EA041129B1 - RIM WRAPPING FOR AEROSOL-GENERATING PRODUCT - Google Patents

RIM WRAPPING FOR AEROSOL-GENERATING PRODUCT Download PDF

Info

Publication number
EA041129B1
EA041129B1 EA202290261 EA041129B1 EA 041129 B1 EA041129 B1 EA 041129B1 EA 202290261 EA202290261 EA 202290261 EA 041129 B1 EA041129 B1 EA 041129B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
rim wrap
rim
paper
less
base layer
Prior art date
Application number
EA202290261
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Таку Хидешима
Original Assignee
ДжейТи ИНТЕРНЕШНЛ СА
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ДжейТи ИНТЕРНЕШНЛ СА filed Critical ДжейТи ИНТЕРНЕШНЛ СА
Publication of EA041129B1 publication Critical patent/EA041129B1/en

Links

Description

Изобретение относится к изделию, генерирующему аэрозоль, такому как, например, сигарета. Настоящее изобретение, в частности, относится к ободковой обертке для изделий, генерирующих аэрозоль, таких как, например, сигареты. Сигареты, известные из уровня техники, обычно содержат несколько компонентов, таких как, например, фильтр, основная часть сигареты и так называемая ободковая обертка, которая обычно по меньшей мере частично обернута вокруг фильтра.The invention relates to an aerosol generating article such as, for example, a cigarette. The present invention particularly relates to a rim wrap for aerosol generating articles such as, for example, cigarettes. Cigarettes of the prior art usually contain several components such as, for example, a filter, a cigarette body and a so-called rim wrap, which is usually at least partially wrapped around the filter.

В уровне техники ободковая обертка, также обычно называемая ободковой бумагой в данной области техники, предназначена для соединения мундштучного стержня и табачного стержня, однако, из известного уровня техники помимо этого известно, что на эту ободковую обертку добавляется художественное оформление, такое как печать, горячая штамповка на фольге или тиснение. В качестве одного из вариантов художественного оформления ободковая обертка имеет глянцевый внешний вид (особенно высокую степень блеска), ожидается, что ободковая обертка увеличит привлекательность продукта.In the prior art, rim wrap, also commonly referred to as rim paper in the art, is intended to connect the mouthpiece rod and the tobacco rod, however, it is also known in the prior art that decoration such as printing, hot stamping is added to this rim wrap. on foil or embossed. As one of the decoration options, the rim wrap has a glossy appearance (particularly high sheen), the rim wrap is expected to increase the attractiveness of the product.

Известной в этой области техникой является печать серебряными чернилами с получением такого глянцевого внешнего вида, но в этом случает требуется дополнительный процесс печати.It is a known technique in the art to print with silver ink to obtain such a glossy appearance, but in this case an additional printing process is required.

Кроме того, глянцевый внешний вид можно получить посредством каландрирования бумаги, содержащей более 10% каолина. В этом случае возникает проблема, заключающаяся в том, что после печати может происходить истирание чернил с поверхности бумаги.In addition, a glossy appearance can be obtained by calendering paper containing more than 10% kaolin. In this case, there is a problem that ink may be rubbed off the paper surface after printing.

С другой стороны, ободковая обертка должна быть негорючей (она должна характеризоваться сопротивлением тлению), поскольку она представляет собой соединительную часть мундштука и табачного стержня. Для обеспечения достаточного уровня негорючести была разработана некоторая негорючая ободковая обертка, содержащая определенное количество негорючего наполнителя.On the other hand, the rim wrap must be non-flammable (it must be smolder resistant) since it is the connecting part of the mouthpiece and the tobacco rod. To provide a sufficient level of non-flammability, some non-flammable rim wrap has been developed containing a certain amount of non-flammable filler.

Таким образом в качестве наполнителя широко используется диоксид титана. Этот материал имеет преимущество, заключающееся в высокой непрозрачности (придает бумаге большую непрозрачность) и негорючести. Однако в некоторых странах этот материал запрещен в связи с опасениями по поводу здоровья.Thus, titanium dioxide is widely used as a filler. This material has the advantage of high opacity (gives paper more opacity) and non-flammability. However, this material is banned in some countries due to health concerns.

Дополнительно ободковая обертка во время курения должна обеспечивать приятное ощущение на губах. Потребители, как правило, больше предпочитают ощущения неприлипания губ, что означает, что сигарета не должна приклеиваться к губе после затяжки. По этой причине на поверхность ободковой обертки часто добавляют лаковое покрытие для предотвращения прилипания губ, чтобы не допустить ее застревания во рту потребителя.Additionally, the rim wrap should provide a pleasant feeling on the lips during smoking. Consumers tend to prefer non-stick lip feel, which means that the cigarette should not stick to the lip after puffing. For this reason, an anti-lip lacquer is often added to the surface of the rim wrap to prevent it from getting stuck in the consumer's mouth.

Однако это происходит даже при добавлении лакового покрытия для предотвращения прилипания губ, особенно в сухой среде. Следовательно, одна цель настоящего изобретения заключается в предоставлении улучшенного ощущения неприлипания губ к ободковой обертке. Другая цель настоящего изобретения заключается в предоставлении ободковой обертки, которая обеспечивает глянцевый внешний вид, особенно без дополнительного процесса печати или также без использования оксида титана (TiO2). Также должно быть обеспечено улучшенное ощущение неприлипания губ.However, this happens even when a lacquer is added to prevent lips from sticking, especially in a dry environment. Therefore, one object of the present invention is to provide an improved lip non-stick feel to the rim wrap. Another object of the present invention is to provide a head wrap that provides a glossy appearance, especially without an additional printing process or also without the use of titanium oxide (TiO 2 ). An improved non-stick feel to the lips should also be provided.

Вышеприведенные цели достигаются посредством объекта в независимых пунктах формулы. Предпочтительные варианты осуществления представляют собой объект зависимых пунктов формулы.The above objectives are achieved by means of the object in the independent claims. Preferred embodiments are the subject of dependent claims.

Ободковая обертка согласно настоящему изобретению для изделия, генерирующего аэрозоль, например сигареты, содержит слой основания с пористостью 1,5 C.U., причем слой основания содержит по меньшей мере один материал-наполнитель, и при этом ободковая обертка дополнительно содержит поверхность, в частности окрашенную поверхность, которая окрашена красящим компонентом, содержащим СаСО3 и по меньшей мере второй компонент, выполняющий функцию негорючего наполнителя, при этом красящий компонент имеет граммаж по меньшей мере 2,0 г/м2, и при этом окрашенная поверхность имеет гладкость поверхности по меньшей мере 400 с.The rim wrap according to the present invention for an aerosol generating article, such as a cigarette, comprises a base layer with a porosity of 1.5 CU, the base layer comprising at least one filler material, and the rim wrap further comprising a surface, in particular a colored surface, which is colored with a coloring component containing CaCO 3 and at least a second component that acts as a non-combustible filler, while the coloring component has a grammage of at least 2.0 g/m 2 , and the painted surface has a surface smoothness of at least 400 s .

Предпочтительно ободковая обертка представляет собой ободковую бумагу. Предпочтительно материалом ободковой обертки является бумага. Описанная здесь ободковая обертка соответствует общим требованиям ободковой обертки, таким как, например, достаточная фиксируемость чернил, негорючесть и способность поддаваться обработке оборудованием. Кроме того, ободковая обертка согласно настоящему изобретению имеет глянцевый внешний вид и улучшенное ощущение неприлипания губ.Preferably, the tip wrap is tip paper. Preferably the rim wrap material is paper. The rim wrap described here meets the general requirements of a rim wrap, such as sufficient ink fixability, non-combustibility, and machine workability, for example. In addition, the rim wrap according to the present invention has a glossy appearance and an improved lip-free feeling.

В особенно предпочтительном варианте осуществления материал-наполнитель выбран из группы материалов, включающей каолин, СаСО3, тальк и Al(OH)3 (гидроксид алюминия).In a particularly preferred embodiment, the filler material is selected from the group of materials including kaolin, CaCO 3 , talc and Al(OH) 3 (aluminum hydroxide).

Таким образом, в материалах-наполнителях может содержаться один, два, несколько из этих материалов или все эти материалы. Также может содержаться произвольная комбинация материалов, такая как, например, каолин и тальк или СаСО3 и Al(OH)3.Thus, the filler materials may contain one, two, several of these materials or all of these materials. An arbitrary combination of materials may also be present, such as, for example, kaolin and talc or CaCO 3 and Al(OH) 3 .

Вышеприведенная гладкость предпочтительно измеряется с помощью метода Бекка. Тестирование гладкости по Бекку представляет собой информативную технику для определения гладкости образца. Гладкость или шероховатость представляет собой фактическое свойство поверхности бумаги, плотной бумаги или картона, листов с покрытием или т.п. Качество структуры поверхности оказывает большое влияние на печатные свойства и любую форму покрытия.The above smoothness is preferably measured using the Beck method. The Beck smoothness test is an informative technique for determining the smoothness of a sample. Smoothness or roughness is an actual property of the surface of paper, thick paper or paperboard, coated sheets, or the like. The quality of the surface structure has a great influence on the printability and any shape of the coating.

Измерение гладкости по Бекку представляет собой метод, разработанный в бумажной промышленности на основании течения воздуха. Чем медленнее воздух протекает между поверхностью бумаги и идеальной плоскостью, тем больше гладкость, выражаемая в секундах гладкости по Бекку. В предпочти- 1 041129 тельном способе представленная бумага толщиной приблизительно 10 см2 может быть протестирована методом Бекка.Beck's smoothness measurement is a method developed in the paper industry based on air flow. The slower the air flows between the surface of the paper and the ideal plane, the greater the smoothness, expressed in seconds of Beck smoothness. In a preferred method, the present paper with a thickness of approximately 10 cm 2 can be tested by the Beck method.

Упомянутая выше степень блеска относится к зеркальному блеску бумаги. Тестирование зеркального блеска представляет собой информативную технику для определения степени блеска образца. Степень блеска представляет собой фактическое свойство поверхности бумаги, плотной бумаги или картона, листов с покрытием или многослойных листов, или т.п. Качество степени блеска поверхности оказывает большое влияние на внешний вид.The gloss level mentioned above refers to the specular gloss of the paper. The specular gloss test is an informative technique for determining the degree of gloss of a sample. The gloss level is an actual property of the surface of paper, thick paper or paperboard, coated sheets or multilayer sheets, or the like. The quality of the gloss level of the surface has a great influence on the appearance.

Измерение степени блеска представляет собой способ, разработанный в бумажной промышленности на основании зеркального отражения. Зеркальный блеск, выраженный в процентах, светового потока был отражен от поверхности образца через конкретное отверстие под углом зеркального отражения на угол зеркального отражения стандартной зеркальной отражающей поверхности при тех же условиях. В предпочтительном методе свет падает на поверхность испытательного образца под углом 60°.Gloss measurement is a technique developed in the paper industry based on specular reflection. The specular gloss, expressed as a percentage, of the luminous flux was reflected from the surface of the sample through a specific hole at a specular reflection angle to the specular reflection angle of a standard specular reflective surface under the same conditions. In the preferred method, light is incident on the surface of the test piece at an angle of 60°.

В другом предпочтительном варианте осуществления второй компонент выбран из группы компонентов, включающей каолин, тальк или гидроксид алюминия Al(OH)3. Также второй компонент может содержать более одного из этих компонентов. Также второй компонент может содержать определенную выборку из этих компонентов, например каолин и тальк или тальк, каолин и гидроксид алюминия Al(OH)3.In another preferred embodiment, the second component is selected from the group of components including kaolin, talc or aluminum hydroxide Al(OH) 3 . Also, the second component may contain more than one of these components. Also, the second component may contain a selection of these components, such as kaolin and talc or talc, kaolin and aluminum hydroxide Al(OH) 3 .

В другом особенно предпочтительном варианте осуществления слой основания представляет собой бумагу основания. Вышеупомянутая окрашенная поверхность также может называться печатной поверхностью. В предпочтительном варианте осуществления окрашенная поверхность прикреплена к слою основания.In another particularly preferred embodiment, the base layer is a base paper. The above colored surface may also be referred to as a printed surface. In a preferred embodiment, the painted surface is attached to the base layer.

Под единицей C.U. понимают так называемую единицу Coresta, которая определяется объемным расходом воздуха (в единице см3/мин), проходящим через 1 см2 образца субстрата при разнице приложенного давления 1 кПа.The CU unit is understood to mean the so-called Coresta unit, which is defined as the volumetric air flow (in unit cm 3 /min) passing through 1 cm 2 of the substrate sample at an applied pressure difference of 1 kPa.

В другом предпочтительном варианте осуществления содержатся более одного из вышеупомянутых компонентов. В другом предпочтительном варианте осуществления окрашенный слой может содержать печать. В другом предпочтительном варианте осуществления слой с окрашиванием служит для увеличения яркости ободковой обертки.In another preferred embodiment, more than one of the above components is contained. In another preferred embodiment, the colored layer may contain a print. In another preferred embodiment, the dye layer serves to increase the brightness of the rim wrap.

Гладкость окрашенной поверхности составляет по меньшей мере 500 с (измерена методом Бекка).The smoothness of the painted surface is at least 500 s (measured by the Beck method).

В другом предпочтительном варианте осуществления слой основания и окрашенная поверхность образуют двухслойную структуру. Здесь, например, эти два слоя могут быть прикреплены друг к другу.In another preferred embodiment, the base layer and the painted surface form a two-layer structure. Here, for example, these two layers can be attached to each other.

В другом предпочтительном варианте осуществления настоящего изобретения материалнаполнитель слоя основания выбран из материала, выбранного из группы материалов, включающей каолин, СаСО3, тальк и гидроксид алюминия (Al(OH)3), или содержит его. Предпочтительно в материаленаполнителе слоя основания содержится более одного из этих материалов.In another preferred embodiment of the present invention, the base layer filler material is selected from or contains a material selected from the group of materials including kaolin, CaCO 3 , talc and aluminum hydroxide (Al(OH) 3 ). Preferably, the base layer filler material contains more than one of these materials.

В другом предпочтительном варианте осуществления основная масса ободковой обертки составляет более 40 г/м2, предпочтительно более 45 г/м2. В другом предпочтительном варианте осуществления основная масса ободковой обертки составляет менее 60 г/м2, предпочтительно менее 55 г/м2. Было доказано, что эти значения основной массы находятся в предпочтительном диапазоне, в частности для способности прохождения через машину в технологическом оборудовании.In another preferred embodiment, the basis weight of the rim wrap is greater than 40 g/m 2 , preferably greater than 45 g/m 2 . In another preferred embodiment, the basis weight of the rim wrap is less than 60 g/m 2 , preferably less than 55 g/m 2 . These basis weight values have been proven to be in the preferred range, in particular for machine passability in process equipment.

В другом предпочтительном варианте осуществления толщина ободковой обертки составляет более 30 микрон, предпочтительно более 35 мкм.In another preferred embodiment, the thickness of the rim wrap is greater than 30 microns, preferably greater than 35 microns.

В другом предпочтительном варианте осуществления толщина ободковой обертки составляет менее 55 микрон, предпочтительно менее 50 мкм.In another preferred embodiment, the thickness of the rim wrap is less than 55 microns, preferably less than 50 microns.

Предпочтительно толщина вдоль поверхности ободковой обертки имеет отклонение, составляющее менее 20%, предпочтительно менее 10%. В другом предпочтительном варианте осуществления плотность бумаги ободковой обертки составляет более 1,1 г/см3, предпочтительно более 1,15 г/см3. В другом предпочтительном варианте осуществления плотность бумаги ободковой обертки составляет менее 1,3 г/см3, предпочтительно менее 1,25 г/см3.Preferably, the thickness along the surface of the rim wrap has a variation of less than 20%, preferably less than 10%. In another preferred embodiment, the paper weight of the wrapper is greater than 1.1 g/cm 3 , preferably greater than 1.15 g/cm 3 . In another preferred embodiment, the paper weight of the wrapper is less than 1.3 g/cm 3 , preferably less than 1.25 g/cm 3 .

Также за счет этого признака улучшается способность прохождения через машину в сигаретной машине.Also, through this feature, the passability of the machine in the cigarette machine is improved.

В другом предпочтительном варианте осуществления гладкость ободковой обертки составляет более 500 с, предпочтительно более 600 с и предпочтительно более 700 с. Предпочтительно гладкость ободковой обертки составляет менее 2500 с, предпочтительно менее 2000 с.In another preferred embodiment, the smoothness of the rim wrap is greater than 500 seconds, preferably greater than 600 seconds, and preferably greater than 700 seconds. Preferably, the smoothness of the rim wrap is less than 2500 seconds, preferably less than 2000 seconds.

В другом предпочтительном варианте осуществления степень блеска ободковой обертки составляет более 10%, предпочтительно более 15% и предпочтительно более 20%. Предпочтительно степень блеска ободковой обертки составляет менее 35%, предпочтительно менее 30%.In another preferred embodiment, the gloss level of the wrapper is greater than 10%, preferably greater than 15%, and preferably greater than 20%. Preferably, the gloss level of the wrapper is less than 35%, preferably less than 30%.

В другом предпочтительном варианте осуществления красящий компонент содержит СаСО3 (карбонат кальция) и каолин в отношении от 3:7 до 7:3, предпочтительно от 4:6 до 7:3 и наиболее предпочтительно от 5:5 до 6:4.In another preferred embodiment, the colorant component comprises CaCO3 (calcium carbonate) and kaolin in a ratio of 3:7 to 7:3, preferably 4:6 to 7:3 and most preferably 5:5 to 6:4.

В другом предпочтительном варианте осуществления объем окрашивания составляет более 2 г/м2, предпочтительно более 3 г/м2, предпочтительно более 4 г/м2 и предпочтительно более 5 г/м2.In another preferred embodiment, the staining volume is greater than 2 g/m 2 , preferably greater than 3 g/m 2 , preferably greater than 4 g/m 2 and preferably greater than 5 g/m 2 .

--

Claims (17)

В другом предпочтительном варианте осуществления ободковая обертка не содержит оксид титана (TiO2). В этом случае исключаются возможные угрозы здоровью, как считается в некоторых странах.In another preferred embodiment, the rim wrap does not contain titanium oxide (TiO 2 ). In this case, possible health risks are excluded, as is believed in some countries. В другом предпочтительном варианте осуществления окрашенная поверхность имеет основу из раствора для покрытия, содержащего воду, связывающий компонент и компонент для окрашивания. Однако также могут содержаться другие компоненты.In another preferred embodiment, the painted surface is based on a coating solution containing water, a binder and a dye component. However, other components may also be included. Кроме того, настоящее изобретение относится к сигарете, содержащей ободковую обертку согласно вышеприведенному описанию. Предпочтительно сигарета содержит мундштучный стержень, табачный стержень и соединитель для соединения тех двух элементов. Предпочтительно ободковая обертка и, в частности, вышеупомянутая ободковая обертка служит для соединения мундштучного стержня и табачного стержня.In addition, the present invention relates to a cigarette containing a rim wrap as described above. Preferably, the cigarette contains a stem rod, a tobacco rod, and a connector for connecting those two elements. Preferably, the rim wrap, and in particular the aforementioned rim wrap, serves to connect the mouthpiece rod and the tobacco rod. Кроме того, настоящее изобретение относится к способу образования ободковой обертки для изделия, генерирующего аэрозоль, и, в частности, для сигарет, включающий следующие этапы.In addition, the present invention relates to a method for forming a rim wrap for an aerosol generating article, and in particular for cigarettes, comprising the following steps. На первом этапе предоставлен слой основания ободковой обертки. На втором этапе этот слой основания покрывают раствором, содержащим красящий компонент, который содержит СаСО3 и по меньшей мере второй компонент, выполняющий функцию негорючего наполнителя.In the first step, the base layer of the rim wrap is provided. In a second step, this base layer is coated with a solution containing a coloring component that contains CaCO 3 and at least a second component that functions as a non-combustible filler. Согласно настоящему изобретению покрытый слой основания прессуют и нагревают с заданной температурой для образования окрашенной поверхности, имеющей гладкость поверхности по меньшей мере 400 с.According to the present invention, the coated base layer is pressed and heated at a predetermined temperature to form a colored surface having a surface smoothness of at least 400 s. Предпочтительно слой основания содержит по меньшей мере один материал-наполнитель, как описанный ранее.Preferably, the base layer contains at least one filler material as previously described. В предпочтительном варианте осуществления способа заданная температура составляет более 100°С, предпочтительно более 140°С, предпочтительно более 150°С, предпочтительно более 170°С и/или температура составляет менее 300°С, предпочтительно менее 250°С и предпочтительно менее 200°С.In a preferred embodiment of the process, the set temperature is greater than 100°C, preferably greater than 140°C, preferably greater than 150°C, preferably greater than 170°C and/or the temperature is less than 300°C, preferably less than 250°C and preferably less than 200° WITH. В предпочтительном варианте осуществления способа целлюлозная масса или смесь наполнителя может быть запрессована на плоскую проволоку. На этом этапе возможно смесь потеряет воду с по меньшей мере одной стороны и предпочтительно как с верхней стороны, так и с нижней стороны. Таким образом, вода может быть высосана.In a preferred embodiment of the method, the pulp or filler mixture can be pressed onto a flat wire. At this stage, it is possible that the mixture will lose water from at least one side, and preferably from both the top side and the bottom side. Thus, water can be sucked out. На следующем этапе способа лист может быть спрессован между элементами и, в частности, между цилиндрами. Таким образом, из бумаги убирают больше влаги.In the next step of the method, the sheet can be pressed between the elements and in particular between the cylinders. Thus, more moisture is removed from the paper. В другом предпочтительном варианте осуществления бумагу высушивают, при этом, в частности, бумага входит в контакт с цилиндрами с паровым подогревом для высушивания. Следовательно, для высушивания бумаги используют предпочтительно устройства в виде цилиндров или цилиндры. В частности, используют цилиндры с подогревом и наиболее предпочтительно цилиндры с паровым подогревом.In another preferred embodiment, the paper is dried, whereby, in particular, the paper comes into contact with steam-heated cylinders for drying. Therefore, cylinders or cylinders are preferably used for drying paper. In particular, heated cylinders are used, and most preferably steam heated cylinders. В другом предпочтительном варианте осуществления используют поверхностное покрытие и, в частности, элемент для окрашивания. На другом предпочтительном этапе покрытие из раствора (содержащее предпочтительно наполнитель и связующее) подают на по меньшей мере одну поверхность бумаги. Предпочтительно используют покрытие и, в частности, красящий компонент, содержащий СаСО3 и по меньшей мере второй компонент, выполняющий функцию негорючего наполнителя. Предпочтительно красящий компонент подают с граммажем по меньшей мере 2,0 г/м2.In another preferred embodiment, a surface coating is used, and in particular a dye element. In another preferred step, a solution coating (preferably containing filler and binder) is applied to at least one surface of the paper. Preferably, a coating is used, and in particular a coloring component containing CaCO 3 and at least a second component acting as a non-combustible filler. Preferably the coloring component is supplied with a grammage of at least 2.0 g/m 2 . В другом предпочтительном варианте осуществления выполняют другое высушивание бумаги, предпочтительно снова посредством цилиндров с подогревом и наиболее предпочтительно посредством цилиндров с паровым подогревом.In another preferred embodiment, another drying of the paper is performed, preferably again by heated cylinders and most preferably by steam heated cylinders. В другом предпочтительном варианте осуществления добавляют вышеупомянутый процесс каландрирования. Предпочтительно бумага проходит между каландровыми валиками, в частности при высоких температурах и давлениях. Поверхность бумаги, таким образом, становится гладкой и глянцевой. Это, в частности, возможно, если на поверхности бумаги присутствует достаточное количество наполнителя.In another preferred embodiment, the above calendering process is added. Preferably the paper passes between the calender rollers, in particular at high temperatures and pressures. The surface of the paper thus becomes smooth and glossy. This is particularly possible if a sufficient amount of filler is present on the surface of the paper. В другом предпочтительном варианте осуществления бумагу наматывают, предпочтительно с использованием барабана. В другом предпочтительном варианте осуществления измеряют физические свойства бумаги, например основную массу, непрозрачность и прочее.In another preferred embodiment, the paper is wound, preferably using a drum. In another preferred embodiment, physical properties of the paper are measured, such as basis weight, opacity, and so on. В продукте обеспечивают улучшенный глянцевый внешний вид и более гладкую поверхность или гладкость.The product provides an improved glossy appearance and a smoother surface or smoothness. ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Ободковая обертка для изделий, генерирующих аэрозоль, имеющая слой основания с пористостью менее 1,5 ед. CORESTA, причем слой основания содержит по меньшей мере один материалнаполнитель, при этом ободковая обертка дополнительно содержит поверхность, которая окрашена красящим компонентом, содержащим СаСО3 и по меньшей мере второй компонент, выполняющий функцию негорючего наполнителя, при этом красящий компонент имеет граммаж по меньшей мере 2,0 г/м2, при этом окрашенная поверхность имеет гладкость поверхности по меньшей мере 400 с.1. Rim wrap for aerosol generating articles having a base layer with a porosity of less than 1.5 units. CORESTA, wherein the base layer contains at least one filler material, while the rim wrap additionally contains a surface that is colored with a coloring component containing CaCO3 and at least a second component that acts as a non-combustible filler, while the coloring component has a grammage of at least 2, 0 g/m 2 , wherein the painted surface has a surface smoothness of at least 400 s. 2. Ободковая обертка по п.1, отличающаяся тем, что слой основания и окрашенная поверхность образуют двухслойную структуру.2. Rim wrap according to claim 1, characterized in that the base layer and the painted surface form a two-layer structure. - 3 041129- 3 041129 3. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что материал-наполнитель слоя основания выбран из группы материалов, включающей каолин, СаСО3, тальк и А1(ОН)3.3. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the filler material of the base layer is selected from the group of materials including kaolin, CaCO 3 , talc and A1(OH) 3 . 4. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что основная масса ободковой обертки составляет более 40 г/м2, предпочтительно более 45 г/м2 и/или основная масса ободковой обертки составляет менее 60 г/м2, предпочтительно менее 55 г/м2.4. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the basis weight of the rim wrap is more than 40 g/m 2 , preferably more than 45 g/m 2 and/or the basis weight of the rim wrap is less than 60 g/m 2 , preferably less than 55 g/m 2 . 5. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что толщина ободковой обертки составляет более 30 мкм, предпочтительно более 35 мкм, и/или толщина ободковой обертки составляет менее 55 мкм, предпочтительно менее 50 мкм.5. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the thickness of the rim wrap is greater than 30 μm, preferably greater than 35 μm, and/or the thickness of the rim wrap is less than 55 μm, preferably less than 50 μm. 6. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что плотность бумаги ободковой обертки составляет более 1,1 г/см3, предпочтительно более 1,15 г/см3, и/или плотность бумаги ободковой обертки составляет менее 1,3 г/см3, предпочтительно менее 1,25 г/см3.6. A rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the paper weight of the rim wrap is more than 1.1 g/cm 3 , preferably more than 1.15 g/cm 3 , and/or the paper weight of the rim wrap is less than 1.3 g/cm 3 , preferably less than 1.25 g/cm 3 . 7. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что гладкость ободковой обертки составляет более 500 с, предпочтительно более 600 с и предпочтительно более 700 с.7. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the smoothness of the rim wrap is more than 500 s, preferably more than 600 s and preferably more than 700 s. 8. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что гладкость ободковой обертки составляет менее 2500 с, предпочтительно менее 2000 с.8. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the smoothness of the rim wrap is less than 2500 s, preferably less than 2000 s. 9. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что лоск ободковой обертки составляет более 10%, предпочтительно более 15% и предпочтительно более 20%.9. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the gloss of the rim wrap is more than 10%, preferably more than 15% and preferably more than 20%. 10. Ободковая обертка по п.9, отличающаяся тем, что лоск ободковой обертки составляет менее 35%, предпочтительно менее 30%.10. Rim wrap according to claim 9, characterized in that the gloss of the rim wrap is less than 35%, preferably less than 30%. 11. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что красящий компонент содержит СаСО3 и каолин в соотношении от 3:7 до 7:3, предпочтительно от 4:6 до 7:3, предпочтительно от 5:5 до 6:4.11. Rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the coloring component contains CaCO 3 and kaolin in a ratio of from 3:7 to 7:3, preferably from 4:6 to 7:3, preferably from 5:5 up to 6:4. 12. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что содержание красящего компонента составляет более 5 г/м2.12. Rim wrap according to at least one of the previous claims, characterized in that the content of the coloring component is more than 5 g/m 2 . 13. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что ободковая обертка не содержит оксид титана (ТЮ2).13. A rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the rim wrap does not contain titanium oxide (TIO 2 ). 14. Ободковая обертка по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов, отличающаяся тем, что окрашенная поверхность имеет в своей основе раствор для покрытия, содержащий воду, связывающий компонент и компонент для окрашивания.14. A rim wrap according to at least one of the preceding claims, characterized in that the painted surface is based on a coating solution containing water, a binder component and a dyeing component. 15. Сигарета, содержащая ободковую обертку по меньшей мере по одному из предыдущих пунктов.15. A cigarette comprising a rim wrap according to at least one of the preceding claims. 16. Способ изготовления ободковой обертки для сигарет, включающий следующие этапы: предоставление слоя основания ободковой обертки;16. A method for manufacturing a rim wrap for cigarettes, comprising the steps of: providing a base layer of the rim wrap; нанесение на слой основания раствора, содержащего красящий компонент, который содержит СаСО3 и по меньшей мере второй компонент, выполняющий функцию негорючего наполнителя;applying to the base layer a solution containing a coloring component that contains CaCO 3 and at least a second component that performs the function of a non-combustible filler; прессование и нагревание слоя основания с покрытием для образования окрашенной поверхности, имеющей гладкость поверхности по меньшей мере 400 с.pressing and heating the coated base layer to form a colored surface having a surface smoothness of at least 400 s. 17. Способ по предыдущему пункту, отличающийся тем, что слой основания с покрытием прессуют и нагревают при заданной температуре, составляющей более 100°С, предпочтительно заданная температура выше 140°С, предпочтительно выше 150°С и предпочтительно выше 170°С, и/или температура составляет менее 300°С, предпочтительно менее 250°С, предпочтительно менее 200°С.17. Method according to the preceding claim, characterized in that the coated base layer is pressed and heated at a predetermined temperature of more than 100°C, preferably a predetermined temperature of more than 140°C, preferably more than 150°C and preferably more than 170°C, and/ or the temperature is less than 300°C, preferably less than 250°C, preferably less than 200°C. Евразийская патентная организация, ЕАПВEurasian Patent Organization, EAPO Россия, 109012, Москва, Малый Черкасский пер., 2Russia, 109012, Moscow, Maly Cherkassky per., 2
EA202290261 2019-07-31 2020-07-30 RIM WRAPPING FOR AEROSOL-GENERATING PRODUCT EA041129B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP19189339.5 2019-07-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
EA041129B1 true EA041129B1 (en) 2022-09-16

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP4003066B1 (en) Tipping wrapper for aerosol generating article
US10378152B2 (en) Environment-friendly packaging paper for food
US4520048A (en) Method and apparatus for coating paper and the like
ES2330867T3 (en) MANUFACTURING PROCEDURE OF DECORATIVE PAPER AND DECORATIVE STRATIFICATE THAT INCLUDES SUCH DECORATIVE PAPER.
RU2436882C2 (en) Method of substrate processing
US7189308B2 (en) Treated paper product
RU2757382C1 (en) Smoking article with a filter
BR112019017836B1 (en) CARDBOARD RESISTANT TO OIL, GREASE, AND MOISTURE WITH A NATURAL APPEARANCE
TW201519801A (en) Coating method
JP2017031544A (en) Paper board for paper carton
CN104195883A (en) A method for manufacturing paper
US5952082A (en) Electrophotographic recording medium and method
WO2011151581A1 (en) Fine, layered paper having a soft touch
CN109763377A (en) A kind of production method of inkjet printing decoration paper and coating
CA3172964A1 (en) Oil/grease resistant paper products
JP2024019256A (en) Greaseproof paper and packaging bags
EA041129B1 (en) RIM WRAPPING FOR AEROSOL-GENERATING PRODUCT
JP4302124B2 (en) Multi-layer paperboard and paper containers
JP4335951B2 (en) Multilayer glossy paperboard
CN112384657A (en) Light release base paper
JP2022540314A (en) Aerosol-generating article with tip wrapper
US20220287358A1 (en) Smoking Article Wrapper
EA041954B1 (en) AEROSOL GENERATING PRODUCT WITH RIM WRAP
Lee et al. Effect of coating formulations and drying methods on the coverage and smoothness of brown grade base papers
US2256916A (en) Method of laminating paper