EA042202B1 - ANTISEPTIC-RESISTANT LACTIC BACTERIA - Google Patents

ANTISEPTIC-RESISTANT LACTIC BACTERIA Download PDF

Info

Publication number
EA042202B1
EA042202B1 EA201990630 EA042202B1 EA 042202 B1 EA042202 B1 EA 042202B1 EA 201990630 EA201990630 EA 201990630 EA 042202 B1 EA042202 B1 EA 042202B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
strain
pediococcus
antiseptic
strains
oral
Prior art date
Application number
EA201990630
Other languages
Russian (ru)
Inventor
КАСТЕЛЬАНА Хорди КУНЬЕ
ГУТЬЕРРЕС Хонатан САНТАС
Original Assignee
Аб-Биотикс, С.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Аб-Биотикс, С.А. filed Critical Аб-Биотикс, С.А.
Publication of EA042202B1 publication Critical patent/EA042202B1/en

Links

Description

Как пояснено выше, общеизвестно, что антисептики обладают широким спектром противомикробного действия. Это позволяет убивать множество видов бактерий и грибов, но они также оказывают отрицательное действие на симбиотические или пробиотические бактерии. В действительности известно, что следовые количества антисептиков можно обнаружить после их введения, что также компрометирует применение пробиотиков даже после введения антисептика. Следовательно, применение молочнокислых бактерий особенно в качестве пробиотического лечения никогда не предполагали возможным в комбинации с антисептиками.As explained above, antiseptics are generally known to have a broad spectrum of antimicrobial activity. This allows you to kill many types of bacteria and fungi, but they also have a negative effect on symbiotic or probiotic bacteria. In fact, it is known that trace amounts of antiseptics can be detected after their administration, which also compromises the use of probiotics even after the administration of an antiseptic. Therefore, the use of lactic acid bacteria, especially as a probiotic treatment, has never been considered possible in combination with antiseptics.

Авторы настоящего изобретения неожиданно обнаружили, что штаммы Pediococcus обладают большей способностью переносить антисептики, таким образом, возможно введение указанных штаммов при применении антисептиков для терапевтических или косметических целей. Без привязки к конкретной теории полагают, что по принципу конкурентного исключения, который дает преимущество безвредным бактериям, если они прикрепились до прикрепления патогенных штаммов, введение Pediococcus в комбинации с антисептиками может быть особенно эффективным, защищая от колонизации условными патогенами.The present inventors surprisingly found that strains of Pediococcus have a greater ability to tolerate antiseptics, thus it is possible to introduce these strains when antiseptics are used for therapeutic or cosmetic purposes. Without wishing to be bound by a particular theory, it is believed that by the principle of competitive exclusion, which favors harmless bacteria if they attach before pathogenic strains attach, administration of Pediococcus in combination with antiseptics may be particularly effective in protecting against colonization by opportunistic pathogens.

Следовательно, в одном аспекте настоящего изобретения предложен штамм Pediococcus для применения в комбинации с антисептиком, при этом указанный штамм Pediococcus обладает способностью переносить присутствие по меньшей мере одного антисептика, выбранного из группы, состоящей изTherefore, in one aspect of the present invention, a Pediococcus strain is provided for use in combination with an antiseptic, said Pediococcus strain having the ability to tolerate the presence of at least one antiseptic selected from the group consisting of

a) триклозана;a) triclosan;

b) эфирного масла, содержащего по меньшей мере один отдельный компонент, выбранный из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата; иb) an essential oil containing at least one individual component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate; And

c) отдельного компонента, выбранного из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата, при этом считают, что штамм Pediococcus обладает способностью переносить указанный антисептик, когда гало ингибирования, определенное с помощью диско-диффузионного способа анализа, наблюдаемое для штамма Pediococcus, меньше чем гало ингибирования Porphyromonas gingivalis, при этом указанный антисептик находится в концентрации, достаточной для наблюдения ингибирования Porphyromonas gingivalis, и при этом штамм Pediococcus и антисептик входят в состав для раздельного, последовательного, одновременного введения или введения в виде смеси.c) a single component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate, wherein the Pediococcus strain is considered to have the ability to tolerate said antiseptic when the inhibition halo, as determined by the disk diffusion assay method, observed for the Pediococcus strain, less than the Porphyromonas gingivalis inhibition halo, wherein said antiseptic is at a concentration sufficient to observe Porphyromonas gingivalis inhibition, and the Pediococcus strain and the antiseptic are formulated for separate, sequential, simultaneous, or mixture administration.

Данный первый аспект в качестве альтернативы можно сформулировать как применение штамма Pediococcus в комбинации с антисептиком, при этом указанный штамм Pediococcus обладает способностью переносить присутствие по меньшей мере одного антисептика, описанного выше.This first aspect can alternatively be formulated as the use of a Pediococcus strain in combination with an antiseptic, said Pediococcus strain having the ability to tolerate the presence of at least one of the antiseptics described above.

Устойчивые к антисептику штаммы молочнокислых бактерий.Antiseptic-resistant strains of lactic acid bacteria.

Предпочтительно, чтобы штамм Pediococcus, который обсуждается в данной заявке, представлял собой выделенный штамм молочнокислых бактерий. Для специалиста в данной области понятно, что в данном контексте термин выделенный относится к штамму молочнокислых бактерий, который был выделен из природного окружения, т.е. он не присутствует в своем природном окружении, следовательно, он свободен от других организмов и веществ, присутствующих в природном окружении.Preferably, the strain of Pediococcus, which is discussed in this application, was an isolated strain of lactic acid bacteria. One of skill in the art will understand that in this context, isolated refers to a strain of lactic acid bacteria that has been isolated from the natural environment, i.e. it is not present in its natural environment, hence it is free from other organisms and substances present in its natural environment.

Термин способность переносить в данной заявке относится к способности, либо унаследованной, либо нет, микроорганизмов выживать в условиях временного воздействия антисептика, что часто достигается замедлением жизненно важного процесса в бактерии. Способность переносить обычно понимают в литературе как способность микроорганизмов выживать без изменения минимальной ингибиторной концентрации (МИК). Тем не менее ее также можно понимать как пониженную чувствительность микроорганизма к противомикробному средству, которая характеризуется повышением минимальной ингибиторной концентрации (МИК), или как ситуацию, в которой противомикробное средство более не предотвращает микробный рост.The term tolerance in this application refers to the ability, either inherited or not, of a microorganism to survive under temporary exposure to an antiseptic, which is often achieved by slowing down a vital process in the bacterium. The ability to tolerate is usually understood in the literature as the ability of microorganisms to survive without changing the minimum inhibitory concentration (MIC). However, it can also be understood as a reduced sensitivity of a microorganism to an antimicrobial agent, which is characterized by an increase in the minimum inhibitory concentration (MIC), or as a situation in which the antimicrobial agent no longer prevents microbial growth.

Термин антисептик в данной заявке относится к противомикробному средству, которое уничтожает или ингибирует рост микроорганизмов в живой ткани или на ней. Термин противомикробный вThe term antiseptic in this application refers to an antimicrobial agent that destroys or inhibits the growth of microorganisms in or on living tissue. The term antimicrobial

- 5 042202 настоящем изобретении имеет обычное в данной области значение, а именно означает агент, который убивает микроорганизмы или ингибирует их рост. Их можно дополнительно сгруппировать в соответствии с микроорганизмами, против которых они прежде всего действуют, например, против бактерий (антибактериальные средства) и против грибов (противогрибковые средства). Антисептики, как правило, отличаются от антибиотиков, потому что антибиотики, как правило, перемещаются по лимфатической системе для уничтожения бактерий внутри организма, и от дезинфицирующих средств, которые уничтожают микроорганизмы, находящиеся на неживых объектах.- 5 042202 of the present invention has the usual meaning in this field, namely, an agent that kills microorganisms or inhibits their growth. They can be further grouped according to the microorganisms against which they primarily act, for example against bacteria (antibacterial agents) and against fungi (antifungal agents). Antiseptics are generally distinguished from antibiotics because antibiotics tend to travel through the lymphatic system to kill bacteria within the body, and from disinfectants, which kill microorganisms found on non-living objects.

На основании подробного описания анализов, приведенного в примерах 2-3, специалист сможет обычным способом повторить указанный анализ, чтобы объективно определить, обладает ли конкретный штамм способностью переносить антисептики. В частности, в примере 2 предложен способ определения того, способен ли данный штамм переносить указанный антисептик, в котором способность переносить антисептик выражают в виде гало ингибирования, определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Например, считают, что штамм Pediococcus обладает способностью переносить указанный антисептик, когда гало ингибирования, определенное с помощью диско-диффузионного способа анализа, наблюдаемое для штамма Pediococcus, меньше чем гало ингибирования Porphyromonas gingivalis, при этом указанный антисептик находится в концентрации, достаточной для наблюдения ингибирования P. gingivalis.Based on the detailed description of the assays given in Examples 2-3, one skilled in the art will be able to repeat said assay in the usual manner to objectively determine whether a particular strain has the ability to tolerate antiseptics. In particular, Example 2 provides a method for determining whether a given strain is capable of tolerating a specified antiseptic, wherein the antiseptic tolerance is expressed as an inhibition halo determined by a disk diffusion assay method. For example, a strain of Pediococcus is considered to be able to tolerate said antiseptic when the inhibition halo as determined by disk diffusion analysis observed for the Pediococcus strain is less than the inhibition halo of Porphyromonas gingivalis, while said antiseptic is at a concentration sufficient to observe inhibition. P. gingivalis.

В конкретных вариантах реализации будут считать, что штамм Pediococcus обладает способностью переносить указанный антисептик, когда диаметр гало ингибирования, определенный с помощью дискодиффузионного способа анализа для штамма Pediococcus, по меньшей мере на 1, 2, 3 или 4 мм меньше, чем диаметр, определенный для P. gingivalis. В более конкретном варианте реализации диаметр гало ингибирования, наблюдаемый для Pediococcus, по меньшей мере на 4 мм меньше, чем диаметр гало ингибирования, определенный для P. gingivalis.In particular embodiments, a Pediococcus strain will be considered to be capable of tolerating said antiseptic when the inhibition halo diameter determined by the disc diffusion assay for the Pediococcus strain is at least 1, 2, 3, or 4 mm smaller than the diameter determined for P. gingivalis. In a more specific embodiment, the inhibition halo diameter observed for Pediococcus is at least 4 mm smaller than the inhibition halo diameter determined for P. gingivalis.

Штаммы Pediococcus, предложенные в настоящем изобретении, отличаются наличием способности переносить по меньшей мере один из антисептиков, описанных в первом аспекте. Тем не менее важно отметить, что помимо данной способности указанные штаммы также могут быть устойчивы к другим соответствующим антисептиками, как показано в примерах. Это означает, что свойство, описанное в первом аспекте, можно считать ключевым свойством или маркером для определения группы штаммов Pediococcus, полезных для целей настоящего изобретения.The strains of Pediococcus proposed in the present invention are characterized by the ability to tolerate at least one of the antiseptics described in the first aspect. However, it is important to note that in addition to this ability, these strains can also be resistant to other appropriate antiseptics, as shown in the examples. This means that the property described in the first aspect can be considered a key property or marker for identifying a group of Pediococcus strains useful for the purposes of the present invention.

В примерах предложены различные штаммы, соответствующие требованиям наличия такой способности переносить антисептики лучше, чем P. gingivalis. Дополнительно к указанным штаммам, с помощью подробно описанного способа вполне возможно идентифицировать и выделить другие штаммы из совокупности МКБ с такой же способностью переносить антисептики. С помощью примеров также продемонстрировано, что способность переносить антисептики полезна для целей настоящего изобретения. Таким образом, хотя были исследованы и идентифицированы некоторые конкретные штаммы с данным полезным свойством, нет никаких оснований ограничивать объем настоящего изобретения данными штаммами, так как все этапы способа получения других пригодных штаммов исчерпывающе описаны в данной заявке. Следовательно, согласно настоящему изобретению также предложена совокупность штаммов, отличных от используемых в примерах, которые обладают таким же свойством. Важно отметить, что не все штаммы МКБ будут обладать способностью переносить антисептики; таким образом, в настоящем изобретении предложен способ их выявления.In the examples, various strains are provided that meet the requirements for having this ability to tolerate antiseptics better than P. gingivalis. In addition to these strains, it is quite possible to identify and isolate other strains from the LAB population with the same ability to tolerate antiseptics using the method described in detail. The examples also demonstrate that the ability to tolerate antiseptics is useful for the purposes of the present invention. Thus, although some specific strains with this useful property have been investigated and identified, there is no reason to limit the scope of the present invention to these strains, since all the steps of the method for obtaining other useful strains are exhaustively described in this application. Therefore, according to the present invention also proposed a set of strains other than those used in the examples, which have the same property. It is important to note that not all KSD strains will be able to tolerate antiseptics; thus, the present invention provides a method for detecting them.

Аналогично уместно отметить, что применение диско-диффузионного способа анализа и условий данного анализа, описанных в примере 2, не ограничивает объем настоящего изобретения. Данный анализ - лишь один из анализов, подходящих для проверки способности штаммов переносить антисептики. Концентрации и количества антисептиков будет выбирать специалист для проверки способности штаммов переносить антисептики в зависимости от конкретного антисептика, который нужно протестировать. В частности, концентрации и количества антисептиков, которые будут применять, будут такими, которые необходимы, чтобы наблюдать ингибирование P. gingivalis.It is likewise pertinent to note that the use of the disk diffusion assay method and the assay conditions described in Example 2 do not limit the scope of the present invention. This assay is just one of the assays suitable for testing the ability of strains to tolerate antiseptics. The concentrations and quantities of antiseptics will be selected by a specialist to test the ability of strains to tolerate antiseptics, depending on the specific antiseptic to be tested. In particular, the concentrations and amounts of antiseptics to be applied will be those necessary to observe P. gingivalis inhibition.

Триклозан (регистрационный номер в CAS: 3380-34-5) (TCS) представляет собой дифениловый эфир, и его можно назвать 2,4,4'-трихлор-2'-гидроксидифениловым эфиром, 5-хлор-2-(2,4дихлорфенокси)фенолом или Triclosanum. Молекулярная формула TCS - C12H7CI3O2 и молекулярная масса данного химического вещества составляет 289,55. Большая часть производимого для продажи TCS имеет степень чистоты более 99% и доступна в твердой форме в виде кристаллического порошка от белого до грязно-белого цвета с едва уловимым ароматическим запахом. Триклозан эффективен против многих типов бактерий и некоторых типов грибов, предотвращая размножение бактерий и/или, в конечном счете приводя к гибели клетки. Он проникает через клеточную стенку бактерий и нацеливается на множество цитоплазматических и мембранных сайтов, включая синтез РНК и продукцию различных биомолекул.Triclosan (CAS Registry Number: 3380-34-5) (TCS) is a diphenyl ether and can be called 2,4,4'-trichloro-2'-hydroxydiphenyl ether, 5-chloro-2-(2,4dichlorophenoxy )phenol or Triclosanum. The molecular formula of TCS is C12H7CI3O2 and the molecular weight of this chemical is 289.55. Most commercially produced TCS is over 99% pure and is available in solid form as a white to off-white crystalline powder with a subtle aromatic odor. Triclosan is effective against many types of bacteria and some types of fungi, preventing bacteria from multiplying and/or eventually causing cell death. It penetrates the bacterial cell wall and targets a variety of cytoplasmic and membrane sites, including RNA synthesis and the production of various biomolecules.

Эфирные масла также применяют в качестве альтернативных антисептиков, в частности, для гигиены полости рта. Эфирные масла (ЭМ) в данной заявке представляют собой масла, полученные из растительных или животных источников, или их синтетические эквиваленты, и они состоят из сложных смесей нескольких компонентов, таких как монотерпеновые и сесквитерпеновые углеводороды, моно- 6 042202 терпеновые и сесквитерпеновые спирты, сложные эфиры, простые эфиры, альдегиды, кетоны, оксиды и тому подобные компоненты.Essential oils are also used as alternative antiseptics, particularly for oral hygiene. Essential oils (EOs) in this application are oils derived from vegetable or animal sources, or their synthetic equivalents, and they consist of complex mixtures of several components, such as monoterpene and sesquiterpene hydrocarbons, mono-terpene and sesquiterpene alcohols, complex ethers, ethers, aldehydes, ketones, oxides and the like.

Отдельные компоненты эфирных масел представляют собой соединения, которые можно выделить из масла (природного) или можно полностью или частично химически синтезировать.The individual components of essential oils are compounds that can be isolated from the oil (natural) or can be completely or partially chemically synthesized.

Ментол можно также называть 2-изопропил-5-метилциклогексанолом или 5-метил-2-(1метилэтил)циклогексанолом, и он представляет собой органическое соединение, полученное синтетическим способом или полученное из масла полевой мяты, перечной мяты или другой мяты.Menthol may also be referred to as 2-isopropyl-5-methylcyclohexanol or 5-methyl-2-(1methylethyl)cyclohexanol and is an organic compound made synthetically or derived from field mint, peppermint or other mint oil.

Эвкалиптол представляет собой циклический эфир и монотерпеноид, которым особенно богаты эфирные масла растений из рода эвкалиптовых. Эвкалиптол также известен под различными синонимами: 1,8-цинеол, каяпутол, 1,8-эпокси-пара-ментан, 1,8-оксидо-пара-ментан, эвкалиптол, 1,3,3-триметил-2оксабицикло[2,2,2]октан, цинеол.Eucalyptol is a cyclic ether and monoterpenoid, which is especially rich in essential oils of plants from the genus Eucalyptus. Eucalyptol is also known by various synonyms: 1,8-cineol, kayaputol, 1,8-epoxy-para-menthane, 1,8-oxido-para-menthane, eucalyptol, 1,3,3-trimethyl-2oxabicyclo[2,2 ,2]octane, cineol.

Тимол (также известен как 2-изопропил-5-метилфенол) представляет собой природное монотерпеновое фенольное производное цимена, изомерное карвакролу, обнаруженное в масле тимьяна и выделенное из Thymus vulgaris (обычный тимьян) и различных других видов растений в виде белого кристаллического вещества с приятным ароматическим запахом и сильными антисептическими свойствами.Thymol (also known as 2-isopropyl-5-methylphenol) is a naturally occurring monoterpene phenolic derivative of cymene, isomeric to carvacrol, found in thyme oil and isolated from Thymus vulgaris (common thyme) and various other plant species as a white crystalline substance with a pleasant aromatic odor and strong antiseptic properties.

Метилсалицилат представляет собой органический эфир, продуцируемый в природе многими видами растений, особенно грушанками. Метилсалицилат также обычно называют метил-2гидроксибензоатом, маслом гаультерии, маслом грушанки или березовым маслом.Methyl salicylate is an organic ester produced naturally by many plant species, especially wintergreens. Methyl salicylate is also commonly referred to as methyl 2hydroxybenzoate, wintergreen oil, wintergreen oil, or birch oil.

В одном варианте реализации штамм Pediococcus дополнительно обладает способностью переносить антисептик из группы бисгуанидов.In one embodiment, the Pediococcus strain further has the ability to tolerate a bisguanide antiseptic.

Бигуаниды представляют собой класс химически родственных соединений, известных своими бактерицидными свойствами. Данные соединения включают антисептики алексидин и хлоргексидин. Алексидин можно также называть 1-[К'-[6-[[амино-[[К'-(2этилгексил)карбамимидоил]амино]метилиден]амино]гексил]карбамимидоил]-2-(2-этилгексил)гуанидином. Хлоргексидин представляет собой катионный полибигуанид, и его можно также называть (1Е)-2-[6[[амино-[(Е)-[амино-(4-хлоранилино)метилиден]-амино]метилиден]амино]гексил]-1-[амино-(4хлоранилино)метилиден]гуанидином.Biguanides are a class of chemically related compounds known for their bactericidal properties. These compounds include the antiseptics alexidine and chlorhexidine. Alexidine may also be referred to as 1-[K'-[6-[[amino-[[K'-(2ethylhexyl)carbamimidoyl]amino]methylidene]amino]hexyl]carbamimidoyl]-2-(2-ethylhexyl)guanidine. Chlorhexidine is a cationic polybiguanide and may also be referred to as (1E)-2-[6[[amino-[(E)-[amino-(4-chloroanilino)methylidene]-amino]methylidene]amino]hexyl]-1- [amino-(4chloroanilino)methylidene]guanidine.

В частности, штамм Pediococcus обладает способностью переносить глюконат хлоргексидина.In particular, the Pediococcus strain has the ability to tolerate chlorhexidine gluconate.

Авторы настоящего изобретения также обнаружили, что штаммы Pediococcus могут также обладать способностью ингибировать рост бактериальных патогенов (т.е. антагонизировать), особенно патогенов в полости рта. Это позволяет штаммам Pediococcus быть особенно полезными для того, чтобы избежать колонизации патогенами и даже ингибировать их рост, таким образом улучшая профиль микробиоты.The present inventors have also found that Pediococcus strains may also have the ability to inhibit (ie, antagonize) the growth of bacterial pathogens, especially oral pathogens. This allows Pediococcus strains to be particularly useful in avoiding pathogen colonization and even inhibiting their growth, thus improving the microbiota profile.

Таким образом, в одном варианте реализации штамм Pediococcus дополнительно обладает способностью антагонизировать по меньшей мере один патоген, выбранный из группы, состоящей из Fusarium nucleatum, Treponema denticola и Prevotella denticola. В частности, штамм Pediococcus обладает способностью антагонизировать по меньшей мере два из данных патогенов. В частности, штамм Pediococcus обладает способностью антагонизировать F. nucleatum, Т. denticola и P. denticola.Thus, in one embodiment, the Pediococcus strain further has the ability to antagonize at least one pathogen selected from the group consisting of Fusarium nucleatum, Treponema denticola, and Prevotella denticola. In particular, the Pediococcus strain has the ability to antagonize at least two of these pathogens. In particular, the Pediococcus strain has the ability to antagonize F. nucleatum, T. denticola and P. denticola.

В одном конкретном варианте реализации штамм Pediococcus дополнительно обладает способностью антагонизировать Tannerella forsythia.In one particular embodiment, the Pediococcus strain further has the ability to antagonize Tannerella forsythia.

В одном конкретном варианте реализации штамм Pediococcus дополнительно обладает способностью антагонизировать Porphyromonas gingivalis.In one particular embodiment, the Pediococcus strain further has the ability to antagonize Porphyromonas gingivalis.

На основании подробного описания анализа в данной заявке (см. в примере 4 анализ антагонистической активности) специалист сможет обычным способом повторить данный анализ, чтобы объективно определить антагонизирует ли штамм интересующие патогены. Описания и условия указанного анализа антагонистической активности не ограничивают объем настоящего изобретения. Данный анализ представляет собой анализ, подходящий для проверки способности интересующих штаммов антагонизировать патогены.Based on the detailed description of the assay in this application (see example 4 assay for antagonistic activity), one skilled in the art will be able to repeat the assay in the usual manner to objectively determine whether the strain antagonizes the pathogens of interest. The descriptions and conditions of said antagonistic activity assay do not limit the scope of the present invention. This assay is an assay suitable for testing the ability of strains of interest to antagonize pathogens.

В конкретном варианте реализации штамм Pediococcus представляет собой штамм Pediococcus acidilactici. В частности, штамм Pediococcus представляет собой Pediococcus acidilactici, депонированный в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 8633.In a particular embodiment, the Pediococcus strain is a Pediococcus acidilactici strain. In particular, the Pediococcus strain is Pediococcus acidilactici deposited with the Spanish Type Culture Collection under accession number CECT 8633.

Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения предложен штамм, относящийся к виду Pediococcus acidilactici, депонированному в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 8633.Thus, in one aspect of the present invention, there is provided a strain belonging to the species Pediococcus acidilactici deposited in the Spanish Type Culture Collection under accession number CEST 8633.

В другом аспекте настоящего изобретения предложена композиция, которая содержит от 104 до 1012 КОЕ/г жизнеспособных клеток по меньшей мере одного штамма Pediococcus, при этом штамм Pediococcus обладает по меньшей мере свойствами (т.е. способностью переносить антисептики), описанными в первом аспекте.In another aspect of the present invention, a composition is provided that contains from 10 4 to 10 12 cfu/g of viable cells of at least one strain of Pediococcus, while the Pediococcus strain has at least the properties (i.e., the ability to tolerate antiseptics) described in the first aspect.

Композиции согласно настоящему изобретению могут содержать отдельный штамм или представлять собой комбинацию различных штаммов МКБ, относящихся к одному или различным видам. В конкретном варианте реализации штамм Pediococcus согласно настоящему изобретению находится в комбинации со штаммом Lactobacillus plantarum и/или штаммом Lactobacillus brevis. В частности, композиция, содержащая штаммы Pediococcus согласно настоящему изобретению, дополнительно содержит штаммCompositions according to the present invention may contain a single strain or be a combination of different strains of LSD belonging to the same or different species. In a particular embodiment, the Pediococcus strain of the present invention is in combination with a Lactobacillus plantarum strain and/or a Lactobacillus brevis strain. In particular, the composition containing strains of Pediococcus according to the present invention further comprises a strain

- 7 042202- 7 042202

Lactobacillus plantarum, депонированный в Испанской коллекции типовых культур под номером доступаLactobacillus plantarum deposited with the Spanish Type Culture Collection under Accession No.

СЕСТ 7481, и штамм Lactobacillus brevis, депонированный в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 7480.CEST 7481, and a strain of Lactobacillus brevis deposited with the Spanish Type Culture Collection under accession number CEST 7480.

Ясно, что применяя указанные депонированные штаммы в качестве исходного материала, специалист в данной области сможет обычным способом с помощью обычных методик мутагенеза или повторного выделения получить дополнительные их варианты или мутанты, у которых сохранятся или улучшатся описанные в данной заявке соответствующие свойства и преимущества указанных штаммов, составляющих композицию согласно настоящему изобретению. Таким образом, в настоящем изобретении также предложены варианты штаммов, описанных в данной заявке. В данной заявке термин вариант или мутант штамма относится к любому встречающемуся в природе или специально разработанному штамму, полученному из исходного штамма X преимущественно путем мутации, которая сохраняет способность переносить антисептики, сходную с таковой у указанного штамма.It is clear that by using these deposited strains as starting material, a person skilled in the art will be able in the usual way using conventional mutagenesis or re-isolation techniques to obtain additional variants or mutants that retain or improve the respective properties and advantages of these strains described in this application, constituting the composition according to the present invention. Thus, the present invention also provides variants of the strains described in this application. As used herein, the term strain variant or mutant refers to any naturally occurring or engineered strain derived from a parent strain X predominantly by a mutation that retains an antiseptic tolerance similar to that of said strain.

Например, последовательность гена 16S рРНК варианта штамма, предложенного в данной заявке, может быть приблизительно на 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98 или 99% идентична последовательности 16S рРНК SEQ ID NO: 1 штамма, описанного в данной заявке.For example, the 16S rRNA gene sequence of the strain variant proposed in this application may be approximately 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98 or 99% identical to the sequence 16S rRNA SEQ ID NO: 1 of the strain described in this application.

В другом варианте реализации степень родства между измененным и исходным штаммами определяют как степень подобия, полученную при анализе геномов исходного и измененного штамма с помощью гель-электрофореза в пульсирующем поле (ГЭПП), применяя одну или более эндонуклеаз рестрикции. Степень подобия, полученную с помощью ГЭПП, можно измерить с помощью коэффициента подобия Дайса. В конкретных вариантах реализации коэффициент подобия Дайса между вариантом и исходным штаммом составляет приблизительно 95%, приблизительно 96%, приблизительно 97%, приблизительно 98%, приблизительно 99%, приблизительно 99,1%, приблизительно 99,5%, приблизительно 99,6%, приблизительно 99,7%, приблизительно 99,8%, приблизительно 99,9%, приблизительно 99,99%, приблизительно 99,999%, приблизительно 99,9999%, приблизительно 99,99999%, приблизительно 99,999999% или более, но менее чем 100%.In another embodiment, the degree of relatedness between the altered and the original strains is defined as the degree of similarity obtained from the analysis of the genomes of the original and altered strains using pulsed field gel electrophoresis (FGE) using one or more restriction endonucleases. The degree of similarity obtained using the GEPP can be measured using the Dice similarity coefficient. In specific embodiments, the Dice similarity ratio between the variant and the parent strain is about 95%, about 96%, about 97%, about 98%, about 99%, about 99.1%, about 99.5%, about 99.6% , about 99.7%, about 99.8%, about 99.9%, about 99.99%, about 99.999%, about 99.9999%, about 99.99999%, about 99.999999% or more, but less than 100%.

В одном конкретном варианте реализации мутантов получали, применяя технологию рекомбинантных ДНК. В другом варианте реализации мутантов получали с помощью неспецифического мутагенеза. Таким образом, в другом аспекте настоящего изобретения предложен способ получения мутанта Pediococcus acidilactici, при этом указанный штамм представляет собой штамм СЕСТ 8633, при этом указанный способ включает применение указанного депонированного штамма в качестве исходного материала и проведение мутагенеза и при этом у полученного варианта или мутанта далее сохраняется или повышается по меньшей мере способность указанного депонированного штамма переносить антисептики.In one particular embodiment, mutants are generated using recombinant DNA technology. In another embodiment, the implementation of the mutants was obtained using non-specific mutagenesis. Thus, in another aspect of the present invention, there is provided a method for producing a mutant of Pediococcus acidilactici, wherein said strain is a CECT 8633 strain, said method comprising using said deposited strain as a starting material and carrying out mutagenesis, wherein the resulting variant or mutant is further at least the ability of said deposited strain to tolerate antiseptics is maintained or increased.

В конкретном варианте реализации штаммы ферментировали в искусственной среде и подвергали последующей обработке после ферментации с получением бактериальных клеток и полученные в результате этого бактериальные клетки находились в жидкой среде или в твердой форме. В частности, последующую обработку выбирали из группы, состоящей из сушки, замораживания, лиофилизации, сушки в псевдосжиженном слое, сушки распылением и охлаждения в жидкой среде, и, в частности, выбирали лиофилизацию.In a specific embodiment, the strains were fermented in an artificial environment and post-fermented to produce bacterial cells, and the resulting bacterial cells were in liquid medium or in solid form. Specifically, the post-treatment was selected from the group consisting of drying, freezing, lyophilization, fluid bed drying, spray drying, and liquid cooling, and lyophilization was specifically selected.

Штаммы согласно настоящему изобретению получали путем культивирования (или ферментирования) бактерий в подходящей искусственной среде и при подходящих условиях. Под выражением искусственная среда для микроорганизмов следует понимать среду, содержащую природные вещества и необязательно синтетические химические вещества, такие как полимер поливиниловый спирт, который может воспроизводить некоторые функции сывороток. Обычные подходящие искусственные среды представляют собой питательные бульоны, которые содержат элементы, включающие источник углерода (например, глюкозу), источник азота (например, аминокислоты и белки), воду и соли, необходимые для роста бактерий. Ростовые среды могут находиться в жидкой форме или часто могут быть смешаны с агаром или другим желатинирующим агентом с получением твердой среды. Указанные штаммы можно культивировать отдельно с получением чистой культуры, или в виде смешанной культуры вместе с другими микроорганизмами, или путем культивирования бактерий различных типов отдельно с последующим их объединением в желательных соотношениях. После культивирования и в зависимости от конечного состава, штаммы можно использовать в виде очищенных бактерий или в качестве альтернативы можно использовать бактериальную культуру или суспензию клеток либо как есть, либо после подходящей последующей обработки. В настоящем описании под термином биомасса понимают культуру бактериальных штаммов, полученную после культивирования (или ферментации, так как данный термин синонимичен термину культивирование).The strains according to the present invention were obtained by cultivation (or fermentation) of bacteria in a suitable artificial environment and under suitable conditions. The expression "artificial environment for microorganisms" should be understood as an environment containing natural substances and optionally synthetic chemicals, such as the polymer polyvinyl alcohol, which can reproduce some of the functions of sera. Commonly suitable artificial media are nutrient broths that contain elements including a carbon source (eg, glucose), a nitrogen source (eg, amino acids and proteins), water, and salts necessary for bacterial growth. Growth media may be in liquid form, or often may be mixed with agar or other gelling agent to form a solid medium. These strains can be cultivated separately to obtain a pure culture, or as a mixed culture with other microorganisms, or by cultivating different types of bacteria separately and then combining them in desired ratios. After cultivation, and depending on the final composition, the strains can be used as purified bacteria, or alternatively, a bacterial culture or cell suspension can be used, either as is or after suitable post-treatment. In the present description, the term biomass refers to a culture of bacterial strains obtained after cultivation (or fermentation, since this term is synonymous with the term cultivation).

Под термином последующая обработка в контексте настоящего изобретения следует понимать любую обработку, проведенную над биомассой с целью получения способных хорошо храниться бактериальных клеток. Целью последующей обработки является снижение метаболической активности клеток в биомассе и, таким образом, замедление скорости вредных для клеток реакций. В результате последующей обработки бактериальные клетки могут находиться в твердой или жидкой форме. В твердой форме подлежащие хранению бактериальные клетки могут находиться в виде порошка или гранул. В любом случае как твердая, так и жидкая формы, содержащие бактериальные клетки, не присутствуют в природе,The term post-treatment in the context of the present invention should be understood as any treatment carried out on the biomass in order to obtain well-storable bacterial cells. The purpose of the post-treatment is to reduce the metabolic activity of the cells in the biomass and thus slow down the rate of reactions that are detrimental to the cells. As a result of post-treatment, the bacterial cells may be in solid or liquid form. In solid form, the bacterial cells to be stored may be in the form of a powder or granules. In any case, both solid and liquid forms containing bacterial cells are not present in nature,

- 8 042202 следовательно, не встречаются в природе, поскольку их получают в результате искусственного процесса(ов) последующей обработки. В процессах последующей обработки в конкретных вариантах реализации может потребоваться применение одного или более из так называемых агентов последующей обработки. В контексте настоящего изобретения выражение агент последующей обработки относится к соединению, которое применяют для осуществления описанных в данной заявке процессов последующей обработки. В число агентов последующей обработки следует включить без ограничения дегидратирующие агенты, бактериостатические агенты, криозащитные агенты (криопротекторы), инертные наполнители (также известные как лиопротекторы), материал-носитель (также известный как заполняющий материал) и т.д., применяемые либо отдельно, либо в комбинации.- 8 042202 therefore do not occur in nature, as they are obtained as a result of an artificial process (s) of subsequent processing. Post-treatment processes in particular embodiments may require the use of one or more of the so-called post-treatment agents. In the context of the present invention, the term post-treatment agent refers to a compound that is used to carry out the post-treatment processes described herein. Post-treatment agents should include, without limitation, dehydrating agents, bacteriostatic agents, cryoprotective agents (cryoprotectants), excipients (also known as lyoprotectants), carrier material (also known as fill material), etc., used either alone, or in combination.

Существует два основных подхода к снижению метаболической активности бактериальных клеток и, следовательно, два подхода к проведению последующей обработки. Первый состоит в снижении скорости всех химических реакций, что можно осуществить при снижении температуры путем охлаждения или замораживания с применением холодильных камер, механических морозильных камер и морозильных камер с жидким азотом. В качестве альтернативы снижения скорости всех химических реакций можно добиться путем добавления веществ, которые ингибируют рост бактериальных клеток, а именно бактериостатического агента, сокращенно называемого б/статик.There are two main approaches to reducing the metabolic activity of bacterial cells and therefore two approaches to post-treatment. The first is to reduce the rate of all chemical reactions, which can be done by lowering the temperature by refrigeration or freezing using cold stores, mechanical freezers and liquid nitrogen freezers. As an alternative, reducing the rate of all chemical reactions can be achieved by adding substances that inhibit the growth of bacterial cells, namely a bacteriostatic agent, abbreviated as b/static.

Второй подход к проведению последующей обработки состоит в удалении воды из биомассы, данный процесс может включать сублимацию воды с применением лиофилизатора. Подходящие методики удаления воды из биомассы представляют собой сушку, лиофилизацию, сушку распылением или сушку в псевдосжиженном слое. Последующие обработки, которые позволяют получить твердую форму, могут представлять собой сушку, замораживание, лиофилизацию, сушку в псевдосжиженном слое или сушку распылением.The second approach to post-treatment is to remove water from the biomass, this process may include the sublimation of water using a lyophilizer. Suitable techniques for removing water from the biomass are drying, lyophilization, spray drying, or fluid bed drying. Post-treatments that allow a solid form to be obtained can be drying, freezing, lyophilization, fluid bed drying, or spray drying.

Последующая обработка предпочтительно представляет собой лиофилизацию, которая включает удаление воды из замороженных бактериальных суспензий путем сублимации при пониженном давлении. Данный процесс состоит из трех этапов: предварительного замораживания продукта с получением замороженной структуры, первичную сушку для удаления большей части воды и вторичную сушку для удаления связанной воды. Учитывая цель и ожидаемое непостоянство промышленных процессов производства и выделения лиофилизированных бактериальных культур, в последний из упомянутых обычно включают некоторое количество инертного наполнителя, также известного как лиопротектор. Его роль состоит в стандартизации содержания живых пробиотических бактерий в продукте. В доступных для приобретения лиофилизированных культурах используют следующие инертные наполнители: сахаробиозу, сахарозу, лактозу, трегалозу, глюкозу, мальтозу, мальтодекстрин, кукурузный крахмал, инулин и другие фармацевтически приемлемые негигроскопичные наполнители. Необязательно другие стабилизирующие или криозащитные агенты, такие как аскорбиновая кислота, также применяют для получения вязкой пасты, которую подвергают лиофилизации. В любом случае полученный таким образом материал можно перемолоть до подходящего размера, в том числе, в порошок.The post-treatment is preferably lyophilization, which involves the removal of water from the frozen bacterial suspensions by sublimation under reduced pressure. This process consists of three stages: pre-freezing the product to obtain a frozen structure, primary drying to remove most of the water and secondary drying to remove bound water. Given the purpose and expected variability of industrial processes for the production and isolation of freeze-dried bacterial cultures, the last of these is usually included in some amount of an inert excipient, also known as a lyoprotectant. Its role is to standardize the content of live probiotic bacteria in the product. Commercially available lyophilized cultures use the following inert excipients: sucrose, sucrose, lactose, trehalose, glucose, maltose, maltodextrin, corn starch, inulin, and other pharmaceutically acceptable non-hygroscopic excipients. Optionally, other stabilizing or cryoprotective agents, such as ascorbic acid, are also used to form a viscous paste that is lyophilized. In any case, the material thus obtained can be ground to a suitable size, including powder.

Применение молочнокислых бактерий в комбинации с антисептиком.The use of lactic acid bacteria in combination with an antiseptic.

Выше описано, что штаммы Pediococcus согласно настоящему изобретению способны переносить антисептики, следовательно, они подходят для применения в комбинации с антисептиками. Примеры антисептиков включают без ограничения триклозан, растительные экстракты и эфирные масла, бигуаниды и цетилпиридин.It has been described above that the Pediococcus strains of the present invention are capable of tolerating antiseptics and are therefore suitable for use in combination with antiseptics. Examples of antiseptics include, without limitation, triclosan, plant extracts and essential oils, biguanides, and cetylpyridine.

В одном конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации стриклозаном.In one particular embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with striclosan.

В другом конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с эфирными маслами. Примеры последних включают, но не ограничены перечисленными: масло корицы, масло базилика, масло бергамота, масло шалфея мускатного, масло иланг-иланг, масло из цветков померанца, масло санталового дерева, масло ладана, масло имбиря, масло перечной мяты, масло лаванды, абсолютное масло жасмина, масло герани бурбон, масло мяты кудрявой, масло гвоздики, масло пачули, масло розмарина, масло розового дерева, масло санталового дерева, масло чайного дерева, масло ванили, масло лимонной травы, масло кедра, масла бальзама, масло мандарина, масло кипарисовика туполистного, масло туевика японского, масло гинкго, масло эвкалипта, масло лимона, масло апельсина, масло сладкого апельсина, масло из гранатовых семян, масло манука, масло цитронеллы, маслом грушанки и масло календулы. В более конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с эфирным маслом, выбранным из группы, состоящей из масла перечной мяты, масла эвкалипта, масла тимьяна и масла грушанки.In another specific embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with essential oils. Examples of the latter include, but are not limited to: cinnamon oil, basil oil, bergamot oil, clary sage oil, ylang ylang oil, orange flower oil, sandal tree oil, frankincense oil, ginger oil, peppermint oil, lavender oil, absolute Jasmine Oil, Bourbon Geranium Oil, Spearmint Oil, Clove Oil, Patchouli Oil, Rosemary Oil, Rosewood Oil, Sandalwood Oil, Tea Tree Oil, Vanilla Oil, Lemongrass Oil, Cedarwood Oil, Balsam Oils, Tangerine Oil, Cypress Oil tulipidus oil, japonica oil, ginkgo oil, eucalyptus oil, lemon oil, orange oil, sweet orange oil, pomegranate seed oil, manuka oil, citronella oil, wintergreen oil and calendula oil. In a more specific embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with an essential oil selected from the group consisting of peppermint oil, eucalyptus oil, thyme oil, and wintergreen oil.

В одном конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с отдельными компонентами эфирных масел. Примеры отдельных компонентов эфирных масел включают, но не ограничены перечисленными: тимьян, ореган, куркумин, 1-цитронеллол, альфа-амилкоричный альдегид, лираль, гераниол, фарнезол, гидроксицитронеллаль, изоэвгенол, эвгенол, камфор, эвкалиптол, линалоол, цитраль, тимол, лимонен и ментол. Дополнительные примеры отдельных компонентов включают сесквитерпеноидные соединения, которые могут представлять собой активные соединения в эфирных маслах. Сесквитерпеноидные соединения, содержащие 15 атомов углерода, образованы биосинтетиче- 9 042202 ским способом из трех 5-углеродных изопреновых единиц. Сесквитерпеноидные соединения включают, но не ограничены перечисленными: фарнезол, неролидол, бисаболол, апритон, хамазулен, сантолол, зингиберол, каротол и кариофиллен. В более конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с отдельным компонентом эфирного масла, выбранным из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата.In one particular embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with the individual components of the essential oils. Examples of individual components of essential oils include, but are not limited to: thyme, oregano, curcumin, 1-citronellol, alpha-amylcinnamic aldehyde, lyral, geraniol, farnesol, hydroxycitronellal, isoeugenol, eugenol, camphor, eucalyptol, linalool, citral, thymol, limonene and menthol. Additional examples of individual components include sesquiterpenoid compounds, which may be active compounds in essential oils. Sesquiterpenoid compounds containing 15 carbon atoms are biosynthetically formed from three 5-carbon isoprene units. Sesquiterpenoid compounds include, but are not limited to, farnesol, nerolidol, bisabolol, apriton, chamazulene, santolol, zingiberol, carotol, and caryophyllene. In a more specific embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with a single essential oil component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol, and methyl salicylate.

В одном конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с бигуанидами, в частности алексидином или хлоргексидином. Алексидин и хлоргексидин применяют, главным образом, в виде солей. Соли хлоргексидина согласно настоящему изобретению включают, но не ограничены перечисленными: пальмитат хлоргексидина, дифосфанилат хлоргексидина, диглюконат хлоргексидина, диацетат хлоргексидина, дигидрохлорид хлоргексидина, дихлорид хлоргексидина, дигидройодид хлоргексидина, диперхлорат хлоргексидина, динитрат хлоргексидина, сульфат хлоргексидина, сульфит хлоргексидина, тиосульфат хлоргексидина, первичный кислый фосфат хлоргексидина, дифторфосфат хлоргексидина, диформат хлоргексидина, дипропионат хлоргексидина, дийодобутират хлоргексидина, ди-н-валерат хлоргексидина, дикапроат хлоргексидина, малонат хлоргексидина, сукцинат хлоргексидина, малат хлоргексидина, тартрат хлоргексидина, димоногликолят хлоргексидина, монодигликолят хлоргексидина, дилактат хлоргексидина, ди-альфа-гидроксиизобутират хлоргексидина, диглюкогептонат хлоргексидина, диизотионат хлоргексидина, дибензоат хлоргексидина, дициннамат хлоргексидина, диманделат хлоргексидина, диизофталат хлоргексидина, ди-2-гидроксинафтоат хлоргексидина и эмбонат хлоргексидина. В более конкретном варианте реализации штамм Pediococcus применяют в комбинации с хлоргексидином, в частности с глюконатом хлоргексидина.In one particular embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with biguanides, in particular alexidine or chlorhexidine. Alexidine and chlorhexidine are used mainly in the form of salts. The chlorhexidine salts of the present invention include, but are not limited to, chlorhexidine palmitate, chlorhexidine diphosphanilate, chlorhexidine digluconate, chlorhexidine diacetate, chlorhexidine dihydrochloride, chlorhexidine dichloride, chlorhexidine dihydroiodide, chlorhexidine diperchlorate, chlorhexidine dinitrate, chlorhexidine sulfate, chlorhexidine persulfate, chlorhexioacidine sulfite, chlorhexidine dihydrochloride chlorhexidine phosphate, chlorhexidine difluorophosphate, chlorhexidine diformate, chlorhexidine dipropionate, chlorhexidine diiodobutyrate, chlorhexidine di-n-valerate, chlorhexidine dicaproate, chlorhexidine malonate, chlorhexidine succinate, chlorhexidine malate, chlorhexidine tartrate, chlorhexidine dimonoglycolate, chlorhexidine monodiglycolate, chlorhexidine monodichloroglycolate chlorhexidine hydroxyisobutyrate, chlorhexidine diglucoheptonate, chlorhexidine diisothionate, chlorhexidine dibenzoate, chlorhexidine dicinnamate, chlorhexidine dimandelate, chlorhexidine diisophthalate, di-2-hydroxynaphthoa tons of chlorhexidine and chlorhexidine embonate. In a more specific embodiment, the Pediococcus strain is used in combination with chlorhexidine, in particular chlorhexidine gluconate.

Указанные штаммы и антисептики согласно настоящему изобретению можно включить в состав для раздельного, последовательного, одновременного введения или введения в виде смеси.These strains and antiseptics according to the present invention can be formulated for separate, sequential, simultaneous administration or administration as a mixture.

Схемы введения и формы будет определять специалист в данной области в зависимости от заболевания, которое нужно вылечить. Введение антисептиков и молочнокислых бактерий можно осуществлять отдельно (выжидая некоторое время между введением штамма Pediococcus и антисептика), последовательно (один за другим), параллельно (одновременно) или в виде смеси (совместно). В одном варианте реализации указанный антисептик и указанные штаммы согласно настоящему изобретению вводят в течение периода времени, составляющего не более 12 ч. В частности, указанный период времени длится не более 6 ч. В частности, указанный период времени длится не более 1 ч. В частности, указанный период времени длится не более 10 мин. В более конкретном варианте реализации схема лечения основана на одновременном введении антисептика и указанных штаммов. Одна обычная схема введения состоит во введении антисептика и последующем введении штамма Pediococcus согласно настоящему изобретению. В конкретных вариантах реализации антисептик и штамм Pediococcus вводят в одно и то же время. Когда антисептик и молочнокислые бактерии вводят пациенту в одно и то же время, их можно вводить в виде отдельных форм или как части одной композиции. Когда продукты вводят в отдельных лекарственных формах, указанные лекарственные формы могут находиться в одном или различных контейнерах.Administration schedules and forms will be determined by one skilled in the art depending on the disease to be treated. The introduction of antiseptics and lactic acid bacteria can be carried out separately (waiting some time between the introduction of the Pediococcus strain and the antiseptic), sequentially (one after the other), in parallel (simultaneously) or as a mixture (together). In one embodiment, said antiseptic and said strains of the present invention are administered over a time period of at most 12 hours. In particular, said time period is at most 6 hours. In particular, said time period is at most 1 hour. In particular, said time period is at most 1 hour. , the specified period of time lasts no more than 10 minutes. In a more specific embodiment, the treatment regimen is based on the simultaneous administration of an antiseptic and said strains. One common administration schedule is to administer an antiseptic and then administer the Pediococcus strain of the present invention. In specific embodiments, the antiseptic and the Pediococcus strain are administered at the same time. When the antiseptic and lactic acid bacteria are administered to a patient at the same time, they may be administered as separate forms or as part of the same composition. When the products are administered in separate dosage forms, said dosage forms may be in the same or different containers.

В конкретной схеме введения лекарства субъекта, нуждающегося в просят прополоскать рот с помощью ополаскивателя для полости рта, содержащего антисептик (например, хлоргексидин при концентрации 0,12% (масса/объем)) в течение 30-60 с. Затем ополаскиватель для полости рта выплевывают и таблетку для перорального применения, содержащую молочнокислые бактерии, вводят в рот и позволяют ей медленно растаять.In a particular drug administration schedule, the subject in need of is asked to rinse their mouth with a mouth rinse containing an antiseptic (eg, chlorhexidine at a concentration of 0.12% (w/v)) for 30-60 seconds. The mouthwash is then spit out and an oral tablet containing lactic acid bacteria is introduced into the mouth and allowed to slowly melt.

Введение может быть постоянным или периодическим, как сочтет приемлемым наблюдающий врач, в частности, с учетом какого-либо изменения болезненного состояния или каких-либо нежелательных побочных действий. Постоянное введение относится к введению композиции непрерывным образом, тогда как периодическое введение относится к лечению, которое проводят с перерывом.The administration may be continuous or intermittent, as deemed appropriate by the attending physician, in particular taking into account any change in the disease state or any undesirable side effects. Continuous administration refers to the administration of the composition in a continuous manner, while intermittent administration refers to treatment that is carried out intermittently.

В неограничивающих вариантах реализации штаммы Pediococcus и композиции согласно настоящему изобретению применяет стоматолог для неотложного лечения, и пациент может соблюдать поддерживающее лечение продуктами для гигиены полости рта, такими как жевательные резинки, зубная паста, ополаскиватель для полости рта, аэрозоль для полости рта, пастилки или диспергируемые таблетки для полости рта, содержащие самостоятельно образующую пленку композицию в форме порошка согласно настоящему изобретению или молочнокислые бактерии с обычными вспомогательными веществами. Стоматолог может осуществить введение, например, путем нанесения композиций согласно настоящему изобретению с помощью шприца, в частности, с тупоконечной иглой. Другие неограничивающие примеры профессиональных введений представляют собой применение зубной шины, содержащей гель, включающий композиции согласно настоящему изобретению, или нанесение композиции в форме лака на поверхности зубов с помощью кисти. В таких областях применения, как при галитозе, пародонтите, гингивите или кариесе, композиции согласно настоящему изобретению также может наносить сам пациент.In non-limiting embodiments, the Pediococcus strains and compositions of the present invention are used by a dentist for emergency treatment, and the patient can be maintained on oral hygiene products such as chewing gums, toothpaste, mouthrinse, mouth spray, lozenges, or dispersible oral tablets containing the self-film-forming powder composition of the present invention or lactic acid bacteria with conventional excipients. The dentist may administer, for example, by applying the compositions of the present invention with a syringe, in particular with a blunt needle. Other non-limiting examples of professional administrations are the application of a dental splint containing a gel comprising the compositions of the present invention, or the application of the composition in the form of a lacquer to the surfaces of the teeth with a brush. In applications such as halitosis, periodontitis, gingivitis or caries, the compositions of the present invention can also be applied by the patient himself.

В одном конкретном варианте реализации антисептик находится в концентрации в диапазоне от 0,05 до 0,5% (по массе). В частности, концентрация антисептика находится в диапазоне от 0,05 до 0,2% (по массе). В частности, концентрация составляет 0,05, 0,1, 0,12 или 0,2% (по массе).In one specific embodiment, the implementation of the antiseptic is in a concentration in the range from 0.05 to 0.5% (by weight). In particular, the concentration of the antiseptic is in the range of 0.05 to 0.2% (by weight). In particular, the concentration is 0.05%, 0.1%, 0.12% or 0.2% (by weight).

В одном аспекте настоящего изобретения предложен набор из частей, содержащийIn one aspect of the present invention, a set of parts is provided, comprising

- 10 042202- 10 042202

а) первую пробирку, содержащую антисептик; иa) the first test tube containing an antiseptic; And

b) вторую пробирку, содержащую по меньшей мере штамм Pediococcus.b) a second tube containing at least a strain of Pediococcus.

В конкретном варианте реализации набор дополнительно содержит инструкции по применению, в частности, содержащие информацию о дозировке и/или схемах введения.In a particular embodiment, the kit further comprises instructions for use, in particular containing information on dosage and/or administration schedules.

Продукты для личной гигиены.Products for personal hygiene.

В одном аспекте настоящего изобретения предложены продукты для личной гигиены, которые содержат штаммы и композиции согласно настоящему изобретению вместе с приемлемыми вспомогательными веществами и/или носителями. Термин продукты для личной гигиены относится к продуктам, которые применяют для личной гигиены и/или для улучшения внешнего вида (косметических целей).In one aspect of the present invention, personal care products are provided which contain the strains and compositions of the present invention, together with suitable excipients and/or carriers. The term personal care products refers to products that are used for personal care and/or appearance enhancement (cosmetic purposes).

Для специалиста в данной области понятно, что в данном контексте продукты для личной гигиены содержат эффективное количество штаммов согласно настоящему изобретению. Эффективное количество штаммов Pediococcus будет определять специалист в данной области, и оно будет изменяться в зависимости от конкретной цели, которую нужно достигнуть, возраста и физического состояния пациента, которого лечат, тяжести исходного заболевания и окончательного состава. Например, в продуктах для здоровья полости рта штамм или штаммы присутствуют в количестве от приблизительно 105 КОЕ/г до приблизительно 1012 КОЕ/г, в частности в количестве от приблизительно 107 КОЕ/г до приблизительно 1011 КОЕ/г. Термин колониеобразующие единицы (КОЕ) означает количество бактериальных клеток, обнаруженных при микробиологических подсчетах на чашках с агаром. В конкретном варианте реализации композиция содержит 107-1010 КОЕ/г.One skilled in the art will appreciate that personal care products in this context contain an effective amount of the strains of the present invention. The effective amount of Pediococcus strains will be determined by one of skill in the art and will vary depending on the particular goal to be achieved, the age and physical condition of the patient being treated, the severity of the underlying disease, and the final composition. For example, in oral health products, the strain or strains are present in an amount from about 105 cfu/g to about 10 12 cfu/g, in particular in an amount from about 10 7 cfu/g to about 10 11 cfu/g. The term colony forming units (CFU) refers to the number of bacterial cells found in microbiological counts on agar plates. In a particular embodiment, the composition contains 10 7 -10 10 CFU/g.

Термин вспомогательное вещество в настоящем описании понимают в широком значении, включая любое природное или синтетическое вещество, включенное в состав вместе с активным ингредиентом фармацевтического продукта, ветеринарного продукта, лекарственного средства, биологически активной пищевой добавки, продукта лечебного питания и продукта личной гигиены. Наиболее подходящее для применения вспомогательное вещество(а) будет зависеть от конечного состава.The term excipient in the present description is understood in a broad sense, including any natural or synthetic substance included in the composition together with the active ingredient of a pharmaceutical product, veterinary product, drug, dietary supplement, health food product and personal care product. The most appropriate excipient(s) to use will depend on the final formulation.

Неограничивающие примеры продуктов для личной гигиены, в которых можно использовать настоящее изобретение, включают кусковое мыло, жидкое мыло (например, мыло для рук), дезинфицирующее средство для рук (включая смываемые и несмываемые после нанесения дезинфицирующие средства для рук на спиртовой основе и на водной основе), ватные палочки и диски, крем для бритья, тальк, туалетную бумагу, дезинфицирующее средство для кожи перед операцией, влажную бумагу, освежающую салфетку, дезинфицирующие салфетки, средство для мытья тела, продукты для лечения акне, противогрибковый крем от опрелостей, противогрибковый крем для кожи, шампунь, кондиционер, косметический дезодорант, противомикробные кремы, лосьон для тела, крем для рук, крем для топического применения, лосьон после бритья, тонизирующее средство для кожи, продукты гигиены полости рта, солнцезащитный лосьон и детские продукты, такие как, не ограничиваясь перечисленными, очищающие салфетки, детский шампунь, детское мыло и крем под подгузник.Non-limiting examples of personal care products in which the present invention may be used include bar soap, liquid soap (e.g., hand soap), hand sanitizer (including rinse-off and leave-on alcohol-based and water-based hand sanitizers). ), cotton buds and pads, shaving cream, talcum powder, toilet paper, pre-surgery skin disinfectant, wet paper, refreshing wipes, disinfectant wipes, body wash, acne treatment products, antifungal cream for diaper rash, antifungal cream for skin, shampoo, conditioner, cosmetic deodorant, antimicrobial creams, body lotion, hand cream, topical cream, aftershave lotion, skin tonic, oral hygiene products, sunscreen lotion, and baby products such as, but not limited to listed, cleansing wipes, baby shampoo, baby soap and diaper cream To.

Настоящее изобретение также можно применять по отношению к предметам ухода за раной, таким как, но не ограничиваясь перечисленными, ранозаживляющие мази, кремы и лосьоны, покрытия ран, крем от ожоговых ран, бинты, лента и пластырные полоски для бесшовного сведения краев ран, и такие медицинские изделия как медицинская спецодежда, чепчики, маски для лица и бахилы, хирургические капли и т.д.The present invention may also be applied to wound care products such as, but not limited to, wound healing ointments, creams and lotions, wound dressings, burn wound cream, bandages, tape, and tape strips for seamless wound bridging, and such. medical products such as medical overalls, bonnets, face masks and shoe covers, surgical drops, etc.

В одном конкретном варианте реализации продукт для личной гигиены представляет собой крем или гель для топического применения.In one particular embodiment, the personal care product is a topical cream or gel.

В различных неограничивающих вариантах реализации настоящего изобретения продукт для личной гигиены, содержащий композиции согласно настоящему изобретению, может дополнительно содержать загущающий и/или желатинирующий агент, такой как стеариловый спирт, катионная гидроксиэтилцеллюлоза (Ucare; JR30), гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза (Klucel), пирролидонкарбоксилат хитозана (Kytamer), бегениловый спирт, стеарат цинка, эмульгирующие воски, включая но не ограничиваясь перечисленными, Incroquat и Polawax, аддитивный полимер акриловой кислоты, смолу, такую как карбопол Carbopol (R) ETD™ 2020, гуаровую камедь, гуммиарабик, сополимер акрилатов/стеарета-20 метакрилата, агар, альгин, альгиновую кислоту, сополимеры акрилатов аммония, альгинат аммония, хлорид аммония, сульфат аммония, амилопектин, аттапульгит, бентонит, спирты С915, ацетат кальция, альгинат кальция, каррагинан кальция, хлорид кальция, каприловый спирт, карбомер 910, карбомер 934, карбомер 934Р, карбомер 940, карбомер 941, карбоксиметилгидроксиэтилцеллюлозу, карбоксиметилгидроксипропилгуар, каррагинан, целлюлозу, целлюлозную камедь, цетеариловый спирт, цетиловый спирт, кукурузный крахмал, дамар, декстрин, дибензилиден сорбит, дигидрогенированный талловамид этилена, диоламид этилена, дистеарамид этилена, желатин, гуаровую камедь, хлорид гуаргидроксипропилтримония, гекторит, гиалуроновую кислоту, гидроокись кремния, гидроксибутилметилцеллюлозу, гидроксиэтилцеллюлозу, гидроксиэтилэтилцеллюлозу, гидроксиэтилстеарамидмоноизопропаноламин (МИПА), изоцетиловый спирт, изостеариловый спирт, камедь карайя, келп, лауриловый спирт, камедь бобов рожкового дерева, алюминиевый силикат магния, силикат магния, трисиликат магния, сополимер метокси ПЭГ-22/додецилгликоля, метилцеллюлозу, микрокристаллическую целлюлозу, монтмориллонит, миристиловый спирт, овсяную муку, олеиловый спирт, пальмоядровыйIn various non-limiting embodiments of the present invention, the personal care product containing the compositions of the present invention may further comprise a thickening and/or gelling agent such as stearyl alcohol, cationic hydroxyethyl cellulose (Ucare; JR30), hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropyl cellulose (Klucel), chitosan pyrrolidone carboxylate (Kytamer), behenyl alcohol, zinc stearate, emulsifying waxes including but not limited to Incroquat and Polawax, acrylic acid addition polymer, resin such as Carbopol (R) ETD™ 2020, guar gum, gum arabic, acrylate/stearet copolymer -20 methacrylate, agar, algin, alginic acid, ammonium acrylate copolymers, ammonium alginate, ammonium chloride, ammonium sulfate, amylopectin, attapulgite, bentonite, C915 alcohols, calcium acetate, calcium alginate, calcium carrageenan, calcium chloride, caprylic alcohol, carbomer 910 , carbomer 934, carbomer 934R, carbomer 940, k arbomer 941, carboxymethylhydroxyethylcellulose, carboxymethylhydroxypropyl guar, carrageenan, cellulose, cellulose gum, cetearyl alcohol, cetyl alcohol, cornstarch, damar, dextrin, dibenzylidene sorbitol, dihydrogenated ethylene tallowamide, ethylene diolamide, ethylene distearamide, gelatin, guar gum, guarpropylonium chloride, guarhydroxymonium chloride hyaluronic acid, silicon hydroxide, hydroxybutylmethylcellulose, hydroxyethylcellulose, hydroxyethylethylcellulose, hydroxyethylstearamidemonoisopropanolamine (MIPA), isocetyl alcohol, isostearyl alcohol, karaya gum, kelp, lauryl alcohol, locust bean gum, magnesium aluminum silicate, magnesium silicate, magnesium trisilicate, methoxy-PEG copolymer 22/dodecyl glycol, methylcellulose, microcrystalline cellulose, montmorillonite, myristyl alcohol, oatmeal, oleyl alcohol, palm kernel

- 11 042202 спирт, пектин, ПЭГ-2М, ПЭГ-5М, полиакриловую кислоту, поливиниловый спирт, альгинат калия, алюминиевокалиевый полиакрилат, каррагинан калия, хлорид калия, сульфат калия, картофельный крахмал, альгинат пропиленгликоля, сополимер акрилата натрия/винилового спирта, карбоксиметилдекстран натрия, каррагинан натрия, целлюлозасульфат натрия, хлорид натрия, полиметакрилат натрия, алюмосиликат натрия, сульфат натрия, бентонит стеаралкония, гекторит стеаралкония, стеариловый спирт, талловый спирт, гидрохлорид триэтаноламина (ТЭА), трагакантовую камедь, тридециловый спирт, силикат трометамина магния-алюминия, пшеничную муку, пшеничный крахмал, ксантановую камедь, абиетиловый спирт, акрилинолевую кислоту, бегенат алюминия, каприлат алюминия, дилинолеат алюминия, соли алюминия, такие как дистеарат и изостеараты алюминия, пчелиный воск, бегенамид, сополимер бутадиена/акрилонитрила, кислоту С29-70, бегенат кальция, стеарат кальция, канделильский воск, карнаубский воск, церезин, холестерин, гидроксистеарат холестерина, кокосовый спирт, копал, малатдиглицерилстеарата, дигидроабиетиловый спирт, олеат диметиллаурамина, сополимер додекановой кислоты/цетеарилового спирта/гликоля, эрукамид, этилцеллюлозу, глицерилтриацетилгидроксистеарат, глицерилтриацетилрицинолят, дибегенат гликоля, диоктаноат гликоля, дистеарат гликоля, гександиолдистеарат, гидрогенизированные полимеры С6-14 олефина, гидрогенизированное касторовое масло, гидрогенизированное хлопковое масло, гидрогенизированный свиной жир, гидрогенизированное масло менхэдена, гидрогенизированные пальмоядровые глицериды, гидрогенизированное пальмоядровое масло, гидрогенизированное пальмовое масло, гидрогенизированный полиизобутен, гидрогенизированное соевое масло, гидрогенизированный талловый амид, гидрогенизированный талловый глицерид, гидрогенизированный растительный глицерид, гидрогенизированное растительное масло, японский воск, восковую фракцию масла хохобы, ланолиновый спирт, масло ши, лаурамид, метилдегидроабиетат, гидрогенизированное метилрезинат, метилрезинат, сополимер метилстирола/винилтолуола, микрокристаллический воск, буроугольный кислый воск, буроугольный воск, миристилэйкозанол, миристилоктадеканол, сополимер октадецена/малеинового ангидрина, октилдодецилстеароилстеарат, олеамид, олеостеарин, воск из листьев бразильской пуховой пальмы, окисленный полиэтилен, озокерит, парафин, гидрогенизированный резинат пентаэритритила, тетраоктаноат пентаэритритила, резинат пентаэритритила, тетраабиетат пентаэритритила, тетрабегенат пентаэритритила, тетраолеат пентаэритритила, тетрастеарат пентаэритритила, сополимер офтальмический сополимер ангидрида/глицерина/глицидилдеканоата, офтальмический тримеллитовый/гликолевый сополимер, полибутен, полибутилентерефталат, полидипентен, полиэтилен, полиизобутен, полиизопрен, поливинилбутираль, поливиниллаурат, диаприлат пропиленгликоля, дикокоат пропиленгликоля, диизононаноат пропиленгликоля, дилаурат пропиленгликоля, дипеларгонат пропиленгликоля, дистеарат пропиленгликоля, диундеканоат пропиленгликоля, сополимер ПВП/эйкозена, сополимер ПВП/гексадецена, воск из рисовых отрубей, бентонит стеаралкония, гекторит стеаралкония, стеарамид, диэтаноламин (ДЭА)-дистеарат стеарамида, диизобутиладипинат (ДИБА)-стеарат стеарамида, моноэтаноламин (МЭА)-стеарат стеарамида, стеарон, стеариловый эрукамид, стеариловый стеарат, стеариловый стеароилстеарат, синтетический пчелиный воск, синтетический воск, тригидроксистеарин, триизононаноин, триизостеарин, триизостеарилтрилинолеат, трилаурин, трилинолевую кислоту, трилинолеин, тримиристин, триолеин, трипальмитин, тристеарин, лаурат цинка, миристат цинка, неодеканоат цинка, резинат цинка и их смеси. Желатинирующие агенты, которые применяют в носителях, могут представлять собой природные желатинирующие агенты, такие как природные камеди, крахмалы, пектины, агар и желатин. Часто желатинирующие агенты получены на основе полисахаридов или белков. Их примеры включают, но не ограничены перечисленными, гуаровую камедь, ксантановую камедь, альгиновую кислоту (Е400), альгинат натрия (Е401), альгинат калия (Е402), альгинат аммония (Е403), альгинат кальция (Е404, полисахариды из бурых водорослей), агар (Е406, полисахарид, полученный из красных морских водорослей), каррагинан (Е407, полисахарид, полученный из красных морских водорослей), камедь бобов рожкового дерева (Е410, природная камедь из семян рожкового дерева), пектин (Е440, полисахарид полученный из яблока или цитрусового фрукта) и желатин (Е441, полученный путем частичного гидролиза коллагена животного).- 11 042202 alcohol, pectin, PEG-2M, PEG-5M, polyacrylic acid, polyvinyl alcohol, potassium alginate, potassium aluminum polyacrylate, potassium carrageenan, potassium chloride, potassium sulfate, potato starch, propylene glycol alginate, sodium acrylate/vinyl alcohol copolymer, carboxymethyl dextran sodium, sodium carrageenan, sodium cellulose sulfate, sodium chloride, sodium polymethacrylate, sodium aluminum silicate, sodium sulfate, stearalkonium bentonite, stearalkonium hectorite, stearyl alcohol, tallow alcohol, triethanolamine hydrochloride (TEA), gum tragacanth, tridecyl alcohol, magnesium aluminum tromethamine silicate, wheat flour, wheat starch, xanthan gum, abietyl alcohol, acrylinolic acid, aluminum behenate, aluminum caprylate, aluminum dilinoleate, aluminum salts such as aluminum distearate and isostearates, beeswax, behenamide, butadiene/acrylonitrile copolymer, C29-70 acid, behenate calcium, calcium stearate, candelilla wax, carnauba wax, ceresin, cholesterol , Cholesterol Hydroxystearate, Coconut Alcohol, Copal, Diglyceryl Stearate Malate, Dihydroabietyl Alcohol, Dimethyl Lauramine Oleate, Dodecanoic Acid/Cetearyl Alcohol/Glycol Copolymer, Erucamide, Ethylcellulose, Glyceryl Triacetyl Hydroxystearate, Glyceryl Triacetyl Ricinolate, Glycol Dibehenate, Glycol Dioctanoate, Glycol Distearate, C14 Hexanediol Disterate, Hydrogenated Polymers olefin, hydrogenated castor oil, hydrogenated cottonseed oil, hydrogenated lard, hydrogenated menhaden oil, hydrogenated palm kernel glycerides, hydrogenated palm kernel oil, hydrogenated palm oil, hydrogenated polyisobutene, hydrogenated soybean oil, hydrogenated tallow amide, hydrogenated tallow glyceride, hydrogenated vegetable glyceride, vegetable oil, Japanese wax, jojoba oil wax fraction, lanolin alcohol, shea butter, lauramide, methyl dehydroabietate, hy drogenated methyl resinate, methyl resinate, methylstyrene/vinyl toluene copolymer, microcrystalline wax, lignite sour wax, lignite wax, myristyl leucosanol, myristyl loctadecanol, octadecene/maleic anhydrine copolymer, octyl dodecyl stearoyl stearate, oleamide, oleostearin, downy palm leaf wax, oxidized paraffin, polyethylene, o,zo brazilite гидрогенизированный резинат пентаэритритила, тетраоктаноат пентаэритритила, резинат пентаэритритила, тетраабиетат пентаэритритила, тетрабегенат пентаэритритила, тетраолеат пентаэритритила, тетрастеарат пентаэритритила, сополимер офтальмический сополимер ангидрида/глицерина/глицидилдеканоата, офтальмический тримеллитовый/гликолевый сополимер, полибутен, полибутилентерефталат, полидипентен, полиэтилен, полиизобутен, полиизопрен, поливинилбутираль , Polyvinyl Laurate, Propylene Glycol Diaprilate, Propylene Glycol Dicocoat, Propylene Glycol Diisononanoate, Propylene Glycol Dilaurate, Propylene Glycol Dipelargonate, Propyle Distearate glycol, propylene glycol diundecanoate, PVP/eicosene copolymer, PVP/hexadecene copolymer, rice bran wax, stearalkonium bentonite, stearalkonium hectorite, stearamide, diethanolamine (DEA)-stearamide distearate, diisobutyl adipate (DIBA)-stearamide stearate, monoethanolamine (MEA)-stearate stearamide, stearone, stearyl erucamide, stearyl stearate, stearyl stearoyl stearate, synthetic beeswax, synthetic wax, trihydroxystearin, triisononanoin, triisostearin, triisostearyl trilinoleate, trilaurin, trilinoleic acid, trilinolein, trimyristin, triolein, tripalmitin, tristearin, zinc laurate, zinc laurate, zinc, zinc resinate and mixtures thereof. Gelling agents which are used in the carriers may be natural gelling agents such as natural gums, starches, pectins, agar and gelatin. Often gelling agents are based on polysaccharides or proteins. Their examples include, but are not limited to, guar gum, xanthan gum, alginic acid (E400), sodium alginate (E401), potassium alginate (E402), ammonium alginate (E403), calcium alginate (E404, brown algae polysaccharides), agar (E406, a polysaccharide derived from red algae), carrageenan (E407, a polysaccharide derived from red algae), locust bean gum (E410, natural gum from locust bean seeds), pectin (E440, a polysaccharide derived from apple or citrus fruit) and gelatin (E441, obtained by partial hydrolysis of animal collagen).

В различных неограничивающих вариантах реализации настоящего изобретения штаммы и композиции, используемые в продукте для личной гигиены, могут дополнительно содержать поверхностноактивное вещество. Поверхностно-активное вещество может представлять собой анионное поверхностно-активное вещество, катионное поверхностно-активное вещество, амфолитическое поверхностноактивное вещество или неионогенное поверхностно-активное вещество. Примеры неионогенных поверхностно-активных веществ включают полиэтоксилаты, жирные спирты (например, цетет-20 (цетиловый эфир оксида полиэтилена, содержащий в среднем приблизительно 20 звеньев оксида этилена) и другие неионогенные поверхностно-активные вещества бридж(R), доступные от ICI Americas, Inc. (Уилмингтон, Делавэр)), кокамидопропилбетаин, алкилфенолы, эфиры жирных кислот сорбита, сорбитана или полиоксиэтиленсорбитана. Подходящие анионные поверхностно-активные вещества включают лаурилсульфат аммония и лауриловый эфир сульфосукцината. В различных неограничивающих вариантах реализации настоящего изобретения продукт для личной гигиены может содержать воду.In various non-limiting embodiments of the present invention, the strains and compositions used in the personal care product may additionally contain a surfactant. The surfactant may be an anionic surfactant, a cationic surfactant, an ampholytic surfactant, or a nonionic surfactant. Examples of nonionic surfactants include polyethoxylates, fatty alcohols (e.g., cetet-20 (polyethylene oxide cetyl ether containing an average of approximately 20 ethylene oxide units), and other bridge(R) nonionic surfactants available from ICI Americas, Inc. (Wilmington, Delaware)), cocamidopropyl betaine, alkylphenols, fatty acid esters of sorbitol, sorbitan, or polyoxyethylene sorbitan. Suitable anionic surfactants include ammonium lauryl sulfate and lauryl ether sulfosuccinate. In various non-limiting embodiments of the present invention, the personal care product may contain water.

В различных неограничивающих вариантах реализации настоящего изобретения штаммы и композиции, используемые в продукте для личной гигиены, могут дополнительно содержать гидрогель, вклю- 12 042202 чающий, например, такое соединение как гидроксипропилметилцеллюлоза, катионная гидроксиэтилцеллюлоза (полимеры U-care), этилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза, гидроксиметилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза, оксид полиэтилена (смолы полиокс) и пирролидонкарбоксилат хитозана (KytomerIn various non-limiting embodiments of the present invention, the strains and compositions used in the personal care product may further comprise a hydrogel, including, for example, a compound such as hydroxypropyl methyl cellulose, cationic hydroxyethyl cellulose (U-care polymers), ethyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, hydroxymethyl cellulose , carboxymethyl cellulose, polyethylene oxide (polyox resins), and chitosan pyrrolidone carboxylate (Kytomer

PC).PC).

Штаммы и композиции согласно настоящему изобретению также предназначены для применения для поддержания здоровья полости рта. Соответственно в одном конкретном варианте реализации продукт для личной гигиены представляет собой продукт для гигиены полости рта, содержащий штаммы или композиции согласно настоящему изобретению вместе с фармацевтическими вспомогательными веществами, или косметически приемлемыми вспомогательными веществами, или другими съедобными ингредиентами. Должно быть понятно, что композиции согласно настоящему изобретению будут находиться там в эффективном количестве. Термин средство для гигиены полости рта относится к продуктам, которые применяют для поддержания чистоты рта и зубов, чтобы предотвратить стоматологические проблемы, чаще всего, образование полостей в зубе, гингивит, заболевания пародонта (десен) и неприятный запах изо рта. В этом смысле продукт для гигиены полости рта намеренно не проглатывают для системного введения конкретных терапевтических агентов, а вместо этого оставляют в полости рта на время, достаточное для контакта по существу со всеми поверхностями зубов и/или тканями полости рта с целью проявления активности в полости рта. Неограничивающие примеры таких продуктов представляют собой зубные пасты, средства для чистки зубов, зубные порошки, топические гели для полости рта, ополаскиватель для рта, продукты зубного протезирования, спреи для рта, жевательные резинки, зубную нить, зубные ленты, шлифовальный порошок, полировочные пасты, стоматологические лаки, герметики для фиссур, заполняющие материалы, крем или гель для полости рта, леденец, пастилки, диспергируемую в полости рта таблетку или пластинку, или порошок, который можно сыпать непосредственно в полость рта.The strains and compositions of the present invention are also intended for use in maintaining oral health. Accordingly, in one particular embodiment, the personal care product is an oral hygiene product comprising the strains or compositions of the present invention together with pharmaceutical excipients or cosmetically acceptable excipients or other edible ingredients. It should be clear that the compositions according to the present invention will be there in an effective amount. The term oral hygiene product refers to products that are used to keep the mouth and teeth clean to prevent dental problems, most commonly tooth cavities, gingivitis, periodontal (gum) disease, and bad breath. In this sense, an oral hygiene product is not intentionally ingested for systemic administration of specific therapeutic agents, but instead is left in the oral cavity for a time sufficient to contact substantially all tooth surfaces and/or oral tissues in order to be active in the oral cavity. . Non-limiting examples of such products are toothpastes, dentifrices, tooth powders, topical oral gels, mouthwash, denture products, mouth sprays, chewing gums, dental floss, dental tapes, grinding powder, polishing pastes, dental varnishes, fissure sealants, filling materials, oral cream or gel, lozenge, lozenges, orodispersible tablet or strip, or powder that can be sprinkled directly into the mouth.

В конкретном варианте реализации продукт для гигиены полости рта выбран из группы, состоящей из зубной пасты, геля для полости рта, спрея для полости рта, ополаскивателя для полости рта или диспергируемой в полости рта таблетки.In a particular embodiment, the oral hygiene product is selected from the group consisting of toothpaste, oral gel, oral spray, mouthrinse, or orodispersible tablet.

Продукты для гигиены полости рта могут дополнительно содержать ароматизирующие и маскирующие вкус агенты. Неограничивающие примеры данных агентов для применения в продуктах для гигиены полости рта включают коричный альдегид, эвгенол, эвкалиптол, ментол, К-этил-пара-ментан-3кабоксамид, анетол, масло перечной мяты, масло мяты кудрявой и масло полевой мяты.Oral hygiene products may additionally contain flavoring and taste masking agents. Non-limiting examples of these agents for use in oral hygiene products include cinnamaldehyde, eugenol, eucalyptol, menthol, N-ethyl-para-menthane-3-caboxamide, anethole, peppermint oil, spearmint oil, and field mint oil.

Продукты для гигиены полости рта могут необязательно содержать увлажнители, желатинирующие агенты, абразивные материалы, источники фторида, десенсибилизирующие агенты, ароматизирующие вещества, красители, подсластители, консерванты, структурирующие агенты, поверхностно-активные вещества, агенты против зубного камня и агенты против зубного налета.Oral care products may optionally contain humectants, gelling agents, abrasives, fluoride sources, desensitizing agents, flavoring agents, colorants, sweeteners, preservatives, structurants, surfactants, antitartar agents, and antiplaque agents.

Продукты для гигиены полости рта могут также содержать другие активные в полости рта агенты, такие как отбеливающие зубы активные агенты, включая отбеливающие или окисляющие агенты, такие как пероксиды, пербораты, перкарбонаты, пероксикислоты, персульфаты, хлориты металлов и комбинации перечисленных агентов. Изменяющие цвет зубов вещества также можно учитывать среди активных агентов для гигиены полости рта, полезных в настоящем изобретении.Oral care products may also contain other oral active agents such as tooth whitening actives, including whitening or oxidizing agents such as peroxides, perborates, percarbonates, peroxyacids, persulfates, metal chlorites, and combinations of these agents. Tooth discoloring agents may also be considered among the oral hygiene active agents useful in the present invention.

Состав зубных паст хорошо известен специалистам в данной области. В композициях зубных паст предпочтительно использовать неионогенные (например, сложные эфиры жирных кислот с сахарами) или амфотерные (например, полученные из кокоса бетаины) поверхностно-активные вещества, поскольку анионные поверхностно-активные вещества оказывают отрицательное влияние на чувствительную эпителиальную ткань десен. В случае зубных паст применение бикарбоната натрия для нейтрализации кислотности в полости рта также особенно предпочтительно. Кроме того, зубные пасты могут содержать загущающие агенты, такие как ксантановая камедь, абразивные кремниевые наполнители и другие вспомогательные агенты дополнительно к агентам, обычно используемым в отрасли производства зубных паст. Предпочтительно молочнокислые бактерии инкапсулированы или защищены другим способом для включения в состав зубной пасты.The composition of toothpastes is well known to those skilled in the art. It is preferred to use non-ionic (eg, sugar-fatty acid esters) or amphoteric (eg, coconut-derived betaines) surfactants in toothpaste formulations, since anionic surfactants have a negative effect on sensitive gingival epithelial tissue. In the case of toothpastes, the use of sodium bicarbonate to neutralize acidity in the oral cavity is also particularly preferred. In addition, toothpastes may contain thickening agents such as xanthan gum, abrasive silicas and other auxiliary agents in addition to agents commonly used in the toothpaste industry. Preferably the lactic acid bacteria are encapsulated or otherwise protected for inclusion in a toothpaste formulation.

Специалистам в данной области известно, что ополаскиватель для полости рта, жидкость для полоскания рта, стоматологический ополаскиватель, пероральный ополаскиватель или средство для промывки рта в данной заявке относится к жидкой композиции, которую держат во рту пассивно или перекатывают по полости рта с помощью сокращения мышц ротовой полости и/или движений головой и которой можно прополоскать рот, запрокинув голову и булькая жидкостью на задней стороне рта. Обычно ополаскиватели для полости рта представляют собой антисептический раствор, предназначенный для снижения микробной нагрузки в полости рта, хотя другие ополаскиватели для полости рта могут давать для других целей, например для анальгетического, противовоспалительного или противогрибкового действия. Кроме того, некоторые ополаскиватель действуют как заменители слюны для нейтрализации кислоты и поддержания влажности во рту при ксеростомии (сухости во рту). Дополнительно к воде можно включить в состав ополаскивателей полигидроксилированные соединения, такие как глицерин или гликоли (например, пропиленгликоль, неионогенные поверхностно-активные вещества и т.д.), и другие вспомогательные вещества для улучшения внешнего вида, вкуса и консервации.It is known to those skilled in the art that a mouthrinse, mouthrinse, dental rinse, oral rinse, or mouthrinse in this application refers to a liquid composition that is passively held in the mouth or rolled around the mouth by contraction of the muscles of the mouth. cavities and/or head movements and which can be used to rinse the mouth by tilting the head back and gurgling fluid at the back of the mouth. Generally, mouth rinses are an antiseptic solution designed to reduce the microbial load in the mouth, although other mouth rinses may be given for other purposes, such as analgesic, anti-inflammatory, or antifungal effects. In addition, some mouthwashes act as saliva substitutes to neutralize acid and keep the mouth moist in xerostomia (dry mouth). In addition to water, polyhydroxylated compounds such as glycerol or glycols (eg propylene glycol, nonionic surfactants, etc.) and other adjuvants can be included in rinses to improve appearance, taste and preservation.

- 13 042202- 13 042202

Спреи представляют собой композиции, такие же или сходные с ополаскивателями для полости рта, но распределенные по флаконам с распылителями для удобного нанесения дозы, необходимой для смачивания и защиты рта без необходимости последующего полоскания.Sprays are compositions the same or similar to mouth rinses, but distributed in spray bottles for easy application of the dose needed to lubricate and protect the mouth without the need for subsequent rinsing.

Гели для перорального применения содержат полимеры, которые позволяют непосредственное стабильное нанесение на полость рта. В отношении данных полимеров для целей настоящего изобретения предпочтительно применение комбинации полимеров, в общем случае известных как поликарбофил и карбомер, поскольку они сохраняют структуру геля стабильной в течение очень продолжительного времени при экстремальных температурных условиях. Указанные гели также могут содержать некоторое количество природного, некариесогенного подсластителя, такого как сорбит.Oral gels contain polymers that allow direct, stable application to the oral cavity. With respect to these polymers, for the purposes of the present invention, it is preferable to use a combination of polymers, generally known as polycarbophil and carbomer, because they keep the gel structure stable for a very long time under extreme temperature conditions. These gels may also contain some natural, non-cariogenic sweetener such as sorbitol.

В другом варианте реализации продукт для личной гигиены представляет собой косметический продукт, который содержит штаммы Pediococcus или композиции согласно настоящему изобретению вместе с косметически приемлемыми вспомогательными веществами. Косметические продукты или косметические средства представляют собой продукты, предназначенные для нанесения на тело человека, чтобы очистить, повысить красоту, способствовать привлекательности или изменить внешний вид, не влияя на структуру или функции тела. Косметические средства также могут принести терапевтическую пользу.In another embodiment, the personal care product is a cosmetic product that contains strains of Pediococcus or compositions of the present invention along with cosmetically acceptable excipients. Cosmetic products or cosmetics are products intended to be applied to the human body in order to cleanse, enhance beauty, promote attractiveness or change appearance without affecting the structure or function of the body. Cosmetics can also provide therapeutic benefits.

Термин косметически приемлемый относится к соединениям, материалам, композициям и/или лекарственным формам, которые в рамках здравого медицинского суждения подходят для применения в контакте с кожей человека без чрезмерной токсичности, несовместимости, нестабильности и аллергического ответа, среди прочих. Каждый косметически приемлемый носитель, вспомогательное вещество и т.д. также должен быть приемлемым в том смысле, что он совместим с другими ингредиентами косметического состава. Подходящие носители, вспомогательные вещества и т.д. для косметических составов можно найти в стандартной литературе.The term cosmetically acceptable refers to compounds, materials, compositions, and/or dosage forms that, within sound medical judgment, are suitable for use in contact with human skin without undue toxicity, incompatibility, instability, and allergic response, among others. Each cosmetically acceptable carrier, excipient, etc. must also be acceptable in the sense that it is compatible with the other ingredients of the cosmetic composition. Suitable carriers, auxiliaries, etc. for cosmetic formulations can be found in the standard literature.

Неограничивающие примеры косметических продуктов включают очищающие диски, одеколоны, ватные палочки, ватные диски, средство для подводки глаз, косметическую салфетку, щипчики для волос, блеск для губ, губную помаду, лосьон, средство для макияжа, пилки для ногтей, помаду, духи, бритвы, крем для бритья, увлажняющее средство, тальк, туалетную бумагу и влажные салфетки (включая, но не ограничиваясь жидкой или порошковой основой под макияж, жидким или твердым средством для подводки глаз, тушью для ресниц, кремовыми тенями для глаз, тонирующей пудрой, порошком компактного типа для применения в сухом или смоченном виде и т.д.).Non-limiting examples of cosmetic products include cleansing pads, colognes, cotton swabs, cotton pads, eyeliner, tissue paper, hair tweezers, lip gloss, lipstick, lotion, makeup product, nail files, lipstick, perfume, razors , shaving cream, moisturizer, talcum powder, toilet paper and wet wipes (including but not limited to liquid or powder foundation, liquid or solid eyeliner, mascara, cream eye shadow, tinted powder, powder compact dry or wet type, etc.).

Фармацевтические продукты и биологически активные пищевые добавки.Pharmaceutical products and biologically active food additives.

В одном аспекте штаммы Pediococcus и композиции согласно настоящему изобретению получены в виде фармацевтических продуктов. Термин фармацевтический продукт в настоящем описании понимают в широком значении, включающем любую композицию, которая содержит активный ингредиент, в данном случае штаммы согласно настоящему изобретению предпочтительно в виде композиции, и необязательно по меньшей мере один антисептик, вместе с фармацевтически приемлемыми вспомогательными веществами. Данный термин не ограничен лекарственными средствами.In one aspect, the Pediococcus strains and compositions of the present invention are formulated as pharmaceutical products. The term "pharmaceutical product" in the present description is understood in a broad sense, including any composition that contains the active ingredient, in this case, the strains according to the present invention preferably in the form of a composition, and optionally at least one antiseptic, together with pharmaceutically acceptable excipients. This term is not limited to drugs.

Термин фармацевтически приемлемый известен в данной области и включает соединения, материалы, композиции, носители, среды и/или лекарственные формы, которые в рамках здравого медицинского суждения подходят для применения в контакте с тканями субъекта (например, человека), не вызывая избыточной токсичности, раздражения, аллергического ответа или другой проблемы или осложнения, соответствующих приемлемому отношению польза/риск. Каждый носитель, вспомогательное вещество и т.д. также должен быть приемлемым в смысле совместимости с другими ингредиентами состава. Подходящие носители, вспомогательные вещества и т.д. можно найти в стандартной фармацевтической литературе. Неограничивающие примеры материалов, которые могут служить в качестве фармацевтически приемлемых носителей, включают сахара, такие как лактоза, глюкоза и сахароза; крахмалы, такие как кукурузный крахмал и картофельный крахмал; целлюлозу и ее производные, такие как карбоксиметилцеллюлоза натрия, этилцеллюлоза и ацетат целлюлозы; порошкованный трагакант; солод; желатин; тальк; масло какао и суппозиторные воски; масла, такие как арахисовое масло, хлопковое масло, подсолнечное масло, кунжутное масло, оливковое масло, кукурузное масло и соевое масло; гликоли, такие как пропиленгликоль; полиолы, такие как глицерин, сорбит, маннит и полиэтиленгликоль; эфиры, такие как этилолеат и этиллаурат; агар; буферные вещества, такие как гидроксид магния и гидроксид алюминия; альгиновую кислоту; апирогенную воду; изотонический солевой раствор; раствор Рингера; этиловый спирт; фосфатные буферные растворы и другие нетоксичные совместимые вещества, используемые в фармацевтических составах.The term pharmaceutically acceptable is known in the art and includes compounds, materials, compositions, carriers, vehicles, and/or dosage forms that, within the bounds of sound medical judgment, are suitable for use in contact with tissues of a subject (e.g., human) without causing undue toxicity, irritation. , allergic response, or other problem or complication consistent with an acceptable benefit/risk ratio. Each carrier, excipient, etc. must also be acceptable in the sense of being compatible with the other ingredients of the formulation. Suitable carriers, auxiliaries, etc. can be found in the standard pharmaceutical literature. Non-limiting examples of materials that can serve as pharmaceutically acceptable carriers include sugars such as lactose, glucose and sucrose; starches such as corn starch and potato starch; cellulose and its derivatives such as sodium carboxymethylcellulose, ethylcellulose and cellulose acetate; powdered tragacanth; malt; gelatin; talc; cocoa butter and suppository waxes; oils such as peanut oil, cottonseed oil, sunflower oil, sesame oil, olive oil, corn oil and soybean oil; glycols such as propylene glycol; polyols such as glycerol, sorbitol, mannitol and polyethylene glycol; ethers such as ethyl oleate and ethyl laurate; agar; buffer substances such as magnesium hydroxide and aluminum hydroxide; alginic acid; pyrogen-free water; isotonic saline; Ringer's solution; ethanol; phosphate buffer solutions and other non-toxic compatible substances used in pharmaceutical formulations.

Вспомогательные вещества выбирают без ограничения из группы, включающей наполнители/разбавители/объемообразующие агенты, связующие вещества, антиадгезивы, разрыхлители, покрытия, предотвращающие слеживаемость агенты, антиоксиданты, лубриканты, подсластители, вкусоароматические добавки, красители, тензиды и другие классы приемлемых в фармацевтике и ветеринарии вспомогательных веществ.Excipients are selected without limitation from the group including fillers/diluents/bulking agents, binders, release agents, disintegrants, coatings, anti-caking agents, antioxidants, lubricants, sweeteners, flavors, colors, tensides, and other classes of pharmaceutically and veterinarily acceptable excipients. substances.

Наполнители выбирают без ограничения из группы, включающей инулин, олигофруктозу, пектин, модифицированные пектины, микрокристаллическую целлюлозу, лактозу, крахмал, мальтодекстрин,Fillers are selected without limitation from the group including inulin, oligofructose, pectin, modified pectins, microcrystalline cellulose, lactose, starch, maltodextrin,

- 14 042202 сахарозу, глюкозу, фруктозу, маннит, ксилит, некристаллизующийся сорбит, карбонат кальция, дикальцийфосфат, другие инертные неорганические и органические фармакологически приемлемые наполнители и смеси данных веществ. При лекарственной форме суспензии для перорального применения, наполнители или разбавители выбирают из группы, включающей растительное масло, олеиновую кислоту, олеиловый спирт, жидкий полиэтиленгликоль, другие фармакологически приемлемые инертные жидкости или смеси данных веществ.- 14 042202 sucrose, glucose, fructose, mannitol, xylitol, non-crystallizing sorbitol, calcium carbonate, dicalcium phosphate, other inert inorganic and organic pharmacologically acceptable excipients and mixtures of these substances. In the oral suspension dosage form, excipients or diluents are selected from the group consisting of vegetable oil, oleic acid, oleyl alcohol, liquid polyethylene glycol, other pharmacologically acceptable inert liquids, or mixtures of these substances.

Связующие вещества применяют в твердых лекарственных формах, например, чтобы удерживать вместе ингредиенты в таблетке, чтобы удостовериться в том, что таблетки и гранулы можно получить с необходимой механической силой, и чтобы придать объем таблеткам с низкой активной дозой. Связующие вещества в твердых лекарственных формах, таких как таблетки, представляют собой лактозу, сахарозу, кукурузный (маисовый) крахмал, модифицированные крахмалы, микрокристаллическую целлюлозу, модифицированную целлюлозу (например, гидроксипропилметилцеллюлозу (ГПМЦ) и гидроксиэтилцеллюлозу), другие водорастворимые эфиры целлюлозы, поливинилпирролидон (ПВП), также известный как повидон, полиэтиленгликоль, сорбит, мальтит, ксилит и двухосновный фосфат кальция; другие подходящие фармакологически приемлемые связующие вещества или смеси данных веществ.Binders are used in solid dosage forms, for example, to hold the ingredients together in a tablet, to ensure that tablets and granules can be produced with the required mechanical force, and to give volume to low active dose tablets. Binders in solid dosage forms such as tablets are lactose, sucrose, corn (maize) starch, modified starches, microcrystalline cellulose, modified cellulose (e.g., hydroxypropyl methylcellulose (HPMC) and hydroxyethyl cellulose), other water-soluble cellulose ethers, polyvinylpyrrolidone (PVP). ), also known as povidone, polyethylene glycol, sorbitol, maltitol, xylitol, and dibasic calcium phosphate; other suitable pharmacologically acceptable binders or mixtures of these substances.

Антиадгезивы применяют для уменьшения адгезии между порошком (гранулами) и поверхностями пресса и, таким образом, предотвращения прилипания к прессам для таблеток. Их также применяют, чтобы помочь защитить таблетки от слипания. Наиболее часто применяемый антиадгезив представляет собой стеарат магния.Release agents are used to reduce adhesion between powder (granules) and press surfaces and thus prevent sticking to tablet presses. They are also used to help protect tablets from sticking together. The most commonly used release agent is magnesium stearate.

В качестве разрыхлителей и суперразрыхлителей в твердых лекарственных формах, таких как таблетки и капсулы, используют без ограничения следующие вещества: поливинилпирролидон с перекрестными связями, крахмал гликолят натрия, карбоксиметилцеллюлозу натрия, карбоксиметилцеллюлозу кальция и формальдегид-казеин, другой подходящий фармакологически приемлемый разрыхлитель и суперразрыхлитель или их смеси.As disintegrants and super disintegrants in solid dosage forms such as tablets and capsules, the following substances are used, without limitation: cross-linked polyvinylpyrrolidone, sodium starch glycolate, sodium carboxymethyl cellulose, calcium carboxymethyl cellulose and formaldehyde-casein, other suitable pharmacologically acceptable disintegrant and super disintegrant or their mixtures.

Покрытия в случае твердых лекарственных форм, таких как таблетки и гранулы для наполнения капсул, защищают ингредиенты от порчи под воздействием влаги в воздухе, позволяют легче проглотить большие таблетки с неприятным вкусом и/или, в случае энтеросолюбильных покрытий, обеспечивают интактное прохождение через сильно кислую среду желудочного сока (рН приблизительно 1) и позволяют высвобождение в двенадцатиперстной кишке или подвздошной кишке (тонком кишечнике). Для большинства покрытых оболочкой таблеток применяют пленочное покрытие эфиром целлюлозы - гидроксипропилметилцеллюлозой (ГПМЦ). Иногда используют другие материалы покрытий, например синтетические полимеры и сополимеры, такие как поливинилацетатфталат (ПВАФ); сополимеры метилакрилата/метакриловой кислоты; сополимеры метилметакрилата/метакриловой кислоты; шеллак, кукурузный белок зеин или другие полисахариды; воски или подобные воскам вещества, такие как пчелиный воск, стеариновая кислота; высшие жирные спирты, такие как цетиловый или стеариловый спирт; твердый парафин; глицеринмоностеарат; глицериндистеарат или их комбинации. Капсулы покрывают желатином или гидроксипропилметилцеллюлозой.Coatings, in the case of solid dosage forms such as tablets and capsule-filling granules, protect ingredients from spoilage by moisture in the air, allow larger, unpleasant-tasting tablets to be swallowed more easily, and/or, in the case of enteric coatings, allow intact passage through highly acidic environments. gastric juice (pH approximately 1) and allow release in the duodenum or ileum (small intestine). Most film-coated tablets are film-coated with a cellulose ether, hydroxypropyl methylcellulose (HPMC). Other coating materials are sometimes used, for example synthetic polymers and copolymers such as polyvinyl acetate phthalate (PVAF); methyl acrylate/methacrylic acid copolymers; methyl methacrylate/methacrylic acid copolymers; shellac, zein corn protein, or other polysaccharides; waxes or wax-like substances such as beeswax, stearic acid; higher fatty alcohols such as cetyl or stearyl alcohol; hard paraffin; glycerol monostearate; glycerol distearate; or combinations thereof. The capsules are coated with gelatin or hydroxypropyl methylcellulose.

Энтеросолюбильные покрытия контролируют скорость высвобождения лекарственного средства и определяют, в каком отделе пищеварительного тракта будет высвобождено лекарственное средство. Материалы, используемые для получения энтеросолюбильных покрытий, включают жирные кислоты, воски, шеллак, пластики, растительные волокна и их смеси, также в комбинации с другими упомянутыми выше покрытиями.Enteric coatings control the rate of drug release and determine in which part of the digestive tract the drug will be released. Materials used to form enteric coatings include fatty acids, waxes, shellac, plastics, vegetable fibers and mixtures thereof, also in combination with the other coatings mentioned above.

Предотвращающий слеживаемость агент представляет собой вспомогательное вещество, которое добавляют в порошкованные или гранулированные материалы для предотвращения образования комков (слеживаемости) и для упрощения упаковки, транспортировки и потребления. В качестве предотвращающих слеживаемость агентов в твердых лекарственных формах, таких как таблетки, капсулы или порошки, применяют следующие агенты: стеарат магния, коллоидный диоксид кремния, тальк, другие фармакологически приемлемые предотвращающие слеживаемость агенты или их смеси.An anti-caking agent is an auxiliary substance that is added to powdered or granular materials to prevent the formation of lumps (caking) and to facilitate packaging, transportation and consumption. As anti-caking agents in solid dosage forms such as tablets, capsules or powders, the following agents are used: magnesium stearate, colloidal silicon dioxide, talc, other pharmacologically acceptable anti-caking agents or mixtures thereof.

Лубриканты применяют в твердых лекарственных формах, в частности в таблетках и капсулах, для предотвращения агрегации ингредиентов друг с другом и предотвращения прилипания к прессам для таблеток или заполняющим капсулы устройствам, а также в твердых капсулах. В качестве лубрикантов в таблетках или твердых желатиновых капсулах наиболее часто применяют такие лубриканты, как тальк или кремний, и жиры, например растительный стеарин, стеарат магния или стеариновую кислоту, и их смеси.Lubricants are used in solid dosage forms, in particular tablets and capsules, to prevent ingredients from aggregating with each other and to prevent sticking to tablet presses or capsule filling devices, and also in hard capsules. As lubricants in tablets or hard gelatin capsules, lubricants such as talc or silicon are most commonly used, and fats such as vegetable stearin, magnesium stearate or stearic acid, and mixtures thereof.

Подсластители добавляют, чтобы улучшить вкус ингредиентов, особенно в твердых лекарственных формах, например жевательных таблетках, а также в жидких лекарственных формах, таких как сироп от кашля. Подсластители можно выбрать из искусственных, природных или синтетических или полусинтетических подсластителей; неограничивающие примеры подсластителей представляют собой аспартам, ацесульфам калия, цикламат, сукралозу, сахарин, сахара или любые их смеси.Sweeteners are added to improve the taste of ingredients, especially in solid dosage forms such as chewable tablets, as well as in liquid dosage forms such as cough syrup. Sweeteners can be selected from artificial, natural or synthetic or semi-synthetic sweeteners; non-limiting examples of sweeteners are aspartame, acesulfame potassium, cyclamate, sucralose, saccharin, sugars, or any mixtures thereof.

Вкусоароматические добавки можно применять для маскировки активных ингредиентов с неприятным вкусом в любой лекарственной форме. Вкусоароматические вещества могут быть природными (например, экстракт фруктов) или искусственными. Например, для улучшения вкусаFlavoring additives can be used to mask off-tasting active ingredients in any dosage form. Flavoring agents can be natural (eg fruit extract) or artificial. For example, to improve the taste

- 15 042202 (1) горького продукта: можно применять мяту, вишню или анис;- 15 042202 (1) bitter product: mint, cherry or anise can be used;

(2) соленого продукта: можно применять персик или абрикос или корень солодки;(2) salty product: peach or apricot or licorice root can be used;

(3) кислого продукта: малину; и (4) очень сладкого продукта: ваниль.(3) sour food: raspberries; and (4) a very sweet product: vanilla.

За исключением вспомогательных веществ из класса эксципиентов состав согласно настоящему изобретению может содержать другие фармакологически активные или питательные вещества, включая, но не ограничиваясь перечисленными, витамины, такие как витамин D (кальциферол) в фармацевтически приемлемой химической форме, в форме соли или производного; минералы в виде фармацевтически и питательно приемлемой химической формы; и L-аминокислоты. Получение составов согласно настоящему изобретению находится в рамках компетенции среднего специалиста в данной области и будет зависеть от конечной лекарственной формы. Например, без ограничения, когда конечная лекарственная форма представляет собой твердую форму для перорального применения, такую как таблетки, капсулы, порошок, гранулы, суспензия для перорального применения и т.д. процесс получения твердых лекарственных форм состава включает гомогенизацию (1) активного(ых) ингредиента(ов), включая по меньшей мере одну или более пробиотических бактерий после обработки согласно настоящему изобретению в эффективном количестве; с (2) одним или более вспомогательными веществами с получением гомогенной смеси, в которую, например, в соответствии с требованиями добавляют смазывающие вещества, такие как стеарат магния или другие лубриканты, с получением конечной лекарственной формы порошка. Таким гомогенным порошком наполняют обычные желатиновые капсулы или в качестве альтернативы устойчивые к действию желудочного сока капсулы. В случае таблеток их производят путем непосредственного прессования или гранулирования. В первом случае получают гомогенную смесь активных ингредиентов и подходящих вспомогательных веществ, таких как безводная лактоза, некристаллизующийся сорбит и другие вспомогательные вещества. Во втором случае таблетки получают путем обработки смеси в гранулированной форме. Гранулы получают с помощью процесса гранулирования активных ингредиентов состава с подходящими наполнителями, связующими веществами, разрыхлителями и небольшим количеством очищенной воды. Полученные таким образом гранулы просеивают и сушат до достижения содержания воды <1% по массе.With the exception of excipient class excipients, the composition of the present invention may contain other pharmacologically active substances or nutrients, including, but not limited to, vitamins such as vitamin D (calciferol) in a pharmaceutically acceptable chemical form, in the form of a salt or derivative; minerals in a pharmaceutically and nutritionally acceptable chemical form; and L-amino acids. The preparation of formulations according to the present invention is within the purview of the average person skilled in the art and will depend on the final dosage form. For example, without limitation, when the final dosage form is an oral solid form such as tablets, capsules, powder, granules, oral suspension, etc. the process of obtaining solid dosage forms of the composition includes homogenization (1) active(s) ingredient(s), including at least one or more probiotic bacteria after processing according to the present invention in an effective amount; with (2) one or more excipients to form a homogeneous mixture, to which, for example, lubricants such as magnesium stearate or other lubricants are added as required to form the final powder dosage form. This homogeneous powder is filled into conventional gelatine capsules or alternatively into gastro-resistant capsules. In the case of tablets, they are produced by direct compression or granulation. In the first case, a homogeneous mixture of active ingredients and suitable excipients, such as anhydrous lactose, non-crystallizing sorbitol and other excipients, is obtained. In the second case, tablets are obtained by processing the mixture in granular form. The granules are obtained by the process of granulating the active ingredients of the formulation with suitable fillers, binders, disintegrants and a small amount of purified water. The granules thus obtained are sieved and dried until a water content of <1% by weight is reached.

Касательно процесса получения жидких лекарственных форм (например, суспензии для перорального применения), он включает гомогенизацию активного(ых) ингредиента(ов) состава, включая по меньшей мере одну или более пробиотических бактерий после обработки согласно настоящему изобретению в эффективном количестве в инертном жидком разбавителе (наполнителе), таком как различные растительные масла, такие как подсолнечное, соевое или оливковое масло; олеиновая кислота; олеиловый спирт; жидкие полиэтиленгликоли, такие ПЭГ 200, ПЭГ 400 или ПЭГ 600; или другие инертные фармакологически приемлемые жидкости. Данный процесс дополнительно включает обработку гомогенной смеси с помощью одного или более процессов, выбранных из группы, включающей (1) стабилизацию состава путем добавления стабилизаторов суспензии, таких как пчелиный воск, коллоидный диоксид кремния и т.д. и гомогенизации;With respect to the process for preparing liquid dosage forms (e.g., oral suspensions), it involves homogenizing the active ingredient(s) of the formulation, including at least one or more probiotic bacteria after treatment according to the present invention in an effective amount in an inert liquid diluent ( excipient) such as various vegetable oils such as sunflower, soybean or olive oil; oleic acid; oleyl alcohol; liquid polyethylene glycols such as PEG 200, PEG 400 or PEG 600; or other inert pharmacologically acceptable liquids. This process further includes treating the homogeneous mixture with one or more processes selected from the group consisting of (1) stabilizing the composition by adding suspension stabilizers such as beeswax, colloidal silicon dioxide, etc. and homogenization;

(2) подслащивание состава путем добавления подсластителя и гомогенизации;(2) sweetening the formulation by adding a sweetener and homogenizing;

(3) ароматизирование состава путем добавления ароматизирующего вещества и гомогенизации.(3) flavoring the composition by adding flavoring agent and homogenization.

Такие формы состава могут содержать также другие вспомогательные вещества или ингредиенты, обычно используемые в данной области.Such formulations may also contain other adjuvants or ingredients commonly used in the art.

Указанный фармацевтический продукт может иметь различные формы или наименования в зависимости от пути одобрения продукта, а также в зависимости от страны. Например, лекарственное средство представляет собой конкретный фармацевтический продукт. Продукт лечебного питания представляет собой другой конкретный фармацевтический продукт. Термины продукт лечебного питания или продукт для специальных медицинских целей применяют в некоторых странах по отношению к продукту специального состава, предназначенному для диетотерапии заболевания, при котором есть особые потребности в питании, которые не могут быть удовлетворены только обычной диетой. Они определены в нормативных документах, таких как нормативный документ Управления по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств Поправки к Закону об орфанных лекарственных препаратах в Соединенных Штатах, 1988 г., и Директива комиссии ЕС 1999/21/ЕС в Европе. Продукты лечебного питания отличаются от более широкой категории биологически активных пищевых добавок и от обычных продуктов, которые известны как полезные для здоровья. Таким образом, в конкретном варианте реализации штаммы согласно настоящему изобретению входят в состав продукта лечебного питания.The specified pharmaceutical product may have different forms or names depending on the way the product is approved, as well as depending on the country. For example, a drug is a specific pharmaceutical product. The health food product is another specific pharmaceutical product. The terms medical food or product for special medical purposes are used in some countries to refer to a specially formulated product intended for the dietary treatment of a disease in which there are special nutritional needs that cannot be met by a normal diet alone. They are defined in regulations such as the FDA regulation Orphan Drug Act Amendment in the United States, 1988, and EU Commission Directive 1999/21/EC in Europe. Health food products are distinct from the broader category of dietary supplements and from conventional foods that are known to be beneficial to health. Thus, in a particular embodiment, the strains of the present invention are included in a health food product.

Часто штаммы Pediococcus и композиции, такие как описанная в данной заявке, считают биологически активными пищевыми добавками. Биологически активную пищевую добавку, также известную как диетическая добавка или питательная добавка, считают другим конкретным фармацевтическим продуктом. Он представляет собой препарат или продукт, предназначенный для дополнения диеты, полученный из компонентов, обычно используемых в продуктах питания, которые обеспечивают питательными веществами или полезными ингредиентами, которые обычно не потребляются с нормальной диетой или не могут потребляться в достаточных количествах. По большей части биологически активные пищевые добавки считают продуктами питания, но иногда их определяют как лекарственные средства, природныеOften strains of Pediococcus and compositions such as described in this application are considered biologically active food supplements. A dietary supplement, also known as a dietary supplement or nutritional supplement, is considered another specific pharmaceutical product. It is a dietary supplement preparation or product derived from ingredients commonly found in foods that provide nutrients or beneficial ingredients that are not normally consumed with a normal diet or cannot be consumed in sufficient quantities. For the most part, dietary supplements are considered food, but sometimes they are defined as medicines, natural

- 16 042202 продукты для здоровья или нутрицевтические продукты. С точки зрения настоящего изобретения, биологически активные пищевые добавки также включают нутрицевтики. Биологически активные пищевые добавки обычно продают безрецептурно, т.е. без назначения. Если биологически активная пищевая добавка принимает форму пилюли, капсулы, таблетки или порошка, то она содержит такие же вспомогательные вещества, которые используют в лекарственных средствах. Биологически активная пищевая добавка тем не менее также может принимать форму продукта питания, который обогащен некоторыми питательными веществами (например, батончик или йогурт). Таким образом, в конкретном варианте реализации содержащий штаммы согласно настоящему изобретению состав принимает форму биологически активной пищевой добавки. Биологически активную пищевую добавку можно вводить как есть, можно смешать с подходящими пригодными для питья жидкостями, такими как вода, йогурт, молоко или фруктовый сок, или можно смешать с твердой или жидкой пищей. В данном контексте биологически активная пищевая добавка может находиться в форме таблеток или пастилок, пилюль, капсул, гранул, порошков, суспензий, саше, сладостей, батончиков, сиропов и соответствующих формах для введения, обычно в виде разовой дозы.- 16 042202 health or nutraceutical products. Within the meaning of the present invention, dietary supplements also include nutraceuticals. Dietary supplements are usually sold over the counter, ie. without an appointment. If the dietary supplement takes the form of a pill, capsule, tablet or powder, then it contains the same excipients that are used in medicines. The dietary supplement, however, may also take the form of a food product that is fortified with certain nutrients (eg a bar or yogurt). Thus, in a particular embodiment, the strain-containing formulation of the present invention takes the form of a dietary supplement. The dietary supplement may be administered as is, may be mixed with suitable drinkable liquids such as water, yogurt, milk or fruit juice, or may be mixed with solid or liquid food. As used herein, a dietary supplement may be in the form of tablets or lozenges, pills, capsules, granules, powders, suspensions, sachets, sweets, bars, syrups and appropriate administration forms, usually as a single dose.

Штаммы согласно настоящему изобретению можно также включить в различные продукты питания, такие как молочные продукты (йогурт, сыр, ферментированное молоко, молочный порошок, ферментированный продукт на молочной основе, мороженое, ферментированный продукт на злаковой основе, порошок на молочной основе), хлеб, батончики, спрэды, печенья и каши, напиток, различные типы масел или заправка. Термин пищевой продукт в данной заявке используют в наиболее широком значении, включая любой тип продукта, в любой форме представления, который может принять внутрь животное, но исключая фармацевтические и ветеринарные продукты. Примерами других продуктов питания являются мясные продукты, шоколадные пасты, наполнители и глазури, шоколад, кондитерское изделие, выпечка, соусы и супы, фруктовые соки и забеливатели для кофе. Особенно интересующие продукты питания представляют собой биологически активные пищевые добавки и детские смеси. Пищевой продукт предпочтительно содержит материал-носитель, такой как овсяная каша, молочнокислые ферментированные пищевые продукты, резистентный крахмал, пищевые волокна, углеводы, белки и гликозилированные белки. В конкретном варианте реализации штаммы согласно настоящему изобретению инкапсулируют или покрывают оболочкой.The strains of the present invention can also be included in various food products such as dairy products (yogurt, cheese, fermented milk, milk powder, dairy based fermented product, ice cream, cereal based fermented product, milk based powder), bread, bars , spreads, biscuits and cereals, drink, various types of oils or dressing. The term food product is used in this application in its broadest sense, including any type of product, in any form of presentation that can be ingested by an animal, but excluding pharmaceutical and veterinary products. Examples of other foodstuffs are meat products, chocolate spreads, fillers and coatings, chocolate, confectionery, baked goods, sauces and soups, fruit juices, and coffee creamers. Food products of particular interest are dietary supplements and infant formulas. The food product preferably contains a carrier material such as oatmeal, lactic fermented foods, resistant starch, dietary fiber, carbohydrates, proteins and glycosylated proteins. In a particular embodiment, the strains of the present invention are encapsulated or coated.

В другом аспекте настоящего изобретения предложена твердая композиция, содержащая криопротектор; лиофилизированную биомассу, содержащую по меньшей мере одну молочнокислую бактерию согласно настоящему изобретению; и фармацевтически приемлемый носитель. Фармацевтически приемлемый носитель предпочтительно выбирают из эмульсии, геля, пасты, гранул, порошка и камеди. В дополнительных аспектах настоящего изобретения предложен продукт для гигиены полости рта, фармацевтическая композиция, съедобный продукт, диетическая добавка и косметическая композиция, содержащие эффективное количество композиции, указанное в приведенном выше аспекте. В конкретном варианте реализации продукт для гигиены полости рта представляет собой жевательную резинку, зубную пасту, аэрозоль для полости рта, пастилку или диспергируемую в полости рта таблетку. В конкретном варианте реализации фармацевтическая композиция, съедобный продукт или диетическая добавка представляет собой пастилку или диспергируемую в полости рта таблетку.In another aspect of the present invention, a solid composition is provided comprising a cryoprotectant; lyophilized biomass containing at least one lactic acid bacterium according to the present invention; and a pharmaceutically acceptable carrier. The pharmaceutically acceptable carrier is preferably selected from emulsion, gel, paste, granules, powder and gum. In additional aspects, the present invention provides an oral hygiene product, pharmaceutical composition, edible product, dietary supplement and cosmetic composition containing an effective amount of the composition specified in the above aspect. In a particular embodiment, the oral hygiene product is a chewing gum, toothpaste, oral spray, lozenge, or orodispersible tablet. In a particular embodiment, the pharmaceutical composition, comestible, or dietary supplement is a lozenge or orodispersible tablet.

Применения в медицине и способы применения.Medical applications and methods of use.

В одном аспекте настоящего изобретения предложены штаммы Pediococcus и композиции согласно настоящему изобретению для применения в качестве лекарственных средств. Данный первый аспект в качестве альтернативы можно сформулировать как способ лечения пробиотиком, включающий введение при необходимости эффективного количества композиции, содержащей по меньшей мере один выделенный штамм молочнокислых бактерий, описанных в первом аспекте настоящего изобретения. Термин пробиотик в данной заявке относится к живым микроорганизмам, которые при введении в достаточных количествах проносят пользу здоровью хозяина.In one aspect of the present invention, strains of Pediococcus and compositions of the present invention are provided for use as medicines. This first aspect may alternatively be formulated as a probiotic treatment method comprising administering, if necessary, an effective amount of a composition comprising at least one isolated strain of lactic acid bacteria described in the first aspect of the present invention. The term probiotic, as used herein, refers to live microorganisms that, when administered in sufficient amounts, confer a health benefit on the host.

В частности, оказывая несколько полезных действий в организме человека-хозяина, штаммы согласно настоящему изобретению полезны для лечения заболеваний или состояний, связанных с дисбиозом или вызванных патогенами. Дисбиоз (также называемый дисбактериозом) в данной заявке представляет собой термин для микробного дисбаланса или плохой приспособляемости на поверхности или внутри организма, такого как нарушение микробиоты. Например, часть микробиоты человека, такая как флора кожи, флора кишечника, флора влагалища, флора полости рта, может нарушиться таким образом, что наблюдается недостаток симбиотических доминирующих видов, и количество обычно вытесненных или сдерживаемых видов возрастает, чтобы заполнить пустое место. Утрата полезных микробов, размножение патобионтов и утрата разнообразия представляют собой события, которые включает дисбиоз. Дисбиоз может быть вызван такими разнообразными обстоятельствами, как повторное и нецелесообразное воздействие антибиотиками или антисептиками. Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения предложены штаммы согласно настоящему изобретению, полезные в комбинации с антисептиками, для применения для предотвращения и/или лечения дисбиоза или состояний, связанных с дисбиозом.In particular, by providing several beneficial effects in the human host, the strains of the present invention are useful in the treatment of diseases or conditions associated with dysbiosis or caused by pathogens. Dysbiosis (also referred to as dysbacteriosis) in this application is a term for microbial imbalance or maladjustment on the surface or within the body, such as microbiota disturbance. For example, a part of the human microbiota, such as skin flora, gut flora, vaginal flora, oral flora, can be disrupted in such a way that there is a lack of symbiotic dominant species, and the number of normally displaced or suppressed species increases to fill the empty space. The loss of beneficial microbes, the proliferation of pathobionts, and the loss of diversity are events that include dysbiosis. Dysbiosis can be caused by circumstances as diverse as repeated and inappropriate exposure to antibiotics or antiseptics. Thus, in one aspect of the present invention, strains of the present invention useful in combination with antiseptics are provided for use in the prevention and/or treatment of dysbiosis or conditions associated with dysbiosis.

В другом аспекте предложены композиции согласно настоящему изобретению для применения для предотвращения и/или лечения дисбиоза или состояний, связанных с дисбиозом.In another aspect, compositions of the present invention are provided for use in the prevention and/or treatment of dysbiosis or conditions associated with dysbiosis.

- 17 042202- 17 042202

Штаммы согласно настоящему изобретению особенно полезны для стоматологической гигиены. Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения предложены композиции и штаммы согласно настоящему изобретению для применения в комбинации с антисептиками для применения для предотвращения и/или лечения заболевания полости рта животного, включая человека. В качестве альтернативы, данный аспект можно сформулировать как применение штаммов или композиций согласно настоящему изобретению для производства лекарственного средства для предотвращения и/или лечения заболевания полости рта животного, включая человека. Также в качестве альтернативы согласно настоящему изобретению также предложен способ предотвращения и/или лечения заболевания полости рта животного, включая человека, включающий введение указанному животному, нуждающемуся в этом, штаммов или композиций, описанных в настоящем изобретении.The strains of the present invention are particularly useful for dental hygiene. Thus, in one aspect of the present invention, compositions and strains of the present invention are provided for use in combination with antiseptics for use in the prevention and/or treatment of an oral disease in an animal, including a human. Alternatively, this aspect can be formulated as the use of strains or compositions according to the present invention for the manufacture of a medicinal product for the prevention and/or treatment of diseases of the oral cavity of an animal, including a human. Also alternatively, the present invention also provides a method for preventing and/or treating an oral disease in an animal, including a human, comprising administering to said animal in need thereof the strains or compositions described in the present invention.

В частности, заболевание полости рта вызвано патогенами полости рта. Наглядные неограничивающие примеры заболевания полости рта, которое вызвано патогеном в полости рта представляют собой связанные с зубным налетом заболевания, кариес, гингивит, пародонтит, кандидоз, герпес и язвы, а также галитоз, окрашенные зубы, чувствительные зубы, периимплантные заболевания, среди прочих.Specifically, oral disease is caused by oral pathogens. Illustrative, non-limiting examples of an oral disease that is caused by a pathogen in the oral cavity are plaque-related diseases, caries, gingivitis, periodontitis, candidiasis, herpes, and ulcers, as well as halitosis, stained teeth, sensitive teeth, peri-implant diseases, among others.

В одном варианте реализации штаммы Pediococcus и композиции с ними применяют для лечения и/или предотвращения заболеваний пародонта, включая, но не ограничиваясь перечисленными, гингивит, пародонтит и периимплантные заболевания. В частности, заболевание пародонта представляет собой гингивит или пародонтит.In one embodiment, Pediococcus strains and compositions thereof are used to treat and/or prevent periodontal disease, including, but not limited to, gingivitis, periodontitis, and peri-implant disease. In particular, the periodontal disease is gingivitis or periodontitis.

В дополнительном варианте реализации штаммы Pediococcus и композиции с ними применяют для лечения и/или предотвращения кандидоза.In an additional embodiment, Pediococcus strains and compositions thereof are used to treat and/or prevent candidiasis.

Терапия пародонта обычно включает сначала механическое удаление поддесневого зубного налета путем соскабливания или с помощью ультразвука; под действием такого механического удаления, бактерии в биопленке высвобождаются и вымываются. В ходе данного лечения на сегодняшний день применяют композиции антисептика, которые разработаны таким образом, чтобы предотвратить повторную колонизацию грамотрицательными бактериями. Недостаток регулярного и широкого применения композиций, содержащих антисептики, тем не менее состоит в побочных действиях данных продуктов и опасном влиянии на симбиотическую микробиоту.Periodontal therapy usually involves first the mechanical removal of subgingival plaque by scraping or ultrasound; under the action of this mechanical removal, the bacteria in the biofilm are released and washed away. This treatment to date uses antiseptic compositions that are designed to prevent re-colonization by Gram-negative bacteria. The disadvantage of regular and widespread use of compositions containing antiseptics, however, is the side effects of these products and a dangerous effect on the symbiotic microbiota.

В другом варианте реализации штаммы и композиции согласно настоящему изобретению полезны для лечения поражений кожи. Примеры поражений кожи включают, но не ограничены перечисленными, грибковые инфекции ногтей; поверхностные поражения кожи (например, рожистое воспаление, инфекции открытых ран, акне, абсцесс, нарыв, экзема, дерматит, контактный дерматит, гиперчувствительность, контактные поражения, пролежни и диабетические поражения).In another embodiment, the strains and compositions of the present invention are useful in the treatment of skin lesions. Examples of skin lesions include, but are not limited to, fungal nail infections; superficial skin lesions (eg, erysipelas, open wound infections, acne, abscess, abscess, eczema, dermatitis, contact dermatitis, hypersensitivity, contact lesions, bedsores, and diabetic lesions).

Способы скрининга.Screening methods.

В одном аспекте настоящего изобретения предложен способ скрининга и выделения штаммов молочнокислых бактерий, включающий следующие этапы:In one aspect of the present invention, a method for screening and isolating strains of lactic acid bacteria is provided, comprising the following steps:

i) анализ способности переносить антисептики отдельных молочнокислых бактерий из пула кандидатных штаммов молочнокислых бактерий; и ii) селекцию и выделение штаммов молочнокислых бактерий, обладающих лучшей способностью переносить антисептики, чем таковая у Porphyromonas gingivalis.i) analysis of the ability to tolerate antiseptics of individual lactic acid bacteria from a pool of candidate lactic acid bacteria strains; and ii) selecting and isolating strains of lactic acid bacteria having a better ability to tolerate antiseptics than that of Porphyromonas gingivalis.

В одном варианте реализации способность переносить антисептики выражали в виде гало ингибирования, определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа.In one embodiment, antiseptic tolerance is expressed as an inhibition halo as determined by a disk diffusion assay.

В одном конкретном варианте реализации способность переносить антисептики включает следующие этапы:In one specific embodiment, the ability to tolerate antiseptics includes the following steps:

i) равномерное нанесение суспензии молочнокислых бактерий в фосфатно-солевом буферном растворе при 0,1 М с оптической плотностью, эквивалентной стандарту № 3 по МакФарланду, на питательную среду в чашке с получением конфлюэнтного слоя;i) evenly spreading a suspension of lactic acid bacteria in phosphate buffered saline at 0.1 M with an optical density equivalent to McFarland standard No. 3 onto the culture medium in a dish to obtain a confluent layer;

ii) помещение целлюлозного диска диаметром 6 мм в контакт с питательной средой;ii) placing a 6 mm diameter cellulose disk in contact with the growth medium;

iii) добавление антисептика на целлюлозный диск в концентрации, которая ингибирует рост Porphyromonas gingivalis;iii) adding an antiseptic to the cellulose disc at a concentration that inhibits the growth of Porphyromonas gingivalis;

iv) инкубацию в течение ночи при 37°С при анаэробных или микроаэрофильных условиях;iv) overnight incubation at 37°C under anaerobic or microaerophilic conditions;

v) измерение в миллиметрах зон ингибирования через 24 или 48 ч путем размещения чашки на плоской линейке;v) measurement in millimeters of zones of inhibition after 24 or 48 hours by placing the dish on a flat ruler;

vi) выражение результатов в виде гало ингибирования.vi) expressing the results as an inhibition halo.

Специалист в данной области сможет обычным способом выбрать питательную среду для этапов i)-ii) в соответствии с потребностями в питательных веществах штамма молочных бактерий, который необходимо исследовать.The person skilled in the art will be able to select the growth medium for steps i) to ii) in the usual way according to the nutrient requirements of the strain of lactic acid bacteria to be tested.

В одном варианте реализации способ скрининга и выделения молочнокислых бактерий применяют для скрининга и выделения штамма молочнокислых бактерий для личной гигиены. В конкретном варианте реализации указанный способ предназначен для скрининга и выделения молочнокислых бактерий для гигиены полости рта.In one embodiment, a method for screening and isolating lactic acid bacteria is used to screen and isolate a strain of lactic acid bacteria for personal care. In a specific embodiment, this method is for screening and isolating lactic acid bacteria for oral hygiene.

В одном варианте реализации пул кандидатных штаммов молочнокислых бактерий, которые используют для анализа способности переносить антисептики, включает штаммы молочнокислых бактерийIn one embodiment, the pool of candidate lactic acid bacteria strains that are used to analyze the ability to tolerate antiseptics includes strains of lactic acid bacteria

- 18 042202 рода Lactobacillus или Pediococcus. В частности, кандидатные штаммы представляют собой штаммы- 18 042202 of the genus Lactobacillus or Pediococcus. In particular, candidate strains are strains

Pediococcus, в частности штаммы Pediococcus acidilactici.Pediococcus, in particular strains of Pediococcus acidilactici.

Краткое описание фигурBrief description of the figures

Фиг. 1. Способность бактерий переносить триклозан, выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. Cd2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 1. The ability of bacteria to tolerate triclosan expressed as halo inhibition (GIng) in millimeters (mm) as determined by disk diffusion analysis. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. Cd2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 2. Способность бактерий переносить тимол, выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 2. The ability of bacteria to tolerate thymol, expressed as halo inhibition (GIng) in millimeters (mm), as determined by disk diffusion analysis. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 3. Способность бактерий переносить Листерин Ориджинал® (Listerine Original®), выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 3. The ability of bacteria to tolerate Listerine Original® (Listerine Original®), expressed as halo inhibition (Ging) in millimeters (mm), determined using a disk diffusion method of analysis. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 4. Способность бактерий переносить Листерин Зеро® (Listerine Zero®), выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 4. The ability of bacteria to tolerate Listerine Zero® (Listerine Zero®), expressed as halo inhibition (Ging) in millimeters (mm), determined using a disk diffusion method of analysis. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 5. Способность бактерий переносить хлоргексидин, выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. Cd2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 5. The ability of bacteria to tolerate chlorhexidine, expressed as halo inhibition (GIng) in millimeters (mm), determined using a disk diffusion assay method. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. Cd2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 6. Способность бактерий переносить глюконат хлоргексидина, выраженная в виде гало ингибирования (ГИнг) в миллиметрах (мм), определенного с помощью диско-диффузионного способа анализа. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); и Porphyromonas gingivalis.Fig. 6. The ability of bacteria to tolerate chlorhexidine gluconate, expressed as halo inhibition (GIng) in millimeters (mm), as determined by disk diffusion analysis. Lactobacillus brevis CD2 (L.b. CD2); Pediococcus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8633 (P.a. CECT 8633); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12); and Porphyromonas gingivalis.

Фиг. 7. Гало ингибирования, наблюдаемые для Pediococcus acidilactici CECT8633, Streptococcus salivarius K12 (S.S.) и Porphyromonas gingivalis (P.g.) вокруг 6-мм целлюлозных дисков, пропитанных 20 мкл 0,12% (в объемном отношении) глюконата хлоргексидина.Fig. 7. Halos of inhibition observed for Pediococcus acidilactici CECT8633, Streptococcus salivarius K12 (S.S.) and Porphyromonas gingivalis (P.g.) around 6 mm cellulose discs soaked in 20 µl of 0.12% (v/v) chlorhexidine gluconate.

Фиг. 8. Кинетика роста Streptococcus salivarius K12 в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. Fig. 8. Growth kinetics of Streptococcus salivarius K12 in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 9. Кинетика роста Streptococcus oralis в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. 9. Growth kinetics of Streptococcus oralis in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution ; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 10. Кинетика роста Lactobacillus brevis CD2 в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. 10. Growth kinetics of Lactobacillus brevis CD2 in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 11. Кинетика роста Pediococcus pentosaceus CECT8330 в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. 11. Growth kinetics of Pediococcus pentosaceus CECT8330 in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 12. Кинетика роста Pediococcus acidilactici AB134 в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. 12. Growth kinetics of Pediococcus acidilactici AB134 in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 13. Кинетика роста Pediococcus acidilactici CECT8633 в отсутствие (контроль) или в присутствии различных концентраций Листерина Зеро® (К - контроль без антисептика; 1:1 - не разбавленный; 1:2 - 2-кратное разведение; 1:4 - 4-кратное разведение; 1:8 - 8-кратное разведение). Ось х=время (t) в часах (ч).Fig. 13. Growth kinetics of Pediococcus acidilactici CECT8633 in the absence (control) or in the presence of various concentrations of Listerine Zero® (K - control without antiseptic; 1:1 - not diluted; 1:2 - 2-fold dilution; 1:4 - 4-fold dilution; 1:8 - 8-fold dilution). x-axis = time (t) in hours (h).

Фиг. 14. Доля выживаемости (Д. в.) штаммов молочнокислых бактерий, выраженная в виде процента (мм), определенная с помощью анализа в жидкой среде. Lactobacillus brevis CD2 (L.b.CD2); Pediococ- 19 042202 cus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8630 (P.a. CECT 8630); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT 8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12).Fig. 14. Survival rate (SV) of strains of lactic acid bacteria, expressed as a percentage (mm), determined using analysis in a liquid medium. Lactobacillus brevis CD2 (L.b.CD2); Pediococ- 19 042202 cus acidilactici AB134 (P.a. AB134); Pediococcus acidilactici CECT 8630 (P.a. CECT 8630); Pediococcus pentosaceus CECT 8330 (P.p. CECT 8330); Streptococcus oralis; Streptococcus salivarius K12 (S.s. K12).

Фиг. 15. Антагонистическая активность Streptococcus salivarius K12, Lactobacillus reuteri ATCCFig. 15. Antagonistic activity of Streptococcus salivarius K12, Lactobacillus reuteri ATCC

55730 и Pediococcus acidilactici CECT8633, выраженная в виде ингибирования роста (ИР) в миллиметрах, против патогенов полости рта Fusobacterium nucleatum, Treponema denticola и Prevotella denticola.55730 and Pediococcus acidilactici CECT8633, expressed as growth inhibition (GI) in millimeters, against oral pathogens Fusobacterium nucleatum, Treponema denticola and Prevotella denticola.

Фиг. 16. Уменьшение количества зубных поверхностей, для которых наблюдали наихудший балл десневого индекса (ДИ=3) по сравнению с началом исследования. Черный столбик обозначает группу субъектов после стандартной процедуры гигиены полости рта (группа плацебо); белый столбик обозначает группу субъектов после стандартной процедуры гигиены полости рта плюс пробиотик (группа пробиотика). Ось у=количество зубных поверхностей с десневым индексом, равным 3 (Кол-во з. поверх, с ДИ=3).Fig. 16. Reduction in the number of tooth surfaces for which the worst gingival index score was observed (CI=3) compared to baseline. The black bar indicates the group of subjects after a standard oral hygiene procedure (placebo group); the white bar denotes the group of subjects after standard oral hygiene plus probiotic (probiotic group). Y-axis=number of tooth surfaces with a gingival index of 3 (number of overlays, with CI=3).

Фиг. 17. Изменение концентрации патогенов Tannerella forsythia и Porphyromonas gingivalis (А конц.=концентрация по окончании исследования - концентрация в начале исследования, выраженная в виде логарифма). Черные столбики обозначают группу субъектов после стандартной процедуры гигиены полости рта (группа плацебо); белые столбики обозначают группу субъектов после стандартной процедуры гигиены полости рта плюс пробиотик (группа пробиотика).Fig. 17. Change in the concentration of pathogens Tannerella forsythia and Porphyromonas gingivalis (A conc. = concentration at the end of the study - concentration at the beginning of the study, expressed as a logarithm). Black bars indicate the group of subjects after a standard oral hygiene procedure (placebo group); white bars indicate the group of subjects after standard oral hygiene plus probiotic (probiotic group).

ПримерыExamples

Пример 1. Выделение и идентификация Pediococcus acidilactici CECT8633.Example 1 Isolation and Identification of Pediococcus acidilactici CECT8633.

Кандидатных молочнокислых бактерий выделяли из свежего кала 0-9-летних детей. Образцы растворяли в буфере ФБР (рН 7,4), разделяли на аликвоты и высевали на среду MRS, дополненную различными комбинациями антибиотиков. Штаммы культивировали при микроаэрофильных условиях (5% СО2) при 37 или 30°С. Время инкубации зависело от скорости роста, но обычно продолжалось от 24 ч до 3 дней. Выделение отдельных штаммов осуществляли в той же среде для селекции, а затем проводили окрашивание по Граму, чтобы получить первичную идентификацию. После того как выделенные штаммы выросли, из сохраняли путем лиофилизации в ФБР 0,1 х с 15% сухим обезжиренным молоком.Candidate lactic acid bacteria were isolated from fresh feces of 0-9 year old children. Samples were dissolved in PBS buffer (pH 7.4), aliquoted and plated on MRS medium supplemented with various combinations of antibiotics. The strains were cultured under microaerophilic conditions (5% CO 2 ) at 37 or 30°C. The incubation time depended on the growth rate, but usually lasted from 24 hours to 3 days. Isolation of individual strains was carried out in the same selection medium and then Gram staining was performed to obtain a primary identification. After the isolated strains had grown, they were preserved by lyophilization in 0.1 x PBS with 15% skimmed milk powder.

Идентификацию на уровне вида проводили путем секвенирования гена 16S рРНК. Бактерии растили в течение ночи на среде MRS (рН 6,4) при 37°С в атмосфере, содержащей 5% СО2. Бактерии затем собирали, промывали, ресуспендировали в буфере для предварительного лизиса (480 мкл ЭДТА, 50 мМ, рН 8,0; 120 мкл лизоцима, 10 мг/мл) и дополнительно инкубировали при 37°С в течение 60 мин. ДНК выделяли, применяя набор для очистки геномной ДНК Wizard (Promega). После центрифугирования предварительно обработанных бактерий при 14000 g в течение 2 мин для удаления супернатанта, следовали протоколу Promega. Вкратце бактерии ресуспендировали растворе для лизирования ядер и инкубировали при 80°С в течение 5 мин, затем охлаждали до комнатной температуры. Лизаты клеток инкубировали в растворе РНКазы при 37°С в течение 60 мин, и преципитировали белки путем добавления раствора для преципитации белков и встряхивания при высокой скорости. Образцы охлаждали и центрифугировали при 15000 g в течение 3 мин. Супернатанты, содержащие ДНК, переносили в чистые 1,5 мл микроцентрифужные пробирки и смешивали с 600 мкл изопропанола путем переворачивания. ДНК собирали путем центрифугирования при 15000 g в течение 2 мин и аккуратно сливали супернатант. Образцы ДНК промывали 600 мкл 70% этанола путем аккуратного переворачивания пробирки несколько раз. Этанол удаляли путем аспирации после центрифугирования при 15000 g в течение 2 мин. Наконец, осадок ДНК ресуспендировали в 100 мкл регидратационного раствора путем инкубации при 65°С в течение 1 ч. Образцы хранили при 2-8°С.Identification at the species level was performed by sequencing the 16S rRNA gene. The bacteria were grown overnight on MRS medium (pH 6.4) at 37°C in an atmosphere containing 5% CO 2 . The bacteria were then harvested, washed, resuspended in pre-lysis buffer (480 µl EDTA, 50 mM, pH 8.0; 120 µl lysozyme, 10 mg/ml) and further incubated at 37° C. for 60 min. DNA was isolated using the Wizard Genomic DNA Purification Kit (Promega). After centrifuging the pretreated bacteria at 14,000 g for 2 min to remove the supernatant, the Promega protocol was followed. Briefly, bacteria were resuspended in nuclear lyse solution and incubated at 80° C. for 5 min, then cooled to room temperature. Cell lysates were incubated in RNase solution at 37° C. for 60 min, and proteins were precipitated by adding protein precipitation solution and shaking at high speed. Samples were cooled and centrifuged at 15,000 g for 3 min. Supernatants containing DNA were transferred to clean 1.5 ml microcentrifuge tubes and mixed with 600 μl of isopropanol by inversion. DNA was collected by centrifugation at 15,000 g for 2 min and the supernatant was carefully discarded. DNA samples were washed with 600 µl of 70% ethanol by gently inverting the tube several times. Ethanol was removed by aspiration after centrifugation at 15,000 g for 2 min. Finally, the DNA pellet was resuspended in 100 μl of rehydration solution by incubation at 65°C for 1 hour. Samples were stored at 2-8°C.

рРНК 16S амплифицировали с помощью ПЦР, применяя универсальные праймеры для эубактерий Eub27f и Eub1492r. Затем ДНК, полученную как объяснено выше, промывали, применяя набор Quiaquick (Quiagene). Проводили четыре последовательных реакции секвенирования для каждого образца в генетическом анализаторе 3130 (Applied Biosystems), используя набор BigDye версии 3.1, применяя праймеры 27F, 357F, 907R и 1492R. Сбор данных проводили и строили хроматограммы, используя программное обеспечение для анализа последовательности ДНК Sequencing Analysis версии 5.2 (Applied Biosystems), и проверяли путем визуального анализа с помощью Chromas (Technelysium Pty Ltd.) и BioEdit (Ibis Biosciences).16S rRNA was amplified by PCR using universal eubacteria primers Eub27f and Eub1492r. The DNA obtained as explained above was then washed using the Quiaquick kit (Quiagene). Four consecutive sequencing reactions were performed for each sample in a 3130 Genetic Analyzer (Applied Biosystems) using the BigDye version 3.1 kit using primers 27F, 357F, 907R and 1492R. Data collection was performed and chromatograms were generated using DNA sequence analysis software Sequencing Analysis version 5.2 (Applied Biosystems) and verified by visual analysis with Chromas (Technelysium Pty Ltd.) and BioEdit (Ibis Biosciences).

Идентификацию рода осуществляли, применяя инструмент Ribosomal Database Project и идентификацию вида осуществляли путем сравнения полученной последовательности с последовательностями 16S известных организмов как из базы данных RefSeq (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/RefSeq/) посредством BLASTN, так и из базы данных Ribosomal Database Project (http://rdp.cme.msu.edu/).Genus identification was performed using the Ribosomal Database Project tool and species identification was performed by comparing the resulting sequence with 16S sequences of known organisms from both the RefSeq database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/RefSeq/) via BLASTN and from the Ribosomal Database Project (http://rdp.cme.msu.edu/).

Штамм СЕСТ8633 идентифицировали как Pediococcus acidilactici и депонировали 26.05.2014 в Испанской коллекции типовых культур (Universitat de Valencia, Campus de Burjassot, Edif. de Investigation, 46100 Burjassot, Валенсия, Испания). Депонированный штамм жизнеспособен и сохраняет все свои свойства, относящиеся к депозиту.The CECT8633 strain was identified as Pediococcus acidilactici and deposited on May 26, 2014 in the Spanish Type Culture Collection (Universitat de Valencia, Campus de Burjassot, Edif. de Investigation, 46100 Burjassot, Valencia, Spain). The deposited strain is viable and retains all of its properties related to the deposit.

Последовательность рРНК 16S, полученная для штамма СЕСТ8633, соответствует последовательности SEQ ID NO: 1.The 16S rRNA sequence obtained for strain CECT8633 corresponds to the sequence of SEQ ID NO: 1.

- 20 042202- 20 042202

Пример 2. Способность штаммов молочнокислых бактерий переносить антисептики (дискодиффузионный способ анализа).Example 2. The ability of strains of lactic acid bacteria to tolerate antiseptics (disk diffusion method of analysis).

Штаммы МКБ с предполагаемыми пробиотическими свойствами, а именно L. brevis, P. acidilactici, P. pentosaceus, S. oralis и S. Salivarius, высевали на чашки с агаром с подходящими питательными средами и инкубировали, чтобы получить изолированные колонии. Porphyromonas gingivalis DSM20709 использовали как пример патогенов, связанных с патологиями пародонта. Используемые для каждого штамма питательные среды и атмосферные условия были наиболее подходящими для их правильного роста и показаны в табл. 1.LAB strains with putative probiotic properties, namely L. brevis, P. acidilactici, P. pentosaceus, S. oralis and S. Salivarius, were plated on agar plates with appropriate growth media and incubated to obtain isolated colonies. Porphyromonas gingivalis DSM20709 was used as an example of pathogens associated with periodontal pathologies. The media and atmospheric conditions used for each strain were the most suitable for their proper growth and are shown in Table 1. 1.

Таблица 1Table 1

Питательные среды и условия роста для анализируемых бактерийNutrient media and growth conditions for analyzed bacteria

Штамм Strain Среда Wednesday Ta T a Время (ч) Time (h) Атмосфера Atmosphere L. brevis CD2 L. brevis CD2 MRS MRS 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 Р. acidilactici СЕСТ8633 P. acidilactici CECT8633 MRS MRS 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 Р. acidilactici АВ134 P. acidilactici AB134 MRS MRS 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 Р. pentosaceus СЕСТ8330 R. pentosaceus CECT8330 MRS MRS 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 S. oralis S. oralis BHI BHI 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 S. salivarius K12 S. salivarius K12 BHI BHI 37°C 37°C 24 ч 24 hours 5% СО2 5% CO 2 P. gingivalis P. gingivalis Агар с кровью овец Sheep blood agar 37°C 37°C 48 ч 48 h Анаэробиоз Anaerobiosis

Для каждого микроорганизма использовали изолированные колонии для получения суспензии в фосфатно-солевом буферном растворе 0,1 М (ФБР) с оптической плотностью, эквивалентной стандарту № 3 по МакФарланду. Суспензию использовали для получения конфлюэнтного слоя микроорганизма на соответствующей питательной среде (табл. 1) путем равномерного посева микроорганизма с применением стерильного шпателя.For each microorganism, isolated colonies were used to obtain a suspension in phosphate-buffered saline 0.1 M (PBS) with an optical density equivalent to McFarland standard No. 3. The suspension was used to obtain a confluent layer of the microorganism on the appropriate nutrient medium (Table 1) by evenly inoculating the microorganism using a sterile spatula.

Незамедлительно после затравки чашек штаммами, помещали в них 6 мм целлюлозные диски. Диски были пропитаны различными обычными антисептиками согласно табл. 2.Immediately after seeding the dishes with strains, 6 mm cellulose discs were placed in them. The discs were impregnated with various common antiseptics according to Table. 2.

Таблица 2table 2

Антисептики, применяемые для исследования способности молочнокислых бактерий переносить ихAntiseptics used to study the ability of lactic acid bacteria to tolerate them

Антисептик для ополаскивателя для полости рта Antiseptic for mouthwash Растворитель Solvent Объем Volume Концентрация (% в объемном отношении или мг/мл) Concentration (% v/v or mg/mL) Хлоргексидин Chlorhexidine Диметилформамид Dimethylformamide 5 мкл 5 µl 0,12% 0.12% 0,06% 0.06% 0,03% 0.03% Хлоргексидина глюконат Chlorhexidine gluconate ФБР FBI 20 мкл 20 µl 0,12% 0.12% 0,06% 0.06% 0,03% 0.03% Триклозан Triclosan EtOH EtOH 5 мкл 5 µl 0,2 % 0.2% 0,1% 0.1% 0,05% 0.05% Листерин Зеро® Listerine Zero® ФБР FBI 20 мкл 20 µl Разб. 1:2 Diff. 1:2 Разб. 1:4 Diff. 1:4 Листерин Ориджинал® Listerine Original® ФБР FBI 20 мкл 20 µl Разб. 1:2 Diff. 1:2 Разб. 1:4 Diff. 1:4 Тимол Thymol EtOH EtOH 5 мкл 5 µl 1,2 мг/мл 1.2 mg/ml 0.6 мг/мл 0.6 mg/ml 0,3 мг/мл 0.3 mg/ml

Используемый объем был максимальным, который допускал диск без распространения на среду. Подтверждали, что растворитель не оказывал ингибиторного действия против бактерий в используемом количестве. Микроорганизмам позволяли расти в соответствии с условиями, указанными в табл. 1, и гало ингибирования (в миллиметрах) измеряли через 24 или 48 ч согласно соответствующим оптимальным условиям роста микроорганизмов. Результаты получали в трех повторах.The volume used was the maximum that the disk allowed without spreading to the medium. It was confirmed that the solvent had no inhibitory effect against bacteria in the amount used. Microorganisms were allowed to grow in accordance with the conditions indicated in table. 1 and the inhibition halo (in millimeters) was measured after 24 or 48 hours according to the respective optimal microbial growth conditions. The results were obtained in triplicate.

На фиг. 1 представлено ингибирование, наблюдаемое для каждого микроорганизма в присутствии триклозана в различных концентрациях. Штаммы патогена P. gingivalis, a также Streptococcus sp. ингибировались триклозаном. Тем не менее ни Lactobacillus brevis, ни штаммы, относящиеся к роду Pediococcus, не ингибировались. Аналогично тимол ингибировал рост P. gingivalis и штаммов вида Streptococcus в наиболее высокой исследованной концентрации 1,2 мг/мл, но не ингибировал рост Lactobacillus brevis или штаммов Pediococcus (фиг. 2). Такой же эффект наблюдали, когда диски были пропитаны 20 микролитрами не разбавленного Листерина Ориджинал® (со спиртом) (фиг. 3). Р. gingivalis и штаммы Streptococcus также ингибировались Листерином Зеро® и соответствующим 2-кратным его разведением (фиг. 4). Способность L. brevis переносить присутствие Листерина Зеро® была выше, чем таковая у P. gingivalis и Streptoccocus, так как не наблюдали ингибирования в присутствии 4- и 2-кратного разведений Листерина Зеро®. Тем не менее в противоположность триклозану, тимолу и Листерину Ориджинал®, присутствие неразбавленного Листерина Зеро® оказывало ингибиторное действие на L brevis. Ни один из штаммом Pediococcus не ингибировался присутствием Листерина Зеро®, также как и наблюдалиIn FIG. 1 shows the inhibition observed for each microorganism in the presence of triclosan at various concentrations. The strains of the pathogen P. gingivalis, as well as Streptococcus sp. inhibited by triclosan. However, neither Lactobacillus brevis nor strains belonging to the genus Pediococcus were inhibited. Similarly, thymol inhibited the growth of P. gingivalis and strains of the Streptococcus species at the highest concentration tested, 1.2 mg/ml, but did not inhibit the growth of Lactobacillus brevis or strains of Pediococcus (FIG. 2). The same effect was observed when the discs were soaked with 20 microliters of undiluted Listerine Original® (with alcohol) (FIG. 3). P. gingivalis and Streptococcus strains were also inhibited by Listerine Zero® and its corresponding 2-fold dilution (FIG. 4). The ability of L. brevis to tolerate the presence of Listerine Zero® was greater than that of P. gingivalis and Streptoccocus, as no inhibition was observed in the presence of 4- and 2-fold Listerine Zero® dilutions. However, in contrast to triclosan, thymol and Listerine Original®, the presence of undiluted Listerine Zero® had an inhibitory effect on L brevis. None of the Pediococcus strains were inhibited by the presence of Listerine Zero®, as was observed

- 21 042202 для Листерина Ориджинал®.- 21 042202 for Listerine Original®.

На фиг. 5 и 6 показано, что хлоргексидин и глюконат хлоргексидина оказались антисептиками для ополаскивания полости рта, проявившими наиболее сильное противомикробное действие, так как все штаммы ингибировались наиболее высокой исследованной концентрацией (0,12 %, в объемном отношении). Аналогично другим ингредиентам ополаскивателя для полости рта, P. gingivalis и виды Streptococcus представляли собой штаммы, проявившие наиболее высокую чувствительность к хлоргексидину, так как они ингибировались любой из исследованных концентраций. L. brevis ингибировался концентрациями 0,12 и 0,06%, но не 0,03%, следовательно, проявил более высокую способность переносить хлоргексидин, чем P. gingivalis и виды Streptococcus. Штаммы видов Pediococcus оказались МКБ, проявившими наибольшую устойчивость к хлоргексидину. Гало ингибирования, наблюдаемые вокруг дисков, пропитанных с хлоргексидином, составляли 4, 3 и 2 мм для Pediococcus pentosaceous СЕСТ8330, P. acidilactici CECT8633 и Р. acidilactici AB134 соответственно, при этом гало ингибирования P. gingivalis составляло 9 мм. Следовательно, штаммы Pediococcus acidilactici были особенно устойчивыми к хлоргексидину. Аналогичным образом, штаммы Pediococcus оказались штаммами, проявившими наиболее высокую устойчивость к глюконату хлоргексидина. На фиг. 7. явно проиллюстрировано меньшее гало ингибирования, наблюдаемое для P. acidilactici CECT8633, по сравнению с S. salivarius K12 и P. gingivalis в присутствии 0,12% глюконата хлоргексидина.In FIG. Figures 5 and 6 show that chlorhexidine and chlorhexidine gluconate were the oral rinse antiseptics with the strongest antimicrobial activity, as all strains were inhibited by the highest concentration tested (0.12%, v/v). Similar to other mouthwash ingredients, P. gingivalis and Streptococcus spp. were the strains that showed the highest sensitivity to chlorhexidine, as they were inhibited by any of the tested concentrations. L. brevis was inhibited at 0.12% and 0.06%, but not at 0.03%, and therefore showed a higher chlorhexidine tolerance than P. gingivalis and Streptococcus spp. Strains of Pediococcus species turned out to be LAB that showed the greatest resistance to chlorhexidine. The inhibition halos observed around chlorhexidine-soaked discs were 4, 3, and 2 mm for Pediococcus pentosaceous CECT8330, P. acidilactici CECT8633, and P. acidilactici AB134, respectively, while the P. gingivalis inhibition halo was 9 mm. Consequently, strains of Pediococcus acidilactici were particularly resistant to chlorhexidine. Similarly, strains of Pediococcus appeared to be the strains that showed the highest resistance to chlorhexidine gluconate. In FIG. 7. clearly illustrates the smaller inhibition halo observed for P. acidilactici CECT8633 compared to S. salivarius K12 and P. gingivalis in the presence of 0.12% chlorhexidine gluconate.

В заключение, было показано, что ингибиторное действие антисептиков было выше для патогена P. gingivalis, а также для пробиотиков из видов рода Streptococcus, за которыми следовали виды Lactobacillus. Пробиотики из видов рода Pediococcus были особенно устойчивыми к антисептикам и особенно пробиотики, относящиеся к видам Pediococcus acidilactici.In conclusion, it was shown that the inhibitory effect of antiseptics was higher for the pathogen P. gingivalis, as well as for probiotics from Streptococcus species, followed by Lactobacillus species. Probiotics from species of the genus Pediococcus were particularly resistant to antiseptics and especially probiotics belonging to the species Pediococcus acidilactici.

Пример 3. Способность штаммов молочнокислых бактерий переносить антисептики (анализ в жидкой среде).Example 3. The ability of strains of lactic acid bacteria to tolerate antiseptics (analysis in a liquid medium).

Для того чтобы установить, влияет ли на кинетику роста LAC присутствие ополаскивателей для полости рта, исследовали ингибиторное действие Листерина Зеро® в жидких средах. Ночные культуры пробиотических бактерий получали, как описано в примере 2. Выделенные колонии использовали для получения бактериальной суспензии в стерильном 0,1 М ФБР до достижения оптической плотности, соответствующей стандарту по МакФарланду, равному 0,5 (приблизительно 1,5Е+08 КОЕ/мл). Затем готовили 100-кратные разведения с получением концентрации, приблизительно равной 1,5Е+06 КОЕ/мл. Листерин Зеро® фильтровали через фильтр с диаметром пор 0,22 микрометра и готовили 4 последовательных 2-кратных разведения.In order to establish whether the presence of mouthrinses affects the growth kinetics of LAC, the inhibitory effect of Listerine Zero® in liquid media was investigated. Overnight cultures of probiotic bacteria were prepared as described in Example 2. The isolated colonies were used to obtain a bacterial suspension in sterile 0.1 M PBS until an optical density corresponding to the McFarland standard of 0.5 was reached (approximately 1.5E + 08 cfu / ml ). 100-fold dilutions were then prepared to give a concentration of approximately 1.5E+06 CFU/mL. Listerine Zero® was filtered through a 0.22 micrometer filter and 4 consecutive 2-fold dilutions were prepared.

Жидкие ростовые среды (140 мкл), подходящие для надлежащего роста каждого микроорганизма согласно табл. 1 (пример 2), наносили пипеткой в 96-луночные микропланшеты. Затем добавляли 40 мкл разведения ополаскивателя для полости рта, а затем 20 мкл бактериальной суспензии, содержащей 1Е+06 КОЕ/мл. Также получали пустые контроли без пробиотика и положительные контроли без ингредиентов (кроме ФБР). Бактериальный рост оценивали путем определения оптической плотности (ОП) на 550 нм для лунок, содержащих пробиотик, через 24 и 48 ч и вычитания полученной ОП для лунок, содержащих такую же концентрацию ополаскивателя для полости рта, но без пробиотика. Долю выживаемости рассчитывали через 48 ч по следующей формуле:Liquid growth media (140 μl) suitable for the proper growth of each microorganism according to the table. 1 (Example 2) was pipetted into 96-well microplates. Then 40 µl of the mouthrinse dilution was added, followed by 20 µl of the bacterial suspension containing 1U+06 cfu/ml. Also received blank controls without probiotic and positive controls without ingredients (except PBS). Bacterial growth was assessed by determining the optical density (OD) at 550 nm for the wells containing the probiotic after 24 and 48 hours and subtracting the resulting OD for the wells containing the same concentration of mouthrinse but without the probiotic. The survival rate was calculated after 48 hours using the following formula:

(ОПп - ОПб) - (ОПо - ОПоб)(OPp - OPb) - (OPo - OPob)

Доля выживаемости (%) = -------—----------*100 где ОПп представляет собой оптическую плотность лунки, инокулированной пробиотиком, но не содержащей ополаскиватель для полости рта (положительный контроль),Survival rate (%) = ------------------*100 where OD n is the optical density of a well inoculated with probiotic but not containing mouthrinse (positive control),

ОПб представляет собой оптическую плотность лунки без пробиотика и без ополаскивателя для полости рта,OD b is the optical density of the well without probiotic and without mouthrinse,

ОПо представляет собой оптическую плотность лунки с пробиотиком и с ополаскивателем для полости рта, иOD o is the optical density of the well with probiotic and mouthrinse, and

ОПоб представляет собой оптическую плотность лунки без пробиотика и с ополаскивателем для полости рта.ODb is the optical density of the well without probiotic and with mouthrinse.

Условия исследовали в трех повторах.The conditions were tested in triplicate.

На фиг. 8-13 представлена кинетика роста пробиотических штаммов в различных концентрациях Листерина Зеро®. Результаты подтверждают, что Листерин уменьшал рост штаммов Streptococcus при всех исследованных концентрациях. Только S. salivarius K12 был способен расти разведении 1:4 и 1:8, но его рост был сильно меньше по сравнению с положительным контролем (пробиотиком без ополаскивателя для полости рта). S. oralis был способен расти только когда разведение ополаскивателя для полости рта Листерина достигло 8-кратного от исходной концентрации. Тем не менее даже при этой концентрации не наблюдали роста через 24 ч и количество пробиотика было приблизительно в 2 раза ниже, чем для положительного контроля через 48 ч. Показатель роста L. brevis был ниже, чем для штаммов Streptococcus, так как не наблюдали роста до момента 48 ч после затравки среды. Тем не менее подтвердили, что способность L brevis CD2 переносить ополаскиватель для полости рта была выше, чем у штаммов Streptococcus, так как он полностью ингибировался только когда ополаскиватель для полости рта был неIn FIG. 8-13 shows the growth kinetics of probiotic strains at various concentrations of Listerine Zero®. The results confirm that Listerine reduced the growth of Streptococcus strains at all concentrations tested. Only S. salivarius K12 was able to grow at 1:4 and 1:8 dilutions, but its growth was greatly reduced compared to the positive control (probiotic without mouthrinse). S. oralis was only able to grow when the dilution of Listerine mouthrinse reached 8 times its original concentration. However, even at this concentration, no growth was observed after 24 h and the amount of probiotic was approximately 2 times lower than for the positive control after 48 h. The growth rate of L. brevis was lower than for Streptococcus strains, as no growth was 48 hours after seeding the medium. However, it was confirmed that the ability of L brevis CD2 to tolerate mouthwash was higher than that of Streptococcus strains, as it was only completely inhibited when mouthwash was not present.

- 22 042202 разбавленный. Концентрация L. brevis CD2, когда в среде присутствовали 2-, 4- и 8-кратные разведения, снижалась приблизительно на 50%.- 22 042202 diluted. The concentration of L. brevis CD2 when 2-, 4-, and 8-fold dilutions were present in the medium was reduced by approximately 50%.

Штаммы Pediococcus оказались пробиотиками, для которых выявили наиболее высокую способность переносить ополаскиватель для полости рта. Присутствие неразбавленного Листерина® полностью ингибировало рост P. pentosaceus CECT8330, Р. acidilactici АВ134 и P. acidilactici СЕСТ8633 через 24 ч. Тем не менее P. acidilactici AB134 и P. acidilactici СЕСТ8633 были единственными бактериями, которые были способны расти в присутствии данного ополаскивателя для полости рта через 48 ч.Pediococcus strains were found to be the probiotics found to have the highest ability to tolerate mouthrinse. The presence of undiluted Listerine® completely inhibited the growth of P. pentosaceus CECT8330, P. acidilactici AB134 and P. acidilactici CECT8633 after 24 hours. However, P. acidilactici AB134 and P. acidilactici CECT8633 were the only bacteria that were able to grow in the presence of this rinse oral cavity after 48 hours.

На фиг. 14 резюмированы доли выживаемости различных штаммов через 48 ч. Можно явно увидеть, что только штаммы Pediococcus acidilactici CECT7780 и СЕСТ8633 были способны расти в присутствии неразбавленного ополаскивателя для полости рта и что L. brevis CD2 и особенно P. pentosaceus CECT8330 также были способны расти, когда ополаскиватель для полости рта был разбавлен в 2 раза.In FIG. 14 summarizes the survival rates of the various strains at 48 hours. It can be clearly seen that only Pediococcus acidilactici strains CECT7780 and CECT8633 were able to grow in the presence of undiluted mouthrinse and that L. brevis CD2 and especially P. pentosaceus CECT8330 were also able to grow when the mouthwash was diluted 2 times.

Доля выживаемости штаммов.Strain survival rate.

Streptococcus всегда была ниже, чем таковая для других пробиотических штаммов при всех указанных концентрациях.Streptococcus has always been lower than that of other probiotic strains at all indicated concentrations.

Пример 4. Антагонистическая активность против патогенов пародонта.Example 4 Antagonistic activity against periodontal pathogens.

Исследовали антагонистическую способность P. acidilactici СЕСТ8633 против видов патогенов, в значительной степени связанных с гингивитом, пародонтитом и галитозом, а именно Fusobacterium nucleatum, Treponema denticola и Prevotella denticola. Патогены получали из Коллекции Института Пастера (шифры депозита CIP104988, CIP103919 и CIP104478T соответственно).The antagonistic ability of P. acidilactici CECT8633 against pathogen species largely associated with gingivitis, periodontitis and halitosis, namely Fusobacterium nucleatum, Treponema denticola and Prevotella denticola, was investigated. Pathogens were obtained from the Pasteur Institute Collection (deposit codes CIP104988, CIP103919 and CIP104478T, respectively).

P. acidilactici CECT8633 растили на чашках с MRS при 37°С и 5% СО2 до конфлюэнтности. Цилиндрические срезы конфлюэнтных бактерий диаметром 6 мм помещали на чашки М20, инокулированные F. nucleatum и P. denticola, или М71 чашки, инокулированные с Т. denticola. Среда в чашках М20 содержала 30 г триптона, 20 г дрожжевого экстракта, 0,5 г гидрохлорида цистеина, 5 г глюкозы и 25 мл раствора гемина (0,1 г хлорида гемина, 4 мл триэтаноламина и 96 мл дистиллированной воды на литр. Среда в чашках М71 содержала 15 г триптона, 5 г дрожжевого экстракта, 8 г вторичного кислого фосфата натрия, 1 г карбоната аммония, 0,5 г гидрохлорида цистеина, 0,03 мл тиогликолевой кислоты, 0,05 мл Tween 80 и 250 мл лошадиной сыворотки на литр. Чашки инкубировали в течение ночи при 37°С в анаэробных условиях. Активность ингибирования роста (ИР) рассчитывали путем вычитания диаметра цилиндра (ДЦ, мм) из диаметра зоны ингибирования (ДЗИ, мм), как описано далее: ИР=(ДЗИ-ДЦ)/2. Результаты сравнивали с S. salivarius K12 (BLIS Technologies Ltd., Новая Зеландия) и L. reuteri АТСС 55730 (GumPeriobalance® (BioGaia, Швеция), которые растили в таких же условиях, что и P. acidilactici CECT8633.P. acidilactici CECT8633 was grown on MRS plates at 37°C and 5% CO 2 until confluent. Cylindrical sections of confluent bacteria 6 mm in diameter were placed on M20 dishes inoculated with F. nucleatum and P. denticola or M71 dishes inoculated with T. denticola. The medium in M20 plates contained 30 g tryptone, 20 g yeast extract, 0.5 g cysteine hydrochloride, 5 g glucose, and 25 ml hemin solution (0.1 g hemin chloride, 4 ml triethanolamine and 96 ml distilled water per liter. Medium in M71 cups contained 15 g tryptone, 5 g yeast extract, 8 g sodium dihydrogen phosphate, 1 g ammonium carbonate, 0.5 g cysteine hydrochloride, 0.03 ml thioglycolic acid, 0.05 ml Tween 80 and 250 ml horse serum per The plates were incubated overnight at 37° C. under anaerobic conditions Growth inhibition activity (GI) was calculated by subtracting the cylinder diameter (DC, mm) from the zone of inhibition diameter (ZZI, mm) as follows: GI=(GZI- DC)/2 The results were compared with S. salivarius K12 (BLIS Technologies Ltd., New Zealand) and L. reuteri ATCC 55730 (GumPeriobalance® (BioGaia, Sweden) grown under the same conditions as P. acidilactici CECT8633.

Результаты представлены на фиг. 15. P. acidilactici СЕСТ8633 проявил способность ингибировать рост трех исследованных патогенов, в отличие от S. salivarius и L. reuteri, которые ингибировали два из трех исследованных патогенов. Более того, P. acidilactici СЕСТ8633 проявил большую способность ингибировать рост F. nucleatum и Т. denticola, чем коммерчески доступные контроли.The results are shown in FIG. 15. P. acidilactici CECT8633 was able to inhibit the growth of the three pathogens tested, in contrast to S. salivarius and L. reuteri, which inhibited two of the three pathogens tested. Moreover, P. acidilactici CECT8633 showed greater ability to inhibit the growth of F. nucleatum and T. denticola than commercially available controls.

Пример 5. Клиническая эффективность.Example 5 Clinical Efficacy

Проводили двойное слепое рандомизированное плацебо-контролируемое клиническое испытание, чтобы оценить безопасность штаммов МКБ и их эффективность в качестве пробиотиков, улучшающих параметры, связанные с гингивитом.A double-blind, randomized, placebo-controlled clinical trial was conducted to evaluate the safety of LSD strains and their efficacy as probiotics to improve parameters associated with gingivitis.

Субъекты, включенные в данное клиническое испытание, удовлетворяли всем критериям включения и исключения. Критерии включения: возраст 18-55 лет; мужчины или женщины (сбалансированные группы); некурящие (никогда не курили или не курили в течение по меньшей мере 6 месяцев до проведения испытания); субъекты с гингивитом природного происхождения, определенным по среднему десневому индексу (ДИ)>1,3; без потери межзубного контакта>2 мм в большинстве областей. Критерии исключения: кариозные повреждения и/или недостаточная реставрация верхнечелюстных боковых резцов, первого или второго премоляров и первых моляров или соседних зубов, препятствующая удалению зубного налета в интересующих областях; субъекты, на данный момент проходящие стоматологическое лечение; субъекты, на данный момент проходящие ортодонтическую терапию или носящие окклюзионные шины; субъекты, страдающие любым системным заболеванием или состоянием, которое может влиять на реакцию тканей десны или возможность осуществления достаточного контроля над зубным налетом (беременность, диабет, количественные и/или качественные нарушения в полиморфноядерных клетках, другие заболевания иммунной системы и т.д.); субъекты, принимающие лекарства, которые могут препятствовать реакции десны; субъекты, принимающие антибиотики или антисептики в течение 2 месяцев перед исследованием; субъекты, применявшие пробиотические продукты для здоровья полости рта в течение 2 месяцев до исследования; гиперчувствительность или аллергия на любой компонент лекарственных продуктов в анамнезе.Subjects included in this clinical trial met all inclusion and exclusion criteria. Inclusion criteria: age 18-55; men or women (balanced groups); non-smokers (never smoked or smoked for at least 6 months prior to the test); subjects with naturally occurring gingivitis as defined by mean gingival index (CI)>1.3; without loss of interproximal contact >2 mm in most areas. Exclusion criteria: carious lesions and/or insufficient restoration of the maxillary lateral incisors, first or second premolars and first molars or adjacent teeth, preventing the removal of plaque in areas of interest; subjects currently undergoing dental treatment; subjects currently undergoing orthodontic therapy or wearing occlusal splints; subjects suffering from any systemic disease or condition that may affect the response of gum tissues or the ability to exercise sufficient control over dental plaque (pregnancy, diabetes, quantitative and / or qualitative disorders in polymorphonuclear cells, other diseases of the immune system, etc.); subjects taking medications that may interfere with gum response; subjects taking antibiotics or antiseptics within 2 months before the study; subjects who used probiotic oral health products within 2 months prior to the study; history of hypersensitivity or allergy to any component of medicinal products.

В день 0 проводили профессиональную гигиену полости рта (удаление камня и полировку) всех субъектов. Предоставили фторсодержащую зубную пасту, а также попросили чистить зубы дважды в день, чтобы стандартизировать обычную гигиену полости рта.On day 0, professional oral hygiene (calculus removal and polishing) was performed on all subjects. Provided with fluoride toothpaste and also asked to brush twice a day to standardize normal oral hygiene.

Субъектов произвольно распределяли в одну из следующих двух групп лечения.Subjects were randomly assigned to one of the following two treatment groups.

- 23 042202- 23 042202

Таблица 3Table 3

Исследуемые виды леченияInvestigated Treatments

ПРОБИОТИК ПЛАЦЕБОPROBIOTIC PLACEBO

Композиция Composition Смесь пробиотиков Lactobacillus Lactobacillus Probiotic Blend Трегалоза: 125 мг Trehalose: 125 mg (на таблетку): (per tablet): plantarum СЕСТ7481, plantarum CECT7481, Гуаровая камедь (Е-412): Guar gum (E-412): Lactobacillus brevis CECT7480 и Lactobacillus brevis CECT7480 and 80,00 мг 80.00 mg Pediococcus acidilactici CECT8633): 125 мг Pediococcus acidilactici CECT8633): 125 mg Сорбит: 691,20 мг Sorbitol: 691.20 mg Гуаровая камедь (Е-412): 80,00 Guar gum (E-412): 80.00 Г идрогенизированное Hydrogenated мг mg масло хлопчатника: 18,32 cottonseed oil: 18.32 Сорбит: 691,20 мг Sorbitol: 691.20 mg мг mg Гидрогенизированное масло hydrogenated oil Мятная ароматическая Mint aromatic хлопчатника: 18,32 мг Мятная ароматическая добавка: 20,00 мг cotton: 18.32 mg Mint flavor: 20.00 mg добавка: 20,00 мг additive: 20.00 mg Доза: Dose: 2 таблетки/день 2 tablets/day 2 таблетки/день 2 tablets/day Путь введения: Route of administration: Пероральный Oral Пероральный Oral Лекарственная Medicinal Диспергируемые в полости рта Orally dispersible Диспергируемые в полости Cavity dispersible форма: form: таблетки pills рта таблетки mouth pills

Ни пациенты, ни исполнители не знали, какое лечение было назначено каждому субъекту. Диспергируемые таблетки имели одинаковый вид, и содержащие их коробки включали шифр исследования и соответствующий идентификационный номер субъекта. Исследователь давал участникам коробки, содержащие таблетки, которые имели одинаковый вид. Лечение, назначенное каждому добровольцу (А или В), заносили в датированный реестр. Рандомизирование раскрывали только по окончании исследования после анализа результатов или если наблюдали какое-либо значимое событие, которое вынуждало снять маскирование. Субъекты потребляли соответствующий продукт в течение 6 недель. Диспергируемым в полости рта таблеткам позволяли медленно раствориться во рту после завершения чистки каждого зуба (дважды в день). После потребления продукта участникам не позволяли чистить зубы или употреблять какую-либо пищу или напитки (отличные от воды) в течение 1 ч после потребления таблетки. У субъектов требовали регистрировать прием таблеток путем заполнения ежедневного опросника по следованию протоколу. Его возвращали исследователю вместе с коробками с неиспользованными таблетками, чтобы изучить соблюдение режима терапии каждым пациентом.Neither the patients nor the performers knew which treatment was assigned to each subject. The dispersible tablets had the same appearance, and the boxes containing them included the study code and the corresponding subject identification number. The researcher gave participants boxes containing pills that looked the same. The treatment assigned to each volunteer (A or B) was recorded in a dated register. Randomization was disclosed only at the end of the study after analysis of the results, or if any significant event was observed that forced unmasking. Subjects consumed the respective product for 6 weeks. The orodispersible tablets were allowed to dissolve slowly in the mouth after brushing each tooth (twice daily). After consumption of the product, participants were not allowed to brush their teeth or consume any food or drink (other than water) for 1 hour after consumption of the tablet. Subjects were required to record pill intake by completing a daily follow-up questionnaire. It was returned to the researcher along with boxes of unused pills to examine each patient's adherence to therapy.

Первичная конечная точка представляла собой десневой индекс (ДИ), измеренный по модифицированному способу Loe и Silness (1963) без кровоточивости на инструменте [Loe H. и др., Periodontal disease in pregnancy, Acta Odontologica Scandinavica, 1963, том 21, с. 533-551]. Средний ДИ рассчитывали путем деления суммы всех баллов для каждого зуба на суммарное количество исследованных зубов.The primary endpoint was the gingival index (CI) measured by the modified method of Loe and Silness (1963) without bleeding on the instrument [Loe H. et al., Periodontal disease in pregnancy, Acta Odontologica Scandinavica, 1963, vol. 21, p. 533-551]. The mean CI was calculated by dividing the sum of all scores for each tooth by the total number of teeth examined.

В день 0 (на момент начала исследования) десневой индекс (ДИ) определяли перед профессиональной гигиеной полости рта (удалением камня и полировкой). Тот же показатель определяли через 6 недель.On day 0 (at the start of the study), gingival index (CI) was determined before professional oral hygiene (calculus removal and polishing). The same indicator was determined after 6 weeks.

В день 0 (на момент начала исследования) и неделю 6 (окончание исследования) прямо перед клиническим обследованием собирали образцы наддесневого зубного налета по одному из каждого квадранта (верхнечелюстной левый-правый/нижнечелюстной левый-правый) и объединяли. Наддесневой зубной налет собирали, применяя стерильные бумажные пины, помещенные на 10 с. Бумажные пины с образцами объединяли и переносили в микроцентрифужную пробирку, содержащую 200 мкл буфера ТЕ (10 мМ Трис-(гидроксиметил)-метиламина хлорид, 1 мМ этилендиаминтетрауксусная кислота) и хранили при -20°С до проведения анализа. Проводили ПЦР в реальном времени с использованием зондов Taqman со специфическими праймерами к шести предполагаемым патогенам пародонта (Aggregatibacter actinomycetemcomitans; Porphyromonas gingivalis; Tannerella forsythia; видам Fusobacterium; Streptococcus oralis; Campylobacter rectus).On day 0 (start of study) and week 6 (end of study), just prior to clinical examination, supragingival plaque samples were collected one from each quadrant (maxillary left-right/mandibular left-right) and pooled. Supragingival plaque was collected using sterile paper pins placed for 10 s. Paper pins with samples were combined and transferred to a microfuge tube containing 200 µl of TE buffer (10 mM Tris-(hydroxymethyl)-methylamine chloride, 1 mM ethylenediaminetetraacetic acid) and stored at -20°C until analysis. Real-time PCR was performed using Taqman probes with specific primers for six putative periodontal pathogens (Aggregatibacter actinomycetemcomitans; Porphyromonas gingivalis; Tannerella forsythia; Fusobacterium species; Streptococcus oralis; Campylobacter rectus).

Первичные и вторичные показатели анализировали с помощью SAS. Все анализы проводили в соответствии с критериями все рандомизированные пациенты согласно назначенному лечению (ВРП) и пациенты без нарушений протокола (ПП). Результаты проверяли по критерию нормальности ШапироУилка. Если результаты были параметрически разбросаны, то различия в первичных и вторичных показателях между группами определяли с помощью дисперсионного анализа (ANOVA). Для того чтобы выяснить точную природу различий между группами, проводили ретроспективный анализ (например, многоранговый критерий Дункана). Если результаты были разбросаны непараметрически, сравнение количественных показателей проводили с помощью непараметрических критериев (Уилкоксона для парных сравнений и Манна-Уитни для независимых данных). Во всех критериях для проверки гипотезы за нулевую гипотезу принимали равенство между группами лечения и опровергали ее, когда Р-значения оказывались ниже чем 0,05. Это означало, что значимыми различиями считали такие различия, когда α-ошибкаPrimary and secondary measures were analyzed using SAS. All analyzes were performed in accordance with the criteria of all randomized patients according to the prescribed treatment (RTP) and patients without violations of the protocol (PP). The results were tested using the Shapiro-Wilk test for normality. If the results were parametrically scattered, differences in primary and secondary measures between groups were determined using analysis of variance (ANOVA). In order to clarify the exact nature of the differences between groups, a retrospective analysis was performed (eg, Duncan's multi-rank test). If results were scattered non-parametrically, scores were compared using non-parametric tests (Wilcoxon for pairwise comparisons and Mann-Whitney for independent data). In all of the hypothesis testing criteria, equality between treatment groups was taken as the null hypothesis and rejected when P-values were lower than 0.05. This meant that such differences were considered significant differences when the α-error

- 24 042202 или ошибка I рода составляла <0,05.- 24 042202 or Type I error was <0.05.

Оценивали пригодность к участию в исследовании пятидесяти девяти пациентов и произвольно распределяли их по группам пробиотика (n=30) или плацебо (n=29). Характеристики пациентов на момент начала исследования представлены в табл. 4.Fifty-nine patients were assessed for eligibility and randomly assigned to probiotic (n=30) or placebo (n=29) groups. Characteristics of patients at the start of the study are presented in Table. 4.

Таблица 4 Демографические характеристики исследуемой популяцииTable 4 Demographic characteristics of the study population

Пробиотик N = 30 Probiotic N=30 Контроль N = 29 Control N=29 Всего N = 59 Total N=59 Возраст (лет) Age (years) р-значение = 0,7805 (критерий суммы рангов Уилкоксона) p-value = 0.7805 (Wilcoxon rank sum test) N N 29 29 29 29 58 58 N отсутствующих N absent 1* 1* 0 0 1 1 Среднее (ст. отклонение) Average (St. Deviation) 30,91 (12,20) 30.91 (12.20) 32,50 (13,62) 32.50 (13.62) 31,71 (12,84) 31.71 (12.84) ДИ 95% (среднее) CI 95% (mean) (26,27, 35,55) (26.27, 35.55) (27,33, 37,68) (27.33, 37.68) (28,33, 35,08) (28.33, 35.08) Диапазон (мин, макс) Range (min, max) (17,76, 55,33) (17.76, 55.33) (17,70, 65,70) (17.70, 65.70) (17,70, 65,70) (17.70, 65.70) Медиана Median 26,26 26.26 28,20 28.20 27,49 27.49 МКИ (Q1.Q3) MKI (Q1.Q3) (21,47, 38,36) (21.47, 38.36) (21,34, 37,45) (21.34, 37.45) (21,45, 38,36) (21.45, 38.36) Пол Floor р-значение = 0,7106 (критерий хи-квадрат) p-value = 0.7106 (chi-square test) Женщины Women 19(63,3%) 19(63.3%) 17(58,6%) 17(58.6%) 36 (61,0%) 36 (61.0%) Мужчины Men 11 (36,7%) 11 (36.7%) 12 (41,4%) 12 (41.4%) 23 (39,0%) 23 (39.0%)

★Отсутствующие результаты, но в диапазонах критериев отбора★Missing results, but within selection criteria ranges

94,2% пациентов приняли по меньшей мере 75% лекарственного средства, 89,7% в группе пробиотика и 100,0% в контрольной группе. Не наблюдали различий в соблюдении режима терапии между группами.94.2% of patients took at least 75% of the drug, 89.7% in the probiotic group and 100.0% in the control group. No differences were observed in adherence to therapy between the groups.

В неделю 6 количество отдельных поверхностей зубов с баллом ДИ, равным 3 (количество отдельных баллов ДИ=3) было ниже в группе пробиотика, чем в контрольной группе (n=0 (0,0%) по сравнению с n=5 (0,2%), р-значение=0,0418).At week 6, the number of distinct tooth surfaces with a CI score of 3 (number of distinct CI scores=3) was lower in the probiotic group than in the control group (n=0 (0.0%) vs. n=5 (0, 2%), p-value=0.0418).

Величина изменений между началом исследования и конечной точкой (начало исследования - неделя 6) также была значительно выше в группе пробиотика, чем в контрольной группе (стандартный уход) (Р<0,01, независимо от вида анализа: ВРП или ПП) (фиг. 16).The magnitude of change between start of study and endpoint (start of study - week 6) was also significantly higher in the probiotic group than in the control group (standard care) (P<0.01, regardless of the type of analysis: GRP or PP) (Fig. 16).

Лечение содержащими пробиотик таблетками коррелировало со значимым снижением уровней Tannerella forsythia, а также Porphyromonas gingivalis (фиг. 17).Treatment with probiotic tablets correlated with a significant reduction in levels of Tannerella forsythia as well as Porphyromonas gingivalis (FIG. 17).

В заключение таблетки пробиотика были способны уменьшить количество областей, в которых присутствовало тяжелое воспаление, по сравнению с профессиональной гигиеной полости рта отдельно у пациентов с гингивитом. Применение пробиотика также внесло существенный микробиологический вклад, так как оно было ассоциировано с уменьшением количества Т. forsythia и P. gingivalis - патогенов, широко известных как отрицательно влияющие на течение гингивита, для которых выявили самую сильную корреляцию с количеством очагов с тяжелым воспалением среди патогенных бактерий, количество которых измеряли в исследуемой популяции.In conclusion, probiotic tablets were able to reduce the number of areas where severe inflammation was present compared to professional oral hygiene alone in patients with gingivitis. The use of the probiotic also made a significant microbiological contribution, as it was associated with a decrease in the number of T. forsythia and P. gingivalis, pathogens widely known to adversely affect the course of gingivitis, which showed the strongest correlation with the number of lesions with severe inflammation among pathogenic bacteria. , the number of which was measured in the study population.

Пример 6. Состав в форме диспергируемых в полости рта таблеток.Example 6 Formulation in the form of orodispersible tablets.

У диспергируемых в полости рта таблеток была следующая композиция:The orodispersible tablets had the following composition:

125 мг Pediococcus acidilactici CECT8633;125 mg Pediococcus acidilactici CECT8633;

,3 мкг холекальциферола (витамина D3);.3 mcg of cholecalciferol (vitamin D3);

мг мятной ароматической добавки;mg mint flavor;

мг гуаровой камеди;mg guar gum;

689,53 мг сорбита;689.53 mg sorbitol;

9,35 силоида;9.35 siloid;

9,35 стеарата магния.9.35 magnesium stearate.

Данный состав подходит для медленного растворения в полости рта. Концентрация пробиотика на момент окончания срока годности составляет 1Е+09 КОЕ на таблетку.This composition is suitable for slow dissolution in the oral cavity. The probiotic concentration at the expiration date is 1E+09 CFU per tablet.

В качестве альтернативы таблетка содержит Lactobacillus plantarum CECT7481, Lactobacillus brevis CECT7480 дополнительно к Pediococcus acidilactici CECT8633.Alternatively, the tablet contains Lactobacillus plantarum CECT7481, Lactobacillus brevis CECT7480 in addition to Pediococcus acidilactici CECT8633.

Пример 7. Состав в форме геля для полости рта.Example 7 Formulation in the form of an oral gel.

Флаконы содержат 500 мг порошка, содержащего следующие ингредиенты: Pediococcus acidilactici CECT8633 (минимальная концентрация пробиотика на момент окончания срока годности составляет 6Е+09 КОЕ/флакон) Хлорофиллин E141ii (4%, по массе) Гуаровую камедь (5,2% по массе).The vials contain 500mg of powder containing the following ingredients: Pediococcus acidilactici CECT8633 (minimum probiotic concentration at expiration date is 6E+09 CFU/vial) Chlorophyllin E141ii (4%, by weight) Guar gum (5.2% by weight).

- 25 042202- 25 042202

Пример 8. Состав в форме жевательные резинки.Example 8 Composition in the form of chewing gums.

Жевательные резинки содержат следующую композицию:Chewing gums contain the following composition:

1340,68 мг жевательной основы (Health in Gum PWD-03);1340.68 mg gum base (Health in Gum PWD-03);

125 мг Lactobacillus plantarum CECT7481, Lactobacillus brevis CECT7480 и Pediococcus acidilactici125 mg Lactobacillus plantarum CECT7481, Lactobacillus brevis CECT7480 and Pediococcus acidilactici

СЕСТ8633 (соотношение 1:1:1);CEST8633 (ratio 1:1:1);

31,52 мг инкапсулированной ароматической добавки;31.52 mg encapsulated flavor;

47,28 мг порошковой вкусоароматической добавки;47.28 mg powder flavoring;

12,61 мг жидкой вкусоароматической добавки;12.61 mg liquid flavor;

24,0 мг стеарата магния;24.0 mg magnesium stearate;

15,75 мг диоксида кремния;15.75 mg silica;

1,89 мг аспартама;1.89 mg aspartame;

1,26 мг ацесульфама К.1.26 mg acesulfame K.

Пример 9. Состав в форме зубной пасты.Example 9 Composition in the form of a toothpaste.

Зубная паста состоит из:Toothpaste consists of:

125 мг Pediococcus acidilactici CECT8633;125 mg Pediococcus acidilactici CECT8633;

0,12 диглюконата хлоргексидина;0.12 chlorhexidine digluconate;

г ксилита;g xylitol;

0,5 г ацетата альфа-токоферола;0.5 g alpha-tocopherol acetate;

100 г вспомогательного вещества.100 g of excipient.

В качестве альтернативы зубная паста имеет следующий состав:Alternatively, toothpaste has the following composition:

Pediococcus acidilactici CECT8633 до достижения конечной концентрации 1Е+09 КОЕ на момент окончания срока годности;Pediococcus acidilactici CECT8633 until a final concentration of 1E+09 CFU is reached at the expiration date;

0,04 г глицирретиновой кислоты;0.04 g of glycyrrhetinic acid;

0,16 г фторида натрия;0.16 g sodium fluoride;

г ПЭГ-12;g PEG-12;

0,8 г цеолита;0.8 g zeolite;

5,6 г кремния;5.6 g silicon;

1,6 г полиглицерил-5 лаурата;1.6 g polyglyceryl-5 laurate;

0,8 г ксилита;0.8 g xylitol;

0,48 г ментола;0.48 g menthol;

0,4 г сахарина натрия;0.4 g sodium saccharin;

0,4 г бензоата натрия;0.4 g sodium benzoate;

0,24 г эвкалипта шаровидного;0.24 g of eucalyptus spherical;

0,08 г циклодекстрина;0.08 g cyclodextrin;

0,96 г гидроксипропилцеллюлозы;0.96 g hydroxypropyl cellulose;

30,56 г бутиленгликоля.30.56 g butylene glycol.

Пример 10. Состав в форме ополаскивателя для полости рта.Example 10 Mouthwash formulation.

Ополаскиватель для полости рта состоит из комбинации ингредиентов, присутствующих в крышке для доставки и в пробирке. Крышки для доставки содержали 100 мг лиофилизированного пробиотического штамма СЕСТ8633 (1-2 Е+09 КОЕ на крышку для доставки), стеарат магния (2,2 мг) (в настоящем описании называют, например, предотвращающим слеживаемость агентом и антиадгезивом) и диоксид кремния (0,5 мг) (называют в настоящем описании предотвращающим слеживаемость агентом). Пробирка содержала 10 мл ополаскивателя для полости рта, содержащего 0,092% эвкалиптола, 0,042% ментола, 0,06% метилсалицилата, 0,064% тимола и 27% этанола (масса/объем).Mouthwash consists of a combination of ingredients present in the delivery cap and in the vial. The delivery caps contained 100 mg of lyophilized probiotic strain CECT8633 (1-2 U+09 CFU per delivery cap), magnesium stearate (2.2 mg) (herein referred to as, for example, anti-caking agent and release agent) and silica ( 0.5 mg) (referred to in the present description as an anticaking agent). The tube contained 10 ml of mouthwash containing 0.092% eucalyptol, 0.042% menthol, 0.06% methyl salicylate, 0.064% thymol, and 27% ethanol (w/v).

При надавливании на крышку пробиотик высвобождается в жидкость, содержащуюся в пробирке. Композицию перемешивают, а затем используют для полоскания рта в течение 1 мин.Pressing on the lid releases the probiotic into the liquid contained in the tube. The composition is stirred and then used as a mouth rinse for 1 minute.

Пример 11. Ферментация и последующая обработка молочнокислых бактерий.Example 11 Fermentation and post-treatment of lactic acid bacteria.

Биомассу после обработки, используемую в качестве сырого материала, получали с помощью производственного процесса, который включал этапы ферментирования и лиофилизации. Материнскую закваску получали путем инокуляции 80 мл питательной среды MRS штаммами P. acidilactici. Инокулированную среду ферментировали при 37°С в микроаэрофильных условиях в течение 48 ч. Полученную в результате этого культуру использовали для инокуляции 600 л питательной среды MRS при соотношении приблизительно 1-2% закваски на суммарный объем питательной среды. Полученную в результате этого среду охлаждали при 3-5°С и центрифугировали, чтобы удалить большую часть воды, присутствующей в бульоне. В концентрированную культуру добавляли криопротекторы и полученную в результате этого смесь лиофилизировали при -45°С.The post-treatment biomass used as raw material was obtained through a manufacturing process that included fermentation and freeze-drying steps. The mother starter was obtained by inoculation of 80 ml of the MRS nutrient medium with strains of P. acidilactici. The inoculated medium was fermented at 37° C. under microaerophilic conditions for 48 hours. The resulting culture was used to inoculate 600 L of MRS medium at a ratio of approximately 1-2% starter per total volume of medium. The resulting medium was cooled at 3-5°C and centrifuged to remove most of the water present in the broth. Cryoprotectants were added to the concentrated culture and the resulting mixture was lyophilized at -45°C.

Claims (12)

1. Применение штамма Pediococcus в качестве пробиотика в комбинации с по меньшей мере одним антисептиком, при этом указанный штамм Pediococcus обладает способностью переносить присутствие по меньшей мере одного антисептика, выбранного из группы, состоящей из1. The use of a strain of Pediococcus as a probiotic in combination with at least one antiseptic, while the specified strain of Pediococcus has the ability to tolerate the presence of at least one antiseptic selected from the group consisting of a) триклозана;a) triclosan; b) эфирного масла, содержащего по меньшей мере один отдельный компонент, выбранный из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата; иb) an essential oil containing at least one individual component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate; And c) отдельного компонента, выбранного из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата, при этом считают, что указанный штамм Pediococcus обладает способностью переносить указанный антисептик, когда гало ингибирования, определенное с помощью диско-диффузионного способа анализа, наблюдаемое для указанного штамма Pediococcus, меньше, чем гало ингибирования для Porphyromonas gingivalis, при этом указанный антисептик присутствует в концентрации, достаточной для того, чтобы установить ингибирование Porphyromonas gingivalis, и при этом указанный штамм Pediococcus и указанный антисептик приготовлены в форме для раздельного, последовательного, одновременного введения или введения в виде смеси, и указанный Porphyromonas gingivalis представляет собой Porphyromonas gingivalis DSM20709, и указанный штамм Pediococcus представляет собой штамм Pediococcus acidilactici, причем указанный штамм Pediococcus применяют при предотвращении или лечении состояния полости рта.c) a single component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate, said strain of Pediococcus being considered to have the ability to tolerate said antiseptic when the inhibition halo, as determined by disk diffusion assay, is observed for said strain Pediococcus, less than the inhibition halo for Porphyromonas gingivalis, wherein said antiseptic is present at a concentration sufficient to establish inhibition of Porphyromonas gingivalis, and wherein said Pediococcus strain and said antiseptic are formulated for separate, sequential, simultaneous administration or administration as a mixture, and said Porphyromonas gingivalis is Porphyromonas gingivalis DSM20709, and said Pediococcus strain is a Pediococcus acidilactici strain, wherein said Pediococcus strain is used in preventing or treating an oral condition. 2. Применение согласно п.1, отличающееся тем, что указанный штамм Pediococcus acidilactici представляет собой штамм Pediococcus acidilactici, депонированный в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 8633.2. Use according to claim 1, characterized in that said strain of Pediococcus acidilactici is a strain of Pediococcus acidilactici deposited in the Spanish Type Culture Collection under accession number CEST 8633. 3. Применение согласно любому из пп.1 и 2, отличающееся тем, что указанный штамм Pediococcus находится в комбинации с по меньшей мере одним антисептиком, выбранным из группы, состоящей из триклозана;3. Use according to any one of claims 1 and 2, characterized in that said strain of Pediococcus is in combination with at least one antiseptic selected from the group consisting of triclosan; эфирного масла, содержащего по меньшей мере один отдельный компонент, выбранный из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата;an essential oil containing at least one individual component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate; отдельного компонента, выбранного из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата; и бигуанидов.a separate component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate; and biguanides. 4. Применение согласно п.3, отличающееся тем, что указанный штамм Pediococcus находится в комбинации с по меньшей мере одним антисептиком, выбранным из группы, состоящей из триклозана и эфирного масла, содержащего по меньшей мере один отдельный компонент, выбранный из группы, состоящей из ментола, эвкалиптола, тимола и метилсалицилата.4. Use according to claim 3, characterized in that said strain of Pediococcus is in combination with at least one antiseptic selected from the group consisting of triclosan and an essential oil containing at least one individual component selected from the group consisting of menthol, eucalyptol, thymol and methyl salicylate. 5. Применение согласно любому из пп.1-4, отличающееся тем, что указанный антисептик приготовлен в форме продукта для личной гигиены вместе с приемлемыми вспомогательными веществами и/или носителями и указанный штамм Pediococcus приготовлен в виде продукта для личной гигиены или фармацевтического продукта вместе с приемлемыми вспомогательными веществами и/или носителями.5. Use according to any one of claims 1 to 4, characterized in that said antiseptic is formulated as a personal care product together with suitable excipients and/or carriers and said Pediococcus strain is formulated as a personal care product or pharmaceutical product together with acceptable excipients and/or carriers. 6. Применение согласно п.5, отличающееся тем, что указанный продукт для личной гигиены представляет собой продукт для гигиены полости рта.6. Use according to claim 5, characterized in that said personal care product is an oral hygiene product. 7. Применение согласно п.6, отличающееся тем, что указанный продукт для гигиены полости рта представляет собой зубную пасту, гель для полости рта, спрей для полости рта, ополаскиватель для полости рта или диспергируемую в полости рта таблетку.7. Use according to claim 6, characterized in that said oral hygiene product is a toothpaste, oral gel, oral spray, mouthwash or an orodispersible tablet. 8. Применение согласно любому из пп.1-7, отличающееся тем, что указанный антисептик и указанный штамм Pediococcus вводят отдельно (выжидая период времени между введением штамма Pediococcus и антисептика), при этом указанный период времени длится не более 1 ч.8. Use according to any one of claims 1 to 7, characterized in that said antiseptic and said Pediococcus strain are administered separately (waiting a period of time between the introduction of the Pediococcus strain and the antiseptic), while said period of time lasts no more than 1 hour. 9. Применение согласно п.8, отличающееся тем, что субъекту, который нуждается в лечении, поручают прополоскать рот ополаскивателем для полости рта, содержащим антисептик, в течение 30-60 с, после чего выплюнуть ополаскиватель для полости рта, а затем помещают в рот таблетку для перорального применения, содержащую штамм Pediococcus, и позволяют ей медленно раствориться.9. Use according to claim 8, characterized in that the subject in need of treatment is instructed to rinse the mouth with a mouthwash containing an antiseptic for 30-60 seconds, after which the mouthwash is spit out, and then placed in the mouth an oral tablet containing the Pediococcus strain and allow it to dissolve slowly. 10. Применение согласно любому из пп.1-9, отличающееся тем, что указанное состояние полости рта вызвано патогенами полости рта.10. Use according to any one of claims 1 to 9, characterized in that said oral condition is caused by oral pathogens. - 28 042202- 28 042202 11. Штамм, относящийся к виду Pediococcus acidilactici, депонированный в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 8633 для использования в качестве пробиотика, при этом указанный штамм обладает способностью переносить присутствие по меньшей мере одного антисептика.11. A strain belonging to the species Pediococcus acidilactici deposited in the Spanish Type Culture Collection under accession number CECT 8633 for use as a probiotic, said strain having the ability to tolerate the presence of at least one antiseptic. 12. Способ получения мутанта Pediococcus acidilactici, при этом указанный способ включает осуществление мутагенеза штамма Pediococcus acidilactici, депонированного в Испанской коллекции типовых культур под номером доступа СЕСТ 8633, причем у полученного мутанта сохраняется или повышается по меньшей мере способность указанного депонированного штамма переносить присутствие по меньшей мере одного антисептика.12. A method for producing a Pediococcus acidilactici mutant, said method comprising mutagenesis of a strain of Pediococcus acidilactici deposited in the Spanish Type Culture Collection under accession number CECT 8633, wherein the resulting mutant retains or increases at least the ability of said deposited strain to tolerate the presence of at least one antiseptic.
EA201990630 2016-10-03 2017-09-29 ANTISEPTIC-RESISTANT LACTIC BACTERIA EA042202B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP16382453.5 2016-10-03

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA042202B1 true EA042202B1 (en) 2023-01-24

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10850135B2 (en) Antiseptic-tolerant lactic acid bacteria
Chugh et al. A critical appraisal of the effects of probiotics on oral health
CN1639318B (en) Antimicrobial composition
US20100310478A1 (en) Substituted benzoquinones and hydroquinones in the treatment of periodontal diseases
Higuchi et al. Effects of Lactobacillus salivarius WB21 combined with green tea catechins on dental caries, periodontitis, and oral malodor
TW200305370A (en) Vital cell preparations containing lactic acid bacterium as the active ingredient and lactic acid bacterium-containing foods
JP2016513631A (en) Lactobacillus plantarum NCC2936 preparation and oral health
How et al. Oral probiotic and its delivery carriers to improve oral health: A review
KR20170141053A (en) Composition for prevention or treatment of dental disease comprising an extract of Gardenia jasminoides
JP2010064961A (en) Agent for adjusting normal oral bacterial flora and method for adjusting normal oral bacterial flora using the same
KR20170141034A (en) Composition for prevention or treatment of dental disease comprising Panax ginseng extract
KR102438800B1 (en) Composition comtaining lactic acid fermented noni extract as active ingredient for prevention or treatment of oral disease
JP7308561B2 (en) Oral composition for animals
EA042202B1 (en) ANTISEPTIC-RESISTANT LACTIC BACTERIA
JP2006328052A (en) Composition for disinfecting porphyromonas gingivalis
Komarov et al. Dental plaque regrowth studies to evaluate chewing gum formulations incorporating magnolia bark extract
JP5881017B2 (en) Plant lactic acid bacteria isolated from rice husk or brown rice and use thereof
US20160213604A1 (en) Compositions and methods for reducing caries-causing oral bacteria
EP3967318A1 (en) Probiotic compositions for the treatment of acne
JP5946608B2 (en) Autoinducer-2 inhibitor
Omoikhudu et al. Correlative antimicrobial assay of various foreign toothpaste against oral microbial isolates
KR102580941B1 (en) Composition for prevention or treatment of oral disease comprising Qucercetin 3-glucoside
Sriram et al. Effectiveness of green tea on oral health in children.
KR20170107149A (en) Composition for improvement of dental caries and periodontal disease using carnosic acid
KR102548925B1 (en) Composition for prevention or treatment of oral disease comprising Scopoletin