждевременно, пропускают основную часть критического периода внутриутробного роста. На них приходится половина всех летальных исходов у младенцев и три четверти случаев отдаленной смертности. Они являются тяжелым бременем для национальной экономики из-за высокой стоимости специального ухода как в неонатальный период, так и в течение всей жизни выживших. У многих выживших также снижено качество жизни из-за физического повреждения, вызванного непосредственно недоношенностью.Of the approximately 4.2 million live births in the United States each year, approximately 383,000 (approximately 9%) are born prematurely. Currently, preterm birth and its complications are the main problems of the perinatal public health system in developed societies. Low birth weight babies or babies born prematurely miss most of the critical period of intrauterine growth. They account for half of all infant deaths and three quarters of long-term deaths. They place a heavy burden on the national economy due to the high cost of specialized care both in the neonatal period and throughout the life of the survivors. Many survivors also have a reduced quality of life due to the physical damage caused directly by prematurity.

Считается, что продолжительность физиологической беременности или гестации составляет 40 недель (280 дней) от даты зачатия. Младенцы, рожденные до 37 недель гестации, считаются недоношенными и могут подвергаться риску возникновения осложнений. Достижения в медицинской технологии позволяют выживать младенцам, родившимся в 23-недельном гестационном возрасте (недоношенность 17 недель). Младенцы, рожденные преждевременно, подвергаются высокому риску летального исхода или тяжелых осложнений из-за их низкой массы тела при рождении и незрелости систем их организма. Низкая масса тела при рождении, определяемая пороговым показателем 2500 г, служит в качестве маркера высокого риска для новорожденных, поскольку она коррелирует с пренатальными факторами риска, внутриутробными осложнениями и неонатальными болезнями, и в значительной степени сопутствует преждевременным родам. В исследованиях младенцев с очень низкой массой тела при рождении, определяемой пороговым показателем менее 1500 г или менее 1000 г, идентифицировали младенцев с наиболее высоким риском, младенцев с высокой частотой тяжелых респираторных и неврологических осложнений, связанных с экстремальной недоношенностью. (См., Hack, M., Klein, N.K., & Taylor, H.G., Longterm developmental outcomes of low birth weight infants. The Future of Children, 5,176-196 (1995)).The duration of physiological pregnancy or gestation is considered to be 40 weeks (280 days) from the date of conception. Babies born before 37 weeks' gestation are considered premature and may be at risk for complications. Advances in medical technology make it possible for infants born at 23 weeks gestational age (17 weeks preterm) to survive. Infants born prematurely are at high risk of death or severe complications due to their low birth weight and the immaturity of their body systems. Low birth weight, defined as a cutoff of 2500 g, serves as a marker of high risk for newborns, as it is correlated with prenatal risk factors, intrauterine complications and neonatal diseases, and is significantly associated with preterm birth. Studies of very low birth weight infants, defined as a cutoff of less than 1500 g or less than 1000 g, have identified the highest-risk infants as those with a high incidence of severe respiratory and neurological complications associated with extreme prematurity. (See, Hack, M., Klein, N.K., & Taylor, H.G., Longterm developmental outcomes of low birth weight infants. The Future of Children, 5,176-196 (1995)).

Легкие, пищеварительная система и нервная система (включая головной мозг) не полностью развиты у недоношенных детей и особенно уязвимы к осложнениям. Наиболее распространенными медицинскими проблемами, встречающимися у недоношенных младенцев, являются ретинопатия недоношенных, задержка в развитии, умственная отсталость, бронхопульмональная дисплазия (BPD), некротический энтероколит и кровоизлияние в желудочки головного мозга.The lungs, digestive system, and nervous system (including the brain) are not fully developed in premature babies and are especially vulnerable to complications. The most common medical problems encountered in premature infants are retinopathy of prematurity, failure to thrive, mental retardation, bronchopulmonary dysplasia (BPD), necrotizing enterocolitis, and ventricular hemorrhage.

Хроническое заболевание легких (CLD) представляет собой особенно тяжелое и угрожающее жизни состояние у недоношенных младенцев. Недоношенные младенцы, в частности младенцы с экстремальной недоношенностью, подвержены очень высокому риску развития хронического заболевания легких с ранним проявлением бронхопульмональной дисплазии (BPD). Легочные последствия в долгосрочной динамике у младенцев, рожденных с экстремальной недоношенностью, обычно начинаются с антенатальных факторов риска с последующим респираторным дистресс-синдромом (RDS) в первые часы или дни жизни, требующим вспомогательной искусственной вентиляции легких, приводящим к диагнозу BPD у тех младенцев, которые выживают в течение эквивалентного срока, и в конечном итоге к хроническим респираторным заболеваниям по мере их роста в грудном возрасте, раннем детстве и часто даже в школьном возрасте или пубертатном периоде, что приводит к более частым повторным госпитализациям и визитам в ER из-за проблем респираторного тракта, необходимости в лекарственных препаратах для респираторного тракта или домашней вспомогательной искусственной вентиляции легких, при этом многие страдают от формы реактивного заболевания дыхательных путей, которое продолжает ограничивать качество их жизни. У значительной доли младенцев с BPD в 36 недель развивается стойкое заболевание легких в корригированном возрасте 12-24 месяца, но также существуют младенцы без диагноза BPD, у которых хроническое заболевание легких развивается позже в грудном возрасте.Chronic lung disease (CLD) is a particularly severe and life-threatening condition in premature infants. Premature infants, particularly those with extreme prematurity, are at very high risk of developing chronic lung disease with early onset bronchopulmonary dysplasia (BPD). Long-term pulmonary sequelae in infants born with extreme prematurity typically begin with antenatal risk factors followed by respiratory distress syndrome (RDS) in the first hours or days of life requiring ventilatory support, leading to a diagnosis of BPD in those infants who survive for an equivalent period of time, and eventually to chronic respiratory diseases as they progress through infancy, early childhood, and often even into school age or puberty, leading to more frequent readmissions and ER visits due to respiratory problems tract, the need for respiratory medications or home ventilatory support, with many suffering from a form of reactive airway disease that continues to limit their quality of life. A significant proportion of infants with BPD at 36 weeks develop persistent lung disease at corrected ages of 12–24 months, but there are also infants without a diagnosis of BPD who develop chronic lung disease later in infancy.

Краткое описаниеShort description

В настоящем изобретении представлено эффективное лечение хронического заболевания легких (CLD) у недоношенных младенцев. Настоящее изобретение частично основано на понимании того, что комбинация IGF-1 и белка-3, связывающего инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3), может улучшить не только краткосрочные исходы, но также долгосрочные состояния, связанные с хроническим заболеванием легких, что приводит к существенно улучшенному росту и развитию младенцев, рожденных с экстремальной недоношенностью, начиная с момента сразу после рождения, когда они лишаются материнского источника IGF-1, посредством его замены.The present invention provides an effective treatment for chronic lung disease (CLD) in premature infants. The present invention is based in part on the understanding that the combination of IGF-1 and insulin-like growth factor binding protein-3 (IGFBP-3) can improve not only short-term outcomes, but also long-term conditions associated with chronic lung disease, resulting in to significantly improved growth and development of infants born with extreme prematurity, starting immediately after birth when they are deprived of the maternal source of IGF-1, through its replacement.

В одном аспекте настоящего изобретения представлен способ лечения хронического заболевания легких (CLD), предусматривающий введение нуждающемуся в лечении субъекту композиции, содержащей инсулин-подобный фактор роста-1 (IGF-1) или его агонист или аналог. В некоторых вариантах осуществления представлен способ лечения CLD, предусматривающий введение нуждающемуся в леченииIn one aspect of the present invention there is provided a method of treating chronic lung disease (CLD) comprising administering to a subject in need of treatment a composition comprising insulin-like growth factor-1 (IGF-1) or an agonist or analog thereof. In some embodiments, a method of treating CLD is provided, comprising administering to a person in need of treatment

- 1 044079 субъекту композиции, содержащей IGF-I или его агонист или аналог, содержащей IGF-1 и IGFсвязывающий белок. В некоторых вариантах осуществления композиция содержит IGF-I или его агонист или аналог, а также содержит IGF-1 и белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3).- 1 044079 to the subject of a composition containing IGF-I or an agonist or analogue thereof, containing IGF-1 and an IGF-binding protein. In some embodiments, the composition contains IGF-I or an agonist or analog thereof, and also contains IGF-1 and insulin-like growth factor binding protein-3 (IGFBP-3).

В некоторых вариантах осуществления нуждающийся в лечении субъект является младенцем. В некоторых вариантах осуществления субъект является недоношенным младенцем, где младенец рожден на по меньшей мере 1 неделю, 2 недели, 3 недели, 4 недели, 5 недель, 6 недель, 7 недель, 2 месяца, 10 недель или 3 месяца преждевременно.In some embodiments, the subject in need of treatment is an infant. In some embodiments, the subject is a premature infant, where the infant is born at least 1 week, 2 weeks, 3 weeks, 4 weeks, 5 weeks, 6 weeks, 7 weeks, 2 months, 10 weeks, or 3 months premature.

В некоторых вариантах осуществления нуждающемуся в лечении субъекту вводят композицию, содержащую IGF-I, или агонист, или аналог, где композицию вводят подкожно, внутривенно, внутримышечно или перорально. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят внутривенно. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей от приблизительно 100 до 500 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей от 100 микрограмм/кг/24 часа до 450 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей от 150 микрограмм/кг/24 часа до 400 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей от 200 микрограмм/кг/24 часа до 400 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей от 250 микрограмм/кг/24 часа до 400 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей приблизительно 250 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят в дозе, составляющей приблизительно 400 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА), составляющего приблизительно 24-34 недели. РМА определяется как возраст младенца в неделях, когда его или ее выписывают из больницы, или возраст наступления летального исхода, или первый день рождения, в зависимости от того, что наступит раньше. Его рассчитывают как сумму (i) всех недель гестации, умноженных на семь, (ii) количества дней гестации и (iii) дней продолжительности пребывания в больнице после рождения. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят от момента рождения до РМА, составляющего от приблизительно 28 до 32 недель. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят от момента рождения до РМА, составляющего приблизительно 29 недель плюс 6 дней.In some embodiments, a composition comprising an IGF-I, or agonist, or analogue is administered to a subject in need of treatment, wherein the composition is administered subcutaneously, intravenously, intramuscularly, or orally. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered intravenously. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose of from about 100 to 500 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose ranging from 100 micrograms/kg/24 hours to 450 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose ranging from 150 micrograms/kg/24 hours to 400 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose ranging from 200 micrograms/kg/24 hours to 400 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose ranging from 250 micrograms/kg/24 hours to 400 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose of approximately 250 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered at a dose of approximately 400 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered from birth to postconceptional age (PCA) of approximately 24-34 weeks. PMA is defined as the infant's age in weeks when he or she is discharged from the hospital, or the age at death, or the first birthday, whichever occurs first. It is calculated as the sum of (i) all weeks of gestation multiplied by seven, (ii) the number of days of gestation, and (iii) days of hospital stay after birth. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered from birth to PMA of about 28 to 32 weeks. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered from birth to PMA of approximately 29 weeks plus 6 days.

В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения субъект характеризуется пониженными уровнями IGF-1 в сыворотке крови. В некоторых вариантах осуществления пониженные уровни IGF-1 в сыворотке крови составляют ниже 60 микрограмм/л. В некоторых вариантах осуществления пониженные уровни IGF-1 в сыворотке крови составляют ниже 50 микрограмм/л. В некоторых вариантах осуществления пониженные уровни IGF-1 в сыворотке крови составляют ниже 40 микрограмм/л. В некоторых вариантах осуществления пониженные уровни IGF-1 в сыворотке крови составляют от приблизительно 30 до 50 микрограмм/л.In some embodiments of the present invention, the subject has reduced serum IGF-1 levels. In some embodiments, the reduced serum IGF-1 levels are below 60 micrograms/L. In some embodiments, the reduced serum IGF-1 levels are below 50 micrograms/L. In some embodiments, the reduced serum IGF-1 levels are below 40 micrograms/L. In some embodiments, the reduced serum IGF-1 levels are from about 30 to 50 micrograms/L.

В некоторых вариантах осуществления IGF-1 получен рекомбинантным путем. В некоторых вариантах осуществления IGFBP-3 получен рекомбинантным путем. В некоторых вариантах осуществления IGF-1 и IGFBP-3 объединяют в комплекс перед введением субъекту. В некоторых вариантах осуществления IGF-1 и IGFBP-3 объединяют в комплекс в эквимолярных количествах.In some embodiments, IGF-1 is produced recombinantly. In some embodiments, IGFBP-3 is produced recombinantly. In some embodiments, IGF-1 and IGFBP-3 are complexed before administration to a subject. In some embodiments, IGF-1 and IGFBP-3 are complexed in equimolar amounts.

Способ, представленный в данном документе, предусматривает варианты осуществления, в которых введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения хронического респираторного осложнения (CRM) до 12-месячного корригированного возраста (СА). Возраст младенца с учетом срока внутриутробного развития представляет собой корригированный возраст младенца, исходя из его или ее даты рождения. Если считать, что срок беременности должен составлять 40 недель (т. е. ожидаемая дата родов), то возраст преждевременно рожденного младенца с учетом срока внутриутробного развития вычисляют посредством вычитания от его реального возраста избыточного времени, которое он провел вне организма матери. В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения бронхопульмональной дисплазии (BPD) до постконцептуального возраста (РМА), составляющего от 24 недель до 12 месяцев. Например, введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит к снижению частоты возникновения BPD до РМА, составляющего 24 недели, 28 недель, 30 недель, 32 недели, 34 недели, 36 недель, или 38 недель, или 40 недель, 45 недель, 50 недель или 52 недели. В некоторых других вариантах осуществления введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения BPD до РМА, составляющего 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев. В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I или его агониста или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения тяжелого кровоизлияния в желудочки головного мозга (IVH) III или IV степени до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 24 недели, 30 недель, 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев. В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I или его агониста или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения ретинопатии недоношенных (ROP) до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 24 недели, 30The method presented herein provides embodiments wherein administration of IGF-I or an agonist or analogue results in a reduction in the incidence of chronic respiratory complication (CRM) up to 12 months corrected age (CA). Infant age at gestational age is the adjusted age of the infant based on his or her date of birth. If we assume that the gestation period should be 40 weeks (i.e., the expected date of birth), then the age of a prematurely born baby, taking into account the period of intrauterine development, is calculated by subtracting from its real age the excess time that it spent outside the mother's body. In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analog results in a reduction in the incidence of bronchopulmonary dysplasia (BPD) to a postconceptional age (PCA) of 24 weeks to 12 months. For example, administration of IGF-I or an agonist or analogue results in a reduction in the incidence of BPD to a PMA of 24 weeks, 28 weeks, 30 weeks, 32 weeks, 34 weeks, 36 weeks, or 38 weeks, or 40 weeks, 45 weeks , 50 weeks or 52 weeks. In some other embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analog results in a reduction in the incidence of BPD to a PMA of 6 months, 8 months, 10 months, or 12 months. In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analogue thereof results in a reduction in the incidence of grade III or IV severe ventricular hemorrhage (IVH) up to postconceptional age (PCA) of 24 weeks, 30 weeks, 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months. In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analog thereof results in a reduction in the incidence of retinopathy of prematurity (ROP) until postconceptional age (PCA) of 24 weeks, 30

- 2 044079 недель, 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.- 2 044079 weeks, 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months.

Способ, раскрытый в данном документе, предусматривает варианты осуществления, в которых введение IGF-I или агониста или аналога приводит в результате к повышению функционального состояния, оцениваемого по показателю недоношенности младенцев (PREMII), до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 24 недели, 30 недель, 32 недели, 34 недели, 36 недель, 38 недель, 40 недель, 50 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.The method disclosed herein provides embodiments wherein administration of IGF-I or an agonist or analogue results in an increase in performance status, as assessed by the Prematurity Infant Index (PREMII), to a postconceptional age (PCA) of 24 weeks, 30 weeks, 32 weeks, 34 weeks, 36 weeks, 38 weeks, 40 weeks, 50 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months.

Следует понимать, что хотя настоящее изобретение было описано в сочетании с его предпочтительными конкретными вариантами осуществления, вышеприведенное описание, а также нижеследующие примеры предназначены для иллюстрации, а не для ограничения объема настоящего изобретения. Другие аспекты, преимущества и модификации в пределах объема настоящего изобретения будут очевидны специалистам в данной области техники, к которой относится настоящее изобретение.It should be understood that although the present invention has been described in connection with its preferred specific embodiments, the foregoing description, as well as the following examples, are intended to illustrate and not to limit the scope of the present invention. Other aspects, advantages and modifications within the scope of the present invention will be apparent to those skilled in the art to which the present invention relates.

Подробное описаниеDetailed description

В настоящем изобретении представлены способы и композиции, предназначенные для лечения хронического заболевания легких. Композиции и способы, представленные в данном документе, особенно эффективны для лечения хронического заболевания легких у недоношенных младенцев, особенно у младенцев с экстремальной недоношенностью. В некоторых вариантах осуществления способ в соответствии с настоящим изобретением предусматривает введение нуждающемуся в лечении субъекту (например, недоношенному младенцу) инсулин-подобного фактора роста-1 (IGF-1) или его агониста или аналога. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог содержит IGF-1 и IGFсвязывающий белок (например, белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3)).The present invention provides methods and compositions for the treatment of chronic lung disease. The compositions and methods presented herein are particularly effective for the treatment of chronic lung disease in premature infants, especially in infants with extreme prematurity. In some embodiments, the method of the present invention comprises administering insulin-like growth factor-1 (IGF-1) or an agonist or analog thereof to a subject in need of treatment (eg, a premature infant). In some embodiments, IGF-I or an agonist or analog thereof comprises IGF-1 and an IGF-binding protein (eg, insulin-like growth factor binding protein-3 (IGFBP-3)).

Различные аспекты настоящего изобретения подробно описаны в следующих разделах. Использование разделов не подразумевает ограничения настоящего изобретения. Каждый раздел можно использовать к любому аспекту настоящего изобретения. В данной заявке использование или означает и/или, если не указано иное.Various aspects of the present invention are described in detail in the following sections. The use of sections is not intended to limit the present invention. Each section can be applied to any aspect of the present invention. In this application, the use of or means and/or unless otherwise indicated.

Определения.Definitions.

Преждевременный, или преждевременное рождение, или недоношенность, или недоношенный младенец, или недоношенный ребенок, или грамматические эквиваленты относятся к рождению пациента до 40 недель гестации или пациента, масса тела которого на 10% меньше среднего значения массы тела для пациента гестационного возраста. В некоторых вариантах осуществления недоношенный младенец означает младенца, который был рожден на по меньшей мере 1 неделю, 2 недели, 3 недели, 4 недели, 1 месяц, 2 месяца или 3 месяца преждевременно.Premature, or premature birth, or prematurity, or premature infant, or preterm child, or grammatical equivalents refer to the birth of a patient before 40 weeks of gestation or a patient whose body weight is 10% less than the average body weight for the patient's gestational age. In some embodiments, a preterm infant means an infant who was born at least 1 week, 2 weeks, 3 weeks, 4 weeks, 1 month, 2 months, or 3 months premature.

IGF-I означает инсулин-подобный фактор роста I любого вида, включая бычий, овечий, свиной, лошадиный и человеческий, но предпочтительно человеческий, и, если термин относится к экзогенному введению, то из любого источника, будь то природный, синтетический или рекомбинантный, при условии, что он будет связываться с IGF-связывающим белком в соответствующем сайте. IGF-I можно получать рекомбинантным путем, например так, как это описано в публикации РСТ WO 95/04076.IGF-I means insulin-like growth factor I of any kind, including bovine, ovine, porcine, equine and human, but preferably human, and, if the term refers to exogenous administration, then from any source, whether natural, synthetic or recombinant, provided that it binds to the IGF-binding protein at the appropriate site. IGF-I can be produced recombinantly, for example as described in PCT publication WO 95/04076.

IGFBP или IGF-связывающий белок означает белок или полипептид из семейства белков, связывающих инсулин-подобный фактор роста, обычно ассоциированный с, или связанный, или образующий комплекс с IGF-I, независимо от того, циркулирующий он или нет (т. е. в сыворотке крови или ткани). Такие связывающие белки не включают рецепторы. Данное определение включает IGFBP-1, IGFBP2, IGFBP-3, IGFBP-4, IGFBP-5, IGFBP-6, Mac 25 (IGFBP-7) и простациклин-стимулирующий фактор (PSF) или молекулу, специфическую для эндотелиальных клеток (ESM-1), а также другие белки с высокой гомологией к IGFBP. Mac 25 описан, например, в Swisshelm et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 92: 4472-4476 (1995) и Oh et al., J. Biol. Chem., 271: 30322-30325 (1996). PSF описан в Yamauchi et al., Biochemical Journal, 303: 591-598 (1994). ESM-1 описан в Lassalle et al., J. Biol. Chem., 271: 20458-20464 (1996). Другие идентифицированные IGFBP см., например, ЕР 375438, опубликованную 27 июня 1990 года; ЕР 369943, опубликованную 23 мая 1990 года; WO 89/09268, опубликованную 5 октября 1989 года; Wood et al., Molecular Endocrinology, 2: 1176-1185 (1988); Brinkman et al., EMBO J., 7: 2417-2423 (1988); Lee et al., Mol. Endocrinol., 2: 404-411 (1988); Brewer et al., BBRC, 152: 1289-1297 (1988); EP 294021, опубликованную 7 декабря 1988 года; Baxter et al., BBRC, 147: 408-415 (1987); Leung et al., Nature, 330: 537-543 (1987); Martin et al., J. Biol. Chem., 261: 8754-8760 (1986); Baxter et al., Сотр. Biochem. Physiol., 91B: 229-235 (1988); WO 89/08667, опубликованную 21 сентября 1989 года; WO 89/09792, опубликованную 19 октября 1989 года; и Binkert et al., EMBO J., 8: 2497-2502 (1989).IGFBP or IGF-binding protein means a protein or polypeptide from the family of insulin-like growth factor binding proteins typically associated with, bound to, or complexed with IGF-I, whether circulating or not (i.e., in blood serum or tissue). Such binding proteins do not include receptors. This definition includes IGFBP-1, IGFBP2, IGFBP-3, IGFBP-4, IGFBP-5, IGFBP-6, Mac 25 (IGFBP-7) and prostacyclin-stimulating factor (PSF) or endothelial cell-specific molecule (ESM- 1), as well as other proteins with high homology to IGFBP. Mac 25 is described, for example, in Swisshelm et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 92: 4472-4476 (1995) and Oh et al., J. Biol. Chem., 271: 30322–30325 (1996). PSF is described in Yamauchi et al., Biochemical Journal, 303: 591-598 (1994). ESM-1 is described in Lassalle et al., J. Biol. Chem., 271: 20458–20464 (1996). For other identified IGFBPs, see, for example, EP 375438, published June 27, 1990; EP 369943, published May 23, 1990; WO 89/09268, published October 5, 1989; Wood et al., Molecular Endocrinology, 2: 1176-1185 (1988); Brinkman et al., EMBO J., 7: 2417-2423 (1988); Lee et al., Mol. Endocrinol., 2: 404-411 (1988); Brewer et al., BBRC, 152: 1289-1297 (1988); EP 294021, published December 7, 1988; Baxter et al., BBRC, 147: 408-415 (1987); Leung et al., Nature, 330: 537-543 (1987); Martin et al., J. Biol. Chem., 261: 8754-8760 (1986); Baxter et al., al. Biochem. Physiol., 91B: 229-235 (1988); WO 89/08667, published September 21, 1989; WO 89/09792, published October 19, 1989; and Binkert et al., EMBO J., 8: 2497-2502 (1989).

IGFBP-3 означает белок 3, связывающий инсулин-подобный фактор роста. IGFBP-3 является представителем семейства белков, связывающих инсулин-подобный фактор роста. IGFBP-3 может быть любого вида, в том числе бычий, овечий, свиной и человеческий, в виде нативной последовательности или варианта, включая без ограничения аллельные варианты, встречающиеся в природе. IGFBP-3 может быть из любого источника, будь то природный, синтетический или рекомбинантный, при условии, что он будет связывать IGF-I в соответствующих сайтах. IGFBP-3 можно получать рекомбинантным путем так, как это описано в публикации РСТ WO 95/04076.IGFBP-3 stands for insulin-like growth factor binding protein 3. IGFBP-3 is a member of the insulin-like growth factor binding protein family. IGFBP-3 can be of any species, including bovine, ovine, porcine and human, as a native sequence or variant, including without limitation allelic variants found in nature. IGFBP-3 can be from any source, be it natural, synthetic or recombinant, as long as it binds IGF-I at the appropriate sites. IGFBP-3 can be produced recombinantly as described in PCT publication WO 95/04076.

Используемый в данном документе термин терапевтическая композиция определяется как композиция, содержащая IGF-I, его аналог или IGF-I в комбинации с его связывающим белком IGFBP-3 (ком- 3 044079 плекс IGF-I7IGFBP-3). Терапевтическая композиция также может содержать другие вещества, такие как вода, минеральные вещества, носители, такие как белки, и другие вспомогательные вещества, известные специалисту в данной области техники.As used herein, the term therapeutic composition is defined as a composition containing IGF-I, an analogue thereof, or IGF-I in combination with its binding protein IGFBP-3 (IGF-I7IGFBP-3 complex). The therapeutic composition may also contain other substances such as water, minerals, carriers such as proteins, and other excipients known to one skilled in the art.

Аналоги IGF-I представляют собой соединения, проявляющие такой же терапевтический эффект, как и IGF-I у людей или животных. Они могут представлять собой встречающиеся в природе аналоги IGF-I (например, усеченный IGF-I) или любой из известных синтетических аналогов IGF-I. См., например, патент США № 5473054 для соединений-аналогов IGF-I.IGF-I analogues are compounds that exhibit the same therapeutic effect as IGF-I in humans or animals. They may be naturally occurring IGF-I analogs (eg, truncated IGF-I) or any of the known synthetic IGF-I analogs. See, for example, US Pat. No. 5,473,054 for IGF-I analog compounds.

Агонисты IGF-I представляют собой соединения, в том числе пептиды, которые способны повышать уровни IGF в сыворотке крови и тканях, в частности IGF-I, у млекопитающих и, в частности, у человека. См., например, патент США № 6251865 для молекул-агонистов IGF.IGF-I agonists are compounds, including peptides, that are capable of increasing serum and tissue levels of IGF, in particular IGF-I, in mammals and, in particular, in humans. See, for example, US Pat. No. 6,251,865 for IGF agonist molecules.

Используемый в данном документе термин задержка в развитии будет означать патологический нейрогенез, который потенциально может приводить к замедлению умственного развития в достижении контрольных показателей развития. В ряде случаев задержку развития можно определять с помощью электроэнцефалограммы.As used herein, the term developmental delay will refer to pathological neurogenesis that has the potential to cause mental retardation in achieving developmental milestones. In some cases, developmental delay can be determined using an electroencephalogram.

Используемый в данном документе термин субъект означает любое млекопитающее, в том числе людей. В определенных вариантах осуществления настоящего изобретения субъект является взрослым, подростком или младенцем. В настоящем изобретении также предусмотрено введение фармацевтических композиций и/или осуществление способов лечения внутриутробно.As used herein, the term subject means any mammal, including humans. In certain embodiments of the present invention, the subject is an adult, adolescent, or infant. The present invention also provides for the administration of pharmaceutical compositions and/or methods of treatment in utero.

Используемый в данном документе термин лечение (также лечить или проведение лечения) означает любое введение терапевтической композиции (например, IGF-1 или его агониста или аналога), которая частично или полностью смягчает, улучшает, ослабляет, подавляет, задерживает начало возникновения, предотвращает, снижает тяжесть и/или снижает частоту возникновения одного или более симптомов или признаков конкретного заболевания, нарушения и/или состояния (например, хронического заболевания легких). Такое лечение можно проводить в отношении субъекта, у которого не проявляются признаки соответствующего заболевания, нарушения и/или состояния, и/или в отношении субъекта, у которого проявляются только ранние признаки заболевания, нарушения и/или состояния. В качестве альтернативы или дополнительно такое лечение можно проводить в отношении субъекта, у которого проявляются один или более установленных признаков соответствующего заболевания, нарушения и/или состояния.As used herein, the term treatment (also treat or treat) means any administration of a therapeutic composition (eg, IGF-1 or an agonist or analogue thereof) that partially or completely mitigates, improves, attenuates, suppresses, delays the onset of, prevents, reduces severity and/or reduces the frequency of occurrence of one or more symptoms or signs of a particular disease, disorder and/or condition (eg, chronic lung disease). Such treatment may be administered to a subject who is not showing signs of the corresponding disease, disorder and/or condition, and/or to a subject who is showing only early signs of the disease, disorder and/or condition. Alternatively or additionally, such treatment may be administered to a subject who exhibits one or more established signs of the relevant disease, disorder and/or condition.

Используемые в данном документе выражения улучшать, повышать или снижать или его грамматические эквиваленты указывают на значения, которые сравнивают со значениями, полученными при измерении на исходном уровне, таким как измерение у того же самого индивидуума до начала лечения, описанного в данном документе, или измерение у контрольного индивидуума (или нескольких контрольных индивидуумов) в отсутствие лечения, описанного в данном документе, или исторической справки или данных. Контрольным индивидуумом является индивидуум, пораженный той же формой хронической болезни легких, что и индивидуум, подвергаемый лечению, который имеет приблизительно такой же возраст, как и подвергаемый лечению индивидуум (что гарантирует сопоставимость стадий заболевания у индивидуума, подвергаемого лечению, и контрольного индивидуума (индивидуумов)).As used herein, the expressions improve, increase, or decrease, or its grammatical equivalents, indicate values that are compared with values obtained from a baseline measurement, such as a measurement in the same individual prior to initiation of the treatment described herein, or a measurement in control individual (or multiple control individuals) in the absence of treatment described herein or historical background or data. A control individual is an individual affected by the same form of chronic lung disease as the treated individual, who is approximately the same age as the treated individual (which ensures that the disease stages of the treated individual and the control individual(s) are comparable) ).

Хроническое заболевание легких.Chronic lung disease.

Настоящее изобретение можно использовать для лечения любого типа хронического заболевания легких (CLD), в том числе CLD, которое встречается у взрослых, в частности у пожилых людей и у младенцев, в частности у недоношенных или младенцев с экстремальной недоношенностью. CLD включает спектр заболеваний и нарушений, включая без ограничения COPD (эмфизема и хронический бронхит), астму, муковисцидоз, рестриктивное заболевание легких и хронические инфекции.The present invention can be used to treat any type of chronic lung disease (CLD), including CLD that occurs in adults, particularly the elderly, and in infants, particularly preterm or extreme prematurity infants. CLD includes a spectrum of diseases and disorders including, but not limited to, COPD (emphysema and chronic bronchitis), asthma, cystic fibrosis, restrictive lung disease, and chronic infections.

Хроническое заболевание легких у недоношенных.Chronic lung disease in premature infants.

Младенцы с экстремальной недоношенностью имеют очень высокий риск развития хронического заболевания легких. Недоношенные дети могут нуждаться в дыхательном аппарате (аппарате для искусственной вентиляции легких) и дополнительном кислороде для дыхания. Хроническое заболевание легких возникает в том случае, если дыхательный аппарат или кислород повреждает легкие недоношенного ребенка. При повреждении легких ткани внутри легких ребенка воспаляются. Ткань может разрушаться, что приводит к рубцеванию. Рубцевание может вызывать затруднение дыхания и ребенку может требоваться больше кислорода. Повреждение легких может быть вызвано следующими факторами:Infants with extreme prematurity have a very high risk of developing chronic lung disease. Premature babies may need a breathing machine (ventilator) and extra oxygen to breathe. Chronic lung disease occurs when the breathing apparatus or oxygen damages the lungs of a premature baby. When the lungs are damaged, the tissues inside the baby's lungs become inflamed. The tissue may break down, resulting in scarring. The scarring may make it difficult to breathe and the baby may need more oxygen. Lung damage can be caused by the following:

недоношенность: легкие недоношенного ребенка не полностью сформированы. Это в первую очередь относится к альвеолярным мешкам.Prematurity: A premature baby's lungs are not fully formed. This primarily applies to the alveolar sacs.

Низкие количества сурфактанта: это вещество в легких, которое помогает поддерживать мелкие альвеолярные мешки раскрытыми.Low amounts of surfactant: This is a substance in the lungs that helps keep the small alveolar sacs open.

Использование кислорода: высокие количества кислорода могут повреждать клетки легких.Oxygen use: High amounts of oxygen can damage lung cells.

Дыхательный аппарат (искусственная вентиляция): атмосферное давление может повреждать легкие. Это давление может создаваться дыхательными аппаратами, всасыванием дыхательными путями и применением эндотрахеальной (ЕТ) трубки. ЕТ-трубка представляет собой трубку, помещаемую в дыхательные пути (трахею) вашего ребенка и подсоединяемую к дыхательному аппарату.Breathing apparatus (ventilator): Atmospheric pressure can damage the lungs. This pressure can be generated by breathing machines, airway suction, and the use of an endotracheal (ET) tube. An ET tube is a tube placed in your child's airway (trachea) and connected to a breathing machine.

Легочные последствия в долгосрочной динамике у младенцев, рожденных с экстремальной недо- 4 044079 ношенностью, обычно начинаются с антенатальных факторов риска с последующим респираторным дистресс-синдромом (RDS) в первые часы или дни жизни, требующим вспомогательной искусственной вентиляции легких, приводящим к диагнозу BPD у тех младенцев, которые выживают в течение эквивалентного срока, и в конечном итоге к хроническим респираторным заболеваниям по мере их роста в грудном возрасте, раннем детстве и часто даже в школьном возрасте или пубертатном периоде, что приводит к более частым повторным госпитализациям и визитам в ER из-за проблем респираторного тракта, необходимости в лекарственных препаратах для респираторного тракта или домашней вспомогательной искусственной вентиляции легких, при этом многие страдают от формы реактивного заболевания дыхательных путей, которое продолжает ограничивать качество их жизни.Long-term pulmonary sequelae in infants born with extreme prematurity typically begin with antenatal risk factors followed by respiratory distress syndrome (RDS) in the first hours or days of life requiring ventilatory support, leading to a diagnosis of BPD in the infant. those infants who survive for an equivalent period, and eventually to chronic respiratory disease as they grow into infancy, early childhood, and often even into school age or puberty, leading to more frequent readmissions and ER visits from -respiratory problems, the need for respiratory medications or home ventilator support, with many suffering from a form of reactive airway disease that continues to limit their quality of life.

IGF-1 или его агонист или аналог.IGF-1 or its agonist or analogue.

IGF-1 или его агонист или аналог можно использовать для практического осуществления настоящего изобретения. IGF-I является хорошо известным регулятором постнатального роста и метаболизма. См., Baker J., Liu J.P., Robertson E.J., Efstratiadis А. Он имеет молекулярную массу, составляющую приблизительно 7,5 килодальтон (кДа). Большая часть циркулирующего в крови IGF связана с белком, связывающим IGF и, в частности, с IGFBP-3. Уровень IGF-I можно измерять в сыворотке крови для диагностики патологических состояний, связанных с ростом.IGF-1 or an agonist or analogue thereof can be used to practice the present invention. IGF-I is a well-known regulator of postnatal growth and metabolism. See, Baker J., Liu J.P., Robertson E.J., Efstratiadis A. It has a molecular weight of approximately 7.5 kilodaltons (kDa). Most circulating IGF is bound to IGF binding protein and, in particular, to IGFBP-3. IGF-I levels can be measured in serum to diagnose growth-related conditions.

Как правило, терапевтическая композиция, подходящая для лечения CLD в соответствии с настоящим изобретением, содержит IGF-1 и белок, связывающий IGF-1, такой как белки, связывающие IGF (IGFBP). По меньшей мере шесть разных белков, связывающих IGF (IGFBP), идентифицировали в различных тканях и жидкостях организма. В некоторых вариантах осуществления подходящая терапевтическая композиция в соответствии с настоящим изобретением содержит IGF-1 и IGFBP-3. IGF-1 и IGFBP-3 можно применять в виде белкового комплекса или по отдельности.Typically, a therapeutic composition suitable for treating CLD in accordance with the present invention contains IGF-1 and an IGF-1 binding protein, such as IGF binding proteins (IGFBPs). At least six different IGF binding proteins (IGFBPs) have been identified in various tissues and body fluids. In some embodiments, a suitable therapeutic composition in accordance with the present invention contains IGF-1 and IGFBP-3. IGF-1 and IGFBP-3 can be used as a protein complex or separately.

IGF-I и IGF-I-связывающие белки, такие как IGFBP-3, можно выделять из природных источников или получать с помощью рекомбинантных способов. Например, выделение IGF-I из сыворотки крови человека хорошо известно в данной области техники (Rinderknecht et al. (1976) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 73:2365-2369). Получение IGF-I с помощью рекомбинантных способов показано в ЕР 0128-733, опубликованной в декабре 1984 года. IGFBP-3 можно выделять из природных источников с использованием такого способа, который описан в публикации Baxter et al. (1986, Biochem. Biophys. Res. Comm. 139:12561261). В качестве альтернативы IGFBP-3 можно синтезировать рекомбинантным путем, что обсуждается в Sommer et al., pp. 715-728, Modern Concepts Of Insulin-Like Growth Factors (E. M. Spencer, ed., Elsevier, N.Y., 1991). Рекомбинантный IGFBP-3 связывает IGF-I в молярном соотношении 1:1.IGF-I and IGF-I binding proteins, such as IGFBP-3, can be isolated from natural sources or produced using recombinant methods. For example, the isolation of IGF-I from human serum is well known in the art (Rinderknecht et al. (1976) Proc. Natl. Acad. Sci. USA 73:2365-2369). The production of IGF-I by recombinant methods is shown in EP 0128-733, published in December 1984. IGFBP-3 can be isolated from natural sources using a method such as that described in Baxter et al. (1986, Biochem. Biophys. Res. Comm. 139:12561261). Alternatively, IGFBP-3 can be synthesized recombinantly, as discussed in Sommer et al., pp. 715-728, Modern Concepts Of Insulin-Like Growth Factors (E. M. Spencer, ed., Elsevier, N.Y., 1991). Recombinant IGFBP-3 binds IGF-I in a 1:1 molar ratio.

Фармацевтическая композиция и применение в терапии.Pharmaceutical composition and use in therapy.

В настоящем изобретении представлены композиции и способы, предназначенные для лечения пациента, страдающего хроническим заболеванием легких (CLD), в частности CLD, ассоциированным с недоношенностью. Например, настоящее изобретение можно применять для лечения недоношенного младенца, страдающего CLD или осложнением, ассоциированным с CLD. В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение можно применять для лечения младенца, который был рожден преждевременно на по меньшей мере 1 неделю, 2 недели, 3 недели, 4 недели, 1 месяц, 2 месяца или 3 месяца. В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение можно применять для лечения младенца с экстремальной недоношенностью.The present invention provides compositions and methods for treating a patient suffering from chronic lung disease (CLD), in particular CLD associated with prematurity. For example, the present invention can be used to treat a premature infant suffering from CLD or a complication associated with CLD. In some embodiments, the present invention can be used to treat an infant who was born at least 1 week, 2 weeks, 3 weeks, 4 weeks, 1 month, 2 months, or 3 months premature. In some embodiments, the present invention can be used to treat an infant with extreme prematurity.

В одном варианте осуществления настоящего изобретения IGF-I или его аналог вводят в комбинации с IGF-связывающим белком, способным к связыванию IGF-I. В некоторых вариантах осуществления IGF-связывающий белок, способный к связыванию IGF-I, представляет собой IGF-связывающий белок 3 (IGFBP-3).In one embodiment of the present invention, IGF-I or an analogue thereof is administered in combination with an IGF-binding protein capable of binding IGF-I. In some embodiments, the IGF binding protein capable of binding IGF-I is IGF binding protein 3 (IGFBP-3).

Можно использовать композицию, содержащую эквимолярные количества IGF-I и IGFсвязывающего белка. В некоторых вариантах осуществления IGF-I и IGF-связывающий белок объединяют в комплекс перед введением. Комплекс может быть образован путем смешивания примерно эквимолярных количеств IGF-I и IGF-связывающего белка, растворенных в физиологически совместимых носителях, таких как физиологический солевой раствор или фосфатно-буферный солевой раствор. В некоторых вариантах осуществления концентрированный раствор рекомбинантного IGF-I человека и концентрированный раствор рекомбинантного IGF-связывающего белка человека смешивают вместе в течение времени, достаточного для образования эквимолярного комплекса. В некоторых вариантах осуществления рекомбинантный IGF-I человека и рекомбинантный IGF-связывающий белок человека объединяют с образованием комплекса во время очистки, как это описано в международной патентной заявке № WO 96/40736.A composition containing equimolar amounts of IGF-I and IGF-binding protein may be used. In some embodiments, IGF-I and IGF-binding protein are complexed before administration. The complex can be formed by mixing approximately equimolar amounts of IGF-I and IGF-binding protein dissolved in physiologically compatible vehicles such as physiological saline or phosphate-buffered saline. In some embodiments, a concentrated solution of recombinant human IGF-I and a concentrated solution of recombinant human IGF-binding protein are mixed together for a time sufficient to form an equimolar complex. In some embodiments, recombinant human IGF-I and recombinant human IGF-binding protein are combined to form a complex during purification, as described in International Patent Application No. WO 96/40736.

Для применений с целью терапии IGF-I или его аналог можно удобным способом вводить пациенту, отдельно или в виде части фармацевтической композиции, содержащей IGF-I или его аналог, вместе с одним или более приемлемыми носителями и необязательно другими терапевтическими ингредиентами. Носитель (носители) должны быть приемлемыми в плане его совместимости с другими ингредиентами состава и не причинять вред реципиенту.For therapeutic applications, IGF-I or an analogue thereof can be conveniently administered to a patient, alone or as part of a pharmaceutical composition containing IGF-I or an analogue thereof, together with one or more acceptable carriers and optionally other therapeutic ingredients. The carrier(s) must be acceptable in terms of its compatibility with the other ingredients of the formulation and not cause harm to the recipient.

Фармацевтические композиции по настоящему изобретению включают фармацевтические композиции, подходящие для перорального, назального, местного (в том числе буккального и сублингвально- 5 044079 го) или парентерального (в том числе подкожного, внутримышечного, внутривенного и внутрикожного) введений. С целью удобства составы могут быть представлены в лекарственной форме с однократной дозировкой, например, в таблетках и капсулах с замедленным высвобождением, а также в липосомах, и они могут быть получены с помощью любых способов, хорошо известных в области фармации. См., например, Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Philadelphia, Pa. (17th ed. 1985).The pharmaceutical compositions of the present invention include pharmaceutical compositions suitable for oral, nasal, topical (including buccal and sublingual) or parenteral (including subcutaneous, intramuscular, intravenous and intradermal) administration. For convenience, the formulations may be presented in single dosage dosage form, such as sustained release tablets and capsules, as well as liposomes, and may be prepared by any methods well known in the art of pharmacy. See, for example, Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Company, Philadelphia, Pa. (17th ed. 1985).

Такие препаративные способы включают стадию приведения молекулы, подлежащей введению, в контакт с такими ингредиентами, как носитель, который включает один или более вспомогательных ингредиентов. Обычно композиции получают посредством равномерного и непосредственного приведения активных ингредиентов в контакт с жидкими носителями, липосомами или тонкодисперсными твердыми носителями, или как с первыми, так и со вторыми, а затем, если это необходимо, придания формы продукту.Such preparative methods include the step of bringing the molecule to be administered into contact with ingredients such as a carrier that includes one or more accessory ingredients. Typically, compositions are prepared by uniformly and directly bringing the active ingredients into contact with liquid carriers, liposomes or finely divided solid carriers, or both, and then, if necessary, shaping the product.

Композиции по настоящему изобретению, подходящие для перорального введения, могут быть представлены в виде отдельных единиц, таких как капсулы, саше или таблетки, каждая из которых содержит предварительно заданное количество активного ингредиента; в виде порошка или гранул; в виде раствора или суспензии в водной жидкости или неводной жидкости; или в виде жидкой эмульсии типа масло-в-воде или жидкой эмульсии типа вода-в-масле, или упакованы в липосомы, а также в виде болюса и т. д.The compositions of the present invention suitable for oral administration may be presented in the form of individual units such as capsules, sachets or tablets, each containing a predetermined amount of the active ingredient; in the form of powder or granules; in the form of a solution or suspension in an aqueous liquid or non-aqueous liquid; or in the form of an oil-in-water liquid emulsion or a water-in-oil liquid emulsion, or packaged in liposomes, or in the form of a bolus, etc.

Таблетку можно получать посредством прессования или формования необязательно с одним или более вспомогательными ингредиентами. Прессованные таблетки можно получать путем прессования в подходящем аппарате активного ингредиента в свободно текущей форме, такого как порошок или гранулы, необязательно смешанного со связывающим средством, смазывающим средством, инертным разбавителем, консервантом, поверхностно-активным или диспергирующим средством. Формованные таблетки можно получать посредством формования в подходящем аппарате смеси порошкообразного соединения, увлажненного инертным жидким разбавителем. На таблетки необязательно можно наносить покрытие или наносить на них риски и составлять так, чтобы обеспечить медленное или контролируемое высвобождение активного ингредиента, содержащегося в них.A tablet may be prepared by compression or molding, optionally with one or more accessory ingredients. Compressed tablets can be prepared by compressing in a suitable apparatus the active ingredient in a free-flowing form, such as powder or granules, optionally mixed with a binder, lubricant, inert diluent, preservative, surfactant or dispersant. Molded tablets can be prepared by molding in a suitable apparatus a mixture of a powdered compound moistened with an inert liquid diluent. The tablets may optionally be coated or scored and formulated to provide a slow or controlled release of the active ingredient contained therein.

Композиции, подходящие для парентерального введения, включают водные и неводные стерильные растворы для инъекций, которые могут содержать антиоксиданты, буферы, бактериостатические средства и растворы, которые делают состав изотоничным по отношению к крови предполагаемого реципиента; и водные и неводные стерильные суспензии, которые могут включать суспендирующие средства и загустители. Составы могут быть представлены в контейнерах с однократной дозой или многократными дозами, например, в герметично запаянных ампулах и герметично укупоренных флаконах, и могут храниться в высушенном посредством лиофильной сушки (лиофилизированном) состоянии, требующем только добавления стерильного жидкого носителя, например воды для инъекций, непосредственно перед применением. Экстемпоральные растворы для инъекций и суспензии можно получать из стерильных порошков, гранул и таблеток.Compositions suitable for parenteral administration include aqueous and non-aqueous sterile injectable solutions, which may contain antioxidants, buffers, bacteriostatic agents and solutions that render the formulation isotonic with the blood of the intended recipient; and aqueous and non-aqueous sterile suspensions, which may include suspending agents and thickening agents. The formulations may be presented in single-dose or multiple-dose containers, such as sealed ampoules and sealed vials, and may be stored in a freeze-dried (lyophilized) state, requiring only the addition of a sterile liquid carrier, such as water for injection, directly before use. Extemporaneous injection solutions and suspensions can be prepared from sterile powders, granules and tablets.

В заявляемых способах, раскрытых в данном документе, представлено парентеральное и пероральное введение IGF-I, его аналога или агониста, или IGF-I, или аналога в комбинации с комплексом IGFсвязывающих белков младенцам, нуждающимся в таком лечении. Парентеральное введение включает без ограничения внутривенный (в/в), внутримышечный (в/м), подкожный (п/к), интраперитонеальный (и/п), интраназальный и ингаляционный пути введения. В способе по настоящему изобретению IGF-I, его агонист или аналог предпочтительно вводят перорально. В/в, в/м, п/к и и/п пути введения можно осуществляться посредством болюсного введения или инфузии, а также могут осуществляться с помощью имплантируемого устройства для замедленного высвобождения, включая без ограничения насосы, составы для замедленного высвобождения и механические устройства. Состав, путь и способ введения, а также дозировка будут зависеть от нарушения, подлежащее лечению, и анамнеза пациента. В некоторых вариантах осуществления IGF-I или его агонист или аналог вводят внутривенно.The claimed methods disclosed herein provide parenteral and oral administration of IGF-I, an analogue or agonist thereof, or IGF-I or an analogue in combination with a complex of IGF-binding proteins to infants requiring such treatment. Parenteral administration includes, but is not limited to, intravenous (IV), intramuscular (IM), subcutaneous (SC), intraperitoneal (IP), intranasal and inhalation routes. In the method of the present invention, IGF-I, its agonist or analogue is preferably administered orally. IV, IM, SC, and IP routes of administration may be by bolus or infusion, and may also be administered by an implantable sustained release device, including, but not limited to, pumps, sustained release formulations, and mechanical devices. The composition, route and route of administration, and dosage will depend on the disorder being treated and the patient's medical history. In some embodiments, IGF-I or an agonist or analogue thereof is administered intravenously.

Фармацевтическую композицию в соответствии с настоящим изобретением можно вводить в разных дозах. Например, подходящая дозировка может варьироваться в диапазоне от приблизительно 100 до 500 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления подходящая дозировка может составлять или превышать приблизительно 100 микрограмм/кг/24 часа, 150 микрограмм/кг/24 часа, 200 микрограмм/кг/24 часа, 250 микрограмм/кг/24 часа, 300 микрограмм/кг/24 часа, 350 микрограмм/кг/24 часа, 400 микрограмм/кг/24 часа, 450 микрограмм/кг/24 часа или 500 микрограмм/кг/24 часа. В некоторых вариантах осуществления фармацевтическую композицию в соответствии с настоящим изобретением вводят от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА), составляющего приблизительно 24-34 недели, до РМА, составляющего от приблизительно 28 до 32 недель, до РМА, составляющего приблизительно 29 недель плюс 6 дней.The pharmaceutical composition in accordance with the present invention can be administered in different doses. For example, a suitable dosage may range from about 100 to 500 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, a suitable dosage may be at or greater than about 100 micrograms/kg/24 hours, 150 micrograms/kg/24 hours, 200 micrograms/kg/24 hours, 250 micrograms/kg/24 hours, 300 micrograms/kg/24 hours , 350 micrograms/kg/24 hours, 400 micrograms/kg/24 hours, 450 micrograms/kg/24 hours, or 500 micrograms/kg/24 hours. In some embodiments, the pharmaceutical composition of the present invention is administered from birth to postconceptional age (PCA) of approximately 24 to 34 weeks, to PCA of approximately 28 to 32 weeks, to PCA of approximately 29 weeks plus 6 days. .

Способ, представленный в данном документе, предусматривает варианты осуществления, в которых введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения хронического респираторного осложнения (CRM) до 12-месячного корригированного возраста (СА). В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I или агониста или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения бронхопульмональной дисплазии (BPD) до постконцептуального воз- 6 044079 раста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев. В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I или его агониста или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения тяжелого кровоизлияния в желудочки головного мозга (IVH) III или IV степени до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев. В некоторых вариантах осуществления введение IGF-I или его агониста или аналога приводит в результате к снижению частоты возникновения ретинопатии недоношенных (ROP) до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.The method presented herein provides embodiments wherein administration of IGF-I or an agonist or analogue results in a reduction in the incidence of chronic respiratory complication (CRM) up to 12 months corrected age (CA). In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analogue results in a reduction in the incidence of bronchopulmonary dysplasia (BPD) to a postconception age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months. or 12 months. In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analog thereof results in a reduction in the incidence of grade III or IV severe ventricular hemorrhage (IVH) up to postconceptional age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months. In some embodiments, administration of IGF-I or an agonist or analog thereof results in a reduction in the incidence of retinopathy of prematurity (ROP) to a postconceptional age (POA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months, or 12 months .

Способ, раскрытый в данном документе, предусматривает варианты осуществления, в которых введение IGF-I, или агониста, или аналога приводит в результате к повышению функционального состояния, оцениваемого по показателю недоношенности младенцев (PREMII), до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.The method disclosed herein provides embodiments wherein administration of IGF-I or an agonist or analogue results in an increase in performance status, as assessed by the Prematurity Infant Index (PREMII), to a postconceptional age (PCA) of 36 weeks. , 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months.

Для парентерального или перорального введения композиции с комплексом могут представлять собой полутвердые или жидкие препараты, такие как жидкости, суспензии и т. п. Физиологически совместимые носители представляют собой носители, которые являются нетоксичными для реципиентов в дозах и концентрациях, используемых и совместимых с другими ингредиентами состава. Например, состав предпочтительно не содержит окисляющих средств и других соединений, которые заведомо являются разрушительными для полипептидов. Следовательно, физиологически совместимые носители включают без ограничения физиологический солевой раствор, сывороточный альбумин, 5% декстрозу, препараты плазмы крови и другие белоксодержащие растворы. Необязательно носитель также может содержать детергенты или поверхностно-активные вещества.For parenteral or oral administration, complex compositions may be semi-solid or liquid preparations such as liquids, suspensions, etc. Physiologically compatible carriers are carriers that are non-toxic to recipients at doses and concentrations used and compatible with the other ingredients of the formulation . For example, the composition preferably does not contain oxidizing agents and other compounds that are known to be destructive to polypeptides. Therefore, physiologically compatible vehicles include, but are not limited to, physiological saline, serum albumin, 5% dextrose, blood plasma preparations, and other protein-containing solutions. Optionally, the carrier may also contain detergents or surfactants.

В еще одном аспекте настоящего изобретения представлено применение IGF-I, его агониста или аналога в изготовлении терапевтической композиции, предназначенной для лечения осложнения, связанного с преждевременным рождением.In yet another aspect, the present invention provides the use of IGF-I, an agonist or analog thereof in the manufacture of a therapeutic composition for treating a complication associated with preterm birth.

И наконец, также представлено изделие, содержащее упаковочный материал и фармацевтическое средство в упаковочном материале. Упаковочный материал содержит этикетку, которая указывает, что фармацевтическое средство можно вводить в течение соответствующего срока в эффективной дозе с целью лечения и/или предупреждения осложнений, ассоциированных с преждевременным рождением. Фармацевтическое средство содержит IGF-I, его агонист или аналог вместе с фармацевтически приемлемым носителем.Finally, also presented is an article containing packaging material and a pharmaceutical agent in the packaging material. The packaging material contains a label that indicates that the pharmaceutical agent can be administered for an appropriate period at an effective dose for the purpose of treating and/or preventing complications associated with premature birth. The pharmaceutical agent contains IGF-I, its agonist or analogue together with a pharmaceutically acceptable carrier.

Настоящее изобретение будет дополнительно охарактеризовано следующими примерами, которые предназначены для иллюстрации настоящего изобретения.The present invention will be further characterized by the following examples, which are intended to illustrate the present invention.

ПримерыExamples

Пример 1. Лечение CLD у младенцев с экстремальной недоношенностью.Example 1: Treatment of CLD in infants with extreme prematurity.

Исследовали терапевтический эффект при CLD проходящего клинические испытания лекарственного средства, содержащего комплекс инсулин-подобный фактор роста-1/белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (rhIGF-1/rhIGFBP-3). Данное исследование планировали как многоцентровое рандомизированное открытое контролируемое исследование с 3 группами пациентов, предназначенное для оценки клинической эффективности и безопасности терапевтической композиции в предотвращении возникновения хронического заболевания легких у человека. Данное исследование проводили на субъектах до 12-месячного корригированного возраста (СА), сравнивая с интенсивной терапией для новорожденных с экстремальной недоношенностью. Данное исследование рассмотрел и одобрил экспертный совет организации (IRB)/независимый комитет по вопросам этики (IEC) исполнительного учреждения.The therapeutic effect in CLD of a clinically tested drug containing the insulin-like growth factor-1/insulin-like growth factor binding protein-3 (rhIGF-1/rhIGFBP-3) complex was investigated. This study was designed as a multicenter, randomized, open-label, controlled trial with 3 patient groups designed to evaluate the clinical efficacy and safety of the therapeutic composition in preventing the occurrence of chronic lung disease in humans. This study was conducted in subjects up to 12 months of corrected age (CA), comparing with intensive care for neonates with extreme prematurity. This study was reviewed and approved by the implementing agency's institutional review board (IRB)/independent ethics committee (IEC).

Цель: целью данного исследования являлось определение того, способно ли проходящее клиническое испытания лекарственное средство, содержащее rhIGF-1/rhIGFBP-3 (далее терапевтическая композиция), снижать респираторные осложнения у детей с экстремальной недоношенностью до 12-месячного корригированного возраста (СА) по сравнению с детьми с экстремальной недоношенностью, получающими только стандартную интенсивную терапию для новорожденных.Objective: The purpose of this study was to determine whether a clinically tested drug containing rhIGF-1/rhIGFBP-3 (therapeutic composition) was able to reduce respiratory complications in children with extreme prematurity at 12 months of corrected age (CA) compared with extreme prematurity infants receiving only standard neonatal intensive care.

Субъекты исследования: субъекты находились в гестационном возрасте (GA), составляющем 23 недели+0 дней и 27 недель+6 дней. Включали субъектов обоих полов. В исследование включали по меньшей мере пятьдесят субъектов.Study Subjects: Subjects had a gestational age (GA) of 23 weeks+0 days and 27 weeks+6 days. Subjects of both sexes were included. At least fifty subjects were included in the study.

Критерии исключения: критерии исключения включали выявляемый тяжелый порок развития, известную или предполагаемую хромосомную аномалию, генетическое нарушение или синдром в соответствии с заключением эксперта. Критерии исключения также включали стойкий уровень глюкозы в крови ниже (<) 2,5 миллимоль на литр (ммоль/л) в ходе визита исходного уровня для исключения тяжелых врожденных нарушений метаболизма глюкозы; клинически проявляющееся неврологическое заболевание в соответствии с заключением эксперта; монозиготных близнецов; и любое другое состояние, которое может представлять для субъекта риск, или препятствовать способности субъекта соответствовать протоколу, или препятствовать интерпретации результатов. Если субъект участвует или планируется его участие в клиническом исследовании другого проходящего клиническое испытания лекарственного средства, устройства или другой процедуры (участие в наблюдательных исследованиях разрешено в зависимости от каждого конкретного случая), тогда его исключают. Если субъект, или родитель субъекта,Exclusion Criteria: Exclusion criteria included a detectable severe malformation, known or suspected chromosomal abnormality, genetic disorder or syndrome as determined by expert opinion. Exclusion criteria also included persistent blood glucose levels below (<) 2.5 millimoles per liter (mmol/L) at the baseline visit to exclude severe inborn errors of glucose metabolism; clinically manifested neurological disease in accordance with expert opinion; monozygotic twins; and any other condition that may pose a risk to the subject, or interfere with the subject's ability to comply with the protocol, or interfere with the interpretation of the results. If the subject is participating or is scheduled to participate in a clinical trial of another clinically tested drug, device, or other procedure (participation in observational studies is permitted on a case-by-case basis), then the subject is excluded. If the subject, or parent of the subject,

- 7 044079 или законный представитель (представители) не способны соблюдать протокол или существует вероятность того, что он не будет доступен для долгосрочного наблюдения, как это определено исследователем, субъекта также исключают.- 7 044079 or legal representative(s) are unable to comply with the protocol or are likely to be unavailable for long-term follow-up as determined by the investigator, the subject is also excluded.

Подробное описание плана клинического исследования: основной целью исследования является предотвращение бронхопульмональной дисплазии и хронического заболевания легких. Данное исследование является открытым, при этом параллельно исследуют экспериментальную группу. Контролируемыми условиями будут BPD и CLD.Detailed description of the clinical trial design: The primary objective of the trial is the prevention of bronchopulmonary dysplasia and chronic lung disease. This study is open-label, with an experimental group being studied in parallel. The controlled conditions will be BPD and CLD.

Терапевтическую композицию в дозе 250 микрограмм/кг/24 часа вводили участникам одной группы (группа А) путем внутривенного введения (в/в) с момента рождения до постконцептуального возраста (РМА) 29 недель+6 дней. Участникам другой группы (группа В) вводили терапевтическую композицию в дозе 400 микрограмм/кг/24 часа путем внутривенного введения (в/в) от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА) 29 недель+6 дней. Третьей группе (группа С или контрольная группа) младенцев обеспечивали только стандартную интенсивную терапию для новорожденных.The therapeutic composition at a dose of 250 micrograms/kg/24 hours was administered to participants in one group (Group A) by intravenous (IV) administration from birth to postconceptional age (PCA) 29 weeks + 6 days. Participants in the other group (Group B) were administered the therapeutic composition at a dose of 400 micrograms/kg/24 hours by intravenous (IV) administration from birth to postconceptional age (PCA) 29 weeks + 6 days. The third group (Group C or control group) of infants received only standard neonatal intensive care.

Измеренные основные критерии эффективности представляют собой частоту возникновения хронического респираторного осложнения (CRM) до 12-месячного корригированного возраста (СА) [заданный интервал времени: от исходного уровня до 12-месячного корригированного возраста (СА)]. CRM является распространенным неблагоприятным осложнением, возникающим вследствие преждевременных родов, приводящим в результате к симптомам рецидивирующего респираторного заболевания, которое требует использования лекарственных препаратов для лечения органов дыхания, таких как бронходилататоры, необходимости в обеспечении дополнительного источника кислорода на дому, частых визитов в отделение интенсивной терапии или повторной госпитализации, особенно в первый год жизни. CRM измеряют по использованию медицинских ресурсов для поддержания работы респираторного тракта и по респираторным симптомам.The primary outcome measure measured was the incidence of chronic respiratory complication (CRM) to 12 months corrected age (CA) [specified time interval: from baseline to 12 months corrected age (CA)]. CRM is a common adverse complication arising from preterm birth, resulting in symptoms of recurrent respiratory disease that require the use of respiratory medications such as bronchodilators, the need for supplemental oxygen at home, frequent visits to the intensive care unit, or readmission to hospital, especially in the first year of life. CRM is measured by the use of medical resources to maintain the respiratory tract and by respiratory symptoms.

Дополнительные критерии эффективности включают частоту возникновения бронхопульмональной дисплазии (BPD) в постконцептуальном возрасте (РМА) 36 недель [заданный интервал времени: 36 недель РМА]. BPD представляет собой хроническое нарушение легких, характеризующееся незрелостью легких, недифференцированными альвеолами с присутствием гиалиновой мембраны и ателектаза, расширенными капиллярами, погруженными в мезенхиму, и искаженным отложением белков внеклеточного матрикса. BPD приводит в результате к остаточным эффектам в отношении функции легких и связана с проблемами нейропсихологического развития в позднем детском возрасте.Additional efficacy criteria include the incidence of bronchopulmonary dysplasia (BPD) at postconceptional age (PCA) 36 weeks [target time interval: 36 weeks PCA]. BPD is a chronic lung disorder characterized by pulmonary immaturity, undifferentiated alveoli with the presence of hyaline membrane and atelectasis, dilated capillaries embedded in mesenchyme, and distorted deposition of extracellular matrix proteins. BPD results in residual effects on lung function and is associated with neuropsychological development problems in late childhood.

Дополнительные критерии эффективности также включают частоту возникновения тяжелого кровоизлияния в желудочки головного мозга (IVH) III или IV степени до постконцептуального возраста (РМА) 40 недель [заданный интервал времени: от исходного уровня до РМА 40 недель].Additional efficacy endpoints also include the incidence of grade III or IV severe ventricular hemorrhage (IVH) to postconceptional age (PCA) 40 weeks [specified time interval: baseline to PCA 40 weeks].

Частоту возникновения бронхопульмональной дисплазии (BPD) в постконцептуальном возрасте (РМА) 40 недель [заданный интервал времени: РМА 40 недель].Incidence of bronchopulmonary dysplasia (BPD) at postconceptional age (PCA) 40 weeks [target time interval: PCA 40 weeks].

Частоту возникновения хронического респираторного осложнения (CRM) или летальный исход до 6-месячного корригированного возраста (СА) [заданный интервал времени: от исходного уровня до 6месячного корригированного возраста (СА)]. CRM является распространенным неблагоприятным осложнением, возникающим вследствие преждевременных родов, приводящим в результате к симптомам рецидивирующего респираторного заболевания, которое требует использования лекарственных препаратов для лечения органов дыхания, таких как бронходилататоры, необходимости в обеспечении дополнительного источника кислорода на дому, частых визитов в отделение интенсивной терапии или повторной госпитализации, особенно в первый год жизни. CRM измеряют по использованию медицинских ресурсов для поддержания работы респираторного тракта и по респираторным симптомам.Incidence of chronic respiratory complication (CRM) or death before 6 months corrected age (CA) [specified time interval: from baseline to 6 months corrected age (CA)]. CRM is a common adverse complication arising from preterm birth, resulting in symptoms of recurrent respiratory disease that require the use of respiratory medications such as bronchodilators, the need for supplemental oxygen at home, frequent visits to the intensive care unit, or readmission to hospital, especially in the first year of life. CRM is measured by the use of medical resources to maintain the respiratory tract and by respiratory symptoms.

Функциональное состояние, оцениваемое по показателю недоношенности младенцев (PREMII) в постконцептуальном возрасте (РМА) 40 недель [заданный интервал времени: РМА 36 недель]. PREMII представляет собой данные, полученные врачом (ClinRO), которые используются для определения общей функциональной зрелости новорожденных с экстремальной недоношенностью. Функциональное состояние младенца определяют по 8 ключевым функциям, выполняемым организмом (питание, прирост массы тела, терморегуляция, вспомогательная искусственная вентиляция легких, апноэ, брадикардия, события десатурации и введение кислорода), которые отражают общее здоровье и развитие младенца.Functional status assessed by the Prematurity Infant Index (PREMII) at postconceptional age (PCA) 40 weeks [target time interval: PCA 36 weeks]. PREMII is a clinician-reported (ClinRO) data used to determine the overall functional maturity of neonates with extreme prematurity. The infant's functional status is determined by 8 key body functions (nutrition, weight gain, thermoregulation, assisted ventilation, apnea, bradycardia, desaturation events, and oxygen administration) that reflect the overall health and development of the infant.

Пример 2. Предотвращение BPD у младенцев с экстремальной недоношенностью.Case Study 2: Prevention of BPD in Extreme Prematurity Infants.

Рандомизированное исследование эффективности IGF-1/IGFBP3 в предотвращении BPD проводили с параллельным исследованием экспериментальной группы. Исследование проводили в ряде центров в Италии, Нидерландах, Польше, Швеции, Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах с 18 июня 2010 года по 30 марта 2016 года.A randomized trial of the effectiveness of IGF-1/IGFBP3 in preventing BPD was conducted with a parallel arm study. The study was conducted at multiple centers in Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, the United Kingdom and the United States from June 18, 2010 to March 30, 2016.

Лекарственное средство мекасермин ринфабат, которое представляет собой IGF-1/IGFBP3, вводили посредством непрерывной внутривенной инфузии субъектам от дня исследования 0 (дня рождения) до РМА 29 недель+6 дней включительно, когда эндогенное продуцирование IGF-1 у субъекта считается достаточным для поддержания физиологических уровней IGF-1 в сыворотке крови. После прекращения инфузии проходящего клинические испытания лекарственного средства за каждым субъектом проводили наблюдение до РМА 40 недель ±4 дня. Данное исследование предназначено для определения дозы rhIGF- 8 044079The drug mecasermin rinfabate, which is an IGF-1/IGFBP3 drug, was administered via continuous intravenous infusion to subjects from study day 0 (birthday) until PMA 29 weeks + 6 days inclusive, when the subject's endogenous IGF-1 production is considered sufficient to maintain physiological serum IGF-1 levels. After discontinuation of clinical trial drug infusion, each subject was observed until PMA 40 weeks ± 4 days. This study is designed to determine the dose of rhIGF-8 044079

1/rhIGFBP-3, вводимой посредством непрерывной инфузии (CI), необходимой для установления и поддержания на протяжении длительного времени уровней IGF-1 в сыворотке крови в пределах физиологических уровней у недоношенных младенцев для предотвращения ретинопатии недоношенных. Данное исследование представляло собой фазу 2 рандомизированного контролируемого слепого для оценивающего эксперта исследования, предназначенного для подтверждения дозы, определения фармакокинетики, безопасности и эффективности rhIGF-1/rhIGFBP-3. 61 участник получал инсулин-подобный фактор роста (rhIGF-I)/белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (rhIGFBP-3), в дозе 250 микрограмм на килограмм (мкг/кг) в течение 24 часов посредством непрерывной внутривенной (в/в) инфузии от дня 0 до постконцептуального возраста (РМА) 29 недель и 6 дней. В качестве контрольной группы 60 участников получали только стандартную терапию. В табл. 1 проиллюстрирована схема распределения участников в общем исследовании.1/rhIGFBP-3 administered by continuous infusion (CI) is necessary to establish and maintain long-term serum IGF-1 levels within physiological limits in preterm infants to prevent retinopathy of prematurity. This study was a phase 2, randomized, controlled, assessor-blind study designed to confirm the dose, pharmacokinetics, safety and efficacy of rhIGF-1/rhIGFBP-3. 61 participants received insulin-like growth factor (rhIGF-I)/insulin-like growth factor binding protein-3 (rhIGFBP-3) at a dose of 250 micrograms per kilogram (mcg/kg) over 24 hours via continuous intravenous (IV) /c) infusions from day 0 to postconceptional age (PCA) 29 weeks and 6 days. As a control group, 60 participants received standard therapy only. In table Figure 1 illustrates the distribution of participants in the overall study.

Таблица 1Table 1

Распределение участников: общие результаты исследованияDistribution of participants: general results of the study

rhIGF-l/rhIGFBP-3 rhIGF-l/rhIGFBP-3 Стандартная терапия (контроль) Standard therapy (control) НАЧАЛИ STARTED 61 61 60 60 ЗАВЕРШИЛИ COMPLETED 46 46 46 46 НЕ ЗАВЕРШИЛИ NOT COMPLETED 15 15 14 14 Прекращение участия по инициативе субъекта Termination of participation by initiative of the subject 2 2 1 1 Нежелательное явление Adverse event И AND 9 9 Отклонение от протокола Deviation from the protocol 2 2 2 2 Административное решение Administrative decision 0 0 1 1 Другое неуказанное Other unspecified 0 0 1 1

В табл. 2 представлена группа, участвовавшая в исследовании.In table Figure 2 shows the group that participated in the study.

Таблица 2table 2

rhIGF-l/rhIGFBP-3 rhIGF-l/rhIGFBP-3 Стандартная терапия(контроль) Standard therapy (control) Общее количество Total Общее количество проанализированных участников [единицы: участники] Total analyzed participants [units: participants] 61 61 60 60 121 121 Возраст [единицы: недели] среднее значение (стандартное отклонение) Age [units: weeks] mean (standard deviation) 25,60 (1,207) 25.60 (1.207) 25,62 (1,397) 25.62 (1.397) 25,61 (1,300) 25.61 (1,300) Пол: женский, мужской [единицы: участники] количество участников Gender: female, male [units: participants] number of participants Женский Female 22 36,1% 22 36.1% 21 35,0% 21 35.0% 43 35,5% 43 35.5% Мужской Male 39 63,9% 39 63.9% 39 65,0% 39 65.0% 78 64,5% 78 64.5%

Дополнительные критерии эффективности в продолжение исследования включали помимо прочего следующие параметры:Additional performance criteria throughout the study included, but were not limited to, the following:

время выписки из отделения интенсивной терапии новорожденных (TDNIC) [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель (EOS)].time of discharge from neonatal intensive care unit (TDNIC) [specified time interval: day 0 to 40 weeks postconceptional age (EOS)].

Количество участников с бронхопульмональной дисплазией (BPD) [заданный интервал времени: в постконцептуальном возрасте 36 недель].Number of participants with bronchopulmonary dysplasia (BPD) [time point: at postconceptional age 36 weeks].

Тяжесть BPD как умеренную, среднюю и тяжелую определяли на основе рекомендаций Национального института здоровья ребенка и развития человека (NICHD) у недоношенных младенцев, родившихся в гестационном возрасте (GA), составляющем менее (<) 32 недель.BPD severity as moderate, moderate, and severe was defined based on National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) guidelines in preterm infants born at a gestational age (GA) of less than (<) 32 weeks.

Умеренная: потребность в кислороде в течение первых 28 дней, но в комнатном воздухе в РМА 36 недель или выписка для ухода на дому в зависимости от того, что наступит раньше.Moderate: Oxygen requirement for first 28 days but on room air at RMA at 36 weeks or discharge to home care, whichever comes first.

Средняя BPD: потребность в кислороде в течение первых 28 дней и в количестве кислорода <30 процентов (%) в РМА 36 недель или выписка для ухода на дому в зависимости от того, что наступит раньше.Average BPD: Oxygen requirement for the first 28 days and <30 percent (%) oxygen at PMA 36 weeks or discharge to home care, whichever comes first.

Тяжелая BPD: потребность в кислороде в течение первых 28 дней и количестве кислорода, которое более или равно (>) 30%, через наголовный капюшон или назальную канюлю, или создание постоянного положительного давления в дыхательных путях посредством механический вентиляции или с помощью назальной канюли с высокой интенсивностью потока >2 л/мин в РМА 36 недель, или выписка для ухода на дому в зависимости от того, что наступит раньше.Severe BPD: oxygen requirement for the first 28 days and an amount of oxygen that is greater than or equal to (>) 30%, through a head hood or nasal cannula, or the creation of continuous positive airway pressure through mechanical ventilation or using a high-pressure nasal cannula flow rate >2 L/min in PMA 36 weeks, or discharge to home care, whichever comes first.

Скорость изменения массы тела [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель (EOS)]. Скорость изменения представляет собой скорость изменения массы конкретного организма в день в килограммах (кг).Rate of weight change [specified time interval: day 0 to 40 weeks postconceptional age (EOS)]. The rate of change represents the rate of change in the mass of a particular organism per day in kilograms (kg).

Скорость изменения длины [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель (EOS)].Rate of change in length [specified time interval: day 0 to postconceptional age 40 weeks (EOS)].

Скорость изменения представляет собой изменение длины в день в сантиметрах (см). Количество участников с нежелательным явлением, возникшим в ходе лечения (ТЕАЕ), и с серьезным нежелатель- 9 044079 ным явлением, возникшим в ходе лечения (TESAE) [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель (EOS)].The rate of change represents the change in length per day in centimeters (cm). Number of participants with a treatment-emergent adverse event (TEAE) and a treatment-emergent serious adverse event (TESAE) [specified time interval: day 0 to 40 weeks EOS].

Нежелательное явление (АЕ) представляло собой любое нежелательное медицинское явление у участника, который получал проходящее клинические испытания лекарственное средство, без учета причинно-следственной связи. Серьезное нежелательное явление (SAE) представляло собой АЕ, которое приводило к любому из следующих исходов или считавшееся значимым по любой иной причине: летальный исход; первичная или продленная госпитализация пациента; состояние с угрозой для жизни (непосредственный риск летального исхода); стойкая или значительная утрата трудоспособности/инвалидность; врожденная аномалия.An adverse event (AE) was any adverse medical event in a participant who received a clinical trial drug, without regard to cause and effect. A serious adverse event (SAE) was an AE that resulted in any of the following outcomes or was considered significant for any other reason: death; initial or extended hospitalization of the patient; life-threatening condition (immediate risk of death); persistent or significant disability/disability; congenital anomaly.

Нежелательное явление, возникшее в ходе лечения, определяли как возникновение любого АЕ или ухудшение тяжести ранее существовавшего АЕ в любое время к дате или после даты введения первой дозы исследуемого продукта.A treatment-emergent adverse event was defined as the occurrence of any AE or worsening in the severity of a pre-existing AE at any time on or after the date of the first dose of study product.

Процентные концентрации IGF-1 в сыворотке крови, попадающие в целевой диапазон после инфузии rhIGF-1/rhIGFBP-3 [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель (EOS)].Percentage serum IGF-1 concentrations falling within the target range after rhIGF-1/rhIGFBP-3 infusion [target time interval: day 0 to postconceptional age 40 weeks (EOS)].

Образцы сыворотки крови отбирали у подвергнутых лечению участников и контрольных участников для количественного определения IGF-1 с использованием валидированных иммунологических анализов. Целевой диапазон IGF-1 в сыворотке крови составлял 28-109 мкг/л. Регистрировали уровни IGF-1 в сыворотке крови в процентах среди подвергнутых лечению участников, которые попадают в целевой диапазон.Serum samples were collected from treated participants and control participants for quantification of IGF-1 using validated immunoassays. The target range for serum IGF-1 was 28–109 μg/L. Serum IGF-1 levels were recorded as a percentage of treated participants that fell within the target range.

Концентрации IGFBP-3 в сыворотке крови после внутривенной (в/в) инфузии rhIGF-1/rhIGFBP-3 [заданный интервал времени: от дня 0 до постконцептуального возраста 40 недель].Serum IGFBP-3 concentrations following intravenous (IV) infusion of rhIGF-1/rhIGFBP-3 [specified time interval: day 0 to postconceptional age 40 weeks].

Концентрации кислотолабильных субъединиц (ALS) в сыворотке крови после внутривенной (в/в) инфузии rhIGF-1/rhIGFBP-3 [заданный интервал времени: от дня 7 до постконцептуального возраста 40 недель].Serum acid labile subunit (ALS) concentrations following intravenous (IV) infusion of rhIGF-1/rhIGFBP-3 [time point: day 7 to postconceptional age 40 weeks].

В табл. 3 проиллюстрированы измеренные значения BPD в виде дополнительного критерия эффективности.In table Figure 3 illustrates the measured BPD values as an additional performance criterion.

Таблица 3Table 3

rhlGFl/rhIGFBP-3 rhlGFl/rhIGFBP-3 Стандартная терапия (контроль) Standard therapy (control) Количество проанализированных участников [единицы: участники] Number of participants analyzed [units: participants] 47 47 49 49 Количество участников с бронхопульмональной дисплазией (BPD) [единицы: участники] Number of participants with bronchopulmonary dysplasia (BPD) [units: participants] Без BPD Without BPD 4 4 4 4 Умеренная Moderate 23 23 16 16 Средняя Average 9 9 5 5 Тяжелая Heavy 10 10 22 22 Невозможно определить Unable to determine 1 1 2 2

Статистический анализ количества участников с бронхопульмональной дисплазией (BPD) не представлен.Statistical analysis of the number of participants with bronchopulmonary dysplasia (BPD) is not presented.

Хотя определенные соединения, композиции и способы, описанные в данном документе, были конкретно описаны в соответствии с определенными вариантами осуществления, нижеследующие примеры служат лишь для иллюстрации соединений по настоящему изобретению и не предполагают его ограничения.Although certain compounds, compositions and methods described herein have been specifically described in accordance with certain embodiments, the following examples serve only to illustrate the compounds of the present invention and are not intended to be limiting.

Формы единственного числа, используемые в данном документе в описании и в формуле изобретения, если четко не указано обратное, следует понимать как включающие ссылки на множественное число. Пункты формулы изобретения или описания, которые включают или между одним или более представителями группы, считаются удовлетворяющими требованиям, если один, более одного или все представители группы присутствуют, используются или иным образом относятся к указанному продукту или способу, если не указано обратное или иное не очевидно из контекста. Настоящее изобретение включает варианты осуществления, в которых точно один представитель группы присутствует, используется или иным образом относится к указанному продукту или способу. Настоящее изобретение также включает варианты осуществления, в которых более одного или все представители группы присутствуют, используются или иным образом относятся к указанному продукту или способу. Кроме того, следует понимать, что настоящее изобретение включает все варианты, комбинации и сочетания, в которых одно или более ограничений, элементов, условий, описательных терминов и т. д. из одного или более перечисленных пунктов формулы изобретения вводятся в другой пункт формулы изобретения, зависимый от одного и того же независимого пункта формулы изобретения (или любого другого пункта формулы изобретения, в зависимости от того, что применимо), если не указано иное или если специалисту в данной области техники не будет очевидно, что будет возникать противоречие или несоответствие. Если элементы представлены в виде перечней (например, в виде группы Маркуша или в сходном формате), следует понимать, что также раскрывается каждая подгруппа элементов, и любой элемент (элементы) могут быть удалены из группы. В целом следует понимать, что если настоящее изобретение или аспекты настоящегоThe singular forms used herein in the description and claims, unless expressly stated to the contrary, are to be understood to include references to the plural. Claims or specifications that include or between one or more members of a group are considered to satisfy the requirements if one, more than one, or all members of the group are present, used, or otherwise relate to the specified product or method, unless otherwise stated or otherwise obvious. from the context. The present invention includes embodiments in which exactly one member of the group is present, used or otherwise related to the specified product or method. The present invention also includes embodiments in which more than one or all members of the group are present, used or otherwise related to the specified product or method. It is further understood that the present invention includes all variations, combinations and combinations in which one or more limitations, elements, conditions, descriptive terms, etc. from one or more of the listed claims are inserted into another claim, dependent on the same independent claim (or any other claim, as applicable), unless otherwise indicated or unless it would be apparent to one skilled in the art that a conflict or inconsistency would arise. If elements are presented in list form (eg, a Markush group or similar format), it should be understood that each subgroup of elements is also disclosed, and any element(s) may be removed from the group. In general, it should be understood that if the present invention or aspects of the present

--

Claims (15)

изобретения обозначаются как включающие конкретные элементы, признаки и т. д., то некоторые варианты осуществления настоящего изобретения или аспекты настоящего изобретения состоят или по сути состоят из таких элементов, признаков и т. д. С целью упрощения такие варианты осуществления в каждом случае не были так подробно и конкретно изложены в данном документе. Также следует понимать, что любой вариант осуществления или аспект настоящего изобретения могут быть явно исключены из формулы изобретения независимо от того, изложено ли конкретное исключение в описании. Публикации, веб-страницы и другие справочные материалы, приводимые в данном документе в виде ссылки для описания предпосылок настоящего изобретения и для предоставления дополнительной информации касательно его практического осуществления, включены в данный документ посредством ссылки.inventions are intended to include specific elements, features, etc., then certain embodiments of the present invention or aspects of the present invention are or are substantially composed of such elements, features, etc. For the purpose of simplicity, such embodiments have not been identified in every case are set out in this document in detail and specifically. It should also be understood that any embodiment or aspect of the present invention may be expressly excluded from the claims regardless of whether a specific exclusion is set forth in the specification. Publications, web pages and other reference materials incorporated herein by reference to describe the background of the present invention and to provide additional information regarding its practice are incorporated herein by reference. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Способ лечения бронхопульмональной дисплазии, предусматривающий введение посредством непрерывной внутривенной инфузии нуждающемуся в лечении недоношенному младенцу терапевтической композиции, содержащей рекомбинантный инсулин-подобный фактор роста-1 (IGF-1) и рекомбинантный белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3), объединенные в комплекс перед введением, в дозе, составляющей от 250 до 500 микрограмм/кг/24 часа, от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА), составляющего от 24 до 34 недель.1. A method of treating bronchopulmonary dysplasia, comprising administering, by continuous intravenous infusion, to a premature infant in need of treatment, a therapeutic composition containing recombinant insulin-like growth factor-1 (IGF-1) and recombinant insulin-like growth factor-binding protein-3 (IGFBP- 3), combined before administration, at a dose of 250 to 500 micrograms/kg/24 hours, from birth to postconceptional age (PCA) of 24 to 34 weeks. 2. Способ по п.1, где младенец был рожден на по меньшей мере 1 неделю, 2 недели, 3 недели, 4 недели, 1 месяц, 2 месяца или 3 месяца преждевременно.2. The method of claim 1, wherein the infant was born at least 1 week, 2 weeks, 3 weeks, 4 weeks, 1 month, 2 months or 3 months premature. 3. Способ по п.1 или 2, где IGF-1 вводят в дозе 250, 300, 350, 400 или 500 микрограмм/кг/24 часа.3. The method according to claim 1 or 2, where IGF-1 is administered at a dose of 250, 300, 350, 400 or 500 micrograms/kg/24 hours. 4. Способ по любому из пп. 1-3, где IGF-1 вводят в дозе, составляющей 250 микрограмм/кг/24 часа.4. Method according to any one of paragraphs. 1-3, where IGF-1 is administered at a dose of 250 micrograms/kg/24 hours. 5. Способ по любому из пп. 1-3, где IGF-1 вводят в дозе, составляющей 400 микрограмм/кг/24 часа.5. Method according to any one of paragraphs. 1-3, where IGF-1 is administered at a dose of 400 micrograms/kg/24 hours. 6. Способ по любому из предыдущих пунктов, где IGF-1 вводят от момента рождения до РМА, составляющего от 28 до 32 недель.6. The method according to any of the previous claims, wherein IGF-1 is administered from birth to PMA, which is from 28 to 32 weeks. 7. Способ по любому из предыдущих пунктов, где IGF-1 вводят от момента рождения до РМА, составляющего 29 недель плюс 6 дней.7. The method according to any of the previous paragraphs, wherein IGF-1 is administered from birth to PMA, which is 29 weeks plus 6 days. 8. Способ по любому из предыдущих пунктов, где субъект характеризуется пониженными уровнями IGF-1 в сыворотке крови.8. The method of any one of the preceding claims, wherein the subject has reduced serum IGF-1 levels. 9. Способ по п.7, где пониженные уровни IGF-1 в сыворотке крови составляют от 30 до 50 микрограмм/л.9. The method of claim 7, wherein the reduced serum IGF-1 levels are between 30 and 50 micrograms/L. 10. Способ по любому из пп. 1-9, где IGF-1 и IGFBP-3 объединяют в комплекс в эквимолярных количествах.10. Method according to any one of paragraphs. 1-9, where IGF-1 and IGFBP-3 are complexed in equimolar amounts. 11. Способ по любому из предыдущих пунктов, где введение IGF-1 приводит в результате к снижению частоты возникновения хронического респираторного осложнения (CRM) до 12-месячного корригированного возраста (СА).11. The method of any one of the preceding claims, wherein administration of IGF-1 results in a reduction in the incidence of chronic respiratory complication (CRM) to 12 months corrected age (CA). 12. Способ по любому из предыдущих пунктов, где введение IGF-1 приводит к снижению частоты возникновения бронхопульмональной дисплазии (BPD) до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.12. The method of any one of the preceding claims, wherein administration of IGF-1 results in a reduction in the incidence of bronchopulmonary dysplasia (BPD) to a postconception age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months, or 12 months. 13. Способ по любому из предыдущих пунктов, где введение IGF-1 приводит в результате к снижению частоты возникновения тяжелого кровоизлияния в желудочки головного мозга (IVH) III или IV степени до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев.13. The method of any one of the preceding claims, wherein administration of IGF-1 results in a reduction in the incidence of grade III or IV severe ventricular hemorrhage (IVH) up to postconceptional age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months , 8 months, 10 months or 12 months. 14. Способ снижения частоты возникновения ретинопатии недоношенных (ROP) до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев, предусматривающий введение посредством непрерывной внутривенной инфузии нуждающемуся в лечении недоношенному младенцу терапевтической композиции, содержащей рекомбинантный инсулин-подобный фактор роста-1 (IGF-1) и рекомбинантный белок-3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3), объединенные в комплекс перед введением, в дозе, составляющей от 250 до 500 микрограмм/кг/24 часа, от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА), составляющего от 24 до 34 недель.14. A method of reducing the incidence of retinopathy of prematurity (ROP) to a postconceptional age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months, comprising administering a therapeutic composition by continuous intravenous infusion to a preterm infant in need of treatment. containing recombinant insulin-like growth factor-1 (IGF-1) and recombinant insulin-like growth factor binding protein-3 (IGFBP-3) complexed before administration at a dose of 250 to 500 micrograms/kg /24 hours, from birth to postconceptional age (PCA), which is 24 to 34 weeks. 15. Способ улучшения функционального состояния, оцениваемого по показателю недоношенности младенцев (PREMII), до постконцептуального возраста (РМА), составляющего 36 недель, 40 недель, 6 месяцев, 8 месяцев, 10 месяцев или 12 месяцев, предусматривающий введение посредством непрерывной внутривенной инфузии нуждающемуся в лечении недоношенному младенцу терапевтической композиции, содержащей рекомбинантный инсулин-подобный фактор роста-1 (IGF-1) и рекомбинантный белок3, связывающий инсулин-подобный фактор роста (IGFBP-3), объединенные в комплекс перед введением, в дозе, составляющей от 250 до 500 микрограмм/кг/24 часа, от момента рождения до постконцептуального возраста (РМА), составляющего от 24 до 34 недель.15. A method of improving the functional status, as assessed by the Prematurity Infant Index (PREMII), to a postconceptional age (PCA) of 36 weeks, 40 weeks, 6 months, 8 months, 10 months or 12 months, involving administration by continuous intravenous infusion to a person in need of treating a premature infant with a therapeutic composition containing recombinant insulin-like growth factor-1 (IGF-1) and recombinant insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3) complexed before administration at a dose of 250 to 500 microgram/kg/24 hours, from birth to postconceptional age (PCA) of 24 to 34 weeks. Ъ Евразийская патентная организация, ЕАПВKommersant Eurasian Patent Organization, EAPO Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2Russia, 109012, Moscow, Maly Cherkassky lane, 2 --
EA202090705 2017-09-11 2018-09-11 METHODS AND COMPOSITIONS INTENDED FOR TREATMENT OF CHRONIC LUNG DISEASES EA044079B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/557,113 2017-09-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA044079B1 true EA044079B1 (en) 2023-07-21

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US9463222B2 (en) Methods for treatment of complications of prematurity comprising administration of IGF-I and IGFBP-3
US20230381285A1 (en) Compositions suitable for use in neonates
JP2023145646A (en) Methods and compositions for treating chronic lung diseases
CA2538342C (en) Methods for treatment of insulin-like growth factor-1 (igf-1) deficiency
US8440616B2 (en) Methods for treatment of insulin-like growth factor-1 deficiency
EA044079B1 (en) METHODS AND COMPOSITIONS INTENDED FOR TREATMENT OF CHRONIC LUNG DISEASES
US20060122102A1 (en) Methods and preparations for curing critically ill patients