EA038767B1 - Flavor inhaler and combustion-type heat source - Google Patents

Flavor inhaler and combustion-type heat source Download PDF

Info

Publication number
EA038767B1
EA038767B1 EA201990191A EA201990191A EA038767B1 EA 038767 B1 EA038767 B1 EA 038767B1 EA 201990191 A EA201990191 A EA 201990191A EA 201990191 A EA201990191 A EA 201990191A EA 038767 B1 EA038767 B1 EA 038767B1
Authority
EA
Eurasian Patent Office
Prior art keywords
heat source
flavor
combustible heat
distal end
activated carbon
Prior art date
Application number
EA201990191A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
EA201990191A1 (en
Inventor
Такума Накано
Такеси Акияма
Такаси Ода
Масааки Сузуки
Ацуро Ямада
Original Assignee
Джапан Тобакко Инк.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Джапан Тобакко Инк. filed Critical Джапан Тобакко Инк.
Priority claimed from PCT/JP2017/023778 external-priority patent/WO2018003870A1/en
Publication of EA201990191A1 publication Critical patent/EA201990191A1/en
Publication of EA038767B1 publication Critical patent/EA038767B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D1/00Cigars; Cigarettes
    • A24D1/002Cigars; Cigarettes with additives, e.g. for flavouring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • A24B15/165Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes comprising as heat source a carbon fuel or an oxidized or thermally degraded carbonaceous fuel, e.g. carbohydrates, cellulosic material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24BMANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
    • A24B15/00Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
    • A24B15/10Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
    • A24B15/16Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
    • A24B15/167Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes in liquid or vaporisable form, e.g. liquid compositions for electronic cigarettes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D3/00Tobacco smoke filters, e.g. filter-tips, filtering inserts; Filters specially adapted for simulated smoking devices; Mouthpieces for cigars or cigarettes
    • A24D3/06Use of materials for tobacco smoke filters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24DCIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
    • A24D3/00Tobacco smoke filters, e.g. filter-tips, filtering inserts; Filters specially adapted for simulated smoking devices; Mouthpieces for cigars or cigarettes
    • A24D3/06Use of materials for tobacco smoke filters
    • A24D3/061Use of materials for tobacco smoke filters containing additives entrapped within capsules, sponge-like material or the like, for further release upon smoking
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F47/00Smokers' requisites not otherwise provided for
    • A24F47/006
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A24TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
    • A24FSMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
    • A24F7/00Mouthpieces for pipes; Mouthpieces for cigar or cigarette holders
    • A24F7/04Mouthpieces for pipes; Mouthpieces for cigar or cigarette holders with smoke filters

Abstract

A flavor inhaler 11 includes a tubular holder 12 that extends from a mouthpiece end 12A toward a distal end 12B; a flavor source 16 that is provided in the holder 12; and a combustion type heat source 13 that is provided at the distal end 12B and includes activated carbon a flavorant 15, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of at least 1300 m2/g.

Description

Область техники, к которой относится изобретениеThe technical field to which the invention relates

Настоящее изобретение относится к ароматическому ингалятору, допускающему вдыхание ароматов из мундштучного конца, и к источнику тепла горючего типа (далее, горючему источнику тепла), применяемого для упомянутого ингалятора.The present invention relates to an aromatic inhaler capable of inhaling aromas from a mouthpiece end, and to a combustible-type heat source (hereinafter, a combustible heat source) used for said inhaler.

Уровень техники изобретенияBackground of the invention

Японская национальная публикация РСТ № 2010-535530 раскрывает курительное изделие на основе дистилляции. Данный документ раскрывает, что на заднюю поверхность горючего источника тепла можно наносить одно или более ароматизирующих веществ.Japanese National PCT Publication No. 2010-535530 discloses a distillation-based smoking article. This document discloses that one or more flavorings can be applied to the rear surface of a combustible heat source.

Международная публикация № 2013/146951 раскрывает ароматический ингалятор, в котором, чтобы вдыхать аромат, источник генерации ароматов нагревается угольным источником тепла.International Publication No. 2013/146951 discloses an aroma inhaler in which, in order to inhale a fragrance, a source of generation of aromas is heated by a coal heat source.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Техническая проблема.Technical problem.

Пользователи имеют различные предпочтения к таким ароматическим ингаляторам, и полезно усиливать ароматы, сохраняемые материалом, при создании перспективного материала, который отвечает предпочтениям пользователя.Users have different preferences for such aroma inhalers, and it is beneficial to enhance the aromas retained by the material while creating a promising material that meets the user's preferences.

Решение проблемы.Solution.

Ароматический ингалятор в соответствии с одним аспектом настоящего изобретения включает в себя: трубчатый держатель, который продолжается от мундштучного конца к дистальному концу; источник аромата, который помещается в держателе; и горючий источник тепла, который обеспечен на дистальном конце, содержит активированный уголь и заключает в себе ароматизатор, в котором удельная поверхность по BET составляет не менее 1300 м2/г.An aromatic inhaler in accordance with one aspect of the present invention includes: a tubular holder that extends from a mouthpiece end to a distal end; the source of the scent that fits in the holder; and a combustible heat source, which is provided at the distal end, contains activated carbon and contains a flavor in which the BET specific surface area is not less than 1300 m 2 / g.

Полезные эффекты изобретения.The beneficial effects of the invention.

В соответствии с настоящим изобретением можно создать ароматический ингалятор, который соответствует предпочтениям пользователя.In accordance with the present invention, it is possible to provide a scent inhaler that meets the preferences of the user.

Краткое описание чертежейBrief Description of Drawings

Фиг. 1 - вид в разрезе ароматического ингалятора в соответствии с вариантом осуществления, взятый по плоскости, включающей в себя центральную ось С.FIG. 1 is a cross-sectional view of an aromatic inhaler according to an embodiment, taken along a plane including a central axis C.

Фиг. 2 - вид в перспективе, представляющий горючий источник тепла ароматического ингалятора, показанного на фиг. 1.FIG. 2 is a perspective view showing a combustible heat source of the aroma inhaler shown in FIG. one.

Фиг. 3 - вид в перспективе, представляющий процесс изготовления горючего источника тепла ароматического ингалятора, показанного на фиг. 2.FIG. 3 is a perspective view showing a process for manufacturing the combustible heat source of the aroma inhaler shown in FIG. 2.

Фиг. 4 - таблица, представляющая результаты испытания на хранение, когда различные ароматизаторы содержатся на выступающем участке горючего источника тепла.FIG. 4 is a table showing storage test results when various flavors are contained on a projection of a combustible heat source.

Фиг. 5 - схематичное изображение измерительного устройства для измерения коэффициента переноса во вдыхаемый дым.FIG. 5 is a schematic diagram of a measuring device for measuring the transport coefficient in inhaled smoke.

Подробное описание варианты осуществленияDetailed Description of the Embodiments

Варианты осуществления ароматического ингалятора будут описаны далее со ссылкой на прилагаемые чертежи. В соответствии с раскрытым ароматическим ингалятором, например, пользователь может попробовать ощутить аромат от источника аромата посредством нагревания источника аромата горючим источником тепла, расположенным с дистальной стороны и вдыхания аромата со стороны втягивания. Как показано на фиг. 1 и 2, ароматический ингалятор 11 включает в себя: трубчатый (цилиндрический) держатель 12, продолжающийся от мундштучного конца 12А до дистального конца 12В; горючий источник 13 тепла, обеспеченный на дистальном конце 12В держателя 12; ароматизатор 15, второй ароматизатор 41, третий ароматизатор 51, содержащиеся на горючем источнике 13 тепла; источник 16 аромата, обеспеченный в держателе 12; чашку 17 для вмещения в ней источника 16 аромата; ламинированную алюминием бумагу 18, помещенную между держателем 12 и чашкой 17 внутри держателя 12; участок 21 фильтра, обеспеченный со стороны мундштучного конца 12А внутри держателя 12; и капсулу 22 (капсулу для ароматизатора), вложенную внутрь участка 21 фильтра.Embodiments of the aroma inhaler will now be described with reference to the accompanying drawings. According to the disclosed aroma inhaler, for example, a user can taste the aroma from the aroma source by heating the aroma source with a combustible heat source located at the distal side and inhaling the aroma from the pull-in side. As shown in FIG. 1 and 2, the aroma inhaler 11 includes: a tubular (cylindrical) holder 12 extending from a mouthpiece end 12A to a distal end 12B; a combustible heat source 13 provided at the distal end 12B of the holder 12; a flavor 15, a second flavor 41, a third flavor 51 contained on the combustible heat source 13; a source of aroma 16 provided in the holder 12; a cup 17 for containing a source of aroma 16; aluminum laminated paper 18 sandwiched between holder 12 and cup 17 within holder 12; a filter portion 21 provided on the mouth end 12A side inside the holder 12; and a capsule 22 (flavor capsule) inserted inside the filter portion 21.

Держатель 12 включает в себя первый участок 23, который вмещает горючий источник 13 тепла и чашку 17, и второй участок 24, который соединяет первый участок 23 и участок 21 фильтра, расположенный со стороны мундштучного конца 12А. Первый участок 23 является бумажной трубкой, сформированной скручиванием бумаги в форме цилиндра. Второй участок 24 является бумагой, используемой для ободковой бумаги, обычно применяемой в качестве бумаги, наматываемой вокруг участка фильтра сигареты с фильтром (бумажной сигареты), и формируется цилиндрическим скручиванием бумаги, применяемой в качестве ободковой бумаги. Ламинированная алюминием бумага 18 формируется наслоением алюминия на бумагу и, по сравнению с обычной бумагой, имеет повышенные термостойкость и теплопроводность. Ламинированная алюминием бумага 18 предотвращает горение первого участка 23 (бумажной трубки) держателя 12, даже когда горючий источник тепла 13 поджигают. Центральная ось С держателя 12 совпадает с центральной осью С горючего источника тепла 13.The holder 12 includes a first portion 23 that receives the combustible heat source 13 and the cup 17, and a second portion 24 that connects the first portion 23 and the filter portion 21 located on the mouth end 12A side. The first portion 23 is a paper tube formed by curling paper into a cylinder. The second portion 24 is a tipping paper generally used as a paper wound around a filter portion of a filter cigarette (paper cigarette) and is formed by a cylindrical curl of a tipping paper. Aluminum laminated paper 18 is formed by laminating aluminum onto paper and has improved heat resistance and thermal conductivity compared to conventional paper. The aluminum laminated paper 18 prevents the first portion 23 (paper tube) of the holder 12 from burning even when the combustible heat source 13 is ignited. The central axis C of the holder 12 coincides with the central axis C of the combustible heat source 13.

Источник 16 аромата обеспечен по потоку после горючего источника 13 тепла в положении рядом с горючим источником 13 тепла. Источник 16 аромата состоит из гранул, сформированных из табачных экстрактов и т.п. Кроме того, источник 16 аромата не ограничен гранулами, и можно использовать самиThe aroma source 16 is provided downstream of the combustible heat source 13 at a position adjacent to the combustible heat source 13. The flavor source 16 is composed of granules formed from tobacco extracts and the like. In addition, the flavor source 16 is not limited to granules and can be used by yourself

- 1 038767 листья табака. То есть в качестве источника 16 аромата можно применять такие табачные материалы, как обычный резаный табак, используемый для сигарет, гранулированный табак, используемый для нюхания, табак в роллах и прессованный табак. Можно применить источник 16 аромата, в котором аромат содержится на носителе, изготовленном из пористого материала или непористого материала. Табак в роллах получается прессованием листообразного регенерированного табака в форме ролла и имеет проточный канал внутри. Прессованный табак получается прессованием гранулированного табака. Табачные материалы или носители, используемые как источник 16 аромата, могут содержать искомые ароматизаторы. Источник 16 аромата имеет, например, кислотный уровень рН.- 1,038767 tobacco leaves. That is, tobacco materials such as conventional cut tobacco used for cigarettes, granulated tobacco used for snuff, roll tobacco, and compressed tobacco can be used as the flavor source 16. An aroma source 16 can be used in which the aroma is contained on a carrier made of a porous material or a non-porous material. Roll tobacco is produced by pressing a sheet-like regenerated tobacco in the form of a roll and has a flow channel inside. Compressed tobacco is obtained by compressing granulated tobacco. The tobacco materials or media used as flavor source 16 may contain the desired flavorings. The aroma source 16 has, for example, an acidic pH.

Для анализа уровня рН источника 16 аромата, например, можно применить следующий способ. Вопервых, собирают 400 мг источника 16 аромата, добавляют 4 мл чистой воды и выполняют экстракцию встряхиванием в течение 60 мин. В лаборатории, выдерживаемой при комнатной температуре 22°C, экстракт оставляют в плотно закрытом контейнере, пока комнатная температура не станет единообразной температурой. После достижения единообразия, крышку открывают, и стеклянный электрод рН-метра (SevenEasy S20, производимый компанией METTLER TOLEDO) погружают в собранную жидкость, чтобы начать измерение. рН-метр калибруют заранее с использованием эталонных жидкостей для рН-метра с уровнями рН 4,01, 6,87 и 9,21. Точка, в которой колебания выходного сигнала датчика стабилизируются в пределах 0,1 мВ в течение 5 секунд, используется как уровень рН экстрагированного раствора (источника 16 аромата). Способ измерения уровня рН источника 16 аромата является примерным, и, разумеется, можно применить другие способы.To analyze the pH level of the flavor source 16, for example, the following method can be used. First, 400 mg of the aroma source 16 is collected, 4 ml of pure water is added, and the shaking extraction is performed for 60 minutes. In a laboratory held at a room temperature of 22 ° C, the extract is left in a tightly closed container until room temperature is uniform. Once uniformity has been achieved, the lid is opened and a glass electrode of the pH meter (SevenEasy S20, manufactured by METTLER TOLEDO) is immersed in the collected liquid to begin measurement. The pH meter is calibrated in advance using pH meter reference fluids with pH levels of 4.01, 6.87, and 9.21. The point at which the fluctuation in the sensor output signal stabilizes within 0.1 mV for 5 seconds is used as the pH level of the extracted solution (flavor source 16). The method for measuring the pH of the flavor source 16 is exemplary, and of course other methods can be used.

Чашка 17 сформирована из металлического материала, чтобы иметь форму цилиндра с дном. Чашка 17 включает в себя участок 25 дна, снабженный множеством отверстий 25А. Когда пользователь делает вдох, табачный аромат втягивается в сторону позади по потоку от держателя 12 через отверстия 25А, вместе с воздухом. Чашка 17 включает в себя краевой участок 26, который отогнут в радиально наружную сторону держателя 12 и может захватываться дистальным концом держателя 12 и ламинированной алюминием бумагой 18. Внутренняя периферическая поверхность чашки 17 снабжена ступенчатым участком 17А, который находится в контакте с проксимальной торцевой поверхностью 29 горючего источника 13 тепла. Внутренняя периферическая поверхность чашки 17 может вмещать участок 27 основной части горючего источника 13 тепла вместе со ступенчатым участком 17А, чтобы фиксировать горючий источник 13 тепла для предотвращения его отделения.The cup 17 is formed of a metal material to be in the shape of a cylinder with a bottom. The cup 17 includes a bottom portion 25 provided with a plurality of openings 25A. When the user inhales, the tobacco flavor is sucked downstream of the holder 12 through the openings 25A, along with the air. Cup 17 includes an edge portion 26 that is bent into the radially outer side of the holder 12 and can be gripped by the distal end of the holder 12 and aluminum-laminated paper 18. The inner peripheral surface of the cup 17 is provided with a stepped portion 17A that is in contact with the proximal end surface 29 of the fuel heat source 13. The inner peripheral surface of the cup 17 may receive the main body portion 27 of the combustible heat source 13 together with the stepped portion 17A to fix the combustible heat source 13 to prevent it from separating.

Чашка 17 может быть сделана из бумаги. Чашка, сделанная из бумаги, имеет, например, такую же конструкцию, как конструкция вышеописанной металлической чашки. Чашка, сделанная из бумаги, может быть изготовлена с использованием известных методов литьевого прессования из целлюлозной массы. В частности, чашка, сделанная из бумаги, может быть изготовлена перемешиванием исходного материала, содержащего целлюлозную массу, связующее вещество и воду, и заливкой его под давлением в нагретую пресс-форму, с последующей сушкой и отверждением. В качестве связующего вещества целесообразно применять карбоксиметилцеллюлозу (КМЦ) или Na-КМЦ (натрий-карбоксиметилцеллюлозу) с точки зрения получения аромата. Чашка, сделанная из бумаги, характеризуется тем, что проводит тепло к источнику 16 аромата медленнее по сравнению с металлической чашкой. Кроме того, чашка, сделанная из бумаги, может снизить вес ароматического ингалятора и стоимость изготовления.Cup 17 can be made of paper. A cup made of paper has, for example, the same structure as the above-described metal cup. A cup made of paper can be made using known injection molding techniques from cellulose pulp. In particular, a cup made of paper can be made by mixing a starting material containing cellulose pulp, a binder and water, and pouring it under pressure into a heated mold, followed by drying and curing. As a binder, it is advisable to use carboxymethyl cellulose (CMC) or Na-CMC (sodium carboxymethyl cellulose) from the point of view of obtaining aroma. A cup made of paper is characterized by the fact that it conducts heat to the aroma source 16 more slowly than a metal cup. In addition, a cup made of paper can reduce the weight of the aroma inhaler and the manufacturing cost.

Участок 21 фильтра состоит из фильтра, обычно применяемого для сигарет. Аналогично, капсула 22 является ароматической капсулой, обычно применяемой для сигарет, и хранит жидкость, содержащую по меньшей мере что-то одно из ментола, ароматизатора с альдегидным запахом, монотерпенового ароматизатора и т.п. Из них, в частности, желательно, чтобы ароматизатор с альдегидным запахом и монотерпеновый ароматизатор были заключены в капсулу 22 потому, что они окисляются при контакте с наружным воздухом. Кроме того, желательно, чтобы ментол был заключен в капсулу 22 потому, что ментол образует нежелательный курительный аромат, при улетучивании и переносе на горючий источник 13 тепла.The filter section 21 consists of a filter commonly used for cigarettes. Likewise, capsule 22 is a flavor capsule commonly used for cigarettes and stores a liquid containing at least one of menthol, aldehyde flavor, monoterpene flavor, and the like. Of these, it is particularly desirable that the aldehyde flavoring and monoterpene flavoring be enclosed in the capsule 22 because they oxidize upon contact with outside air. In addition, it is desirable that the menthol be encapsulated in the capsule 22 because the menthol produces an undesirable smoking aroma when volatilized and transferred to the combustible heat source 13.

Участок 21 фильтра может быть сформирован из наполнителей различных типов. В настоящем варианте осуществления участок 21 фильтра состоит из наполнителя из целлюлозного полусинтетического волокна, например, ацетата целлюлозы, но наполнитель этим не ограничен. Примеры наполнителя, который можно использовать, включают в себя волокна растительного происхождения, например хлопковые, пеньковые волокна, волокна из манильской пеньки, пальмовые, камышовые и т.п. волокна, волокна животного происхождения, например шерстяные и кашемировые, регенерированные волокна на основе целлюлозы, например вискозные, синтетические волокна, например нейлоновые, полиэфирные, акриловые, полиэтиленовые и полипропиленовые, или сочетание упомянутых волокон. Кроме вышеупомянутого наполнителя из ацетатного волокна, составляющим элементом участка 21 фильтра может быть древесно-угольный фильтр, содержащий древесный уголь, или фильтр, содержащий дисперсный материал, отличающийся от древесного угля. Кроме того, участок 21 фильтра может иметь многосегментную структуру, в которой сегменты по меньшей мере двух разных типов соединены в аксиальном направлении.The filter section 21 can be formed from different types of fillers. In the present embodiment, the filter portion 21 is composed of a cellulosic semisynthetic fiber filler such as cellulose acetate, but the filler is not limited thereto. Examples of the filler that can be used include vegetable fibers such as cotton fibers, hemp fibers, manila hemp fibers, palm fibers, reed fibers, and the like. fibers, fibers of animal origin, for example wool and cashmere, regenerated fibers based on cellulose, for example rayon, synthetic fibers, for example nylon, polyester, acrylic, polyethylene and polypropylene, or a combination of these fibers. In addition to the aforementioned acetate fiber filler, the constituent element of the filter portion 21 may be a charcoal filter containing charcoal or a filter containing particulate material other than charcoal. In addition, the filter portion 21 may have a multi-segment structure in which segments of at least two different types are axially connected.

Как показано на фиг. 2, горючий источник 13 тепла (угольный источник тепла) сформирован формовкой в одно целое горючего материала, который является смесью, содержащей активированный уголь,As shown in FIG. 2, the combustible heat source 13 (coal heat source) is formed by integrally molding a combustible material that is a mixture containing activated carbon,

- 2 038767 полученный из растений, невоспламеняющихся добавок, связующего вещества (органического связующего вещества или неорганического связующего вещества), воды и т.д. по способу таблетирования, литья под давление или подобному способу. Горючий источник 13 тепла является смесью брикетов, содержащих активированный уголь, связующее вещество и т.п. Горючий источник 13 тепла включает в себя, так называемый, высокоактивированный уголь помимо активированного угля. Высокоактивированный уголь означает активированный уголь, имеющий удельную поверхность, например, не менее 1300 м2/г, измеренную методом Брунауэра, Эммета и Теллера (методом BET) по стандарту ISO9277:2010, а также JISZ8830:2013. Активированный уголь, используемый для горючего источника 13 тепла, имеет пористую структуру, включающую в себя множество макропор и множество микропор.- 2 038767 obtained from plants, non-flammable additives, binder (organic binder or inorganic binder), water, etc. by a tabletting method, injection molding or the like. The combustible heat source 13 is a mixture of briquettes containing activated carbon, a binder, and the like. The combustible heat source 13 includes so-called highly activated carbon in addition to activated carbon. Highly activated carbon means activated carbon having a specific surface area of, for example, not less than 1300 m 2 / g, measured by the Brunauer, Emmett and Teller method (BET method) according to ISO9277: 2010 as well as JISZ8830: 2013. The activated carbon used for the fuel heat source 13 has a porous structure including a plurality of macropores and a plurality of micropores.

В настоящем варианте осуществления удельная поверхность по BET активированного угля горючего источника 13 тепла составляет, например, не менее 1300 м2/г и не более 2500 м2/г. В более предпочтительном варианте удельная поверхность по BET активированного угля горючего источника 13 тепла составляет, например, не менее 2000 м2/г и не более 2500 м2/г. В более предпочтительном варианте удельная поверхность по BET активированного угля горючего источника 13 тепла составляет, например, не менее 2050 м2/г и не более 2300 м2/г. Поэтому активированный уголь, используемый в горючем источнике 13 тепла по настоящему варианту осуществления, классифицируется как высокоактивированный уголь и содержит макропоры и микропоры в больших количествах, чем соответствующие количества в обычном активированном угле. Другими словами, активированный уголь, использованный в горючем источнике 13 тепла по настоящему варианту осуществления, имеет более высокую степень активации, чем степень активации обычного активированного угля. То есть, активированный уголь, использованный в горючем источнике 13 тепла, получают применением термической или подобной обработки углеродного материала, чтобы удалить летучие примеси и, тем самым, сделать степень активации выше, чем степень активации обычного активированного угля. В отличие от источника 16 аромат, горючий источник 13 тепла имеет, например, основный уровень рН.In the present embodiment, the BET specific surface area of the activated carbon of the fuel heat source 13 is, for example, not less than 1300 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g. In a more preferred embodiment, the BET specific surface area of the activated carbon of the combustible heat source 13 is, for example, at least 2000 m 2 / g and at most 2500 m 2 / g. In a more preferred embodiment, the BET specific surface area of the activated carbon of the combustible heat source 13 is, for example, at least 2050 m 2 / g and at most 2300 m 2 / g. Therefore, the activated carbon used in the combustible heat source 13 of the present embodiment is classified as highly activated carbon and contains macropores and micropores in larger amounts than those in conventional activated carbon. In other words, the activated carbon used in the combustible heat source 13 of the present embodiment has a higher activation rate than the activation rate of ordinary activated carbon. That is, the activated carbon used in the combustible heat source 13 is obtained by applying thermal or the like treatment of the carbon material to remove volatile impurities and thereby make the activation rate higher than the activation rate of the conventional activated carbon. Unlike the aroma source 16, the heat source 13 has a basic pH, for example.

Горючий источник 13 тепла может содержать активированный уголь в концентрации от 10 до 99 мас.%. В данном случае, с точки зрения характеристик горения, например, подачи достаточного количества теплоты и предотвращения падения золы, целесообразно, чтобы активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имел концентрацию, например, не менее 30 мас.% и не более 60 мас.%. В более предпочтительном варианте, активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 45 мас.%.The combustible heat source 13 may contain activated carbon in a concentration of 10 to 99 wt%. In this case, from the point of view of combustion characteristics, for example, supplying a sufficient amount of heat and preventing ash from falling, it is advisable that the activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of, for example, not less than 30 mass% and not more than 60 mass%. .%. More preferably, the activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of at least 30 wt% and at most 45 wt%.

В качестве органического связующего вещества можно использовать, например, смесь, содержащую по меньшей мере что-то одно из КМЦ (карбоксиметилцеллюлозы), Na-КМЦ (натрийкарбоксиметилцеллюлозы), альгинатов, сополимера этилена и винилацетата (ЭВА), поливинилового спирта (ПВС), поливинилацетата (ПВА) и сахаров.As the organic binder, for example, a mixture containing at least one of CMC (carboxymethyl cellulose), Na-CMC (sodium carboxymethyl cellulose), alginates, ethylene vinyl acetate copolymer (EVA), polyvinyl alcohol (PVA), polyvinyl acetate (PVA) and sugars.

В качестве неорганического связующего вещества можно использовать, например, связующее вещество на минеральной основе, например, очищенный бентонит, или связующее вещество на основе диоксида кремния, например, коллоидный диоксид кремния, растворимое стекло и силикат кальция.As the inorganic binder, for example, a mineral-based binder such as purified bentonite or a silica-based binder such as colloidal silicon dioxide, soluble glass and calcium silicate can be used.

Например, с точки зрения аромата, вышеупомянутое связующее вещество предпочтительно содержит от 1 до 10 мас.% КМЦ или Na-КМЦ, предпочтительнее от 1 до 8 мас.% КМЦ или Na-КМЦ.For example, from the point of view of aroma, the aforementioned binder preferably contains 1 to 10 wt% CMC or Na-CMC, more preferably 1 to 8 wt% CMC or Na-CMC.

В качестве невоспламеняющихся добавок целесообразно использовать, например, оксиды или карбонаты, образованные из натрия, калия, кальция, магния, кремния или чего-то подобного. Горючий источник 13 тепла может содержать от 40 до 89 мас.% невоспламеняющейся добавки. В данном случае, целесообразно, чтобы в качестве невоспламеняющейся добавки применялся карбонат кальция, и чтобы горючий источник 13 тепла содержал от 40 до 60 мас.% невоспламеняющейся добавки. С целью улучшения характеристик горения, горючий источник 13 тепла может содержать соль щелочного металла, например хлорид натрия в концентрации не более 1 мас.%.As non-flammable additives, it is advisable to use, for example, oxides or carbonates formed from sodium, potassium, calcium, magnesium, silicon or the like. The combustible heat source 13 may contain 40 to 89% by weight of a non-flammable additive. In this case, it is expedient that calcium carbonate is used as the non-flammable additive and that the combustible heat source 13 contains 40 to 60% by weight of the non-flammable additive. In order to improve the combustion characteristics, the combustible heat source 13 may contain an alkali metal salt, for example sodium chloride, at a concentration of not more than 1 wt%.

Как показано на фиг. 1 и 2, горючий источник 13 тепла сформирован в форме цилиндра. Горючий источник 13 тепла включает в себя: участок 27 основной части, закрепленный в держателе 12; выступающий участок 14 (открытый участок), выступающий из дистального конца 12В держателя 12; дистальную торцевую поверхность 28, обеспеченную на выступающем участке 14; проксимальную торцевую поверхность 29, противоположную дистальной торцевой поверхности 28; воздушный канал 31 для подачи воздуха в держатель 12; внешнюю периферическую поверхность 32, смежную с дистальной торцевой поверхностью 28; и канавки 33, обеспеченные в выступающем участке 14. Воздушный канал 31 обеспечен вдоль центральной оси С горючего источника 13 тепла и обеспечен так, чтобы проходить сквозь горючий источник 13 тепла. Воздушный канал 31 сообщается с дистальной торцевой поверхностью 28 и проксимальной торцевой поверхностью 29. Воздушный канал 31 обеспечен так, чтобы продолжаться как через участок 27 основной части, так и через выступающий участок 14. Участок на стороне дистальной торцевой поверхности 28 воздушного канала 31 составляет одно целое с канавками 33. Внешняя периферическая поверхность 32 сформирована вокруг горючего источника 13 тепла в положении, соответствующем выступающему участку 14. Выступающий участок 14 (открытый участок) выступает также из дистального конца чашки 17.As shown in FIG. 1 and 2, the combustible heat source 13 is formed in a cylinder shape. The combustible heat source 13 includes: a main body portion 27 fixed in a holder 12; a protruding portion 14 (open portion) protruding from the distal end 12B of the holder 12; a distal end surface 28 provided in the protruding portion 14; a proximal end surface 29 opposite the distal end surface 28; an air duct 31 for supplying air to the holder 12; an outer peripheral surface 32 adjacent to the distal end surface 28; and grooves 33 provided in the protruding portion 14. The air passage 31 is provided along the central axis C of the combustible heat source 13 and is provided to pass through the combustible heat source 13. The air passage 31 communicates with the distal end surface 28 and the proximal end surface 29. The air passage 31 is provided to extend through both the body portion 27 and the protruding portion 14. The distal end surface 28 side of the air passage 31 is integral with grooves 33. An outer peripheral surface 32 is formed around the combustible heat source 13 at a position corresponding to the protruding portion 14. The protruding portion 14 (open portion) also projects from the distal end of the cup 17.

Горючий источник 13 тепла включает в себя первый участок 34 скошенной кромки, сформирован- 3 038767 ный между дистальной торцевой поверхностью 28 и внешней периферической поверхностью 32, и второй участок 35 скошенной кромки, сформированный между проксимальной торцевой поверхностью 29 и внешней периферической поверхностью 32. При наличии первого участка 34 скошенной кромки и второго участка 35 скошенной кромки, снижается вероятность растрескивания или выкрашивания в угловом участке горючего источника 13 тепла.The combustible heat source 13 includes a first beveled edge portion 34 formed between the distal end surface 28 and the outer peripheral surface 32, and a second beveled edge portion 35 formed between the proximal end surface 29 and the outer peripheral surface 32. the first bevel portion 34 and the second bevel portion 35, the possibility of cracking or chipping in the corner portion of the combustible heat source 13 is reduced.

Канавки 33 сформированы, в общем, крестообразно, если смотреть со стороны дистальной торцевой поверхности 28. Форма канавок 33 не ограничена крестообразной формой. Число канавок 33 является произвольным. Кроме того, форма, образованная всеми канавками 33, может быть произвольной. Например, множество канавок 33 может продолжаться радиально к внешней периферической поверхности 32 вокруг воздушного канала 31. В данном случае, угол, образованный соседними канавками 33 можно соответственно устанавливать в диапазоне, например, не менее 5° и не более 95°. Кроме того, в настоящем варианте осуществления канавки 33 сформированы углубленными от дистальной торцевой поверхности 28 и внешней периферической поверхности 32 таким образом, чтобы продолжаться через них. Канавки 33 обеспечены так, чтобы сообщаться с воздушным каналом 31. Глубина (длина) канавок 33 по направлению центральной оси С горючего источника 13 тепла составляет, например, предпочтительно, от 1/3 до 1/5 от общей длины по направлению центральной оси С.The grooves 33 are generally formed crosswise when viewed from the distal end surface 28. The shape of the grooves 33 is not limited to a cross shape. The number of grooves 33 is arbitrary. In addition, the shape formed by all of the grooves 33 can be arbitrary. For example, the plurality of grooves 33 may extend radially towards the outer peripheral surface 32 around the air passage 31. Here, the angle formed by adjacent grooves 33 can be respectively set in a range of, for example, not less than 5 ° and not more than 95 °. In addition, in the present embodiment, the grooves 33 are formed recessed from the distal end surface 28 and the outer peripheral surface 32 so as to extend therethrough. The grooves 33 are provided to communicate with the air passage 31. The depth (length) of the grooves 33 in the direction of the central axis C of the fuel heat source 13 is, for example, preferably 1/3 to 1/5 of the total length in the direction of the central axis C.

Горючий источник 13 тепла сформирован, предпочтительно, со следующими размерами. Общая длина горючего источника 13 тепла (длина горючего источника 13 тепла по направлению центральной оси С) установлена соответственно в диапазоне, например, не менее 5 мм и не более 30 мм, предпочтительнее, не менее 10 мм и не более 20 мм. В том числе, длина выступающего участка 14 по направлению центральной оси С установлена соответственно в диапазоне, например, не менее 5 мм и не более 15 мм, предпочтительнее, не менее 5 и не более 10 мм. Поэтому длина выступающего участка 14 установлена в диапазоне, например, не менее 2/3 и не более 4/5 от общей длины горючего источника 13 тепла. Длина участка горючего источника 13 тепла, вставленного в чашку 17, (длина по направлению центральной оси С участка 27 основной части, вставленная длина) установлена соответственно в диапазоне не менее 2 мм и не более 10 мм, предпочтительнее, не менее 2 мм и не более 5 мм.The combustible heat source 13 is preferably formed with the following dimensions. The total length of the combustible heat source 13 (the length of the combustible heat source 13 in the direction of the central axis C) is set accordingly in the range, for example, not less than 5 mm and not more than 30 mm, more preferably not less than 10 mm and not more than 20 mm. Including, the length of the protruding portion 14 in the direction of the central axis C is set accordingly in the range, for example, not less than 5 mm and not more than 15 mm, more preferably not less than 5 and not more than 10 mm. Therefore, the length of the protruding portion 14 is set in the range, for example, not less than 2/3 and not more than 4/5 of the total length of the combustible heat source 13. The length of the portion of the combustible heat source 13 inserted into the cup 17 (the length in the direction of the central axis C of the portion 27 of the main body, the inserted length) is respectively set in the range of not less than 2 mm and not more than 10 mm, more preferably not less than 2 mm and not more 5 mm.

Диаметр горючего источника 13 тепла (длина горючего источника 13 тепла по направлению, пересекающемуся с центральной осью С) установлен соответственно в диапазоне, например, не менее 3 и не более 15 мм. Глубина (длина) канавок 33 по направлению центральной оси С установлена соответственно в диапазоне, например, не менее 1 мм и не более 5 мм, предпочтительнее, не менее 2 мм и не более 4 мм. Ширина (внутренний диаметр) W канавок 33 установлена соответственно в диапазоне, например, не менее 0,5 и не более 1 мм.The diameter of the combustible heat source 13 (the length of the combustible heat source 13 in the direction intersecting with the central axis C) is set respectively in the range, for example, not less than 3 and not more than 15 mm. The depth (length) of the grooves 33 in the direction of the central axis C is set accordingly in the range of, for example, not less than 1 mm and not more than 5 mm, more preferably not less than 2 mm and not more than 4 mm. The width (inner diameter) W of the grooves 33 is set respectively in the range of, for example, not less than 0.5 and not more than 1 mm.

Канавки 33 могут быть обеспечены углубленными от по меньшей мере одной из дистальной торцевой поверхности 28 и внешней периферической поверхности 32. Например, канавки 33 могут быть обеспечены так, чтобы углубляться от дистальной торцевой поверхности 28, для сообщения с воздушным каналом 31, и могут быть обеспечены так, чтобы не открываться в сторону внешней периферической поверхности 32. Аналогично, например, канавки 33 могут быть обеспечены так, чтобы углубляться от внешней периферической поверхности 32, для сообщения с воздушным каналом 31, и могут быть обеспечены так, чтобы не открываться в сторону дистальной торцевой поверхности 28. В последнем случае, целесообразно, чтобы воздушный канал 31 продолжался до дистальной торцевой поверхности 28 и открывался наружу на дистальной торцевой поверхности 28.The grooves 33 may be provided recessed from at least one of the distal end surface 28 and the outer peripheral surface 32. For example, the grooves 33 may be provided to extend from the distal end surface 28 to communicate with the air passage 31, and may be provided so as not to open towards the outer peripheral surface 32. Likewise, for example, grooves 33 may be provided so as to deepen from the outer peripheral surface 32 to communicate with the air passage 31, and may be provided not to open towards the distal end surface 28. In the latter case, it is advisable for the air channel 31 to extend to the distal end surface 28 and open outwardly on the distal end surface 28.

Горючий источник 13 тепла может и не содержать воздушного канала 31. В данном случае, целесообразно, чтобы держатель 12 (первый участок 23) был снабжен множеством небольших отверстий для вентиляции. Когда пользователь производит вдох, воздух подается через небольшие отверстия в держатель 12 и источник 16 аромата в держателе 12.The combustible heat source 13 may not contain an air duct 31. In this case, it is advisable that the holder 12 (first section 23) is provided with a plurality of small ventilation openings. When the user inhales, air is fed through small holes into the holder 12 and the aroma source 16 in the holder 12.

Например, горючий источник 13 тепла можно изготовить следующим способом. После смешивания 235,5 г высокоактивированного угля (удельная поверхность по BET: 2050 м2/г), 323,8 г карбоната кальция и 28,1 г натрий-карбоксиметилцеллюлозы, добавляют 745,3 г воды, содержащей 5,4 г хлорида натрия и дополнительно смешивают. После того как смесь размята, выполняют экструзионное формование, чтобы получить цилиндрическую форму, имеющую внешний диаметр 6,5 мм. Формованное изделие, полученное экструзионным формованием, высушивают и затем разрезают до длины 13 мм, чтобы получить исходный формованный продукт. Чтобы обеспечить сквозное отверстие, имеющее внутренний диаметр 1,0 мм на центральном участке исходного формованного продукта, применяют сверло диаметром 1,0 мм. Одну торцевую поверхность исходного формованного продукта обрабатывают алмазным разрезным диском, чтобы получить перекрестные канавки. Горючий источник 13 тепла изготавливают путем выполнения приведенных этапов.For example, a combustible heat source 13 can be manufactured in the following manner. After mixing 235.5 g of highly activated carbon (specific surface area according to BET: 2050 m 2 / g), 323.8 g of calcium carbonate and 28.1 g of sodium carboxymethyl cellulose, add 745.3 g of water containing 5.4 g of sodium chloride and additionally mixed. After the mixture is kneaded, extrusion molding is performed to obtain a cylindrical shape having an outer diameter of 6.5 mm. The extrusion molded product is dried and then cut to a length of 13 mm to obtain the original molded product. A 1.0 mm drill was used to provide a through hole having an inner diameter of 1.0 mm in the center portion of the original molded product. One end surface of the original molded product is cut with a diamond cutting disc to produce cross grooves. The combustible heat source 13 is manufactured by performing the steps outlined above.

Вышеприведенным способом изготовили горючий источник 13 тепла, при этом горючий источник 13 тепла имеет форму, изображенную на фиг. 2, содержит активированный уголь, имеющий удельную поверхность по BET 2050 м2/г, причем содержит активированный уголь в концентрации 39,7 мас.%.In the above manner, a combustible heat source 13 was manufactured, the combustible heat source 13 having the shape shown in FIG. 2 contains activated carbon having a BET specific surface area of 2050 m 2 / g, and contains activated carbon in a concentration of 39.7 wt%.

В настоящем варианте осуществления ароматизатор 15 содержится на дистальной торцевой поверхности 28, первом участке 34 скошенной кромки и внутренней периферической поверхности канавок 33 горючего источника 13 тепла. Второй ароматизатор 41 содержится на внешней периферической по- 4 038767 верхности 32 горючего источника 13 тепла. Третий ароматизатор 51 содержится на воздушном канале 31 (внутренней периферической поверхности воздушного канала 31). Желательно, чтобы ароматизатор 15, второй ароматизатор 41 и третий ароматизатор 51, по существу, не содержались на проксимальной торцевой поверхности 29 и втором участке 35 скошенной кромки горючего источника 13 тепла. Однако существует вероятность, что ароматизатор 15, который улетучивается или диффундирует с дистальной торцевой поверхности 28 и первого участка 34 скошенной кромки, будет адсорбироваться и удерживаться на проксимальной торцевой поверхности 29 и втором участке 35 скошенной кромки. Даже в таком случае, количество ароматизатора 15, содержащееся на дистальной торцевой поверхности 28 и первом участке 34 скошенной кромки, будет больше, чем количество ароматизатора 15, содержащееся на проксимальной торцевой поверхности 29 и втором участке 35 скошенной кромки.In the present embodiment, the flavor 15 is contained on the distal end surface 28, the first beveled edge portion 34, and the inner circumferential surface of the grooves 33 of the combustible heat source 13. The second flavor 41 is contained on the outer peripheral surface 32 of the combustible heat source 13. The third flavor 51 is contained in the air passage 31 (the inner peripheral surface of the air passage 31). Desirably, the flavor 15, the second flavor 41 and the third flavor 51 are substantially not contained on the proximal end surface 29 and the second beveled edge portion 35 of the combustible heat source 13. However, there is a possibility that flavor 15 that is volatilized or diffused from the distal end surface 28 and the first beveled portion 34 will be absorbed and retained on the proximal end surface 29 and the second beveled portion 35. Even so, the amount of flavor 15 contained in the distal end surface 28 and the first bevel portion 34 will be greater than the amount of flavor 15 contained in the proximal end surface 29 and the second bevel portion 35.

Количество ароматизатора 15, содержащееся на горючем источнике 13 тепла, может быть установлено с возможностью изменения вдоль центральной оси С. То есть, в настоящем варианте осуществления, наибольшее количество ароматизатора 15 содержится на дистальной торцевой поверхности 28 и первом участке 34 скошенной кромки. В данном случае, количество ароматизатора 15, которое должно содержаться, может быть и неоднородным внутри горючего источника 13 тепла. Ароматизатор 15 может содержаться внутри горючего источника 13 тепла таким образом, что количество ароматизатора 15 постепенно уменьшается от дистальной торцевой поверхности 28 к проксимальной торцевой поверхности 29.The amount of flavor 15 contained on the combustible heat source 13 can be variably set along the center axis C. That is, in the present embodiment, the largest amount of flavor 15 is contained on the distal end surface 28 and the first beveled edge portion 34. In this case, the amount of the flavoring 15 to be contained may not be uniform within the combustible heat source 13. The flavor 15 may be contained within the combustible heat source 13 such that the amount of the flavor 15 is gradually reduced from the distal end surface 28 to the proximal end surface 29.

Второй ароматизатор 41 содержится на множестве кольцевых носителей 42, сформированных на внешней периферической поверхности 32 с предварительно заданным интервалом в направлении центральной оси С. Множество носителей 42 сформировано в форме поясков, имеющих предварительно заданную ширину в направлении центральной оси С. Носители 42 не ограничены множеством носителей, имеющих кольцевую форму. Носители 42 могут быть сформированы в форме единственного широкого пояска (кольцевой форме). Кроме того, форма носителей 42 не ограничена кольцевой формой; например, можно обеспечить множество опоясывающих носителей 42, линейно продолжающихся параллельно центральной оси С. В данном случае, предпочтителен вариант, в котором носители 42 расположены с некоторым интервалом от соседних других носителей 42. При этом множество носителей 42 располагается с некоторым интервалом вокруг центральной оси С.The second flavor 41 is contained on a plurality of annular carriers 42 formed on the outer peripheral surface 32 at a predetermined interval in the direction of the central axis C. The plurality of carriers 42 are formed in the form of belts having a predetermined width in the direction of the central axis C. The carriers 42 are not limited to a plurality of carriers. having an annular shape. Carriers 42 can be formed in a single wide band (annular) shape. In addition, the shape of the carriers 42 is not limited to an annular shape; for example, it is possible to provide a plurality of girdle carriers 42 extending linearly parallel to the central axis C. In this case, the preferred embodiment is in which the carriers 42 are spaced from adjacent other carriers 42. In this case, the plurality of carriers 42 are spaced around the central axis C ...

Предпочтителен вариант, в котором множество носителей 42 обеспечено ближе в сторону проксимальной торцевой поверхности 29 (сторону мундштучного конца 12А), чем в сторону дистальной торцевой поверхности 28 и канавок 33. Кроме того, предпочтителен вариант, в котором множество носителей 42 обеспечено на стороне проксимальной торцевой поверхности 29 (стороне мундштучного конца 12А), на расстоянии не менее 3 мм от дистальной торцевой поверхности 28. В более предпочтительном варианте, множество носителей 42 желательно обеспечить на стороне проксимальной торцевой поверхности 29 (стороне мундштучного конца 12А), на расстоянии не менее 5 мм от дистальной торцевой поверхности 28. Посредством расположения носителей 42, ароматизатор 15 можно расположить в положении, которое не подвергается воздействию огня, когда пользователь зажигает огонь вблизи дистальной торцевой поверхности 28. Такое расположение особенно эффективно, когда ароматизатор 15, который имеет свойство терять свой аромат при зажигании, содержится на носителях 42. Носители 42 не ограничены множеством кольцевых форм. Носители 42 могут быть сформированы в форме единственного широкого пояска (кольцевой форме).A preferred embodiment is in which the plurality of carriers 42 are provided closer to the proximal end face 29 (mouth end 12A side) than to the distal end face 28 and grooves 33. It is further preferred that the plurality of carriers 42 are provided to the proximal end face. surface 29 (mouth end 12A side), at a distance of at least 3 mm from the distal end surface 28. More preferably, a plurality of carriers 42 are desirably provided on the proximal end surface 29 side (mouth end 12A side) at a distance of at least 5 mm from the distal end surface 28. By positioning the carriers 42, the flavor 15 can be positioned in a position that is not exposed to fire when the user ignites a fire near the distal end surface 28. This arrangement is especially effective when the flavor 15, which tends to lose its flavor when ignited and is contained on carriers 42. The carriers 42 are not limited to a plurality of annular shapes. Carriers 42 can be formed in a single wide band (annular) shape.

Количество второго ароматизатора 41, содержащегося на горючем источнике 13 тепла, может быть установлено с возможностью изменения вдоль радиального направления горючего источника 13 тепла. То есть, в настоящем варианте осуществления наибольшее количество второго ароматизатора 41 содержится на внешней периферической поверхности 32. В данном случае, количество второго ароматизатора 41, которое должно содержаться, может быть и неоднородным внутри горючего источника 13 тепла. Второй ароматизатор 41 может содержаться внутри горючего источника 13 тепла таким образом, что количество ароматизатора 15 постепенно уменьшается от внешней периферической поверхности 32 к центральной оси С.The amount of the second flavor 41 contained on the combustible heat source 13 can be set to be varied along the radial direction of the combustible heat source 13. That is, in the present embodiment, the largest amount of the second flavoring 41 is contained on the outer peripheral surface 32. In this case, the amount of the second flavoring 41 to be contained may not be uniform within the combustible heat source 13. The second flavoring 41 may be contained within the combustible heat source 13 such that the amount of the flavoring 15 gradually decreases from the outer peripheral surface 32 towards the central axis C.

В настоящем варианте осуществления, ароматизатор 15, второй ароматизатор 41 и третий ароматизатор 51 отличаются друг от друга. Ароматизатор 15 состоит, например, из анетола, но может быть и ароматизатором, отличающимся от анетола. То есть, ароматизатор 15 может содержать по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из 2-пинена, β-цитронеллола, линалилацетата, лимонена, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, линалоола, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина. Давление паров анетола в качестве ароматизатора 15 составляет 0,07 мм рт. ст. (25°C). Второй ароматизатор 41 состоит, например, из лимонена, но может быть и ароматизатором, отличающимся от лимонена. То есть, второй ароматизатор 41 может содержать по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из анетола, 2-пинена, β-цитронеллола, линалилацетата, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, линалоола, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина. Давление паров лимонена (d-лимонена) в качестве второго ароматизатора 41 составляет 1,44 мм рт. ст. (25°C). Третий ароматизатор 51 состоит из линалоола, но может быть и аромаIn the present embodiment, the flavor 15, the second flavor 41 and the third flavor 51 are different from each other. Flavor 15 consists of anethole, for example, but may also be a flavor other than anethole. That is, the flavor 15 may contain at least one selected from the group consisting of 2-pinene, β-citronellol, linalyl acetate, limonene, anisaldehyde, 4-terpineol, 2-v-pinene, jasmon, sabinene, linalool, 1,8-cineole, phenethyl alcohol and myristicin. The vapor pressure of anethole as a flavoring 15 is 0.07 mm Hg. Art. (25 ° C). The second flavor 41 consists of limonene, for example, but may also be a flavor other than limonene. That is, the second flavor 41 may contain at least one selected from the group consisting of anethole, 2-pinene, β-citronellol, linalyl acetate, anisaldehyde, 4-terpineol, 2-v-pinene, jasmon, sabinene , linalool, 1,8-cineole, phenethyl alcohol, and myristicin. The vapor pressure of limonene (d-limonene) as the second flavor 41 is 1.44 mmHg. Art. (25 ° C). The third flavor 51 is made up of linalool, but can also be flavor

- 5 038767 тизатором, отличающимся от линалоола. То есть третий ароматизатор 51 может содержать по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из анетола, 2-пинена, β-цитронеллола, линалилацетата, лимонена, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина. Давление паров линалоола в качестве третьего ароматизатора 51 составляет 0,16 мм рт. ст. (25°C). Понятие отличающийся, примененное здесь, не означает, что различаются только типы соединений. Понятие отличающийся содержит ситуации, когда ароматизатор приготовлен смешиванием множества соединений, (1) случай, когда отличаются типы (комбинации) соединений, являющихся составляющими элементами ароматизатора, и (2) случай, когда типы соединений, являющихся составляющими элементами ароматизатора, являются одинаковыми, а соотношение соединений в смеси отличается друг от друга.- 5 038767 with a teaser different from linalool. That is, the third flavor 51 may contain at least one selected from the group consisting of anethole, 2-pinene, β-citronellol, linalyl acetate, limonene, anisaldehyde, 4-terpineol, 2-p-pinene, jasmon, sabinene, 1,8-cineole, phenethyl alcohol and myristicin. The vapor pressure of linalool as the third flavor 51 is 0.16 mmHg. Art. (25 ° C). The term different as used herein does not mean that only the connection types are different. The concept different includes situations where the flavor is prepared by mixing a plurality of compounds, (1) the case where the types (combinations) of the compounds constituting the flavoring elements differ, and (2) the case where the types of compounds constituting the flavoring elements are the same, and the ratio compounds in the mixture are different from each other.

Ароматизатор 15 может быть таким же, как второй ароматизатор 41 или третий ароматизатор 51. Второй ароматизатор 41 может быть таким же, как третий ароматизатор 51. Ароматизатор 15, второй ароматизатор 41 и третий ароматизатор 51 можно приготавливать смешиванием множества ароматизаторов. В настоящем варианте осуществления ароматизатор 15, второй ароматизатор 41 и третий ароматизатор 51 содержатся на горючем источнике 13 тепла, но обеспечивать ли или нет данные три типа ароматизаторов, можно выбирать соответственно. В модификации настоящего варианта осуществления может не обеспечиваться любой один или более из ароматизатора 15, второго ароматизатора 41 и третьего ароматизатора 51.The flavor 15 may be the same as the second flavor 41 or the third flavor 51. The second flavor 41 may be the same as the third flavor 51. The flavor 15, the second flavor 41, and the third flavor 51 can be prepared by mixing a plurality of flavors. In the present embodiment, the flavor 15, the second flavor 41, and the third flavor 51 are contained on the combustible heat source 13, but whether or not these three types of flavors are provided can be selected accordingly. In a modification of the present embodiment, any one or more of the flavor 15, the second flavor 41, and the third flavor 51 may not be provided.

В качестве способа нанесения ароматизатора 15 на дистальную торцевую поверхность 28 горючего источника 13 тепла можно применить различные способы. Например, как показано на фиг. 3, насадку располагают так, чтобы она была обращена к дистальной торцевой поверхности 28, и жидкость, содержащую ароматизатор 15, разбрызгивают каплями (капают) из насадки на дистальную торцевую поверхность 28 и первый участок 34 скошенной кромки, как указано стрелками на фиг. 3, что обеспечивает сцепление жидкости, содержащей ароматизатор 15, с дистальной торцевой поверхностью 28 и первым участком 34 скошенной кромки. Жидкость, содержащую ароматизатор 15, можно разбрызгивать на всю дистальную торцевую поверхность 28 или можно частично разбрызгивать на часть дистальной торцевой поверхности 28. Например, чтобы предотвратить сцепление ароматизатора 15 с участком, соответствующим воздушному каналу 31, (воздушному каналу 31 и участку стенки, образующему внешнюю кромку воздушного канала 31), капли жидкости, содержащей ароматизатор 15, желательно разбрызгивать в положение, отстоящее от участка, соответствующего воздушному каналу 31. Так как данная жидкость проникает в горючий источник 13 тепла от дистальной торцевой поверхности 28, то ароматизатор 15 содержится вблизи от дистальной торцевой поверхности 28. В качестве альтернативы, ароматизатор 15 можно наносить на дистальную торцевую поверхность 28, первый участок 34 скошенной кромки и канавки 33 посредством захвата рукой в положении на стороне проксимальной торцевой поверхности 29 внешней периферической поверхности 32 горючего источника 13 тепла и затем окунания дистальной торцевой поверхности 28, первого участка 34 скошенной кромки и канавок 33 горючего источника 13 тепла в жидкость, содержащую ароматизатор 15, на предварительно заданный период времени. Кроме того, посредством прижатия дистальной торцевой поверхности 28 к упругому пористому телу (например, губчатому материалу), содержащему ароматизатор 15, ароматизатор 15 можно нанести вблизи дистальной торцевой поверхности 28 и первого участка 34 скошенной кромки. Кроме того, для разбрызгивания капель жидкости, содержащей ароматизатор 15, можно применить струйное печатающее устройство.As a method of applying the flavor 15 to the distal end surface 28 of the combustible heat source 13, various methods can be applied. For example, as shown in FIG. 3, the nozzle is positioned so that it faces the distal end surface 28 and the liquid containing the flavor 15 is dripped (dripped) from the nozzle onto the distal end surface 28 and the first beveled portion 34 as indicated by the arrows in FIG. 3 to allow the fragrance-containing liquid 15 to adhere to the distal end surface 28 and the first beveled edge portion 34. The liquid containing the fragrance 15 can be sprayed over the entire distal end surface 28, or it can be partially sprayed onto a portion of the distal end surface 28. the edge of the air channel 31), it is desirable to spray droplets of liquid containing flavoring 15 into a position spaced apart from the area corresponding to the air channel 31. Since this liquid penetrates into the combustible heat source 13 from the distal end surface 28, the flavoring 15 is contained near the distal the end surface 28. Alternatively, the flavor 15 can be applied to the distal end surface 28, the first beveled edge portion 34, and the groove 33 by being gripped in a position on the proximal end surface 29 side of the outer peripheral surface 32 of the combustible heat source 13 and then hammering the distal end surface 28, the first beveled edge portion 34 and the grooves 33 of the heat source 13 into the liquid containing the flavor 15 for a predetermined period of time. In addition, by pressing the distal end surface 28 against the resilient porous body (eg, spongy material) containing the flavor 15, the flavor 15 can be applied in the vicinity of the distal end surface 28 and the first beveled edge portion 34. In addition, an inkjet printer can be used to spray droplets of the liquid containing the fragrance 15.

В качестве способа нанесения второго ароматизатора 41 на внешнюю периферическую поверхность 32 горючего источника 13 тепла можно применить различные способы. Например, подготавливают множество небольших роликов, частично погруженных в жидкость, содержащую второй ароматизатор 41, при этом ролики помещают последовательно друг с другом. Каждый ролик вращается в направлении, пересекающемся с направлением, в котором множество роликов помещено последовательно. Горючий источник 13 тепла размещают так, чтобы он продолжался с верхней стороны по всему множеству роликов, сформированных вышеописанным образом, и горючий источник 13 тепла вращается на множестве роликов. Таким образом, второй ароматизатор 41 можно переносить (наносить) так, чтобы формировать множество опоясывающих (кольцевых) носителей 42 на внешней периферической поверхности 32. В качестве альтернативы, второй ароматизатор 41 можно нанести на внешнюю периферическую поверхность 32 посредством непрерывного нанесения жидкости, содержащей второй ароматизатор 41, имеющей относительно высокую вязкость, из насадки, расположенной вблизи внешней периферической поверхности 32, на вращающийся горючий источник 13 тепла. Кроме того, в качестве способа нанесения второго ароматизатора 41 на внешнюю периферическую поверхность 32, чтобы внешняя периферическая поверхность 32 содержала второй ароматизатор 41, можно применять различные способы, например струйное печатающее устройство.As a method for applying the second flavor 41 to the outer peripheral surface 32 of the combustible heat source 13, various methods can be applied. For example, a plurality of small rollers are prepared, partially immersed in the liquid containing the second flavor 41, the rollers being placed in series with each other. Each roller rotates in a direction intersecting the direction in which a plurality of rollers are placed in series. The combustible heat source 13 is disposed to extend from the upper side along the entire plurality of rollers formed in the above-described manner, and the combustible heat source 13 rotates on the plurality of rollers. Thus, the second flavor 41 can be carried (applied) so as to form a plurality of girdle (ring) carriers 42 on the outer peripheral surface 32. Alternatively, the second flavor 41 can be applied to the outer peripheral surface 32 by continuously applying a liquid containing the second flavor 41 having a relatively high viscosity from a packing located near the outer peripheral surface 32 to a rotary combustible heat source 13. In addition, as a method for applying the second flavor 41 to the outer peripheral surface 32 so that the outer peripheral surface 32 contains the second flavor 41, various methods such as an inkjet printer can be applied.

Третий ароматизатор 51 наносят на воздушный канал 31, например, следующим способом. А именно, насадку располагают так, чтобы она была обращена к воздушному каналу 31, и жидкость, содержащую третий ароматизатор 51, разбрызгивают каплями (капают) из насадки, как указано стрелкой на фиг.The third flavor 51 is applied to the air passage 31, for example, in the following manner. Namely, the nozzle is positioned to face the air passage 31, and the liquid containing the third flavor 51 is dripped (dripped) from the nozzle as indicated by the arrow in FIG.

- 6 038767- 6 038767

3. Таким образом, для жидкости, содержащей третий ароматизатор 51, создают условия сцепления с внутренней периферической поверхностью воздушного канала 31, и жидкость проникает в горючий источник тепла 13, с переносом, тем самым, третьего ароматизатора 51 в окрестность внутренней периферической поверхности воздушного канала 31. Нанесение жидкости, содержащей третий ароматизатор 51, может выполняться одновременно с нанесением жидкости, содержащей ароматизатор 15, или может выполняться со смещением по времени от нанесения жидкости, содержащей ароматизатор 15.3. Thus, the liquid containing the third flavor 51 is adhered to the inner peripheral surface of the air channel 31, and the liquid enters the combustible heat source 13, thereby transferring the third flavor 51 to the vicinity of the inner peripheral surface of the air channel 31 The application of the liquid containing the third flavoring 51 may be performed simultaneously with the application of the liquid containing the flavoring 15, or may be performed with a time offset from the application of the liquid containing the flavoring 15.

В вышеприведенном описании, в основном, изложено, что капли жидкости, содержащей ароматизатор 15, второй ароматизатор 41 и третий ароматизатор 51, разбрызгивают (наносят), с обеспечением отдельного сцепления для каждого ароматизатора, но данные ароматизаторы можно также наносить совместно с использованием струйного печатающего устройства.In the above description, it is mainly stated that droplets of liquid containing the fragrance 15, the second fragrance 41 and the third fragrance 51 are sprayed (applied), providing a separate adhesion for each fragrance, but these fragrances can also be applied together using an inkjet printer. ...

Полезные эффекты ароматического ингалятора 11 в соответствии с настоящим вариантом осуществления описаны ниже. Пользователь может ощущать аромат (внешний аромат), распространяющийся от дистальной торцевой поверхности 28, при нагревании источником зажигания или горючим источником 13 тепла во время зажигания горючего источника 13 тепла или после зажигания.The beneficial effects of the aroma inhaler 11 according to the present embodiment are described below. The user can smell the aroma (external aroma) spreading from the distal end surface 28 when heated by the ignition source or combustible heat source 13 during ignition of the combustible heat source 13 or after ignition.

Когда пользователь зажигает огонь вблизи дистальной торцевой поверхности 28 горючего источника 13 тепла и начинает ингаляцию, горючий источник 13 тепла выделяет тепло до предварительно заданной температуры (например, от 250 до 900°C), и источник 16 аромата нагревается теплом от горючего источника 13 тепла. В результате, компоненты, содержащиеся в источнике 16 аромата, распространяются и достигают рта пользователя через участок 21 фильтра. Таким образом, пользователь может ощущать курительный аромат от источника 16 аромата. При этом ароматизатор, содержащийся на дистальной торцевой поверхности 28, втягивается внутрь держателя 12 вместе с окружающим воздухом через воздушный канал 31, смешивается с компонентами, высвобождающимися из источника 16 аромата в чашке 17, и достигает рта пользователя через участок 21 фильтра. Поэтому пользователь может также ощущать ароматизатор 15, содержащийся на дистальной торцевой поверхности 28, в виде внутреннего аромата, содержащегося во вдыхаемом дыме. Кроме того, пользователь может также изменять курительный аромат вдыхаемого дыма посредством раздавливания капсулы 22 пальцем, при необходимости. Внутренний аромат в контексте настоящего описания относится к аромату, создаваемому компонентами ароматизатора, доставляемыми в нос (назальную полость) после прохождения через рот (оральную полость). Внешний аромат относится к аромату, создаваемому компонентами ароматизатора, доставляемому в нос (назальную полость), без прохождения через рот (оральную полость).When the user ignites a fire near the distal end face 28 of the combustible heat source 13 and starts inhaling, the combustible heat source 13 generates heat to a predetermined temperature (e.g., 250 to 900 ° C) and the aroma source 16 is heated by the heat from the combustible heat source 13. As a result, the components contained in the aroma source 16 diffuse and reach the user's mouth through the filter portion 21. Thus, the user can sense the smoking aroma from the aroma source 16. In this case, the fragrance contained on the distal end surface 28 is drawn into the holder 12 together with the ambient air through the air channel 31, mixes with the components released from the aroma source 16 in the cup 17, and reaches the user's mouth through the filter portion 21. Therefore, the user can also perceive the fragrance 15 contained on the distal end surface 28 as an internal fragrance contained in the inhaled smoke. In addition, the user can also change the smoking aroma of the inhaled smoke by crushing the capsule 22 with a finger, if necessary. Internal aroma as used herein refers to the aroma produced by the flavoring components delivered to the nose (nasal cavity) after passing through the mouth (oral cavity). External aroma refers to the aroma produced by the components of the flavoring agent, delivered to the nose (nasal cavity) without passing through the mouth (oral cavity).

Когда пользователь делает ингаляцию в течение предварительно заданного времени, и горючий источник 13 тепла выгорает, или курительный аромат от источника 16 аромата уходит, ингаляция прекращается. При этом зола от горючего источника тепла 13 удерживается на дистальном конце держателя 12, без падения на грунт, и, следовательно, нагрузка на окружающую среду незначительна. Кроме того, дым, образуемый ароматическим ингалятором 11, намного слабее, чем от обычного табака в бумажных гильзах (сигарет), и, следовательно, нагрузка на окружающую среду незначительна.When the user inhales for a predetermined time and the combustible heat source 13 is burned out or the smoking aroma leaves the aroma source 16, inhalation is stopped. In this case, the ash from the combustible heat source 13 is retained at the distal end of the holder 12, without falling onto the ground, and, therefore, the load on the environment is negligible. In addition, the smoke generated by the aroma inhaler 11 is much weaker than that from conventional tobacco in paper tubes (cigarettes), and therefore the environmental burden is negligible.

Пример 1.Example 1.

Результаты испытания на хранение.Storage test results.

Изготовление горючего источника тепла.Manufacturing of a combustible heat source.

Горючий источник 13 тепла изготовили в соответствии с таким же способом, как способ, описанный в вышеприведенном варианте осуществления. Следовательно, изготовили горючий источник 13 тепла, который имеет форму, изображенную на фиг. 2, содержит активированный уголь, имеющий удельную поверхность по BET 2050 м2/г, причем содержит активированный уголь в концентрации 39,7 мас.%.The combustible heat source 13 was manufactured according to the same method as the method described in the above embodiment. Therefore, a combustible heat source 13 was manufactured which has the shape shown in FIG. 2 contains activated carbon having a BET specific surface area of 2050 m 2 / g, and contains activated carbon in a concentration of 39.7 wt%.

Результаты испытаний.Test results.

Далее, со ссылкой на фиг. 4, будет приведено описание результатов испытания на хранение, в ходе которого различные ароматизаторы наносили на горючий источник 13 тепла, сформированный из высокоактивированного угля в соответствии с настоящим вариантом осуществления. В горючем источнике 13 тепла, использованном для испытания на хранение, жидкость, содержащую ароматизатор, разбрызгивали (накапывали) на дистальную торцевую поверхность 28, первый участок 34 скошенной кромки и внутренние периферические поверхности канавок 33 горючего источника 13 тепла высокоактивированного угля по настоящему варианту осуществления таким образом, чтобы ароматизатор содержался на дистальной торцевой поверхности 28, первом участке 34 скошенной кромки и внутренних периферических поверхностях канавок 33. Горючий источник 13 тепла, на который наносили ароматизатор, оставляли в открытой системе при температуре 40°C, чтобы исследовать долю остаточного содержания ароматизатора, остающуюся через 4 недели. В частности, горючий источник 13 тепла помещали в этанол, содержащий внутренний стандартный раствор, и горючий источник 13 тепла встряхивали в течение 20 ч, затем фильтровали для получения, тем самым, жидкого образца. Данный испытуемый раствор анализировали методом газовой хроматографии и масс-спектрометрии (GC/MS). Таким образом получали количественное значение ароматизатора, остающегося в горючем источник 13 тепла. Долю остаточного содержания (мас.%) вычисляли по количеству ароматизатора, остающегося в горючем источнике 13 тепла, и количеству ароматизатора, нанесенного на горючий источник 13 тепла. Результаты по доле остаточного содержания ароматизатора показаны в таблице фиг. 4. Ароматизаторы в таблице на фиг. 4 демонстрировалиNext, referring to FIG. 4, a description will be made of the results of a storage test in which various flavors were applied to a combustible heat source 13 formed from highly activated carbon in accordance with the present embodiment. In the combustible heat source 13 used for the storage test, a liquid containing flavor was sprayed (dripped) onto the distal end surface 28, the first beveled edge portion 34, and the inner circumferential surfaces of the grooves 33 of the highly activated carbon heat source 13 of the present embodiment, thus so that the flavoring material is contained on the distal end surface 28, the first beveled edge portion 34 and the inner peripheral surfaces of the grooves 33. The combustible heat source 13 to which the flavoring agent was applied was left in an open system at 40 ° C to examine the residual flavor content remaining after 4 weeks. Specifically, the combustible heat source 13 was placed in ethanol containing an internal standard solution, and the combustible heat source 13 was shaken for 20 hours, then filtered to thereby obtain a liquid sample. This test solution was analyzed by gas chromatography and mass spectrometry (GC / MS). Thus, a quantitative value of the flavor remaining in the fuel of the heat source 13 was obtained. The residual content (wt%) was calculated from the amount of flavor remaining in the combustible heat source 13 and the amount of flavor applied to the combustible heat source 13. The results for the fraction of residual flavor are shown in the table of FIG. 4. The flavors in the table of FIG. 4 demonstrated

- 7 038767 доли остаточных содержаний приблизительно от 70 до 100%, и предпочтительные ароматизаторы из ароматизаторов в таблице на фиг. 4 демонстрировали долю остаточного содержания не менее 80%.7,038,767 percentages of residues from about 70 to 100%, and preferred flavors from among the flavors in the table of FIG. 4 showed a residual content of at least 80%.

Сравнительный образец готовили с использованием горючего источника тепла, в котором использовали обычный уголь вместо высокоактивированного угля, и наносили на него ароматизаторы. Результаты испытания на хранение сравнительного образца продемонстрировали, что существовали компоненты ароматизаторов, имеющие очень низкую долю остаточного содержания. Полагают, что такой результат получался из-за того, что угол с низкой степенью активации содержит недостаточные количества макропор и микропор и имеет мало центров, которые могут адсорбировать ароматизатор. Следовательно, в сравнительном образце, происходило улетучивание ароматизатора с течением времени, и доля остаточного содержания ароматизатора намного снижалась. Поэтому считается, что использование высокоактивированного угля в качестве горючего источника тепла является эффективным решением для повышения стабильности ароматизаторов при хранении.The comparative sample was prepared using a combustible heat source in which ordinary carbon was used instead of highly activated carbon, and flavors were applied thereto. The storage test results of the comparative sample demonstrated that there were fragrance components having a very low residual content. It is believed that this result is due to the fact that the corner with a low degree of activation contains insufficient amounts of macropores and micropores and has few centers that can adsorb flavor. Therefore, in the comparative sample, the flavor volatilized over time, and the fraction of the residual flavor content was greatly reduced. Therefore, it is believed that the use of highly activated carbon as a combustible heat source is an effective solution to improve the storage stability of flavorings.

В вышеописанном варианте осуществления использовали анетол в качестве ароматизатора 15, лимонен в качестве второго ароматизатора 41 и линалоол в качестве третьего ароматизатора 51. Однако ароматизатор 15 может быть составлен из других ароматизаторов, представленных в таблице на фиг. 4, кроме анетола. Второй ароматизатор 41 может быть составлен из других ароматизаторов, представленных в таблице на фиг. 4, кроме лимонена. Третий ароматизатор 51 может быть составлен из других ароматизаторов, представленных в таблице на фиг. 4, кроме линалоола.In the above embodiment, anethole was used as the flavor 15, limonene as the second flavor 41, and linalool as the third flavor 51. However, the flavor 15 may be composed of other flavors shown in the table in FIG. 4, except for anethole. The second flavor 41 may be composed of other flavors shown in the table in FIG. 4, except limonene. The third flavor 51 may be composed of other flavors shown in the table in FIG. 4, except for linalool.

Пример 2.Example 2.

Результаты измерений коэффициента переноса во вдыхаемый дым.Results of measurements of the coefficient of transfer into inhaled smoke.

Изготовление горючего источника тепла.Manufacturing of a combustible heat source.

Горючий источник 13 тепла изготовили таким же способом, как способ, который описан в вышеприведенном варианте осуществления. Поэтому был изготовлен горючий источник 13 тепла, который имеет форму, изображенную на фиг. 2, содержит активированный уголь, имеющий удельную поверхность по BET 2050 м2/г, и имеет концентрацию активированного угля 39,7 мас.%.The combustible heat source 13 was manufactured in the same manner as that described in the above embodiment. Therefore, a combustible heat source 13 has been manufactured which has the shape shown in FIG. 2 contains activated carbon having a BET specific surface area of 2050 m 2 / g and an activated carbon concentration of 39.7% by weight.

Результаты измерений.Measurement results.

Для измерения коэффициента переноса во вдыхаемый дым для ароматизатора (анетола), содержащегося на горючем источнике 13 тепла из высокоактивированного угля по настоящему варианту осуществления применяли измерительное устройство 61, показанное на фиг. 5. Измерительное устройство 61 включает в себя: участок 62 держателя (держателя сигареты), удерживающий мундштучный конец 12А ароматического ингалятора 11; кембриджский фильтр 63, обеспеченный на задней по потоку стороне участка 62 держателя; импинджер 65, обеспеченный на задней по потоку стороне от кембриджского фильтра 63; трубку 66, соединяющую автоматическое курительное устройство 64 и импинджер 65; и автоматическое курительное устройство 64, обеспеченное на задней по потоку стороне от импинджера 65. Метанол, содержащий внутренний стандартный раствор, помещен внутри импинджера 65.To measure the inhalation transfer coefficient for the flavor (anethole) contained in the high-activated carbon combustible heat source 13 of the present embodiment, the measuring device 61 shown in FIG. 5. The measuring device 61 includes: a holder portion 62 (cigarette holder) holding the mouthpiece end 12A of the aroma inhaler 11; a Cambridge filter 63 provided on the downstream side of the holder portion 62; an impinger 65 provided on the upstream side of the Cambridge filter 63; a pipe 66 connecting the automatic smoking device 64 and the impinger 65; and an automatic smoking device 64 provided on the downstream side of the impinger 65. Methanol containing an internal standard solution is placed inside the impinger 65.

Коэффициент переноса ароматизатора во вдыхаемый дым измеряли по следующей процедуре.The transfer coefficient of the fragrance into the inhaled smoke was measured according to the following procedure.

Курение ароматического ингалятора 11 производилось автоматическим курительным устройством 64 в следующем режиме.The aroma inhaler 11 was smoked by the automatic smoking device 64 in the following mode.

_________________________________________________________Таблица 1_________________________________________________________Table 1

Профиль Profile Интервал Interval Объем Volume Длительность Duration Колоколообразный по ISO ISO Bell 30 thirty 55,0 55.0 2,0 2.0

Режим курения автоматического курительного устройства 64 устанавливали таким, как показано в вышеприведенной таблице. Например, режим устанавливали таким образом, что, когда горизонтальная ось представляет время и вертикальная ось представляет перепад давления, кривая перепада давления в держателе 12 ароматического ингалятора 11, при вдыхании однократной затяжкой, имеет, так называемую, колоколообразную форму (перепад давления был максимальным в промежуточной точке во время вдыхания). Как показано в вышеприведенной таблице, интервал времени начала курения составлял 30 с. Время курения (длительность) составляло 2 с. Таким образом, в приведенном режиме курения, время курения и время перерыва курения попеременно повторялись, например 2 с времени курения ^ 28 с времени перерыва курения ^ 2 с времени курения ^ 28 с времени перерыва курения. Объем дыма, вдыхаемого при одной затяжке, составлял 55 мл. Число затяжек устанавливали равным 15 (12 раз, когда подтверждался нагрев до красного каления горючего источника тепла +3 раза).The smoking mode of the automatic smoking device 64 was set as shown in the above table. For example, the mode was set such that when the horizontal axis represents time and the vertical axis represents the pressure drop, the pressure drop curve in the holder 12 of the aromatic inhaler 11, when inhaled by a single puff, has a so-called bell-shaped shape (the pressure drop was maximum in the intermediate point during inhalation). As shown in the above table, the smoking start time interval was 30 seconds. Smoking time (duration) was 2 s. Thus, in the given smoking regime, the smoking time and the smoking break time were alternately repeated, for example, 2 s smoking time ^ 28 s smoking break time ^ 2 s smoking time ^ 28 s smoking break time. The volume of smoke inhaled per puff was 55 ml. The number of puffs was set to 15 (12 times when heating to red heat of the combustible heat source was confirmed +3 times).

Курение выполнялось в приведенном режиме курения, и дым собирался кембриджским фильтром 63. Кембриджский фильтр 63 помещали в метанол, содержащий внутренний стандартный раствор, кембриджский фильтр 63 раздавливали, после чего раствор встряхивали и фильтровали, и, тем самым, получали испытуемый раствор. Данный испытуемый раствор анализировали методом GC/MS. В результате, получали количественное значение ароматизатора, собранного кембриджским фильтром 63.Smoking was carried out in the indicated smoking mode, and the smoke was collected by the Cambridge filter 63. The Cambridge filter 63 was placed in methanol containing the internal standard solution, the Cambridge filter 63 was crushed, and the solution was shaken and filtered to thereby obtain the test solution. This test solution was analyzed by GC / MS. As a result, the quantitative value of the flavor collected by the Cambridge filter 63 was obtained.

Аналогично, дым, который проходил через кембриджский фильтр 63, также собирался импинджером 65, который содержит метанол, содержащий внутренний стандартный раствор. Испытуемый раствор, полученный из импинджера 65, анализировали методом GC/MS. В результате, получали количест- 8 038767 венное значение ароматизатора, собранного импинджером 65.Likewise, the smoke that passed through the Cambridge filter 63 was also collected by impinger 65, which contains methanol containing an internal standard solution. The test solution obtained from impinger 65 was analyzed by GC / MS. As a result, the amount of the flavor collected by the impinger 65 was obtained.

Дым, который пристал к внутренней стенке трубки 66, собирали следующим образом. Трубку 66 сначала разрезали на мелкие части и затем помещали в метанол, содержащий внутренний стандартный раствор. Раствор встряхивали и фильтровали для получения испытуемого раствора. Данный испытуемый раствор анализировали методом GC/MS. В результате получали количественное значение ароматизатора, сцепившегося с внутренней стенкой трубки 66. Анализ методом GC/MS выполняли в режиме, показанном в нижеприведенной табл. 2.The smoke that adhered to the inner wall of tube 66 was collected as follows. Tube 66 was first cut into small pieces and then placed in methanol containing an internal standard solution. The solution was shaken and filtered to obtain a test solution. This test solution was analyzed by GC / MS. As a result, a quantitative value of the flavor adhered to the inner wall of the tube 66 was obtained. The GC / MS analysis was performed in the mode shown in the following table. 2.

Таблица 2table 2

Колонка Speaker DB-FFAP, 30 мм х 0,25 мм внутренний диаметр х 0,25 мкм DB-FFAP 30mm x 0.25mm ID x 0.25um Температура термостата Thermostat temperature 40°С (7 мин) - 4°С/мин - 200°С - 20°С/мин - 240°С (11 мин) 40 ° C (7 min) - 4 ° C / min - 200 ° C - 20 ° C / min - 240 ° C (11 min) Дозирование на входе Dosing at the entrance С делением потока/без деления потока Split / splitless Дозирование Dosage 1 мкл, 240°С, деление потока 10:1 1 μL, 240 ° C, split 10: 1 Расход Consumption 1мл/мин, постоянный поток 1ml / min, constant flow Температура передаточной линии Transfer temperature the lines 240°С 240 ° C Температура ионного источника масс-спектрометра Ion source temperature mass spectrometer 230°С 230 ° C Температура квадруполя массспектрометра Mass spectrometer quadrupole temperature 150°С 150 ° C

Сумму количественного значения ароматизатора, собранного кембриджским фильтром 63, количественного значения ароматизатора, собранного импинджером 65, и количественного значения ароматизатора, сцепившегося с внутренней стенкой трубки 66, определяли как вес ароматизатора, переносимого во вдыхаемый дым. Коэффициент переноса ароматизатора во вдыхаемый дым можно вычислить по следующему уравнению:The sum of the flavor quantity collected by the Cambridge filter 63, the flavor quantity collected by the impinger 65, and the flavor quantity adhered to the inner wall of the tube 66 was defined as the weight of the flavor transferred to the inhaled smoke. The transfer coefficient of fragrance to inhaled smoke can be calculated using the following equation:

(коэффициент переноса) (%)={(количественное значение ароматизатора, собранного кембриджским фильтром(transfer coefficient) (%) = {(quantitative value of the flavor collected by the Cambridge filter

63) +(количественное значение ароматизатора, собранного импинджером 65) + (количественное значение ароматизатора, сцепившегося с внутренней стенкой трубки 66)}/(суммарный вес ароматизатора в горючем источнике 13 тепла) ... уравнение (1)63) + (quantitative value of flavor collected by impinger 65) + (quantitative value of flavor adhered to the inner wall of tube 66)} / (total weight of flavor in combustible heat source 13) ... equation (1)

Например, результат для коэффициента переноса, полученного таким образом, когда в качестве ароматизатора применялся анетол, описан ниже.For example, the result for the transfer coefficient obtained in this way when anethole was used as the flavoring agent is described below.

Суммарный вес ароматизатора, нанесенного на горючий источник 13 тепла, составлял 3075 мкг (соответствует знаменателю в уравнении (1)). С другой стороны, суммарный вес ароматизатора, перенесенного во вдыхаемый дым, составил 42,77 мкг (соответствует числителю в уравнении (1)). Поэтому, когда в качестве ароматизатора применялся анетол, коэффициент переноса анетола во вдыхаемый дым составил 1,39% в соответствии с уравнением (1).The total weight of the flavor applied to the combustible heat source 13 was 3075 μg (corresponding to the denominator in equation (1)). On the other hand, the total weight of the flavor transferred to the inhaled smoke was 42.77 μg (corresponding to the numerator in equation (1)). Therefore, when anethole was used as a flavoring agent, the transfer rate of anethole to inhaled smoke was 1.39% according to equation (1).

В соответствии с настоящим вариантом осуществления и результатами испытания на хранение, а также результатами измерений коэффициента переноса во вдыхаемый дым можно высказать следующее. А именно, ароматический ингалятор 11 включает в себя трубчатый держатель 12, который продолжается от мундштучного конца 12А до дистального конца 12В; источник 16 аромата, который удерживается в держателе 12; и горючий источник тепла 13, который обеспечен на дистальном конце 12В, содержит активированный уголь и содержит ароматизатор, при этом активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 1300 м2/г и не более 2500 м2/г.According to the present embodiment and the storage test results as well as the results of measurements of the inhalation transport coefficient, the following can be stated. Namely, the aroma inhaler 11 includes a tubular holder 12 that extends from a mouthpiece end 12A to a distal end 12B; a source of aroma 16, which is held in the holder 12; and a combustible heat source 13, which is provided at the distal end 12B, contains activated carbon and contains a flavoring agent, the activated carbon having a BET specific surface area of not less than 1300 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g.

В соответствии с данной конструкцией, можно использовать горючий источник 13 тепла, содержащий, так называемый, высокоактивированный уголь. Таким образом, при наличии пористой структуры, содержащей большое число макропор и микропор в высокоактивированном угле, ароматизатор можно адсорбировать в горючем источнике 13 тепла и обеспечивать большое количество центров, способных стабильно удерживать ароматизатор в течение продолжительного периода времени. Тем самым, можно реализовать горючий источник 13 тепла с ароматизатором, содержащего высокую долю остаточного ароматизатора даже после хранения, а также реализовать ароматический ингалятор 11, включающий в себя упомянутый источник. Поэтому можно обеспечить перспективное изделие, которое отвечает предпочтению пользователя. Кроме того, в соответствии с вышеописанной структурой, можно повысить характеристики воспламенения посредством пористой структуры высокоактивированного угля, и можно реализовать ароматический ингалятор 11, который можно легко зажигать. В дополнение, с помощью пористой структуры высокоактивированного угля можно повысить характеристики горения горючего источника 13 тепла, и в горючем источнике 13 тепла может продолжаться стабильное горение. Кроме того,According to this structure, a combustible heat source 13 containing so-called highly activated carbon can be used. Thus, in the presence of a porous structure containing a large number of macropores and micropores in the highly activated carbon, the flavor can be adsorbed in the combustible heat source 13 and provide a large number of centers capable of stably holding the flavor for an extended period of time. Thereby, it is possible to realize a flavored heat source 13 containing a high proportion of residual flavor even after storage, and also to realize an aroma inhaler 11 including the source. Therefore, it is possible to provide a promising product that meets the preference of the user. In addition, according to the above-described structure, it is possible to improve the ignition performance by the porous structure of the highly activated carbon, and it is possible to realize an aroma inhaler 11 that can be easily ignited. In addition, by using the porous structure of the highly activated carbon, the combustion performance of the combustible heat source 13 can be improved, and stable combustion can be continued in the combustible heat source 13. Moreover,

- 9 038767 в соответствии с вышеописанной структурой, поскольку удельная поверхность по BET активированного угля составляет не более 2500 м2/г, можно реализовать горючий источник 13 тепла, имеющий достаточную прочность. Поэтому можно избежать ломкости горючего источника 13 тепла.9,038767 in accordance with the above-described structure, since the BET specific surface area of the activated carbon is not more than 2500 m 2 / g, it is possible to realize a combustible heat source 13 having sufficient strength. Therefore, the brittleness of the combustible heat source 13 can be avoided.

В настоящем случае, удельная поверхность по BET активированного угля составляет не менее 2000 м2/г и не более 2500 м2/г. В соответствии с приведенной структурой, можно применить активированный уголь, имеющий высокую степень активации, наряду с, так называемым, высокоактивированным углем, и стабильно удерживать ароматизаторы в течение продолжительного периода времени. Тем самым, можно реализовать ароматический ингалятор 11, снабженный горючим источником 13 тепла с ароматизатором, имеющим высокую долю остаточного ароматизатора даже после хранения. Дополнительно, можно также повысить характеристики воспламенения, а также характеристики горения горючего источника 13 тепла.In this case, the BET specific surface area of activated carbon is not less than 2000 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g. According to the above structure, it is possible to use an activated carbon having a high degree of activation, along with a so-called highly activated carbon, and stably retain the flavorings for a long period of time. Thereby, it is possible to realize a flavor inhaler 11 provided with a flavorant heat source 13 having a high proportion of residual flavor even after storage. Additionally, it is also possible to improve the ignition performance as well as the combustion performance of the combustible heat source 13.

Удельная поверхность по BET активированного угля составляет не менее 2050 м2/г и не более 2300 м2/г. В общем, если степень активации высокоактивированного угля повышается (удельная поверхность по BET увеличивается), то стоимость производства обычно повышается. В соответствии с приведенной структурой, можно реализовать ароматический ингалятор 11, снабженный горючим источником 13 тепла, имеющим относительно высокую степень активации, помимо, так называемого, высокоактивированного угля, способным стабильно удерживать ароматизаторы в течение продолжительного периода времени и исключающим чрезмерное повышение стоимости производства.BET specific surface area of activated carbon is not less than 2050 m 2 / g and not more than 2,300 m 2 / g. In general, if the degree of activation of the highly activated carbon is increased (the BET specific surface area is increased), then the production cost usually increases. According to the above structure, it is possible to realize an aroma inhaler 11 provided with a combustible heat source 13 having a relatively high activation degree, in addition to so-called highly activated carbon, capable of stably retaining flavorings for a long period of time and avoiding an excessive increase in production costs.

Активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 60 мас.%. Количество угля, содержащегося в горючем источнике 13 тепла, является необходимым и достаточным количеством. То есть, если количество угля, содержащееся в горючем источнике тепла 13, является слишком большим, то возникает проблема с тем, что количество выделяемого тепла становится слишком большим, а если количество является слишком малым, то возникает проблема с тем, что невозможно получить достаточное количество тепла. Если, как в вышеописанной структуре, активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.%, то в источник 16 аромата может подаваться достаточное количество тепла. Это дает возможность источнику аромата 16 нагреваться до подходящей температуры, и компоненты могут эффективно экстрагироваться из источника аромата 16, чтобы доставляться в рот пользователя. Кроме того, если активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имеет концентрацию не более 60 мас.%, то можно уменьшить распыление золы, сопровождающее горение, и уменьшить количество монооксида углерода, содержащееся во вдыхаемом дыме.The activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of not less than 30 wt% and not more than 60 wt%. The amount of coal contained in the combustible heat source 13 is necessary and sufficient. That is, if the amount of coal contained in the combustible heat source 13 is too large, a problem arises that the amount of heat generated becomes too large, and if the amount is too small, a problem arises that it is impossible to obtain a sufficient amount of heat. heat. If, as in the above-described structure, the activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of not less than 30 mass%, a sufficient amount of heat can be supplied to the aroma source 16. This allows the aroma source 16 to be heated to a suitable temperature and the components can be efficiently extracted from the aroma source 16 to be delivered to the user's mouth. In addition, if the activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of not more than 60 mass%, the ash atomization accompanying combustion can be reduced and the amount of carbon monoxide contained in the inhaled smoke can be reduced.

Активированный уголь, содержащийся в горючем источнике 13 тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 45 мас.%. В соответствии с данной структурой, можно реализовать горючий источник 13 тепла, имеющий еще более подходящее содержание угля (содержание активированного угля). Это дает возможность надежнее предотвратить возникновение ситуации, в которой температура источника 16 аромата чрезмерно повышается, или количество тепла, подводимого к источнику 16 аромата, является недостаточным. Кроме того, в соответствии с вышеописанной структурой, можно уменьшить величину распыления золы и уменьшить количество монооксида углерода, содержащееся во вдыхаемом дыме.The activated carbon contained in the combustible heat source 13 has a concentration of not less than 30 wt% and not more than 45 wt%. According to this structure, it is possible to realize a combustible heat source 13 having an even more suitable carbon content (activated carbon content). This makes it possible to more reliably prevent the occurrence of a situation in which the temperature of the aroma source 16 rises excessively or the amount of heat supplied to the aroma source 16 is insufficient. In addition, according to the above-described structure, it is possible to reduce the amount of ash atomization and reduce the amount of carbon monoxide contained in the inhaled smoke.

Горючий источник 13 тепла включает в себя выступающий участок 14, который выступает из дистального конца 12В держателя 12, и ароматизатор содержится на выступающем участке 14. В соответствии с данной конструкцией ароматизатор, содержащийся на выступающем участке 14, можно вносить не только для создания внутреннего аромата, забираемого во вдыхаемый дым, но также для создания внешнего аромата, доставляемого непосредственно в нос пользователя, без включения во вдыхаемый дым. В частности, когда ароматический ингалятор 11 удерживается губами, выступающий участок 14 горючего источника 13 тепла располагается в положении вблизи носа пользователя, и поэтому даже небольшое количество ароматизатора 15 может эффективно доставляться в нос пользователя (внешний аромат). Таким образом, можно реализовать ароматический ингалятор 11, отвечающий предпочтению пользователя.The combustible heat source 13 includes a protruding portion 14 that protrudes from the distal end 12B of the holder 12, and the flavor is contained in the protruding portion 14. According to this structure, the flavor contained in the protruding portion 14 can be introduced not only to create an internal flavor, taken into the inhaled smoke, but also to create an external aroma delivered directly to the nose of the user without being included in the inhaled smoke. In particular, when the aroma inhaler 11 is held by the lips, the protruding portion 14 of the combustible heat source 13 is located at a position near the nose of the user, and therefore even a small amount of the aroma 15 can be effectively delivered to the nose of the user (external aroma). Thus, the aroma inhaler 11 can be realized according to the preference of the user.

Выступающий участок 14 включает в себя дистальную торцевую поверхность 28, и ароматизатор 15 содержится на дистальной торцевой поверхности 28. В соответствии с данной конструкцией, можно наносить ароматизатор 15 на дистальную торцевую поверхность 28, которую с меньшей вероятностью удерживает рукой пользователь, и избежать проблемы переноса ароматизатора 15 на пальцы пользователя или подобной проблемы, даже если пользователь удерживает внешнюю периферическую поверхность 32 горючего источника 13 тепла перед вдыханием через ароматический ингалятор 11.The protruding portion 14 includes a distal end surface 28, and the flavor 15 is contained on the distal end surface 28. According to this arrangement, it is possible to apply the flavor 15 to the distal end surface 28, which is less likely to be held by the hand of a user, and avoid the problem of carrying the flavor. 15 on the user's fingers or the like even if the user holds the outer peripheral surface 32 of the combustible heat source 13 before inhaling through the aroma inhaler 11.

В изделии предусмотрен участок 21 фильтра, который обеспечен со стороны мундштучного конца 12А держателя 12 и включает в себя капсулу для ароматизатора. В соответствии с данной конструкцией курительный аромат вдыхаемого дыма можно изменить раздавливанием капсулы для ароматизатора. Тем самым, можно обеспечить более перспективное изделие, отвечающее предпочтению пользователя. Кроме того, в капсуле для ароматизатора можно помещать ароматизаторы, которые разлагаются или улетучиваются при нагревании, когда нанесены на горючий источник 13 тепла. Таким образом, ароматизаторы можно наносить на горючий источник 13 тепла или вносить в капсулу для ароматизатора, в зависимости от свойств ароматизаторов, и это дополнительно повышает степень свободы при проектировании арома- 10 038767 тизаторов изделия (путем обеспечения более широкого выбора ароматизаторов).The article provides a filter portion 21 which is provided on the mouth end 12A side of the holder 12 and includes a flavor capsule. According to this construction, the smoking flavor of the inhaled smoke can be changed by crushing the flavor capsule. Thereby, it is possible to provide a more promising product that meets the preference of the user. In addition, the flavoring capsule can contain flavors that decompose or volatilize when heated when applied to the combustible heat source 13. Thus, the flavors can be applied to the combustible heat source 13 or incorporated into the flavor capsule, depending on the properties of the flavors, and this further increases the degree of freedom in designing the aroma of the article (by providing a wider choice of flavors).

В капсуле для ароматизатора заключают по меньшей мере один из ментола, ароматизатора альдегидного типа и монотерпенового ароматизатора. Авторы настоящего изобретения провели испытания по проверке курительного аромата, представляемого, когда ментол наносили на горючий источник 13 тепла, и обнаружили, что создавался нежелательный, например, металлический курительный аромат. Выяснилось также, что ароматизатор альдегидного типа и монотерпеновый ароматизатор окислялись и изменялись при контакте с окружающим воздухом. В соответствии с вышеописанной структурой, можно реализовать ароматический ингалятор 11, который не ослабляет аромат ментола, ароматизатор альдегидного типа или монотерпенового ароматизатора, широко используемых в табачных изделиях в бумажных гильзах (сигаретах), и обеспечивает идеальный курительный аромат в сочетании с другими ароматизаторами, подлежащими нанесению на горючий источник 13 тепла. В дополнение, когда ментол заключен в капсулу для ароматизатора, то, благодаря заключению в капсулу для ароматизатора, ментол не улетучивается и не переносится на горючий источник 13 тепла во время хранения. Кроме того, можно подходящим образом проектировать изделие в соответствии со свойствами ароматизаторов, посредством включения, в капсулу для ароматизатора, ароматизаторов, которые создают нежелательный курительный аромат, при содержании на горючем источнике 13 тепла. Таким образом, можно дополнительно повышать степень свободы при проектировании ароматизаторов изделия (путем обеспечения более широкого выбора ароматизаторов).The flavoring capsule contains at least one of menthol, an aldehyde-type flavoring agent, and a monoterpene flavoring agent. The present inventors conducted tests to check the smoking aroma presented when menthol was applied to the combustible heat source 13 and found that an undesirable, for example, metallic smoking aroma was generated. It was also found that the aldehyde-type flavor and monoterpene flavor oxidized and changed upon contact with ambient air. According to the structure described above, it is possible to realize an aroma inhaler 11 that does not weaken menthol aroma, aldehyde type aroma or monoterpene aroma widely used in tobacco products in paper tubes (cigarettes), and provides an ideal smoking aroma in combination with other aromas to be applied. to a combustible heat source 13. In addition, when menthol is encapsulated in the flavoring capsule, by being encapsulated in the flavoring capsule, menthol is not volatilized and transferred to the combustible heat source 13 during storage. In addition, it is possible to suitably design the article according to the properties of the flavorings by including, in the flavoring capsule, flavorings that create an undesirable smoking flavor when kept on the combustible heat source 13. Thus, it is possible to further increase the degree of freedom in the design of the flavors of the article (by providing a wider selection of flavors).

Ароматический ингалятор 11 не ограничен вышеописанными вариантами осуществления и может быть осуществлен на практике путем модификации конструктивных элементов, без отхода от сущности изобретения. Например, форма держателя 12 не ограничена цилиндрической формой, но может быть, например, квадратной трубчатой формой, трубчатой формой, имеющей эллиптическое поперечное сечение, или трубчатой формой, имеющей другие многоугольные поперечные сечения (шестиугольное, восьмиугольное и т.п.).The aromatic inhaler 11 is not limited to the above-described embodiments, and can be practiced by modifying structural elements without departing from the spirit of the invention. For example, the shape of the holder 12 is not limited to a cylindrical shape, but may be, for example, a square tubular shape, a tubular shape having an elliptical cross section, or a tubular shape having other polygonal cross sections (hexagonal, octagonal, etc.).

Предпочтительные варианты осуществления кратко сформулированы ниже.Preferred embodiments are outlined below.

1) Ароматический ингалятор, содержащий:1) An aromatic inhaler containing:

трубчатый держатель, который продолжается от мундштучного конца до дистального конца;a tubular holder that extends from the mouthpiece end to the distal end;

источник аромата, который вмещен в держателе; и горючий источник тепла, который обеспечен на дистальном конце, содержит активированный уголь и содержит ароматизатор, при этом активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 1300 м2/г и не более 2500 м2/г.the source of the aroma that is contained in the holder; and a combustible heat source, which is provided at the distal end, contains activated carbon and contains a flavoring agent, the activated carbon having a BET specific surface area of not less than 1300 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g.

2) Ароматический ингалятор по пункту 1, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2000 м2/г и не более 2500 м2/г.2) Aromatic inhaler according to claim 1, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of not less than 2000 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g.

3) Ароматический ингалятор по пункту 2, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2050 м2/г и не более 2300 м2/г.3) Aromatic inhaler according to item 2, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of not less than 2050 m 2 / g and not more than 2,300 m 2 / g.

4) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-3, в котором активированный уголь, содержащийся в горючем источнике тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 60 мас.%.4) An aromatic inhaler according to any one of claims 1 to 3, wherein the activated carbon contained in the combustible heat source has a concentration of at least 30 wt% and at most 60 wt%.

5) Ароматический ингалятор по пункту 4, в котором активированный уголь, содержащийся в горючем источнике тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 45 мас.%.5) The aromatic inhaler of claim 4, wherein the activated carbon contained in the combustible heat source has a concentration of not less than 30% by weight and not more than 45% by weight.

6) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-5, в котором горючий источник тепла содержит выступающий участок, который выступает из дистального конца держателя, и ароматизатор содержится на выступающем участке.6) The aroma inhaler according to any one of claims 1 to 5, wherein the combustible heat source comprises a protruding portion that protrudes from the distal end of the holder and the flavor is contained in the protruding portion.

7) Ароматический ингалятор по пункту 6, в котором выступающий участок содержит дистальную торцевую поверхность и ароматизатор содержится на дистальной торцевая поверхность.7) The fragrance inhaler of claim 6, wherein the protruding portion comprises a distal end surface and a flavoring agent is contained on the distal end surface.

8) Ароматический ингалятор по пункту 7, в котором выступающий участок содержит внешнюю периферическую поверхность, смежную с дистальной торцевой поверхностью, и второй ароматизатор, содержащийся на внешней периферической поверхности.8) The fragrance inhaler of claim 7, wherein the protruding portion comprises an outer peripheral surface adjacent the distal end surface and a second flavoring agent contained on the outer peripheral surface.

9) Ароматический ингалятор по пункту 8, в котором второй ароматизатор является таким же, как ароматизатор.9) The fragrance inhaler according to claim 8, wherein the second fragrance is the same as the fragrance.

10) Ароматический ингалятор по пункту 8, в котором второй ароматизатор отличается от ароматизатора.10) The fragrance inhaler of claim 8, wherein the second flavor is different from the flavor.

11) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 8-10, в котором внешняя периферическая поверхность содержит кольцевой носитель, который содержит ароматизатор.11) A fragrance inhaler according to any one of claims 8-10, wherein the outer peripheral surface comprises an annular carrier that contains a fragrance.

12) Ароматический ингалятор по пункту 6, в котором выступающий участок содержит внешнюю периферическую поверхность и ароматизатор содержится на внешней периферической поверхности.12) The fragrance inhaler according to claim 6, wherein the protruding portion comprises an outer peripheral surface and a flavoring agent is contained on the outer peripheral surface.

13) Ароматический ингалятор по пункту 6, в котором выступающий участок содержит дистальную торцевую поверхность и внешняя периферическая поверхность, смежную с дистальной торцевой поверхностью, горючий источник тепла содержит:13) The aromatic inhaler of claim 6, wherein the protruding portion comprises a distal end surface and an outer peripheral surface adjacent the distal end surface, the combustible heat source comprises:

воздушный канал, который подает воздух в держатель; и канавки, которые углублены от по меньшей мере одной из дистальной торцевой поверхности и внешней периферической поверхности, обеспечены в выступающем участке и сообщаются с воздушнымan air channel that supplies air to the holder; and grooves that are recessed from at least one of the distal end surface and the outer peripheral surface are provided in the protruding portion and communicate with the air

- 11 038767 каналом, и ароматизатор содержится на канавках.- 11 038767 channel, and the fragrance is contained in the grooves.

14) Ароматический ингалятор по пункту 13, в котором ароматизатор содержится на дистальной торцевой поверхности.14) The fragrance inhaler according to claim 13, wherein the fragrance is contained on the distal end surface.

15) Ароматический ингалятор по пункту 13 или 14, в котором выступающий участок содержит второй ароматизатор, содержащийся на внешней периферической поверхности.15) The fragrance inhaler according to claim 13 or 14, wherein the protruding portion contains a second fragrance contained on the outer peripheral surface.

16) Ароматический ингалятор по пункту 15, в котором второй ароматизатор является таким же, как ароматизатор.16) The fragrance inhaler according to claim 15, wherein the second fragrance is the same as the fragrance.

17) Ароматический ингалятор по пункту 15, в котором второй ароматизатор отличается от ароматизатора.17) The fragrance inhaler according to claim 15, wherein the second fragrance is different from the fragrance.

18) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 15-17, в котором внешняя периферическая поверхность содержит кольцевой носитель, который содержит второй ароматизатор.18) A fragrance inhaler according to any one of claims 15-17, wherein the outer peripheral surface comprises an annular carrier that contains a second fragrance.

19) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 13-18, в котором воздушный канал содержит третий ароматизатор.19) A fragrance inhaler according to any one of claims 13-18, wherein the air passage comprises a third fragrance.

20) Ароматический ингалятор по пункту 19, в котором третий ароматизатор является таким же, как ароматизатор.20) The fragrance inhaler of claim 19, wherein the third flavor is the same as the flavor.

21) Ароматический ингалятор по пункту 19, в котором третий ароматизатор отличается от ароматизатора.21) The fragrance inhaler of claim 19, wherein the third flavor is different from the flavor.

22) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-21, в котором ароматизатор содержит по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из анетола, 2-пинена, β-цитронеллола, линалилацетата, лимонена, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, линалоола, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина.22) A fragrance inhaler according to any one of items 1-21, wherein the fragrance contains at least one selected from the group consisting of anethole, 2-pinene, β-citronellol, linalyl acetate, limonene, anisaldehyde, 4-terpineol , 2-in-pinene, jasmon, sabinene, linalool, 1,8-cineole, phenethyl alcohol, and myristicin.

23) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 8-11 и 15-18, в котором второй ароматизатор содержит по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из анетола, 2-пинена, βцитронеллола, линалилацетата, лимонена, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, линалоола, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина.23) A fragrance inhaler according to any one of paragraphs 8-11 and 15-18, wherein the second fragrance contains at least one selected from the group consisting of anethole, 2-pinene, β-citronellol, linalyl acetate, limonene, anisaldehyde, 4-terpineol, 2-p-pinene, jasmon, sabinene, linalool, 1,8-cineole, phenethyl alcohol, and myristicin.

24) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 19-21, в котором третий ароматизатор содержит по меньшей мере какой-то один, выбранный из группы, состоящей из анетола, 2-пинена, вцитронеллола, линалилацетата, лимонена, анисового альдегида, 4-терпинеола, 2-в-пинена, жасмона, сабинена, линалоола, 1,8-цинеола, фенетилового спирта и миристицина.24) An aromatic inhaler according to any one of claims 19-21, wherein the third flavoring comprises at least one selected from the group consisting of anethole, 2-pinene, vcitronellol, linalyl acetate, limonene, anisaldehyde, 4-terpineol, 2-in-pinene, jasmon, sabinene, linalool, 1,8-cineole, phenethyl alcohol and myristicin.

24) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-23, в котором горючий источник тепла имеет цилиндрическую форму.24) The aromatic inhaler of any one of claims 1 to 23, wherein the combustible heat source is cylindrical.

25) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-24, в котором горючий источник тепла содержит дистальную торцевую поверхность, проксимальную торцевую поверхность, которая противоположна дистальной торцевой поверхности, и внешнюю периферическую поверхность, которая соединяет дистальную торцевую поверхность и проксимальную торцевую поверхность, и дистальная торцевая поверхность содержит участок скошенной кромки на участке, смежном с внешней периферической поверхностью.25) An aromatic inhaler according to any one of items 1 to 24, wherein the combustible heat source comprises a distal end surface, a proximal end surface that is opposite to the distal end surface, and an outer peripheral surface that connects the distal end surface and the proximal end surface, and a distal end surface. the surface contains a beveled edge portion in a portion adjacent to the outer peripheral surface.

26) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-25, в котором горючий источник тепла содержит выступающий участок, который выступает из дистального конца держателя, и ароматизатор не содержится на проксимальной торцевой поверхности выступающего участка, противоположного дистальной торцевой поверхности выступающего участка.26) The fragrance inhaler of any one of claims 1 to 25, wherein the combustible heat source comprises a protruding portion that protrudes from a distal end of the holder and no flavor is contained on a proximal end surface of the protruding portion opposite the distal end surface of the protruding portion.

27) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-26, дополнительно содержащий участок фильтра, который обеспечен на стороне мундштучного конца в держателе и включает в себя капсулу для ароматизатора.27) A fragrance inhaler according to any one of items 1 to 26, further comprising a filter portion that is provided on the mouth end side of the holder and includes a capsule for a fragrance.

28) Ароматический ингалятор по пункту 27, в котором в капсуле для ароматизатора заключен по меньшей мере один из ментола, ароматизатора альдегидного типа и монотерпенового ароматизатора.28) The fragrance inhaler of claim 27, wherein the fragrance capsule contains at least one of menthol, an aldehyde-type fragrance, and a monoterpene fragrance.

29) Ароматический ингалятор по пункту 27, в котором в капсуле для ароматизатора заключен ментол.29) The fragrance inhaler of claim 27, wherein menthol is enclosed in the fragrance capsule.

30) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-29, в котором держатель является бумажным цилиндром.30) The fragrance inhaler according to any one of items 1 to 29, wherein the holder is a paper cylinder.

31) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-30, дополнительно содержащий алюминий, сцепленный с внутренней стороной держателя.31) An aromatic inhaler according to any one of items 1-30, further comprising aluminum adhered to the inside of the holder.

32) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-31, в котором источником аромата является табачный сырьевой материал.32) The aroma inhaler according to any one of claims 1 to 31, wherein the source of the aroma is tobacco raw material.

33) Ароматический ингалятор по любому из пунктов 1-32, дополнительно содержащий чашку для вмещения в ней источника аромата, при этом чашка вставлена в держатель в направлении, открывающемся в сторону дистального конца, и содержит отверстия в дне.33) An aromatic inhaler according to any one of items 1-32, further comprising a cup for containing a source of aroma, the cup being inserted into the holder in a direction opening towards the distal end and having holes in the bottom.

34) Ароматический ингалятор по пункту 33, в котором чашка сделана из металла или бумаги.34) The aromatic inhaler according to paragraph 33, in which the cup is made of metal or paper.

- 12 038767- 12 038767

35) Горючий источник тепла, который обеспечен на дистальном конце ароматического ингалятора, содержит активированный уголь и содержит ароматизатор, при этом активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 1300 м2/г.35) A combustible heat source that is provided at the distal end of the aroma inhaler contains activated carbon and contains a flavoring agent, the activated carbon having a BET specific surface area of at least 1300 m 2 / g.

36) Горючий источник тепла по пункту 35, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 1300 м2/г и не более 2500 м2/г.36) The combustible heat source of item 35, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of not less than 1300 m 2 / g and not more than 2500 m 2 / g.

37) Горючий источник тепла по пункту 36, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2000 м2/ и не более 2500 м2/г.37) The combustible heat source of item 36, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of not less than 2000 m 2 / and more than 2500 m 2 / g.

38) Горючий источник тепла по пункту 37, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2050 м2/ и не более 2300 м2/г.38) The combustible heat source of item 37, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of not less than 2050 m 2 / and not more than 2300 m 2 / g.

39) Горючий источник тепла по любому из пунктов 35-38, в котором активированный уголь имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 60 мас.%.39) A combustible heat source according to any one of items 35 to 38, wherein the activated carbon has a concentration of not less than 30% by weight and not more than 60% by weight.

40) Горючий источник тепла по пункту 39, в котором активированный уголь имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 45 мас.%.40) A combustible heat source according to item 39, wherein the activated carbon has a concentration of not less than 30% by weight and not more than 45% by weight.

Claims (9)

ФОРМУЛА ИЗОБРЕТЕНИЯCLAIM 1. Ароматический ингалятор (11), содержащий:1. An aromatic inhaler (11) containing: трубчатый держатель (12), который продолжается от мундштучного конца (12А) до дистального конца (12В);a tubular holder (12) that extends from the mouth end (12A) to the distal end (12B); источник (16) аромата, который вмещен в держатель (12); и горючий источник тепла (13), который обеспечен на дистальном конце, содержит активированный уголь и удерживает ароматизатор (15, 41, 51), при этом активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 1300 м2/г и не более 2500 м2/г.a source (16) of aroma, which is contained in the holder (12); and a combustible heat source (13), which is provided at the distal end, contains activated carbon and retains the flavor (15, 41, 51), wherein the activated carbon has a BET specific surface area of at least 1300 m 2 / g and not more than 2500 m 2 /G. 2. Ароматический ингалятор (11) по п.1, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2000 м2/г и не более 2500 м2/г.2. An aromatic inhaler (11) according to claim 1, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of at least 2000 m 2 / g and at most 2500 m 2 / g. 3. Ароматический ингалятор (11) по п.2, в котором активированный уголь имеет удельную поверхность по BET не менее 2050 м2/г и не более 2300 м2/г.3. An aromatic inhaler (11) according to claim 2, wherein the activated carbon has a BET specific surface area of at least 2050 m 2 / g and at most 2300 m 2 / g. 4. Ароматический ингалятор (11) по п.1, в котором активированный уголь, содержащийся в горючем источнике (13) тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 60 мас.%.4. An aromatic inhaler (11) according to claim 1, wherein the activated carbon contained in the combustible heat source (13) has a concentration of at least 30 wt% and at most 60 wt%. 5. Ароматический ингалятор (11) по п.4, в котором активированный уголь, содержащийся в горючем источнике (13) тепла, имеет концентрацию не менее 30 мас.% и не более 45 мас.%.5. An aromatic inhaler (11) according to claim 4, wherein the activated carbon contained in the combustible heat source (13) has a concentration of not less than 30% by weight and not more than 45% by weight. 6. Ароматический ингалятор (11) по п.1, в котором горючий источник (13) тепла содержит выступающий участок (14), который выступает из дистального конца (12В) держателя (12), и ароматизатор (15, 41, 51) удерживается на выступающем участке (14).6. An aromatic inhaler (11) according to claim 1, wherein the combustible heat source (13) comprises a protruding portion (14) that protrudes from the distal end (12B) of the holder (12) and the flavor (15, 41, 51) is held on the protruding section (14). 7. Ароматический ингалятор (11) по п.6, в котором выступающий участок (14) содержит дистальную торцевую поверхность (28), и ароматизатор (15, 41, 51) удерживается на дистальной торцевой поверхности (28).7. A scent inhaler (11) according to claim 6, wherein the protruding portion (14) comprises a distal end surface (28) and the flavor (15, 41, 51) is retained on the distal end surface (28). 8. Ароматический ингалятор (11) по п.1, дополнительно содержащий участок (21) фильтра, который обеспечен на стороне мундштучного конца (12А) в держателе (12), и содержит капсулу (22) для ароматизатора.8. A fragrance inhaler (11) according to claim 1, further comprising a filter portion (21) that is provided on the mouth end (12A) side in the holder (12) and contains a capsule (22) for a fragrance. 9. Ароматический ингалятор (11) по п.8, в котором в капсуле (22) для ароматизатора заключено по меньшей мере одно из ментола, ароматизатора альдегидного типа и монотерпенового ароматизатора.9. A fragrance inhaler (11) according to claim 8, wherein the fragrance capsule (22) contains at least one of menthol, an aldehyde-type fragrance and a monoterpene fragrance.
EA201990191A 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler and combustion-type heat source EA038767B1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2016131587 2016-07-01
PCT/JP2017/023778 WO2018003870A1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler, combustion-type heat source

Publications (2)

Publication Number Publication Date
EA201990191A1 EA201990191A1 (en) 2019-06-28
EA038767B1 true EA038767B1 (en) 2021-10-15

Family

ID=62189586

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201990193A EA038812B1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler
EA201990192A EA038761B1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler and method of manufacturing combustion type heat source
EA201990191A EA038767B1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler and combustion-type heat source

Family Applications Before (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
EA201990193A EA038812B1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler
EA201990192A EA038761B1 (en) 2016-07-01 2017-06-28 Flavor inhaler and method of manufacturing combustion type heat source

Country Status (2)

Country Link
EA (3) EA038812B1 (en)
TW (1) TWI693029B (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4819665A (en) * 1987-01-23 1989-04-11 R. J. Reynolds Tobacco Company Aerosol delivery article
EP2470033A1 (en) * 2009-08-24 2012-07-04 R. J. Reynolds Tobacco Company Segmented smoking article with insulation mat
TW201402027A (en) * 2012-06-08 2014-01-16 Japan Tobacco Inc Flavor inhaler

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA2696060C (en) * 2007-08-10 2016-11-15 Philip Morris Products S.A. Distillation-based smoking article
WO2010113702A1 (en) * 2009-04-03 2010-10-07 日本たばこ産業株式会社 Sheet for non-combustion type smoking article, non-combustion type smoking article, and method for producing same
CN110179172B (en) * 2014-04-30 2022-06-24 菲利普莫里斯生产公司 Consumable for an aerosol-generating device
EP3146854B1 (en) * 2014-05-15 2019-07-10 Japan Tobacco Inc. Flavor inhaler and cup member

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4819665A (en) * 1987-01-23 1989-04-11 R. J. Reynolds Tobacco Company Aerosol delivery article
EP2470033A1 (en) * 2009-08-24 2012-07-04 R. J. Reynolds Tobacco Company Segmented smoking article with insulation mat
TW201402027A (en) * 2012-06-08 2014-01-16 Japan Tobacco Inc Flavor inhaler

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
JP 2013-502232 A (R. J. Reynolds Tobacco Co.), 24 January 2013 (24.01.2013), paragraphs [0016], [0026], [0034]; fig. 1 to 2 & US 2011/0041861 A paragraphs [0013], [0023], [0031]; fig. 1 to 2 & WO 2011/028372 A1 & EP 2470033 A & CN 102481021 A *
JP 63-192372 A (R. J. Reynolds Tobacco Co.), 09 August 1988 (09.08.1988), page 6, upper left column, line 6 to upper right column, line 4; page 9, lower right column, lines 2 to 13; page 11, lower right column, lines 2 to 5; page 17, upper left column, line 20 to lower right column, line 11; fig. 1 to 8 & US 4819665 A column 3, lines 12 to 32; column 8, lines 4 to 15; column 10, lines 27 to 31; column 16, line 61 to column 17, line 45; fig. 1 to 8 & EP 277519 A2 & CN 88100383 A *
WO 2013/183761 A1 (Japan Tobacco Inc.), 12 December 2013 (12.12.2013), paragraph [0024] & JP 13-183761 A1 & TW 201402027 A *

Also Published As

Publication number Publication date
TWI693029B (en) 2020-05-11
EA038812B1 (en) 2021-10-22
TW201806496A (en) 2018-03-01
EA201990191A1 (en) 2019-06-28
EA038761B1 (en) 2021-10-15
EA201990193A1 (en) 2019-06-28
EA201990192A1 (en) 2019-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA3029151C (en) Flavor inhaler and combustion type heat source
RU2524887C1 (en) Smokeless aroma inhalator
TW201143639A (en) Non-heating type cigarettes
EA038767B1 (en) Flavor inhaler and combustion-type heat source
TWI682726B (en) Flavor inhaler, combustion type heat source
TWI682728B (en) Flavor aspirator and method for manufacturing combustion type heat source