DK153436B - EXTRACTOR HOOD - Google Patents

EXTRACTOR HOOD Download PDF

Info

Publication number
DK153436B
DK153436B DK136484A DK136484A DK153436B DK 153436 B DK153436 B DK 153436B DK 136484 A DK136484 A DK 136484A DK 136484 A DK136484 A DK 136484A DK 153436 B DK153436 B DK 153436B
Authority
DK
Denmark
Prior art keywords
fresh air
hood
chamber
flow
heat exchanger
Prior art date
Application number
DK136484A
Other languages
Danish (da)
Other versions
DK153436C (en
DK136484D0 (en
DK136484A (en
Inventor
Markus Schmalhofer
Original Assignee
Markus Schmalhofer
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Markus Schmalhofer filed Critical Markus Schmalhofer
Publication of DK136484D0 publication Critical patent/DK136484D0/en
Publication of DK136484A publication Critical patent/DK136484A/en
Publication of DK153436B publication Critical patent/DK153436B/en
Application granted granted Critical
Publication of DK153436C publication Critical patent/DK153436C/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24CDOMESTIC STOVES OR RANGES ; DETAILS OF DOMESTIC STOVES OR RANGES, OF GENERAL APPLICATION
    • F24C15/00Details
    • F24C15/20Removing cooking fumes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ventilation (AREA)
  • Soy Sauces And Products Related Thereto (AREA)
  • Prevention Of Fouling (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)
  • Heat-Exchange Devices With Radiators And Conduit Assemblies (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Cyclones (AREA)

Abstract

1. Fume hood with an elongate extraction chamber, with an exit air connection for discharging extracted exit air and with a fresh air supply chamber and a fresh air collection chamber, between which heat exchange elements, through which fresh air can flow, of a recuperator are arranged which is provided in the extraction chamber of the hood and around which the exit air flows, characterized in that the fresh air supply chamber (5) and the fresh air collection chamber (6) are arranged in the region of the top side of the extraction chamber (3) each along one edge of the hood and extend over at least approximately the entire length of the hood, and that the heat exchange elements (26) are arranged transversely to the longitudinal direction of the hood.

Description

iin

DK 153436BDK 153436B

Opfindelsen angår en emhætte af den i krav l's indledning angivne art. En sådan emhætte er f.eks. beskrevet i DE-offentliggørelsesskrift nr. 30 11 101. Denne kendte emhætte er særlig velegnet til montering i store 3 køkkener og har et hus indeholdende et langstrakt su gerum. Over sugerummet, der er placeret over det eller de em frembringende komfurer, transporteres den fra køkkenet fjernede varme spildluft ved hjælp af en blæser til et tilsluttet bortledningsorgan, gennem hvilket 10 spildluften strømmer ud i det fri. Den kendte emhætte har endvidere et indstrømningsrum for friskluft og et fris'kluftsamlerum, mellem hvilke der er anbragt varmevekslerelementer hørende til en i emhættens sugerum anbragt rekuperator. Varmevekslerelementerne gennemstrøm-15 mes af den via frisklufttilførselsrummet tilførte frisk luft, medens den ind i sugerummet transporterede varme spildluft strømmer omkring varmevekslerelementerne, hvorved en stor del af spildluftens varmeindhold kan overføres til friskluften, der efter sin opvarmning 20 via udblæsningsåbninger i emhætten transporteres ind i køkkenet.The invention relates to a hood of the kind specified in the preamble of claim 1. Such a hood is e.g. described in DE Publication No. 30 11 101. This known hood is particularly suitable for installation in large 3 kitchens and has a housing containing an elongated suction space. Above the suction chamber located above the cooker (s) producing the hot waste air removed from the kitchen is conveyed by means of a fan to a connected discharge means through which the waste air flows into the open air. The known hood also has a fresh air inflow compartment and a fresh air collector compartment between which heat exchanger elements of a recuperator located in the hood of the hood are arranged. The heat exchanger elements are flowed through the fresh air supplied via the fresh air supply space, while the heat waste air transported into the suction room flows around the heat exchanger elements, whereby a large part of the waste air heat content can be transferred to the fresh air in the kitchen in the exhaust air outlet. .

Skønt emhætter med den angivne konstruktion i princippet i høj grad har stået deres prøve i praksis, idet især den gode virkningsgrad ved varmeoverførselen fra 25 spildluften til friskluften indebærer en betydelig ener gibesparelse ved opvarmning af køkkener, medfører dog orienteringen af rekuperatorens varmeudvekslingselementer i sugerummets længderetning en reduktion af virkningsgraden ved varmeudvekslingen mellem spildluft og 30 friskluft, fordi friskluften i .varmeudvekslingselemen ternes bageste område, regnet i friskluftens strømnings-retning, allerede er stærkt opvarmet, så at den til opnåelse af varmeudveksling med stor virkningsgrad nødvendige temperaturdifference mellem friskluft og spild-35 luft her allerede er reduceret så meget, at bortlednin-Although hoods of the design indicated have largely been tested in practice, in particular, the good efficiency of the heat transfer from the waste air to the fresh air involves a considerable saving of energy in heating the kitchens, however, the orientation of the heat exchange elements of the recuperator in the suction room causes reducing the efficiency of the heat exchange between waste air and fresh air, because the fresh air in the rear area of the heat exchange elements, calculated in the direction of flow of fresh air, is already strongly heated, so that the temperature difference between fresh air and fresh air required for high exchange efficiency is required. air here has already been reduced to such an extent that

DK 153436BDK 153436B

2 gen af varme fra den i varmeudvekslerelementernes bageste zone passerende spildluft allerede er mærkbart mindre end i varmeudvekslerelementernes forreste område.2 of heat from the waste air passing in the rear zone of the heat exchanger elements is already noticeably smaller than in the front area of the heat exchanger elements.

Desuden har den omstændighed, at der pr. meter hættelæng-5 de bortsuges et vist volumen spildluft, som til opnåelse af en kontinuerlig varmeudveksling skal erstattes med en tilsvarende mængde friskluft, til følge, at friskluften alt efter den tilsugede friskluftmængde transporteres gennem de som hullegemer udformede varmevekslerele-10 menter med forskellig strømningshastighed, idet antallet af varmevekslerelementer og dermed disses gennemstrømningsflade for friskluften er uforanderligt. Dette medfører igen øgede strømningstab for friskluften især på grund af de i tilfælde af store friskluftmængder 15 i lange emhætter tilsvarende øgede strømningshastighe der og tilsvarende længere strømningspassager for friskluften. På grund af de uens strømningsbetingelser fås uens varmeoverførselsbetingelser mellem friskluft og spildluft ved emhætter af forskellig længde afhængigt 20 af de forskellige transporterede friskluftmængder, der er afhængige af emhættens længde, samtidigt med, at det til transport af friskluften disponible strømnings-tværsnit i varmevekslerelementerne er konstant. Der fås med andre ord af emhættelængden afhængige og i hættens 25 længderetning varierende virkningsgrader for varmeud vekslingen mellem friskluften og spildluften.Furthermore, the fact that per. meters of hood length 5, a certain volume of waste air is suctioned, which in order to obtain a continuous heat exchange must be replaced by a corresponding amount of fresh air, as the fresh air is transported according to the intake of fresh air quantity through the heat exchanger elements designed at different flow rates, the number of heat exchanger elements and hence their surface area of fresh air flow being unchangeable. This, in turn, results in increased flow losses for the fresh air, especially due to the correspondingly increased flow rates and correspondingly longer flow passages for the fresh air in the case of large fresh air volumes 15 in long hoods. Due to the different flow conditions, the different heat transfer conditions between fresh air and waste air are obtained at hoods of different length depending on the different quantities of fresh air transported, depending on the length of the hood, while the flow cross sections available for transporting the fresh air are constant constant heat exchangers. . In other words, there are dependent on the hood length dependent and varying in the longitudinal direction of the cap 25 for the heat exchange between the fresh air and the waste air.

Det er derfor opfindelsens formål at tilvejebringe en emhætte af den i krav l's indledning angivne art, i hvilken der uafhængigt af emhættens varierende længde 30 opnås samme og i emhættens længderetning konstante opti male udnyttelse af spildluftens varmeindhold. Dette formål opnås ved det i krav l's kendetegnende del angivne. Herved opnås nemlig, at man ved lange emhætter med et stort friskluftbehov kan øge indstrømningsfladen 3It is therefore the object of the invention to provide a hood of the kind specified in the preamble of claim 1, in which, regardless of the variable length of the hood 30, the same and constant optimum utilization of the heat content of the waste air is achieved in the hood length. This object is achieved by the characterizing part of claim 1. This means that for long hoods with a high need for fresh air, the inflow surface can be increased 3

DK 153436 BDK 153436 B

for friskluften ved anbringelse af et større antal på tværs af emhættens længderetning forløbende varmeveksler-elementer. Dette medfører igen den fordel, at der kan opnås forudbestemte optimale strømningsforhold for frisk-5 lufttransporten ved anbringelse af et til emhættens længde svarende antal varmevekslerelementer til tilvejebringelse af optimale strømningsforhold. Denne fordel kan også opnås med henblik på spildluftstrømningen ved passende valg af antallet og placeringen af varmeveksler-10 elementerne.for the fresh air by placing a larger number of heat exchanger elements extending transversely of the hood. This, in turn, has the advantage that predetermined optimal flow conditions for the fresh air transport can be obtained by applying a number of heat exchanger elements corresponding to the length of the hood to provide optimum flow conditions. This advantage can also be obtained for the waste air flow by appropriately selecting the number and location of the heat exchanger elements.

En anden fordel består i, at der ved varmevekslerelementernes placering på tværs af emhættens længderetning opnås en øget varmeudvekslings flade pr. meter hættelængde, hvilket indebærer en meget vidtgående udnyttelse 15 af spildluftens varmeindhold og dermed en meget god virkningsgrad i emhætten.Another advantage is that, at the location of the heat exchanger elements across the longitudinal direction of the hood, an increased heat exchange surface is obtained. meter cap length, which entails a very far-reaching utilization of the heat content of the waste air and thus a very good efficiency in the hood.

En yderligere fordel består i, at den til opnåelse af en god virkningsgrad væsentlige temperaturdifference mellem friskluft og spildluft er af samme størrelses-20 orden i alle jemhætteområder, regnet i emhættens længderet ning, da der på grund af varmevekslerelementernes placering på tværs af emhættens længderetning overalt kan tilføres endnu ikke opvarmet friskluft.A further advantage consists in the fact that the significant temperature difference between fresh air and waste air, which is essential to obtain a good efficiency, is of the same order of magnitude in all iron hood areas, calculated in the longitudinal direction of the hood, since due to the location of the heat exchanger elements across the longitudinal direction of the hood everywhere can be added to yet-heated fresh air.

Emhætten ifølge opfindelsen er særlig fordelagtig ved, 25 at varmevekslerelementernes placering på tværs af emhættens længderetning øger mulighederne for tilpasning til de af forskellige emhættelængder betingede ændringer i strømningsforholdene på friskluftsiden og på spildluft-siden, så at varmeudvekslingsværdierne, der igen til 30 dels er afhængige af emhættelængden og dermed af variati onerne i den tilførte friskluftmængde, henholdsvis den bortledte spildluftmængde, kan indstilles således, at der opnås en optimal virkningsgrad i emhætten.The hood according to the invention is particularly advantageous in that the location of the heat exchanger elements across the longitudinal direction of the hood increases the possibility of adapting to the different conditions of the hood lengths in the flow conditions on the fresh air side and on the waste air side, so that the heat exchange values, which in turn depend on 30 The hood length and thus of the variations in the supply of fresh air, or the discharged waste air quantity, respectively, can be adjusted so as to obtain an optimal efficiency in the hood.

. DK 153436B. DK 153436B

44

Underkravene kendetegner yderligere fordelagtige ejendommeligheder ved emhætten.The subclaims further characterize the beneficial properties of the hood.

Ued udførelsesformen ifølge krav 2 er det muligt at sammenslutte et antal pladeformede varmevekslerelemen-5 ter i et modul, idet afstandene mellem pladerne kan vælges således, at der fås optimale strømnings- og var-meoverførselsforhold. Med et sådant varmeudvekslingsmodul er det muligt at tilvejebringe en efter friskluft og spildluftværdier afpasset grundenhed for en for em-10 hætten særlig velegnet varmeveksler og at tilpasse em hætter af forskellig længde til forskellig anvendelse og med forskellige friskluftmængder og spildluftmængder til de pågældende betingelser ved anbringelse af et passende antal varmevekslermoduler. Det er således mu-15 ligt at tilvejebringe et modulsystem, med hvilket der kan præfabrikeres ens konstruktionsenheder, ved hvis kombination der kan fremstilles til forskellige formål tilpassede emhætter. På denne måde kan de enkelte konstruktionsenheder standardiseres, hvorved fremstillin-20 gen af emhætter især i stor mængde kan rationaliseres til mindskelse af fremstillingsomkostningerne.In the embodiment of claim 2, it is possible to combine a plurality of plate-shaped heat exchanger elements in a module, the distances between the plates being selectable so as to obtain optimal flow and heat transfer conditions. With such a heat exchange module, it is possible to provide a basic unit adapted to fresh air and waste air values for a heat exchanger particularly suitable for the hood and to adapt hoods of different length for different applications and with different fresh air quantities and waste air quantities under the conditions in question. an appropriate number of heat exchanger modules. Thus, it is possible to provide a modular system by which similar structural units can be prefabricated by the combination of which can be manufactured for various purposes adapted hoods. In this way, the individual construction units can be standardized, whereby the production of hoods can be rationalized in large quantities especially in order to reduce the manufacturing costs.

I det følgende forklares opfindelsen nærmere ved hjælp af tegningen, der perspektivisk, skematisk og stærkt forenklet viser en udførelsesform for emhætten ifølge 25 opfindelsen.In the following, the invention is explained in more detail by means of the drawing, which shows in perspective, schematically and greatly simplified an embodiment of the hood according to the invention.

Tegningen viser for overskuelighedens skyld ikke konstruktive detaljer, så at den i sin helhed med 1 betegnede emhættes funktionsprincip og virkemåde kan vises tydeligere. Desuden er størrelsesforholdene især hvad angår 30 varmevekslerelementernes dimensioner og afstandene mellem disse ikke vist i den korrekte målestok, fordi såvel varmevekslerelementernes tykkelse som deres afstand fra hinanden er af størrelsesordenen kun nogle få millimeter,The drawing does not, for the sake of clarity, show constructive details, so that the whole of the function principle and operation of the hood referred to as 1 can be more clearly displayed. In addition, the aspect ratios, in particular as regards the dimensions of the heat exchanger elements and their distances, are not shown on the correct scale, because both the thickness of the heat exchanger elements and their distance from each other are of the order of only a few millimeters.

DK 153436BDK 153436B

5 så at en målestoknøjagtig visning ville have medført en stærk reduktion af tegningens overskuelighed og i unødvendig grad ville have vanskeliggjort forklaringen af emhættens funktion.5 so that a scale accurate view would have greatly reduced the clarity of the drawing and would have unnecessarily made it difficult to explain the operation of the hood.

5 Tegningen viser kun et midterområde af emhætten 1, der ved hjælp af ikke viste organer tænkes ophængt i et køkkens loft. Emhætten har et hus 2, i hvilket der findes et langstrakt sugerum 3, som forneden er dækket af et ikke vist gitter, f.eks. et trådgitter. Oven for 10 sugerummet 3 findes i huset 2 et samlerum 4, i hvilket er anbragt et frisklufttilførselskammer 5, et friskluft-samlekammer 6 og et spildluftkammer 7. Frisklufttilførselskammeret 5 og friskluftsamlekammeret 6 er hvert især opdelt i to delkamre henholdsvis 8, 9 og 10, 11.5 The drawing shows only a central area of the hood 1, which is thought to be suspended in a ceiling of the kitchen by means of not shown. The hood has a housing 2 in which is provided an elongated suction space 3, which is covered by a grid not shown below, e.g. a wire mesh. Above the suction room 3, in the housing 2 there is a collecting room 4, in which is arranged a fresh air supply chamber 5, a fresh air collecting chamber 6 and a waste air chamber 7. The fresh air supply chamber 5 and the fresh air collecting chamber 6 are each divided into two sub-chambers 8, 9 and 10 respectively. 11th

15 Frisklufttilførselskammeret 5's delkamre 8 og 9 og frisk- luftsamlekammeret 6's delkamre 10 og 11 strækker i det mindste tilnærmelsesvis over emhættens samlede længde og er beliggende på hver sin side af spildluftsamlekam-meret 7 langs med emhættens to sidevægge. Frisklufttii-20 førselskammeret 5's to delkamre 8 og 9 grænser direkte op til spildluftsamlekammeret 7 og er adskilt fra dette ved hjælp af lodrette sidevægge 12 og 13. Udadtil, d.v.s. i retning mod emhættens sidevægge støder friskluftsam-lekammeret 6's delkamre 10 og 11 direkte op til frisk-25 lufttilførselskammeret 5's delkamre 8 og 9. Også kamme ret 6's delkamre 10 og 11 er ved lodrette vægge 14 og 15 adskilt fra delkamrene 8 og 9. Delkamrene 10 og 11 står gennem udblæsningsåbninger henholdsvis 17 og 16 i forbindelse med køkkenrummet, i hvilket emhætten 1 30 er anbragt. Foroven er samlerummet 4 lukket med en top- væg 20, der strækker sig hen over frisklufttilførselskammeret 5, friskluftsamlekammeret 6 og spildluftsamlekammeret 7.The fresh-air supply chamber 5's sub-chambers 8 and 9 and the fresh-air collection chamber 6's sub-chambers 10 and 11 extend at least approximately the total length of the hood and are located on either side of the waste-air collection chamber 7 along the two side walls of the hood. The two air chambers 5 and 9 of the fresh air supply chamber 5 are directly adjacent to the waste air collection chamber 7 and are separated therefrom by vertical side walls 12 and 13. Exterior, i.e. towards the side walls of the hood, the fresh chambers 6 and sub-chambers 10 and 11 adjoin directly to the fresh chambers 5 and 8 of the fresh air supply chamber 5. Also, the chambers of the right 6 and 10 and 11 are separated from the chambers 8 and 9 by vertical walls 14 and 15. 10 and 11 stand through exhaust openings 17 and 16, respectively, in connection with the kitchen room, in which the hood 1 30 is arranged. At the top, the collection room 4 is closed with a top wall 20 extending over the fresh air supply chamber 5, the fresh air collection chamber 6 and the waste air collection chamber 7.

Frisklufttilførselskammeret 5's delkamre 8 og 9 er for-The fresh air supply chamber 5's sub-chambers 8 and 9 are provided.

DK 153436BDK 153436B

6 bundet med to fordelingskanaler 21 og 22, der udmunder i en central friskluftkanal 23, som på ikke nærmere vist måde står i forbindelse med det fri, og gennem hvilken der tilføres frisklufttilførselskammeret 5 frisk-3 luft.6 is connected with two distribution ducts 21 and 22 which open into a central fresh air duct 23, which is not communicated in connection with the outdoors, and through which fresh air supply chamber 5 is supplied with fresh-3 air.

Spildluftsamlekammeret 7 står via et forbindelsesorgan 24 i forbindelse med en spildluftkanal 25, gennem hvilken den fra køkkenet bortsugede spildluft ledes ud i det fri.The waste air collection chamber 7 is connected via a connecting means 24 to a waste air duct 25 through which the waste air removed from the kitchen is discharged into the open air.

10 I emhættehuset 2's sugerum 3 er der på tværs af emhæt tens længderetning anbragt varmevekslerelementer 26 bestående af hovedsageligt trapezformede plader af et godt varmeledende materiale, f.eks. kobber eller aluminium. Pladerne er anbragt i en indbyrdes afstand på 15 nogle få millimeter, fortrinsvis ca. 5 mm. Afstanden mellem de pladeformede varmevekslerelementer 26 er sikret ved hjælp af en afstandsholder 27. Mellem to varmevekslerelementer 26 er dannet strømningskanaler 28 henholdsvis 29 til ledning af henholdsvis spildluft og 20 friskluft. I den viste udførelsesform for emhætten 1 afgrænser de på tegningen to forreste plader 26 en strømningskanal 28 for spildluft·, idet en op til samlerummet 4's underside grænsende væg 30 mellem varmevekslerelementerne 26 er delvis dækket af afstandsholderen 27 25 til dannelse af en gennemstrømningsåbning 31 for spild luft.10 In the suction chamber 3 of the hood housing 2, heat exchanger elements 26 consisting of mainly trapezoidal sheets of a good heat-conducting material, e.g. copper or aluminum. The plates are spaced apart from each other by a few millimeters, preferably approx. 5 mm. The distance between the plate-shaped heat exchanger elements 26 is ensured by means of a spacer 27. Between two heat exchanger elements 26, flow ducts 28 and 29 respectively are provided for conducting waste air and 20 fresh air respectively. In the illustrated embodiment of the hood 1, the two front plates 26 in the drawing define a waste air flow duct 28, a wall 30 adjacent to the underside of the assembly room 4 between the heat exchanger elements 26 being partially covered by the spacer opener opening 27 air.

En direkte op til strømningskanalen 28 grænsende strømningskanal 29 er afgrænset af to pladeformede varmevekslerelementer 26 og tjener til ledning af friskluft.A flow channel 29 adjacent to the flow duct 28 adjacent to the flow duct 28 is defined by two plate-shaped heat exchanger elements 26 and serves to conduct fresh air.

30 En op til samlerummet 4's underside stødende vandret vægflade 32, der er afgrænset af strømningskanalen 29's elementer 26, er delvis dækket af afstandsholderen 27 til dannelse af en indstrømningsåbning 33 og en ud30 A horizontal wall surface 32 adjacent to the bottom of the assembly space 4, delimited by the elements 26 of the flow channel 29, is partially covered by the spacer 27 to form an inflow opening 33 and an outlet.

DK 153436BDK 153436B

7 strømningsåbning 34 for friskluft, medens nedad vendende og af strømningskanalen 29's elementer 26 afgrænsede vægflader 35, 36 og 37 er helt dækket af afstandsholderen 27.7, fresh air flow opening 34, while the wall surfaces 35, 36 and 37 bounded downwardly and by the elements 26 of the flow channel 29 are completely covered by the spacer 27.

5 Samtlige strømningskanaler 28 og 29 for spildluft hen holdsvis friskluft i de af afstandsholderen 27 til en varmeudvekslingsmodul sammensluttede pladeformede varmevekslerelementer 26 er udformet på den i det foregående beskrevne måde, så at der i huset 2's længderetning 10 skiftevis side om side findes en strømningskanal 28 for spildluft og en strømningskanal 29 for friskluft, idet varmevekslerelementerne 26 er placeret på tværs af emhættens længderetning. De gennemstrømningsåbninger 31 for spildluft, der er dannet ved den delvise dækning 15 af de op til samlerummet 4's underside grænsende vægflader 30, står i forbindelse med spildluftsamlekammeret 7, medens indstrømningsåbningerne 33 til strømningskanalerne 29 for friskluft står i forbindelse med frisklufttilførselskammeret 5's delkamre 8 og 9. Endelig står ud-20 strømningsåbningerne 34 i forbindelse med friskluftsam-lekammeret 6's delkamre 10 og 11.All of the waste air flow ducts 28 and 29, respectively, of fresh air in the plate-shaped heat exchanger elements 26 connected by the spacer 27 to a heat exchange module, are formed in the manner described above, so that in the longitudinal direction 10 of the housing 2 there is alternately side by side for a flow duct 28. waste air and a fresh air flow duct 29, the heat exchanger elements 26 being located transversely to the longitudinal direction of the hood. The waste air flow openings 31 formed by the partial cover 15 of the wall surfaces 30 adjacent to the bottom wall of the assembly room 4 are in communication with the waste air collection chamber 7, while the fresh air flow inlets 33 are connected to the fresh air supply chamber 8 and the fresh air supply chamber 5. Finally, the outflow openings 34 are connected to the fresh chambers 6 and sub-chambers 10 and 11.

Neden for varmevekslerelementerne 26 er anbragt filtre 38 og 39, der strækker sig i emhættens samlede længde og som er skråt ophængt i hætten. Filtrenes nedre ende-25 kanter er anbragt i en horisontal fangvæg 40 i hætten.Below the heat exchanger elements 26 are filters 38 and 39 which extend in the total length of the hood and which are obliquely suspended in the hood. The lower end edges of the filters are disposed in a horizontal catch wall 40 in the cap.

Filtrene 38 og 39 er gennemtrængelige for luft, så at den fra komfuret i retning opad tilsugede spildluft kan passere gennem filtrene. På den anden side fastholder filtrene 38 og 39 kondensvand, der dannes ved varmeover-30 gangen fra spildluften til friskluften samt udskilt flydende fedtstof. Kondensvandet og flydende fedt ledes ned på fangvæggen 40.The filters 38 and 39 are permeable to air so that the waste air drawn in the direction of the stove can pass through the filters. On the other hand, filters 38 and 39 retain condensation water formed at the heat transition from the waste air to the fresh air as well as secreted liquid fat. The condensation water and liquid grease are directed down the catch wall 40.

Under emhætten l's drift suges f.eks. ved hjælp af enDuring operation of the hood 1, for example, using one

DK 153436 BDK 153436 B

8 ikke vist blæser varm spildluft fra rummet over komfuret op i emhættehuset 2 og transporteres gennem filtrene 38 og 39 ind i strømningskanalerne 28 for spildluft.8, hot waste air from the space above the stove is blown up into the hood housing 2 and is transported through filters 38 and 39 into the waste air flow channels 28.

Samtidigt hermed transporteres via kanalen 23 friskluft 5 ind i fordelingskanalerne 21 og 22, der leder friskluften ind i friskluftindstrømningskammeret 5's delkamre 8 og 9. Fra frisklufttilførselskammeret 5 transporteres friskluften via indstrømningsåbningerne 33 ind i strømningskanalerne 29 for friskluft. Indstrømningsåbninger-10 ne 33 fører i huset 2's længderetning skiftevis frisk luft via indstrømningsåbningerne 33 ind i strømningskanalerne 29. På tilsvarende vis passerer den ved varme-overgangen fra spildluften til friskluften opvarmede friskluft skiftevis via udstrømningsåbningerne 34 ind 15 i delkamrene 10 og 11, hvorefter den opvarmede frisk luft gennem udstrømningsåbningerne 16 og 17 passerer ind i køkkenrummet i det mindste tilnærmelsesvis i retning parallelt med køkkenets loft til tilvejebringelse af en friskluftcirkulationsstrømning i rummet.At the same time, through the duct 23, fresh air 5 is conveyed into the distribution ducts 21 and 22 which direct the fresh air into the sub-chambers 8 and 9 of the fresh air inflow chamber 5. From the fresh air supply chamber 5, the fresh air is conveyed through the fresh air inlet ducts 29 into the fresh air ducts 29. Inlet openings 10 and 33 in the longitudinal direction of the housing 2 alternate fresh air via the inlet openings 33 into the flow ducts 29. Similarly, at the heat transfer from the waste air to the fresh air, the fresh air heated alternately through the outflow openings 34 into the chambers 10 and 11. heated fresh air through the outlet openings 16 and 17 passes into the kitchen space at least approximately in the direction parallel to the kitchen ceiling to provide a fresh air circulation flow in the room.

20 Den skiftevise placering af indstrømningsåbningerne 33 og udstrømningsåbningerne 34 er nødvendig til tilvejebringelse af en emhætte, fra hvilken der på begge hættens to langsider kan udblæses opvarmet friskluft i køkkenrummet. Dette forudsætter igen, at delkamrene 25 10 og 11 er beliggende umiddelbart ved emhættens lange sidevægge. Såfremt der kun fra hættens ene side skal udblæses friskluft, er en opdeling af frisklufttilførselskammeret 5 og friskluftsamlekammeret 6 i to delkamre henholdsvis 8, 9 og 10, 11 ikke nødvendig, så at 30 der ved en sådan udførelsesform for emhætten f.eks.The alternate location of the inflow openings 33 and the outflow openings 34 is necessary to provide a hood from which heated fresh air can be blown into the kitchen space on both long sides of both hoods. This in turn assumes that the sub-chambers 25 10 and 11 are located immediately at the long side walls of the hood. If only fresh air is to be blown from one side of the hood, a division of the fresh air supply chamber 5 and the fresh air collection chamber 6 into two sub-chambers 8, 9 and 10, 11, respectively, is not necessary, so that in such an embodiment of the hood, e.g.

i ste det for delkammeret 8 og delkammeret 10 kan findes kun ét frisklufttilførselskammer. I så tilfælde kan udstrømningsåbningerne 34 danne indstrømningsåbninger 33, gennem hvilke den friskluft, der skal opvarmes, kan trans-35 porteres ind i frisklufttilførselskammeret 5, som daonly one fresh air supply chamber can be found for the sub-chamber 8 and the sub-chamber 10. In that case, the outflow openings 34 may form inlet openings 33 through which the fresh air to be heated can be transported into the fresh air supply chamber 5, which then

DK 153436BDK 153436B

9 kan være dannet af delkamrene 9 og 11, idet hver udstrømningsåbning 34 i et sådant frisklufttilførselskammer ville danne en indstrømningsåbning 33 for friskluft.9 may be formed by the sub-chambers 9 and 11, each outflow opening 34 of such a fresh air supply chamber forming a fresh air inlet opening 33.

Ved den på tegningen viste udførelsesform for emhætten 5 ledes som beskrevet i det foregående friskluften skif tevis via delkamrene 8 og 9 og indstrømningsåbningerne 33 ind i strømningskanalerne 29. Efter friskluftens opvarmning ved hjælp af den varme spildluft ledes friskluften gennem udstrømningsåbningerne 34 ind i frisk-10 luftsamlekammeret 6's delkamre 10 dg 11, så at opvarmet friskluft gennem udblæsningsåbningerne 16 og 17 i to modsatte retninger kan blæses ud i køkkenrummet.In the embodiment of the hood 5 shown in the drawing, as described in the previous fresh air, alternately via the sub-chambers 8 and 9 and the inlet openings 33 are fed into the flow channels 29. After the warming of the fresh air by means of the hot waste air, the fresh air is conducted through the outflow openings 34 into the fresh-10. the air chambers 6's sub-chambers 10 days 11 so that heated fresh air through the exhaust openings 16 and 17 can be blown out in the kitchen room in two opposite directions.

Spildluften ledes via strømningskanalerne 28 og åbningerne 31 ind i spildluftsamlekammeret 7, hvorfra spild-15 luften via forbindelsespassagen 24 strømmer ind i spild- luftkanalen 25 og gennem denne ud i det fri. Varmeudvekslingselementerne 26fs placering på tværs af emhættens længderetning er fordelagtig derved, at man alt efter emhættens længde og dermed i afhængighed af frisk-20 luftmængden og spildluftmængden i emhætten kan anbringe et til disse svarende antal varmevekslerelementer 26 og et heraf resulterende antal strømningskanaler 28 og 29 for henholdsvis spildluft og friskluft og således kan tilvejebringe optimale strømnings- og varmeover-25 førselsforhold. Især ved den omtalte anbringelse af varmevekslerelementer i form af varmeudvekslingsmoduler kan man meget nemt inden emhættens fremstilling bestemme de til tilvejebringelse af optimale strømnings- og varmeudvekslingsforhold særligt velegnede tværsnitsflader 30 for strømningskanalerne 28 og 29. Med en sådan basisenhed kan der da fremstilles emhætter af forskellig længde til forskellige formål, idet der kan installeres et passende antal varmeudvekslingsmoduler svarende til de forventede spildluftmængder og friskluftmæng-The waste air is conducted via the flow ducts 28 and the openings 31 into the waste air collection chamber 7, from which the waste air via the connecting passage 24 flows into the waste air duct 25 and through it into the open air. The location of the heat exchange elements 26f across the longitudinal direction of the hood is advantageous in that, depending on the length of the hood and thus, depending on the fresh air flow and the waste air flow rate in the hood, a corresponding number of heat exchanger elements 26 and a resultant number of flow channels 28 can be arranged. wastewater and fresh air, respectively, and thus can provide optimal flow and heat transfer conditions. Especially with the aforementioned arrangement of heat exchanger elements in the form of heat exchange modules, it is very easy to determine, before preparing the hood, the particularly suitable cross-sectional surfaces 30 for the flow ducts 28 and 29. It is possible to produce different length hoods for such a flow unit. for various purposes, an appropriate number of heat exchange modules corresponding to the expected waste air volumes and fresh air volumes can be installed.

DK 153436BDK 153436B

ίο der til opnåelse af optimale strømnings- og vrffleoyej- førselsforhold, der sikrer en optimal virkningsgrad.It is designed to achieve optimum flow and vortex flow conditions that ensure optimum efficiency.

I en lang emhætte kan der således anbringes et tilsvarende stort antal varmevekslerelementer 26, f.eks. i 5 form af de omtalte varmeudvekslingsmoduler, hvorved man til transport af den til emhættens længde svarende store mængde friskluft og spildluft kan øge strømnings-kanalerne 28 og 29's tværsnitsflade til en værdi, som muliggør overholdelsen af de forudbestemte optimale 10 strømnings- og varmeoverførselsforhold. Ved emhætten 1 kan man især minimere strømningstabene ved hjælp af passende store strømningstværsnit og relativt korte strømningspassager og opnå den for en god varmeovergang nødvendige varmeovergangskoefficient ved passende pla-15 cering af varmevekslerelementerne. På denne måde kan der i emhætten 1 opnås en høj virkningsgrad, så at man endog kan give afkald på en anordning til efteropvarmning af friskluften, såfremt den temperatur, med hvilken friskluften tilsuges, ikke er ekstremt lav. I tilfælde 20 af ekstremt lave frisklufttemperaturer kan der selv følgelig anvendes med emhætten kombinerede efteropvarm-ningsindretninger.Thus, in a long hood, a correspondingly large number of heat exchanger elements 26, e.g. in the form of the aforementioned heat exchange modules, whereby to transport the large amount of fresh air and waste air corresponding to the length of the hood, the cross-sectional area of the flow ducts 28 and 29 can be increased to a value enabling compliance with the predetermined optimal flow and heat transfer conditions. In the hood 1, in particular, the flow losses can be minimized by means of suitably large flow cross sections and relatively short flow passages, and the heat transfer coefficient necessary for a good heat transfer is obtained by the appropriate placement of the heat exchanger elements. In this way, a high efficiency can be obtained in the hood 1, so that a device for re-heating the fresh air can even be dispensed with, if the temperature at which the fresh air is sucked is not extremely low. Accordingly, in case 20 of extremely low fresh air temperatures, after-heaters combined with the hood can be used.

Emhætten 1 kan udformes som en del af et underloft, idet i så tilfælde sidevæggene 18 og 19 med udblæsnings-25 åbningerne 16 og 17 i monteret tilstand vender skråt nedad, så at der i tilfælde af flere sammenføjede emhætter 1 tilvejebringes tagformede forbindelsesområder i form af sammenføjede sidevægge 18 og 19.The hood 1 can be formed as part of a lower ceiling, in which case the sidewalls 18 and 19 with the exhaust openings 16 and 17 in the mounted state face downwardly, so that in the case of several joined hoods 1, roof-shaped connection areas are provided in the form of joined side walls 18 and 19.

På grund af varmevekslerelementernes placering på 30 tværs af emhættens længderetning kan der opnås en bety delig større virkningsgrad end ved de kendte emhætter, f.eks. en virkningsgrad på mellem 70 og 8035. I tilfælde af pladeformede varmevekslerelementer 26 har en pladetykkelse på ca. 0,3 mm og en afstand mellem nabo-Due to the location of the heat exchanger elements across the longitudinal direction of the hood, a considerably greater efficiency can be obtained than with the known hoods, e.g. an efficiency of between 70 and 8035. In the case of plate-shaped heat exchanger elements 26, a plate thickness of approx. 0.3 mm and a distance between neighboring

DK 153436BDK 153436B

η plader på 5 mm vist sig at være særlig fordelagtige.η sheets of 5 mm proved to be particularly advantageous.

Dette medfører igen den fordel, at man på grund af de fordelagtige tilstrømningsforhold ved varmevekslerelementerne 26's anbringelse i sugerummet 3 og strømnings-5 kanalerne 28 og 29's fordelagtige udformning såvel hvad angår disses tværsnitsflade som disses længde kan transportere spildluft og friskluft med en blæser, hvis ydelse er mindre end ved de kendte emhætter. På grund af den gode virkningsgrad opnås en meget intensiv kondensat-10 dannelse og dermed en meget stor fedtstofudskillelse fra den bortsugede spil'dluft. Det har vist sig, at fedtstofudskillelsesgraden kan være så høj, at man kan undvære supplerende foranstaltninger til undgåelse af brand og eksplosioner.This, in turn, has the advantage that, due to the advantageous inflow conditions of the heat exchanger elements 26's placement in the suction room 3 and the advantageous design of the flow channels 28 and 29, both their cross-sectional surface and their length can be transported waste air and fresh air with a blower whose performance is smaller than the known hoods. Due to the good efficiency, a very intensive condensate formation is obtained and thus a very large fat separation from the aspirated waste air. It has been found that the fat excretion rate can be so high that no additional measures can be taken to avoid fire and explosions.

15 Emhætten ifølge opfindelsen er endvidere fordelagtig ved, at den gode virkningsgrad kan holdes konstant over emhættens samlede længde, fordi man på grund af de på tværs af emhættens længderetning orienterede varmeveksler-elementer 26 over emhættens samlede længde kan opretholde 20 samme store temperaturdifference mellem friskluft og spildluft, hvilket som nævnt er væsentligt til opnåelse af en god virkningsgrad.The hood according to the invention is further advantageous in that the good efficiency can be kept constant over the total length of the hood, because of the heat exchanger elements 26 which are oriented transversely of the length of the hood, the same large temperature difference between fresh air and 20 can be maintained. waste air, which, as mentioned, is essential for achieving a good efficiency.

Angående i det foregående ikke nærmere omtalte detaljer, f.eks. mulighed for efteropvarmning, sommerdrift, til-25 vejebringelse af varmt vand med mere refereres til oven nævnte DE-offentliggørelsesskrift nr. 30 11 101. De ved denne teknik opnåelige fordele kan principielt også opnås ved emhætten ifølge den foreliggende opfindelse.Regarding the details not mentioned above, e.g. possibility of post-heating, summer operation, providing hot water and more are referred to above-mentioned DE Publication No. 30 11 101. The advantages obtained by this technique can, in principle, also be obtained by the hood of the present invention.

Claims (12)

1. Emhætte med et langstrakt sugerum (3) med en anordning (24, 25) til bortledning af tilsuget spildluft, et tilførselskammer (5) for friskluft og et friskluftsamlekam-mer (6), mellem hvilke der er anbragt af friskluft gen- 5 nemstrømmede varmevekslerelementer (26) hørende til en i emhættens sugerum (3) placeret rekuperator, omkring hvilken der strømmer spildluft, kendete gn et ved, at frisklufttilførselskammeret (5) og friskluftsam-lekammeret (6) er beliggende i sugerummets (3) øvre 10 område og langs med hver sin emhætteside strækker sig i det mindste over tilnærmelsesvis emhættens samlede længde, og at varmevekslerelementerne (26) er orienteret på tværs af emhættens længderetning.A hood with an elongated suction chamber (3) with a device (24, 25) for extracting aspirated waste air, a fresh air supply chamber (5) and a fresh air collection chamber (6) between which fresh air is provided. Easy flow heat exchanger elements (26) belonging to a recuperator located in the extractor suction chamber (3) around which flow of waste air are known, in that the fresh air supply chamber (5) and the fresh air collector chamber (6) are located in the upper region of the suction room (3). and along each of the hood sides at least extending approximately the total length of the hood, and the heat exchanger elements (26) being oriented transversely of the hood longitudinal direction. 2. Emhætte ifølge krav 1, kendetegnet ved, 15 at varmevekslerelementerne (26) er udformet som plader, der er sammensluttet til varmeudvekslingsmoduler.Hood according to claim 1, characterized in that the heat exchanger elements (26) are designed as plates which are connected to heat exchange modules. 3. Emhætte ifølge krav 2, kendetegnet ved, at afstandene mellem modulernes plader er fastlagt ved hjælp af mindst én afstandsholder (27) til dannelse 20 af strømningskanaler (28, 29), og at der skiftevis fin des en strømningskanal (28) for spildluft umiddelbart ved en strømningskanal (29) for friskluft.Hood according to claim 2, characterized in that the distances between the plates of the modules are determined by at least one spacer (27) for forming 20 flow ducts (28, 29) and alternately a flow duct (28) is provided for waste air. immediately by a fresh air flow duct (29). 4. Emhætte ifølge krav 1, 2 eller 3, kendetegne t ved, at en sugerummet (3) opadtil afgrænsende 25 horisontal vægflade (30), der er afgrænset af to plader til dannelse af en strømningskanal (28) for spildluft, er delvis dækket af afstandsholderen (27) til dannelse af en gennemstrømningsåbning (31).Hood according to claim 1, 2 or 3, characterized in that a suction chamber (3) upwardly delimiting 25 horizontal wall surface (30) defined by two plates for forming a flow duct (28) for waste air is partially covered. of the spacer (27) to form a flow opening (31). 5. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-4, k e n- DK 153436B detegnet ved, at en i området ved sugerummets (3) overside beliggende vægflade (32), der afgrænses af to plader til dannelse af en strømningskanal (29) for friskluft, er delvis dækket af afstandsholderen 5 (27) til dannelse af mindst én indstrømningsåbning (33) og mindst én udstrømningsåbning (34) for friskluft, medens en nedad rettet vægflade (35, 36, 37) mellem to plader er helt dækket af afstandsholderen (27) til dannelse af en strømningskanal (29) for friskluft.Hood according to any one of claims 1-4, characterized in that a wall surface (32) defined in the region at the upper side of the suction chamber (3), which is defined by two plates for forming a flow channel (29) for fresh air, is partially covered by spacer 5 (27) to form at least one inlet opening (33) and at least one fresh air outlet opening (34), while a downwardly facing wall surface (35, 36, 37) between two plates is completely covered by spacer (27) to form a fresh air flow duct (29). 6. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-5, ken detegnet ved, at der oven for varmevekslerelementerne (26) findes mindst ét samlerum (4), i hvilket frisklufttilførselskammeret (5), friskluftsamlekam-meret (6) og et spildluftsamlekammer (7) er anbragt.A hood according to any one of claims 1-5, characterized in that at least one heat chamber (4) is provided above the heat exchanger elements (4) in which the fresh air supply chamber (5), the fresh air collection chamber (6) and a waste air collection chamber (7). ) is placed. 7. Emhætte ifølge krav 6, kendetegnet ved, at gennemstrømningsåbningerne (31) for spildluft udmunder i spildluftsamlekammeret (7), til hvilket er sluttet et forbindelsesorgan (24) til en spildluftkanal (25).Hood according to claim 6, characterized in that the waste air flow openings (31) open into the waste air collection chamber (7), to which a connecting means (24) is connected to a waste air duct (25). 8. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-7, k e n- 20 detegnet ved, at frisklufttilførselskammeret (5) og friskluftsamlekammeret (6) hvert især er opdelt i to delkamre (henholdsvis 8, 9 og 10, 11), der er beliggende på hver sin side af spildluftsamlekammeret (7), og at friskluftsamlekammerets (6) delkamre (10, 25 11) strækker sig langs med emhættens lange sidevægge og er beliggende umiddelbart ved disse.A hood according to any one of claims 1-7, characterized in that the fresh air supply chamber (5) and the fresh air collection chamber (6) are each divided into two sub-chambers (8, 9 and 10, 11, respectively) located on each side of the waste air collection chamber (7), and that the sub-chambers (10, 25 11) of the fresh air collection chamber (6) extend along the long side walls of the hood and are located adjacent to them. 9. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-8, kendetegnet ved, at indstrømningsåbningen (33) og udstrømningsåbningen (34) for friskluft i emhættens 30 længderetning skiftevis udmunder i det ene og det andet af frisklufttilførselskammerets (5) delkamre (8, 9) og friskluftsamlekammerets (6) delkamre (10, 11). DK 153436 BHood according to any one of claims 1-8, characterized in that the inlet opening (33) and the fresh air outlet opening (34) longitudinally open alternately in one and the other part of the fresh air supply chamber (5) (8, 9). and the sub-chambers (10, 11) of the fresh air collection chamber (6). DK 153436 B 10. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-9, kendetegnet ved, at den indeholder et af emhættens længde afhængigt antal varmeudvekslingsmoduler.Hood according to any one of claims 1-9, characterized in that it contains one of the length of the hood depending on the number of heat exchange modules. 11. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-10, k e n- 5 detegnet ved, at varmeudvekslingsmodulernes varmevekslerplader har en tykkelse på fortrinsvis 0,3 mm.Hood according to any one of claims 1-10, characterized in that the heat exchanger plates of the heat exchange modules have a thickness of preferably 0.3 mm. 12. Emhætte ifølge et vilkårligt af kravene 1-11, k e n-detegnet ved, at varmevekslerelementerne (26) 10 er anbragt i en indbyrdes afstand på nogle få millimeter, fortrinsvis 5 mm.Hood according to any one of claims 1 to 11, characterized in that the heat exchanger elements (26) 10 are spaced apart by a few millimeters, preferably 5 mm.
DK136484A 1983-03-15 1984-02-29 EXTRACTOR HOOD DK153436C (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833309208 DE3309208A1 (en) 1983-03-15 1983-03-15 COOKER HOOD
DE3309208 1983-03-15

Publications (4)

Publication Number Publication Date
DK136484D0 DK136484D0 (en) 1984-02-29
DK136484A DK136484A (en) 1984-09-16
DK153436B true DK153436B (en) 1988-07-18
DK153436C DK153436C (en) 1988-12-12

Family

ID=6193511

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DK136484A DK153436C (en) 1983-03-15 1984-02-29 EXTRACTOR HOOD

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP0121809B1 (en)
AT (1) ATE21448T1 (en)
DE (2) DE3309208A1 (en)
DK (1) DK153436C (en)
IE (1) IE55587B1 (en)
NO (1) NO161774C (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6543526B2 (en) 2001-06-01 2003-04-08 Sidney Jacobs Combination cook stove heat exchanger, filter, and recirculation assembly
CN103574721B (en) * 2013-10-29 2016-07-06 九阳股份有限公司 A kind of side-suction type range hood
AT514933B1 (en) * 2013-11-22 2015-05-15 Scheuch Gmbh suction

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2362677A1 (en) * 1976-08-27 1978-03-24 Electricite De France Kitchen ventilating and filtering hood - forms ascending zigzag extraction path around cooling unit and has collector tray at front
US4175614A (en) * 1978-06-01 1979-11-27 Modine Manufacturing Company Heat exchanger device
DE8307495U1 (en) * 1983-03-15 1983-07-14 Schmalhofer, Markus, 8350 Plattling COOKER HOOD

Also Published As

Publication number Publication date
NO161774C (en) 1989-09-27
DE3309208A1 (en) 1984-09-20
IE840607L (en) 1984-09-15
DK153436C (en) 1988-12-12
ATE21448T1 (en) 1986-08-15
DE3460458D1 (en) 1986-09-18
IE55587B1 (en) 1990-11-07
NO840946L (en) 1984-09-17
EP0121809A1 (en) 1984-10-17
DK136484D0 (en) 1984-02-29
NO161774B (en) 1989-06-19
EP0121809B1 (en) 1986-08-13
DK136484A (en) 1984-09-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4550773A (en) Heat exchanger
US4448136A (en) Boiler with waste heat recovery
DK163943B (en) PROCEDURE FOR EVAPORATING COOLING A FLUID
JP2000171051A (en) Fan coil assembly
RU2022102614A (en) AIR COOLED HEAT EXCHANGER WITH INTEGRATED AND MECHANIZED AIR PRE-COOLING SYSTEM
US2247849A (en) Heater
US4480591A (en) Condensing boiler
KR20110077308A (en) 2nd heat exchanger of condensing boiler
JPH01501442A (en) Fruit processing furnace, specifically a furnace that turns raw plums into prunes by drying them.
DK153436B (en) EXTRACTOR HOOD
EP2384626A1 (en) Steam condenser for a steam oven with convection heating
GB2149484A (en) Condensation boiler
SE431911B (en) SET TO CUSTOMIZE GAMING HEAT FROM BREATHING OVEN FOR BAKING END, AND HEAT EXCHANGER FOR APPLYING THIS SET
GB2103351A (en) Flue arrangements for boilers
RU2688384C1 (en) Heat recovery unit
NL8103413A (en) AIR HEATING AND VENTILATION SYSTEM.
US3033536A (en) Radiator system
CN211178034U (en) Air return type spiral ash removing flue-cured tobacco furnace radiator
RU193331U1 (en) WATER BOILER
RU224326U1 (en) Steam-water heat exchanger
SE459118B (en) STOVE WITH DEVICES FOR HOT WATER PREPARATION AND HEATING OF ROOM AIR
RU140783U1 (en) HEAT EXCHANGER
CA2830536A1 (en) Furnace exhaust heat recovery system
RU2014135938A (en) CONDITIONER WITH HYBRID DRYING AND EVAPORATIVE COOLING SYSTEM
CN219920246U (en) Heat pump tobacco flue-curing machine with waste heat recovery function

Legal Events

Date Code Title Description
PUP Patent expired
PBP Patent lapsed