DE963734C - Procedure to protect sown seeds and saplings against attack by birds - Google Patents

Procedure to protect sown seeds and saplings against attack by birds

Info

Publication number
DE963734C
DE963734C DES40186A DES0040186A DE963734C DE 963734 C DE963734 C DE 963734C DE S40186 A DES40186 A DE S40186A DE S0040186 A DES0040186 A DE S0040186A DE 963734 C DE963734 C DE 963734C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
quenchant
distributed
birds
cereal grains
saplings
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DES40186A
Other languages
German (de)
Inventor
Charles Romeo Marcel Schuppon
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Rhone Poulenc SA
Original Assignee
Rhone Poulenc SA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Rhone Poulenc SA filed Critical Rhone Poulenc SA
Application granted granted Critical
Publication of DE963734C publication Critical patent/DE963734C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Description

AUSGEGEBEN AM 9. MAI 1957ISSUED MAY 9, 1957

S 40186 IVa/451S 40186 IVa / 451

ist in Anspruch genommenis used

Die Erfindung betrifft ein Verfahren, zum Schutz der jungen Saate. , insbesondere von Getreide, gegen den Angriff durch. Vögel.The invention relates to a method for protecting young seeds. , especially of grain, against the attack. Birds.

Es ist bekannt, daß insbesondere Krähen· bzw. Rabetii gierig an Samen undi jungen Sprößlingen fressen und beträchtliche Schäden sowohl an besäten Beeten als auch an den Sprößlingen verursachen. Besonders schwer wird von den, Krähen der Winterweizen oder der im Mai oder Juni gesäte Mais angegriffen.It is known that crows in particular Rabetii greedy for seeds and young shoots eat and cause considerable damage to both sown beds and the sprouts. The crows become particularly difficult Attacked winter wheat or the maize sown in May or June.

Um die Saat gegen die schädigende Wirkung von solchen. Vögeln zu schützen, ist es bekannt, das Saatgut vor dem Säen mit abstoßenden Mitteln zu überziehen., die für Wild und Geflügel· nicht giftig sind, die ferner die Keimkraft des behandelten Samens nicht nachteilig beeinflussen und die den Saatkörnern einen für Vögel abstoßend wirkenden Geruch und/oder Geschmack verleihen.To the seeds against the harmful effects of such. To protect birds, it is known that Before sowing, coat the seeds with repellent substances, which are not toxic to game and poultry are, which furthermore do not adversely affect the germination power of the treated seed and which the Give seeds an odor and / or taste that is repulsive for birds.

Die bisher zu diesem Zweck verwendeten Abschreckmittel sind Teerprodukte oder synthetische Chemikalien, wie Anthrachinoni und dessen Derivate, Merkaptobenzthiazol u. dgl. Kürzlich wurden Mittel in, flüssiger oder Pulverform vorgeschlagen, die ein Di- oder Triarylguaniddn, insbesondere Di-The quenchants heretofore used for this purpose are tar products or synthetic ones Chemicals such as anthraquinones and its derivatives, mercaptobenzothiazole and the like have recently become Means in, liquid or powder form proposed that a di- or triarylguanid, especially di-

709 513/296709 513/296

phenylguanidm enthalten· und die eine bemerkenswert abschreckende Wirkung haben, insbesondere gegen Krähen (vgl. deutsche Patentschriften Nr. 863 568 und 947 210).phenylguanidm · and which have a remarkable deterrent effect, in particular against crows (cf. German Patent Nos. 863 568 and 947 210).

Wenn jedoch diese Methode auf die Behandlung von. Maiskörnern angewandt wird, so ist sie nicht ganz befriedigend, da die Krähen das Maiskorn im allgemeinen nicht angreifen, wenn es. gesät ist, sondern es erst angreifen, wenn, es gekeimt und gequollen ist. Dieser Angriff hat gewöhnlich zur Folge, daß das gekeimte Maiskorn oder der Maisschößling aus der Erde ausgegraben wird, so daß er abstirbt. Dies tritt auf, gleichgültig, ob das. Korn mit einer die Krähetu abschreckenden Substanz behandelt wurde oder nicht. Die praktische Wirksamkeit einer anfänglich aufgebrachten, die Krähen abschreckenden Substanz hört gerade dann· auf, wenn der Schößling herauskommt, so daß dieser ungeschützt ist und eine leichte Beute der Vögel wird. Andererseits werden Getreidekörner, wie Weizen, Gerste und Hafer, unmittelbar nach dem Aussäen angegriffen, so daß die Behandlung mit einem die Krähen abschreckenden Mittel wirksam ist. Darüber hinaus werden, wenn, diese Körner gekeimt sind und Schößlinge bekommen, diese nur noch selten von Krähen angegriffen.However, when this method is applied to the treatment of. Corn kernels are applied, it is not quite satisfactory, as the crows generally do not attack the kernel of corn when it is. is sown, rather Do not attack it until it has sprouted and swollen is. This attack usually results in the germinated corn or corn sapling is dug out of the earth so that it dies. This occurs regardless of whether the. Korn with a the crow's deterrent substance has been treated or not. The practical effectiveness of a initially applied, the crow-deterrent substance stops just when the Sapling comes out so that it is unprotected and easy prey for birds. On the other hand, cereal grains such as wheat, barley and oats become immediately after sowing attacked, so that the treatment with a crow-deterrent agent is effective. About that in addition, when these kernels have sprouted and saplings develop, these become rare attacked by crows.

Es besteht daher ein Bedürfnis nach einem Schutz, der sowohl hinsichtlich der ausgesäten Saat als auch hinsichtlich der daraus entstandenen Schößlinge wirksam ist.There is therefore a need for protection that is effective both in terms of the sown Both the seed and the resulting saplings are effective.

Gemäß der vorliegenden Erfindung umfaßt das Verfrhren zum Schützen von ausgesätem Saatgut oder von wachsendien Schößlingen gegen den Angriff durch Vögel das Verteilen, von Getreidekör-.35 nern, die mit einem die Vögel abschreckenden Mittel überzogen oder imprägniert wurden, auf der Oberfläche dös Bodens.In accordance with the present invention, tilling includes protecting sown seeds or from spreading the saplings against attack by birds, of cereal grains .35 ners that have been coated or impregnated with a bird deterrent on the Surface of the ground.

Falls der Boden nur ausgesäte Samen enthält, die noch nicht als Schößlinge wachsen, verleihen die imprägnierten, für Vögel abstoßenden. Samen den ausgesäten Samen ein sehr wesentliches Ausmaß an· Schutz wirkung, gleichgültig, ob die ausgesäten Samen ebenfalls, mit einem die Vögel abschreckenden Material überzogen wurden oder nicht. Der Grad des· Schutzes, der den Samen verliehen wird, ist von derselben Größenordnung, wie derjenige, der den ausgesäten Samen durch direktes Überziehen mit für die Vögel abschreckenden: Mitteln verliehen wird. Es können alle bekannten Mittel verwendet werden. Sehr bewährt haben sich die bereits genannten Di- und Triarylguanidine. Diphenylguanidin ist für den erfindungsgemäßen Zweck von, besonderem Wert.If the soil contains only sown seeds that are not yet growing as saplings, they give impregnated, repellent to birds. Seeds the sown seeds to a very substantial extent an · protective effect, regardless of whether the sown seeds also, with a deterrent effect on the birds Material coated or not. The degree of protection given to the seeds is of the same order of magnitude as the one who directs the sown seed Cover with detergents for the birds is awarded. All known means can be used. Have proven themselves very well the di- and triarylguanidines already mentioned. Diphenylguanidine is for the invention Purpose of, special value.

Die nach dem erfindiungsgemäßen Verfahren verwendeten, für Vögel abschreckend wirkenden Samen können gewöhnliche, keimfähige Samen sein, da die Möglichkeit des, Keimens auf Grund der Tatsache, daß sie lediglich· auf der Bod'enoberfläche verteilt werden, verhältnismäßig gering ist.According to the method according to the invention Bird deterrent seeds used may be ordinary germinable seeds there is the possibility of germination due to the fact that they only occur on the surface of the soil distributed is relatively low.

Alternativ werden die die Vögel abschreckendem Samen, die erfindungsgemäß als Schutzmedium verwendet werden1, vorher in an sich bekannter Weise sterilisiert, z. B. durch wenigstens einstündiges Erwärmen auf 60 bis 700, so· daß sie nicht keimen können und deshalb das Wachstum der ausgesäten Samen und Schößlinge, die geschützt werden sollen, nicht stören. Die abschreckenden Mittel werden auf die sterilisierten Samen in irgendeiner geeigneten Weise aufgebracht, z. B. durch einfaches Überziehen oder durch Imprägnieren, z. B. mittels einer Lösung des Abschreckmittels in einem geeigneten Lösungsmittel, das dann durch Verdampfen entfernt wird. Die letztgenannte Methode wird bevorzugt, besonders wen«, die behandelten, sterilisierten Samen zur Verwendung in feuchtem Wetter benötigt werden. Falls erwünscht, können die so behandelten Samen gefärbt werden, damit sie kenntlich sind. Eine Grünfärbung ist vorzuziehen, da. diese Farbe selbst das Abschrecken der Vögel unterstützt.Alternatively, the seeds which deter the birds and which are used according to the invention as a protective medium 1 are previously sterilized in a manner known per se, e.g. B. at least one hour by heating to 60 to 70 0, · that they can not germinate and therefore, do not disturb the growth of the sown seeds and saplings to be protected. The deterrents are applied to the sterilized seeds in any suitable manner, e.g. B. by simply coating or by impregnation, e.g. B. by means of a solution of the quenchant in a suitable solvent, which is then removed by evaporation. The latter method is preferred, especially when the treated, sterilized seeds are required for use in humid weather. If desired, the seeds treated in this way can be colored so that they are recognizable. A green color is preferable because. this color even aids in deterring the birds.

Die erforderliche Menge der zur Abschreckung der Vögel bestimmten Saatkörner variiert je nach der Aktivität des abschreckenden Mittels und den Anwendungsbedingungen. Im allgemeinen sind Mengen in der Größenordnung von 8 bis 10 kg Körner je Hektar, die 0,5 bis, 3% und vorzugsweise 1,5% an aktivem Produkt enthalten, sehr befriedigend. Im Falle von schweren Schädigungen durch Raben bzw. Krähen kann die Menge der imprägnierten Körner verdoppelt werden, oder es kann eine zweite Behandlung nach einigen- Tagen, z. B. einer Woche, erfolgen. Diese Mengenverhältnisse sind in keiner Weise beschränkend.The amount of seeds required to deter birds varies depending on the country the activity of the deterrent and the conditions of use. In general are Quantities of the order of 8 to 10 kg of grain per hectare, which is 0.5 to .3% and preferably Contains 1.5% active product, very satisfactory. In the case of severe damage by ravens or crows the amount of impregnated grains can be doubled, or it a second treatment after a few days, e.g. B. a week. These proportions are in no way limiting.

Das erfindungsgemäße Verfahren ist in erster Linie beim Getreideanbau von Interesse. Es kann jedoch auf eine große Anzahl von Feldfrüchten angewandt werden. Beispielsweise können im Großen angebaute Gartenfrüchte, wie Erbsen und Bohnen, gegen den Angriff von Spatzen und' Tauben geschützt werden, indem auf die Oberfläche des Bodens sterilisierte Weizenkörner, die vorher mit einem Abschreckmittel überzogen oder imprägniert und vorzugsweise grün gefärbt wurden, verstreut werden, z. B. wenn, die Samen ausgesät wurden oder sobald die jungen Schößlinge erscheinen, oder in diesen beiden Stadien.The method of the invention is first Line of interest in cereal cultivation. However, it can be applied to a large number of crops will. For example, large-scale garden crops, such as peas and beans, Protected against attack by sparrows and 'pigeons' by falling on the surface of the Soil sterilized wheat grains previously coated or impregnated with a detergent and preferably colored green, scattered e.g. B. when the seeds have been sown or as soon as the young shoots appear, or at these two stages.

Claims (9)

PATENTANSPRÜCHE:PATENT CLAIMS: 1. Verfahren zum Schutz von ausgesätem Saatgut und von Schößlingen gegen, den Angriff durch Vögel, dadurch gekennzeichnet, daß auf der Oberfläche des das ausgesäte Saatgut oder die wachsenden Schößlinge enthaltenden Bodens Getreidekörner verteilt werden, die mit einem die Vögel abschreckenden Mittel überzogen oder imprägniert sind.1. Procedure for the protection of sown Seeds and saplings against attack by birds, characterized in that on the surface of the soil containing the sown seeds or growing saplings Cereal grains are distributed that are coated with a bird deterrent or are impregnated. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die auf die Bodenoberfläche iao zu verteilenden Getreidekörner sterilisiert werden, bevor sie mit dem Abschreckmittel überzogen oder imprägniert werden.2. The method according to claim 1, characterized in that that the cereal grains to be distributed iao on the soil surface are sterilized, before they are coated or impregnated with the quenchant. 3. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Sterilisation der Getreidekörner durch Erwärmen auf eine Temperatur3. The method according to claim 2, characterized in that the sterilization of the cereal grains by heating to a temperature von 6o bis 700 während mindestens 1 Stunde bewirkt wird.from 6o to 70 0 is effected for at least 1 hour. 4. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die auf die Bodenoberfläche zu verteilenden-, das. Abschreckmittel enthaltenden Getreidekörner Weizen- oder Maiskörner sind.4. The method according to claims 1 to 3, characterized in that the to be distributed on the soil surface, the. Quenching agent containing cereal grains are wheat or maize kernels. 5. Verfahren nach den- Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß als Abschreckmittel ein, Di- oder Triarylguanidin verwendet wird.5. The method according to claims 1 to 4, characterized in that a, di- or triarylguanidine is used as the quenching agent will. 6. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch, gekennzeichnet, daß als Abschreckmittel Diphenylguanddin verwendet wird.6. The method according to claims 1 to 5, characterized in that diphenylguanddin is used as a quenchant. 7. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die auf die Bodenoberflache zu verteilenden Getreidekörner mit einer Lösung des. Abschreckmittels in· einem flüchtigen Lösungsmittel imprägniert werden und das. Lösungsmittel danach verdampft wird.7. The method according to claims 1 to 6, characterized in that the grain to be distributed on the ground surface with a solution of the quenchant in a volatile solvent and the solvent is then evaporated. 8. Verfahren nach den Ansprüchen! 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die auf die Bodeor oberfläche zu verteilenden, das. Abschreckmittel enthaltenden Getreidekörner gefärbt sind, und zwar vorzugsweise grün.8. Method according to the claims! 1 to 7, characterized in that the on the Bodeor surface to be distributed, the. Quenchant-containing cereal grains are colored, and preferably green. 9. Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß der Gehalt der Getreidekörner an Abschreckmittel 0,5 bis· 3% und vorzugsweise 1,5% beträgt and' daß die das Abschreckmittel enthaltenden Körper auf die Bodenoberfläche in einer Menge von 8 bis 10 kg je ha verteilt werden.9. The method according to claims 1 to 8, characterized in that the quenchant content of the cereal grains is 0.5 to 3% and preferably 1.5% and 'that the body containing the quenchant the soil surface can be distributed in an amount of 8 to 10 kg per hectare. © 609 708/350 11.56 709,513/296 5.57© 609 708/350 11.56 709.513 / 296 5.57
DES40186A 1953-07-27 1954-07-28 Procedure to protect sown seeds and saplings against attack by birds Expired DE963734C (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB963734X 1953-07-27

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE963734C true DE963734C (en) 1957-05-09

Family

ID=10805174

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DES40186A Expired DE963734C (en) 1953-07-27 1954-07-28 Procedure to protect sown seeds and saplings against attack by birds

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE963734C (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1081715B (en) Herbicides
DE1567075B1 (en) Method for suppressing damage to young cereal plants by herbicidal carbamates
DE2135768C3 (en) Synergistic herbicidal agent
DE1567034A1 (en) Use of sodium azide in agriculture
DE1046938B (en) Pest repellants
DE963734C (en) Procedure to protect sown seeds and saplings against attack by birds
DES0040186MA (en)
CH233721A (en) Method for deterring plant-damaging dipteras.
DE2607785A1 (en) PROCESSED SEED
DE883447C (en) Soil disinfection and protection of crops
DE522615C (en) Means for deterring animals and insects from useful and cultivated plants, seed fields and the like. like
Neff et al. A review of studies on bird repellents
Kumar et al. Studies on the efficacy of certain insecticides and their mixtures against shoot and fruit borer, Leucinodes orbonalis Guen. on brinjal
Bale et al. Effect of seed bed preparation, soil structure and release time on the toxicity of a range of grassland pesticides to the carabid beetle Pterostichus melanarius (Ill.)(Col., Carabidae) using a microplot technique
DE69622272T2 (en) PROTECTION OF CROP PLANTS AGAINST BIRD USING A PHENYLPYRAZOL TYPE COMPOUND
Noor et al. Evaluation of systemic insecticides against Anaphothnps sudanensis Trybom infesting maize
DD281538A5 (en) PLANT GROWTH REGULATOR
Waterhouse et al. Effect of pre-fallowing application of glyphosate on hoary cress (Cardar; a draba (L.) Desv.)
US3639593A (en) Soil insecticide of parathion and paraformaldehyde
DE961669C (en) Pest control preparations, in particular for destroying the potato beetle
DE1003497B (en) Method for combating monocotyledon weed plants in crops of dicotyledon and polycotyledon useful plants
US2534926A (en) Insecticide comprising benzene hexachloride and tar oils
Jagatap et al. Effect of botanicals on urdbean (Vigna mungo L.)
Ramachandran et al. Status of mole cricket, Gryllotalpa sp., as a pest of barley seed and seedlings together with its control
DE1804568A1 (en) Means for destroying mosses