DEP0007829DA - - Google Patents

Info

Publication number
DEP0007829DA
DEP0007829DA DEP0007829DA DE P0007829D A DEP0007829D A DE P0007829DA DE P0007829D A DEP0007829D A DE P0007829DA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
lever
der
aage
bel
des
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUTZ & LEITZ, G.M.B.H.BUTZ & LEITZ, G.M.B.H.

LUDWIGSHAFEN AM RHEINLUDWIGSHAFEN ON THE RHINE

an: zum Brief vom..to: to the letter from ..

BE30K1HU0SBE30K1HU0S

Hit -^rinaiing betrifft eine Bxwgkmmmi&Bt mit durch drei s&ätzm äu£ augsw ©ΙΑ« unglaicfcsrmisea Eebeln gelagerter wiegöb^icke» L&ßtseh&le oder derglei£2hen uaö das äeue besteilt darla, αεώ äeüe titütse der Brucin» Schale oder deroL· aul" eSjaea abereetzuagalietoel gelagert ist. iües gibt die ^oglichiieit* bei <iaagea 3 euer Ilöchatlast die Bauteile m §m bemessea» daß unvorteilhaft fcletne oder üheraäüig pse@» utfmeideeofcbstiiade ubjö eoastige AbiaeBfiunsan ««nd.aäs« ssetsiea· üi« ^«shilfftang püg aer üsCä«iai geschehe, SaI jede JichalfMiEStütSMü auf adaeni gäsondertesi Hebel milt»Hit - ^ rinaiing concerns a Bxwgkmmmi & Bt with by three s & ätzm äu £ augsw © ΙΑ «unglaicfcsrmisea Eebeln stored wiegöb ^ icke» L & ßtseh & le or the same £ 2hen among other things the äue parteil darla, αεώ äeüe · aulietse of the Bruegel eSocin is. iües there is the possibility * at <iaagea 3 your Ilöchatlast the components with a dimensioned "that unfavorably fcletne or over-the-air pse @" utfmeideeofcbstiiade ubjö eoastige AbiaeBfiunsan «« nd.aäs «sssangetsiea · aer« nd.aäs «sssetsiea · aer iai be done, SaI every JichalfMiEStütSMü on adaeni gäsondertesi lever milt »

di© dritte doe»S3C «nt edöe» unteriialb ώΐθβββ gäbelf ansi©eEdi © third doe »S3C« nt edöe »unteriialb ώΐθβββ gäbelf ansi © eE

übearfff nand evr Ii. egoo· Mm ^icimtaae; stellt vier ü <n^qfrr»mgfibeigpielo Ser Äar aaä setgt in i.bbllditng 1 bis # schetaetiacäa |# «iae Brücke»-überearfff nand evr Ii. egoo · Mm ^ icimtaae; represents four ü <n ^ qfrr »mgfibeigpielo Ser Äar aaä setgt in i.bbllditng 1 to # schetaetiacäa | #« iae bridge »-

in.in.

ist oittele der ^tütBOtt 12% 1?tf und 1?ff f öl© li^Äs^aal© Ί3 geseist« LIe ¥em«s«mia& der dr^ed rJr«güebeü. 11% 11° tmd iit!l im dan drei ketteaartis aaeisander angedfiaifeteis aÄängeE 1^. l^es dieser Ciöäiaitge Ή 1st an den auf ££«*iriigs£üile 1^ dec Gestelle 16 angehängt» dessen freies» unter der L&stsch&le 13 das i>auf gevficiit 1? trägt*is oittele the ^ tütBOtt 12% 1? tf and 1? ff f oil © li ^ Äs ^ aal © Ί3 geseist «LIe ¥ em« s «mia & the dr ^ ed r Jr« güebeü. 11% 11 ° tmd ii t! L im dan three ketteaartis aaeisander angedfiaifeteis aÄängeE 1 ^. l ^ it this Ciöäiaitge Ή is attached to the on ££ «* iriigs £ üile 1 ^ dec racks 16» whose free »under the l & stsch & le 13 the i> on gevficiit 1? wearing*

Bei des ia /.bbilduag ? dergestelltesi . usf ohruogsbeisplel saht die stütze ?1 aer lii&tBGhzl* PP. aicT dam zweiarcdgea Hebel ?3f 4er in 4er i.tütse S% des waagensestells ?? gelagert ißt» ^ie beiaaii Lestechetleastutseß 2S d&- S©seea stiitxaa sich auf dem gab&iiännigoa» gpteldhf alle sweiürroigea Hebel der auf den beides Ltützeo SS dee ^eetelle 23 gelRgert ist. Γχβ Vordei^ eaaöa der Hebel ?3 wan 37 fassen mittels der 2kigstangec ^9 unä 5o am Gehänge 51 am« auf des die n-ittelacheö 3- d©e gegen die ^tutspia^te 35 ^©stelle ?5> gelagerten £aa@®tbalke»i *& deilakt· I>er v?aagel£lk<n 55 IM im Μ.ώβ bosesEtörffiig gestaltete SKaLa 54 für das Lauf gewicbt >S aua, äeremAt the ia /.bbilduag? derosedesi. usf ohruogsbeisplel saw the support? 1 aer lii & tBGhzl * PP. aicT dam zweiarcdgea lever? 3 f 4er in 4er i.tütse S% of the scales stand ?? stored eats »^ ie beiaaii Lestechetleastutseß 2S d & - S © seea stiitxaa on the gave & iiännigoa» gpteldhf all sweiürroigea lever which is set on the two support o SS dee ^ eetelle 23 . Γχβ Vordei ^ eaaöa the lever ? 3 wan 37 grasp by means of the 2kigstangec ^ 9 unä 5o on the hanger 51 at the «on the n-ittelacheö 3- d © e against the ^ tutspia ^ te 35 ^ © place? 5> stored £ aa @ ®tbalke »i * & deilakt · I> er v? Aagel £ lk <n 55 IM in the Μ.ώβ wickedly designed SCaLa 54 for the run woven> S aua, äerem

wegen, der Erüfflßumg yngleic^artfilg ist». Die ijchale because of the fulfillment is yngleic ^ artfilg ». The ijchale

die Fußplatte sind »ad gestaltet.the footplate are designed »ad.

3 seigt ein weiteres ^»asfüfcrungsbei^iel^ bei dem. ule 3 shows a further statement in the case of this. ule

41 a»f decs iT-ä^iebel 4? ruht, der eiitrtels des Gehänges 43 a» bestell #% befestigt 1st« tie beiύan anäeo^an. rsraciienstuteeci #5 ruhaa afif 41 a »f decs iT-ä ^ iebel 4? rests, the belt of the hanger 43 a "order #% attached 1st" tie at an anäeo ^ an. rsraciienstuteeci # 5 ruhaa afif

Claims (1)

do* geg^baltea Hebel 46, der im dea -.itüt^asairfeen <φ de· Gestells seine iägenaig hat uaä mittels der Zugstnage 43 aai * aagebslfcea haogt, Der Rebel 4? let «it BUT· des i&tfcelgeixsögeÄ 5o im gabelraa Hebel 45 aufgetaä»gt. M« SeimeideaabstaM* der Hebel 4? imd 4δ sind selbst^aretäacllcfa so bernesee», deß die übcreet&xw&m der «es den Brüakenstutsao. 41 ml 4$ wirfeanden Lset&wicirte asf die Zugstange 46 uatweeiBiBKiesr gleich elud.do * Geg ^ baltea lever 46, which has its iägenaig in the dea -.itüt ^ asairfeen <φ de · frame among other things by means of the Zugstnage 43 aai * aagebslfcea, Der Rebel 4? let «it BUT · des i & tfcelgeixsögeÄ 5o in the gabelraa lever 45 opened» gt. M «SeimeideaabstaM * the lever 4? imd 4δ are themselves ^ aretäacllcfa so bernesee », deß die übercreet & xw & m der« es den Brüakenstutsao. 41 ml 4 throw and cast asf the pull rod 46 uatweeiBiBKiesr equal to elud. In Äbfalldäüg Φ let «»dlicii siia AußTührangebeispiel -roraaiscliaiLLicht, bei α« der 4i# me&skmam&m $% tara^ende cinfacbe ^ragkiebel 5? adttels der Sögstöi%« 53 itt Pujsfcte ^ des Saagebalteas 55In Äbfalldäüg Φ let «» dlicii siia special example -roraaiscliaiLLicht, with α «the 4i # me & skmam & m $% tara ^ ende cinfacbe ^ ragkiebel 5? adttels der Sögstöi% «53 itt Pujsfcte ^ des Saagebalteas 55 ist* der ukm beiüea eoderea üohalenBtiitsaea 56 tragende Beftjel 57 «a eitiee eafi«a?en. Pöokt» 5B dieses Balkon© 55 Bagreirt. siafi auch hier «d»der ti· 8cfcae£daoabstänäe so bemessen» daß dieis * the ukm beiüea eoderea üohalenBtiitsaea 56 supporting Beftjel 57 «a eitiee eafi« a? en. Point »5B this balcony © 55 Bagreirt. siafi here, too, the "d" of the ti · 8cfcae £ dao intervals are dimensioned in such a way that the aer ö«wicfa1aBaefe&l« 59 eatereioander gleicfe sind. Statt b«L WaÄgea mit aagleiohartnigeii Eebeia tomn Si* SsiiTadang auch bai Brücfceaawiaseii elt gleiafaßnaigaa K<rt«!lo aageweaöet wardaa, su welchflBt Zm&sk. »raf. flidegftleleiiäie Formen der angesebeaan Artea teis sa decaer ö «wicfa1aBaefe & l« 59 eaters are the same. Instead of b «L WaÄgea with aagleiohartnigeii Eebeia tomn Si * SsiiTadang also bai Brücfceaawiaseii elt gleiafaßnaigaa K <rt«! Lo aageweaöet wardaa, su welchflBt Zm & sk. »Raf. flidegftleleiiäie forms of the known Artea teis sa dec Ji eaä 46 em «Um» gfreLqnie, mit einer Siaspiel-Ji eaä 46 em "Um" gfreLqnie, with a sias game A T. & B T ü Κ- £. i* £ U C SA T. & B T ü Κ- £. i * £ U C S seimay be Bebeds gelagerter isräcke, ach&l,e oderBebeds stored bag, ach & l, e or aeicimet, dai ^eöe iltütsse der Brücke, möbele (13, ?? V «m£aeicimet, dai ^ eöe iltütsse der Brücke, möbele (13, ?? V «m £ (11 ·# 11*«# 411«««# (11 · # 11 * « # 4 11« «« # ist»·is"· ?.) Briucls:ea»aage nafit jasprucii 1, datHiroh gaiceaiiBeichoet, aaS ixihalänstütse (1?·, 12*% 1?'*') auf eines besoaderan (11% 11*% 11·**)?.) Br i ucls: ea »aage nafit jasprucii 1, datHiroh gaiceaiiBeichoet, aaS ixihalänstütse (1? ·, 12 *% 1? '*') On a besoaderan (11% 11 *% 11 · **) (36, 45t 56)(36, 45t 56) C?7» ^, 57) Sölagert sind, die dritte ot eiikaas aiEfechoa I3r&^i«bel (4?, 5?) rufet, derC? 7 »^, 57) are located at the bottom, the third ot eiikaas aiEfechoa I3r & ^ i «bel (4 ?, 5?) calls who gabelförmigen Eebeis aageco?ds©S; ist»fork-shaped Eebeis aageco? ds © S; is" 4.) Brik3fcMmmaee aaeii .^aepruch 1 wad ?,dadurak4.) Brik3fcMmmaee aaeii. ^ Aepruch 1 wad ?, Dadurak die Tx-agG©bel (?3, 2?) i& einer elnzlQ&s. iibene 5.) 2riici:0nw^&se nach ,-,nspruch 1 und ?f di±äurch »^. (11% 11*% 11***1the Tx-agG © bel (? 3, 2?) i & an elnzlQ & s. iibene 5.) 2riici: 0nw ^ & se nach, -, nspruch 1 and? f di ± äurch »^. (11% 11 *% 11 *** 1 BUTZ & LEITZ, G.M.B.H.BUTZ & LEITZ, G.M.B.H. LUDWIGSHAFEN AM RHEINLUDWIGSHAFEN ON THE RHINE an:on: zum Brief vom..to the letter from .. &»} Brückenwaage nac^ Anepructi 1 Ms 5t dadurch geketmzeiebnet, daß rler die eiae Sofea2eeiätü.t&e tragende fragtet)el (4?) an Me böiüeia anderen £ei*&l«aast»tssa teüge»l«a '.^raghebel& »} Weighbridge nac ^ Anepructi 1 Ms 5t thereby ketmzeiebnet, that rler asks the eiae sofea2eeiätü.t & e carrying) el (4?) Me böiüeia other £ ei * & l «aast» tssa teugt »l« a '. ^ Lifting lever ?.) BanAewBa&ge nach amqsimIi 1, iSaöisreii gekennseichnet, daB die r.rtj.$iei>el mittöle einer gemeinsaaiflaa Zügst&age (14-, 31, 48) aagebalkea (1Sp 35,?.) BanAewBa & ge after amqsimIi 1, iSaöisreii marked that the r .rtj. $ Iei> el means a common aaiflaa Zügst & age (14-, 31, 48) aagebalkea (1Sp 35, 8.) i^ä<&äowaag© isach8.) i ^ ä <& äowaag © isach niit-tels einer beaondereo, C55) ansahaogt ißt.niit-by means of a beaondereo, C55) at a glance. 9.) 'irackeiwsage nach Anspruch 1, goiiennzeiehiiet ciurdi eine bogenförmig« uögleiatoaäBis geteilte Laufgeadohteekale (3%), Bruo£ön»aage nach .nsprinöi 1, dadurch gakennzei ahnet» äai cle im9.) 'irackeiwsage according to claim 1, goiiennzeiehiiet ciurdi an arched' uögleiatoaäUp to shared Laufgeadohteekale (3%), Bruo £ ön »aage after .nprinöi 1, thereby gakennzei ahnet» äai cle im parallel-JC :>b«aat«s über«inajsä:er liegeBii^i ^fi^alN^, (ii% ^1*% I1tt( k0tteaisrtig öneijasnäer angele«ikt«i GeMagec (14) aufgehängt eLad,parallel-JC:> b «aat« s about «inajsä: er liegeBii ^ i ^ fi ^ alN ^, (ii% ^ 1 *% I1 tt ( k0tteaisrtig öneijasnäer angele« ikt «i GeMagec (14) hung up eLad,

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Wahl et al. Walking and running in the desert ant Cataglyphis fortis
DEP0007829DA (en)
Lafta et al. Evaluation of the Susceptibility of some Eggplant Varieties and the Role of Their Biochemical Compounds in Resistance to the Leafhopper Amrasca biguttula
DE102009014760A1 (en) Copper-zinc alloy
Annigeri Estimation of mortality rates of the oil sardine, Sardinella longiceps Val.
Ahmed Evaluating the ecosystem function of selected dipteran families and their role as indicators of farm habitat quality in Ireland
DE1843074U (en) CARRYING DEVICE FOR GUITARS.
Lasonen et al. Invandrarnas yrkesutbildning och sysselsättning i Finland:[Immigrants’ vocational education and employment in Finland]
Fatt Forest Composition, Structure and Wildlife Abundance in Mixed-Dipterocarp Forest of Sungai Lalang Forest Reserve, Selangor
DE1738528U (en) CHOPPING, ESPECIALLY THIN-HANDED WOOD CHOPPING.
DE858326C (en) Head chain for bulls
Markström Att inte räcka till: En etnografisk studie om identitetsarbete i förskolan
BHARATI ANALYSIS OF DISCARDED BLOOD UNITS IN A TERTIARY CARE INSTITUTE–A RETROSPECTIVE STUDY
DE1707951U (en) REMOVAL ASSISTANCE.
Grose BEE-KILLER APP
Мишланова et al. ANALYSIS OF INFESTATION OF SMALL MAMMALS BY IXODIDAE TICKS IN THE NATURE RESERVE BASEGI
Cayley LUCRETIUS ON NATURE.
Seeger et al. Palliative care
Nordén Sibberyd, Röks prästgård och Rökstenens Sibbe helgedomsvårdare
SUTORÝ Material of type character in the Münch-Bellinghausen collection in the Moravian Museum, Brno (BRNM) 8. Bryophytes
Batista Da Silva Meloidogyne incognita resistance qtls in upland cotton have different effects on nematode development, but do not affect fusarium wilt severity
Kujawa Semantic fluctuations or new concepts of integration? The example of the German integra-tion debate of 2006–2016
DE1687113U (en) HOUSING WITH THE CROSS-SECTION FULLY OR ALMOST FILLED IN THE INTERMEDIATE OR REAR PANEL.
Marden et al. The basis of vocational choice for girls.
Dintica Att ge information till patienter med bristande språkkunskaper: En litteraturstudie