DEB0033275MA - - Google Patents

Info

Publication number
DEB0033275MA
DEB0033275MA DEB0033275MA DE B0033275M A DEB0033275M A DE B0033275MA DE B0033275M A DEB0033275M A DE B0033275MA
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
frame
window according
sash
seal
window
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
Other languages
German (de)

Links

Description

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDFEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

Tag der Anmeldung: 5. November 1954 Bekanntgemacht am 19. Juli 1956Registration date: November 5, 1954. Advertised on July 19, 1956

DEUTSCHES PATENTAMTGERMAN PATENT OFFICE

Fensterwindow

Es sind Fenster bekannt, bei denen die Flügelrahmen in Blendrahmen eingehängt sind und im geschlossenen Zustand sich gegen Falzanschläge der Blendrahmen anlegen. Die Werkstoffe, aus denen derartige Fenster gefertigt werden, sind zumeist Holz oder Metall. Holzfenster sind nicht fäulnissicher und Metallfenster nicht korrosionsfest; sie stellen außerdem Wärmebrücken dar, über die Wärme aus' den Innenräumen in nachteiliger ίο Weise nach außen ,abfließt. Leichtmetallfenster sind korrosionsfester, jedoch teurer als Stahlfenster und wesentlich teurer als Holzfenster und haben eine schlechte Wärmeisolation. Auch aus anderen Gründen sind Metallfenster bei vielen Verbrauchern wenig beliebt, zumal Metallprofile ohne elastische Dichtungen nicht staub- und zugsicher sind.There are known windows in which the casement frames are hung in the frame and in when closed, lay against the rebate stops of the frame. The materials, made of such windows are usually made of wood or metal. Wooden windows are not rot-proof and metal windows not corrosion-proof; they also represent thermal bridges, over the heat from 'the interior spaces in a disadvantageous ίο way to the outside, flows away. Light metal windows are more corrosion-resistant, but more expensive than steel windows and much more expensive than wooden windows and have one poor thermal insulation. Metal windows are also popular with many consumers for other reasons not very popular, especially since metal profiles without elastic seals are not dust-proof and tensile-proof.

Diese bekannten Fenster müssen nach dem Einsetzen im Bau noch gestrichen werden, wobei die 'Farbe die Falze verklebt. Auch ist häufig ein Nacharbeiten an Holzfenstern erforderlich, weil sich die Baufeuchtigkeit von der Werkstattfeuchtigkeit unterscheidet und das Holz arbeitet. Da die Fenster außerdem wechselnden Feuchtigkeits- und Temperatureinflüssen unterworfen sind, ist ein laufendes Schwinden und Verziehen von Holzfenstern auf die Dauer kaum zu vermeiden, wodurch Undichtigkeiten entstehen. Metall- und insbesondere Stahlfenster haben den .Nachteil einer erhöhten BildungThese well-known windows still have to be painted after they have been installed in construction, with the 'Paint the folds glued. Reworking on wooden windows is also often necessary because the Building moisture differs from workshop moisture and the wood works. There the windows are also subject to changing humidity and temperature influences, is an ongoing Shrinkage and warping of wooden windows can hardly be avoided in the long term, which leads to leaks develop. Metal and especially steel windows have the disadvantage of increased education

609 550/211609 550/211

B 33275 V/37dB 33275 V / 37d

von Schwitzwasser. Außerdem ist die Anordnung von Dichtungsstreifen bei Stahlfenstern unumgänglich. Häufig lösen sich diese Dichtungsstreifen im Laufe der Zeit, so daß deren Erneuerung erforderlich wird. Die Neigung zur Schwitzwasserbildung führt fernerhin im Winter zu Schwierigkeiten durch Bildung von Eis in den Fensterfalzen. Ein Festfrieren der Fenster in den Falzen ist auch bei Holzfenstern zu beobachten, insbesondere beiof condensation water. In addition, the arrangement of sealing strips is essential for steel windows. Often these sealing strips come loose over time, making it necessary to renew them will. The tendency to condensation water also leads to difficulties in winter through the formation of ice in the window rebates. There is also a freezing of the windows in the rebates to be observed in wooden windows, especially in

ίο solchen, bei denen der Farbanstrich nicht unbeschädigt ist.ίο those where the paint is not undamaged is.

Das Einsetzen von Scheiben geschieht zumeist durch Leinölkitt oder durch Verleistungen, wobei ebenfalls Kittbetten erforderlich sind. Wenn die Schraubenköpfe der Leisten verdeckt sein sollen, sind bei Metallfenstern zusätzliche Deckleisten erforderlich, die oftmals in Leichtmetall hergestellt werden. Der Arbeitsaufwand und die Stoffkosten sind teilweise erheblich, ohne daß dadurch die technische Qualität des Fensters gesteigert wird.The insertion of discs is mostly done with linseed oil or by processing, whereby putty beds are also required. If the screw heads of the strips should be covered, Additional cover strips are required for metal windows, which are often made of light metal will. The workload and the material costs are sometimes considerable, without affecting the technical The quality of the window is increased.

Die Erfindung betrifft ein Fenster mit elastischer Dichtung und Flügeln von kleinerem Außenmaß als die Öffnung des feststehenden Rahmens und besteht darin, daß der Flügelrahmen aus zwei, vorzugsweise gleichen, schalenförmigen Profilen besteht, deren gegeneinanderstehende Ränder auf der Umfangseite des Flügelrahmens eine Randdichtung und auf der Innenseite die elastisch gebettete Scheibe pressend einschließen; ferner darin, daß der Blendrahmen eine in der Scheibenebene liegende flache Einrastnut für die Randdichtung aufweist.The invention relates to a window with an elastic seal and wings of smaller external dimensions than the opening of the fixed frame and consists in that the casement consists of two, preferably the same, bowl-shaped profiles, the opposing edges of which on the The peripheral side of the casement has an edge seal and the elastically embedded one on the inside Include disc pressing; also in the fact that the frame is a lying in the plane of the pane Has flat snap-in groove for the edge seal.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform ist dieAccording to a preferred embodiment, the

Dichtung zwischen Flügel- und Blendrahmen am Blendrahmen angeordnet, und weist der, Flügelrahmen auf seiner Umfangseite eine entsprechende Einrastnut'auf. Zum Zusammenpressen der beiden Flügelrahmenprofile werden im allgemeinen Schraubverbindungen quer zur Seitenebene und über den ganzen Flügelrahmen verteilt angeordnet.Seal between sash and frame on the frame, and has the, sash a corresponding Einrastnut'auf on its peripheral side. To press the two together Sash profiles are generally screw connections transverse to the side plane and Arranged distributed over the entire casement.

Die Flügelrahmenprofile können an ihren Rändern flächige Anlagefläc'hen aufweisen, die durch die Dichtung umfaßt werden.The sash profiles can have flat contact surfaces on their edges that extend through the seal to be embraced.

Die durch, die Erfindung erreichten Vorteile bestehen einerseits in einer Verbesserung der Dichtwirkung bei Metallfenstern, aber vor allem in der durch die Einlagen aus Gummi oder Kunststoff erreichten Unterbrechung der Wärmebrücke zwischen Innenraum und Außenwelt, so daß die Isolationswirkung bei Metallfenstern wesentlichThe advantages achieved by the invention exist on the one hand in an improvement in the sealing effect of metal windows, but above all in the through the inlays made of rubber or plastic achieved interruption of the thermal bridge between Interior and outside world, so that the insulating effect of metal windows is essential

50' verbessert wird.50 'is improved.

Die Dichtungen ,bei den erfindungsgemäßen Fenstern können aus elastischem Kunststoff oder Gummi bestehen und durch Anziehen der genannten Schraubverbindung über den durch, die Flügelrahmenprofile gegebenen Querschnitt herausdrückbar ausgebildet sein. Die elastische Scheibeneinbettung weist zweckmäßig einen oder mehrere Mittelstege auf, so daß zwei oder mehrere Glasscheiben gegenseitig abgedichtet einsetzbar sind.The seals in the inventive Windows can be made of elastic plastic or rubber and tightened by the said Screw connection can be pushed out through the cross-section given by the sash profile be trained. The elastic disk embedding expediently has one or more Center webs so that two or more panes of glass can be used in a mutually sealed manner.

Die Scheibenbettung und die Dichtung zwischen Flügel- und Blendrahmen kann aus einem ver-The pane bedding and the seal between the sash and frame can be made from a

- schleißfesten Mantel oder Schlauch aus elastischem Kunststoff, z. B. Polyvinylchlorid, mit eingelegter elastischer Schaumstoffüllung bestehen. Es ist aber auch möglich, die Dichtung aus luftgefüllten, gegebenenfalls pneumatisch regelbaren Hohlprofilschläuchen zu bilden.- wear-resistant jacket or hose made of elastic Plastic, e.g. B. polyvinyl chloride, with inlaid elastic foam filling. But it is also possible, the seal from air-filled, optionally pneumatically adjustable hollow profile hoses to build.

Die beschriebenen Fensteraüsbildungen ermöglichen es, die Drehachse der Flügel sowohl lotrecht als auch waagerecht und zum Rand bis zur Mitte der Fensteröffnung beliebig anzuordnen. Vorteilhaft werden Zapfenlager benutzt, in denen die Flügelrahmen drehbar sind. Es' ist sogar möglich, die Drehzapfen am Blendrahmen oder in am Blendrahmen geführten verstellbaren Schlitten zu lagern und am Flügelrahmen verstellbar anzuordnen,, wodurch eine beliebige Einstellung der Drehachse erreicht wird.The window designs described make it possible to have the axis of rotation of the sash both perpendicular as well as horizontally and to the edge up to the middle of the window opening. Advantageous journal bearings are used in which the casement frames can be rotated. It is even possible to store the pivot pins on the frame or in adjustable slides guided on the frame and to be arranged adjustable on the casement, whereby any setting of the axis of rotation is achieved will.

Die Profile der Flügel- und Blendrahmen bestehen aus Leichtmetall oder Kunststoff, gegebenenfalls mit Glaswolleinlagen. Es können auch die äußeren und inneren Profilteile aus verschiedenen Werkstoffen bestehen.The profiles of the casement and frame are made of light metal or plastic, if necessary with glass wool inlays. The outer and inner profile parts can also be made of different ones Materials.

Im folgenden wird die Erfindung an Hand einer lediglich ein Ausführungsbeispiel darstellenden Zeichnung erläutert; es zeigtIn the following, the invention is illustrated by means of an exemplary embodiment Drawing explained; it shows

Fig. ι eine Ansicht eines erfindungsgemäßen Fensters,Fig. Ι a view of a window according to the invention,

Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie A-A der Fig. i,FIG. 2 shows a section along the line AA in FIG.

Fig. 3 einen Schnitt nach der Linie B-B der Fig. i,3 shows a section along the line BB of FIG.

Fig. 4 in vergrößerter Darstellung Einzelheiten aus dem unteren Teil der Fig. 3,FIG. 4 shows, in an enlarged view, details from the lower part of FIG. 3,

Fig. 5 Einzelheiten aus dem unteren Teil der Fig. 2 undFig. 5 details from the lower part of FIGS. 2 and

Fig. 6 einen der Fig. 5 entsprechenden Schnitt durch eine andere Ausbildungsform eines erfindungsgemäßen Fensters.6 shows a section corresponding to FIG. 5 through another embodiment of one according to the invention Window.

Das in der Fig. 1 in Ansicht und in den Fig. 2 und 3 im Schnitt dargestellte Fenster besteht aus einem Flügelrahmen 1, der in einen Blendrahmen 2 eingesetzt und um die Zapfen 3 schwenkbar ist.The window shown in Fig. 1 in view and in Figs. 2 and 3 in section consists of a casement 1, which is inserted into a frame 2 and pivotable about the pin 3.

Die Blendrahmen 2 sind mit dem Mauerwerk 16 verbunden, z. B. mit Hilfe von Ankereisen einbetoniert. Insbesondere in den vergrößerten Darstellungen der Einzelheiten aus den Fig. 1 bis 3 ist erkennbar, daß der Fensterrahmen 1 selbst aus Profileisen besteht, die durch eine Schraubverbindung aus Schraube 4 und Hülse 5 zusammengepreßt sind und die sich dabei gegen ein Dichtungsmittel 6 anpressen, welches die . Fensterscheibe 7 festhält. An der gegenüberliegenden Seite dieser in Richtung der Fensterscheibe verlaufenden Trennung der Profilleisten 1 befindet sich eine weitere Dichtungseinlage 8, welche sich gegen den Blendrahmen 2 andrückt. Zur Halterung des Fensters in dieser Stellung besitzt der Blendrahmen 2 eine Nut oder Rillenausbildung 9, in die das Fenster gleichsam einrastet. Die Dichtungseinlagen selbst be- stehen aus einer selbsttragenden Kunststoffmasse 10, die einen Mantel bildet, in dem eine nachgiebig elastische Formkunststoffmasse 11 eingebettet ist. Die Schraubenverbindungen, welche die beiden Profilleisteri 1 und ia des Fensterrahmens gegeneinander anpressen und die längs des gesamtenThe frame 2 are connected to the masonry 16, for. B. concreted in with the help of anchor irons. In particular, in the enlarged representations of the details from FIGS. 1 to 3 it can be seen that the window frame 1 itself consists of profile iron which are pressed together by a screw connection of screw 4 and sleeve 5 and which press against a sealant 6, which the . Window pane 7 holds. On the opposite side of this separation of the profile strips 1, which extends in the direction of the window pane, there is a further sealing insert 8, which presses against the frame 2. To hold the window in this position, the frame 2 has a groove or groove formation 9 into which the window engages, as it were. The sealing inserts themselves consist of a self-supporting plastic compound 10, which forms a jacket in which a resiliently elastic molded plastic compound 11 is embedded. The screw connections which press the two profile strips 1 and i a of the window frame against each other and along the entire length

550/211550/211

B33275 Vl37dB33275 Vl37d

Umfanges des Fensterrahmens verteilt sind, lassen sich auch nach der Montage des Fensters noch zusammenziehen, wodurch die Dichtwirkung der äußeren Dichtungseinlagen 8 durch stärkeres Andrücken gegen den Blendrahmen 2 erhöht wird.Are distributed around the circumference of the window frame, can still be pulled together after the installation of the window, whereby the sealing effect of the outer sealing inserts 8 by pressing harder against the frame 2 is increased.

Fig. 6 ist mit den obigen Erläuterungen verständlich. Sie zeigt, daß an Stelle der in den Fig. 1 bis 5 eingesetzten Einfachglasscheiben 7 auch Doppelscheiben 12, 13 in einfacher Weise in die erfindungsgemäßen Fensterrahmen eingesetzt werden können.Fig. 6 can be understood with the above explanations. It shows that instead of the one shown in FIGS to 5 single glass panes 7 used also double panes 12, 13 in a simple manner in the invention Window frames can be used.

Claims (13)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: 1. Fenster mit elastischer Dichtung und Flügeln mit kleinerem Außenmaß als die Öffnung des feststehenden Rahmens, dadurch gekennzeichnet, daß der' Flügelrahmen aus zwei, vorzugsweise gleichen, schalenförmigen Profilen (i, ifl) besteht, deren gegeneinander stehende Ränder auf der Umfangseite des Flügelrahmens eine Randdichtung (ii) und auf der Innenseite die elastisch gebettete Scheibe pressend einschließen, ferner daß der Blendrahmen (2) eine in der Scheibenebene liegende flache Einrastnut (9) für die Randdichtung (ri) aufweist.1. Window with elastic seal and sashes with smaller external dimensions than the opening of the fixed frame, characterized in that the 'sash consists of two, preferably identical, shell-shaped profiles (i, i fl ), the opposing edges of which are on the peripheral side of the sash enclose an edge seal (ii) and press the elastically embedded pane on the inside, furthermore that the frame (2) has a flat snap-in groove (9) for the edge seal (ri) lying in the plane of the pane. 2. Fenster nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtung zwischen Flügel- und Blendrahmen am Blendrahmen (2) angeordnet ist und der Flügelrahmen (1, ie) auf seiner Umfangseite eine entsprechende Einrastnut aufweist.2. Window according to claim 1, characterized in that the seal between the sash and frame on the frame (2) is arranged and the sash (1, i e ) has a corresponding snap-in groove on its peripheral side. 3. Fenster nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß zum Zusammenpressen der beiden Flügelrahmenprofile (1, ia) Schraubverbindungen (4, 5) quer zur Scheibenebene und über den ganzen Flügelrahmen verteilt angeordnet sind.3. Window according to claim 1 or 2, characterized in that for pressing the two sash profiles (1, i a ) screw connections (4, 5) are arranged transversely to the pane plane and distributed over the entire sash. 4. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Flügelrahmenprofile (1, ie) an ihren Rändern Anlageflächen (14) aufweisen, die durch die Dichtung (6, 8) umfaßt werden.4. Window according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sash frame profiles (1, i e ) have contact surfaces (14) at their edges which are encompassed by the seal (6, 8). 5. Fenster nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtung (8) aus elastischem Kunststoff oder Gummi besteht und durch Anziehen der Schraubverbindungen (4,5) über den durch die Flügelrahmenprofile (1, ia) gegebenen Querschnitt herausdrückbar ist.5. Window according to claim 3 or 4, characterized in that the seal (8) consists of elastic plastic or rubber and can be pushed out by tightening the screw connections (4,5) over the cross section given by the sash profile (1, i a ). 6. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die elastische Scheibenbettung einen oder mehrere Mittelstege aufweist, so daß zwei oder mehr Glasscheiben gegenseitig abgedichtet einsetzbar sind.6. Window according to one of claims 1 to 5, characterized in that the elastic Disc bedding has one or more central webs, so that two or more glass panes are mutually sealed can be used. 7. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Scheibenbettung und die Dichtung zwischen Flügel- und Blendrahmen aus einem verschleißfesten Mantel oder Schlauch (10) aus elastischem Kunststoff, z.B. Polyvinylchlorid, mit eingelegter elasti-' scher Schaumstoffüllung besteht.7. Window according to one of claims 1 to 6, characterized in that the disk bedding and the seal between the sash and frame made of a wear-resistant jacket or hose (10) made of elastic plastic, e.g. polyvinyl chloride, with inserted elastic ' shear foam filling. 8. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtung aus luftgefüllten, gegebenenfalls pneumatisch regelbaren Hohlprofilschläuchen besteht.8. Window according to one of claims 1 to 7, characterized in that the seal consists of air-filled, optionally pneumatically adjustable hollow profile hoses. 9. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Drehachse der Flügel sowohl lotrecht als waagerecht und vom Rande bis zur. Mitte der Fensteröffnung angeordnet werden kann.9. Window according to one of claims 1 to 8, characterized in that the axis of rotation of the Wings both vertical and horizontal and from the edge to the. Arranged in the middle of the window opening can be. 10. Fenster nach Anspruch 9, daduixh gekennzeichnet, daß die Flügelrahmen in Zapfenlager (3) drehbar sind. .10. Window according to claim 9, characterized daduixh, that the casement can be rotated in journal bearings (3). . 11. Fenster nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß die Drehzapfen (3) , am Blendrahmen (2) oder in am Blendrahmen (2) geführten und verstellbaren Schlitten (15) gelagert und am Flügelrahmen (1, i„) verstellbar angeordnet sind.11. Window according to claim 10, characterized in that that the pivot pin (3) on the frame (2) or in the frame (2) guided and adjustable slide (15) mounted and adjustable on the casement frame (1, i ") are arranged. 12. Fenster nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, daß Profile der Flügel- und Blendrahmen aus Leichtmetall oder Kunststoff, gegebenenfalls mit Glaswolleinlage bestehen.12. Window according to one of claims 1 to 11, characterized in that profiles of the casement and frame made of light metal or Plastic, if necessary with a glass wool insert. 13. Fenster nach den Ansprüchen 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die äußeren und inneren Profilteile aus verschiedenen Werkstoffen bestehen. '13. Window according to claims 1 to 12, characterized in that the outer and inner profile parts are made of different materials exist. ' Hierzu 2 Blatt Zeichnungen!For this purpose 2 sheets of drawings! © 609550/211 7.56© 609550/211 7.56

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE957068C (en) window
DE3728016C2 (en)
DE2748487A1 (en) Insulated composite window or glazed door - has additional weatherproof outside blind frame screwed to main blind frame
EP0404199A1 (en) Resilient gasket
DE2502101C2 (en) Smoke-proof door with a leaf frame, a frame and fire-resistant glazing
DE69027719T2 (en) Wooden frame with a groove for the glazing
DE19544077C2 (en) Glazing resistant to heat
DEB0033275MA (en)
DE19955639A1 (en) Fixture for glass pane in frame has angled profile with two arms, seal with covering strip, and sprung arm
DE2041376A1 (en) Window frame arrangement with additional panels
DE202005004616U1 (en) Door frame or window frame has supplementary security profile resting against panel inner margin
DE2511331A1 (en) Laboratory or similar pressure-equalising door - has lips on peripheral door- seal stretching away from narrow side
DE1700461U (en) WINDOW.
AT404966B (en) Sealing profile for windows, doors or the like
AT510431B1 (en) blind frame
WO1982002920A1 (en) Insulating double glazing ready to be mounted and transportable for old and new window frames
DE2607779A1 (en) Metal replacement section for wood windows - has aligned grooves on inside and outside frames and screws through plastic panels
DE965164C (en) Frame profile for metal composite windows and doors
DE3047206C2 (en)
AT225396B (en) Sealing of a composite window
DE19955922A1 (en) Interior seal for a window joint has a section parallel to the window jamb surface with a bonded reinforcement and a limit angle to a corner of the swing frame for easy installation and effective insulation
AT2486U1 (en) GASKET PROFILE FOR WINDOWS, DOORS OR THE LIKE.
AT9595U1 (en) GLAZING
DE19750202A1 (en) Border profile for mounting panes of insulation glass
DE19623992A1 (en) Glass panel system in form of window or glazed door