DE961966C - Floating roof for tanks for storing liquids - Google Patents

Floating roof for tanks for storing liquids

Info

Publication number
DE961966C
DE961966C DEG11561A DEG0011561A DE961966C DE 961966 C DE961966 C DE 961966C DE G11561 A DEG11561 A DE G11561A DE G0011561 A DEG0011561 A DE G0011561A DE 961966 C DE961966 C DE 961966C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
floating roof
ribs
cover membrane
rim
deck
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DEG11561A
Other languages
German (de)
Inventor
Hubert R Smith
Reign C Ulm
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Graver Energy Systems Inc
Original Assignee
Graver Tank and Manufacturing Co Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Graver Tank and Manufacturing Co Inc filed Critical Graver Tank and Manufacturing Co Inc
Priority to DEG11561A priority Critical patent/DE961966C/en
Application granted granted Critical
Publication of DE961966C publication Critical patent/DE961966C/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D88/00Large containers
    • B65D88/34Large containers having floating covers, e.g. floating roofs or blankets

Description

Schwimmdach für Tanks zur Lagerung von Flüssigkeiten Die Erfindung bezieht sich auf ein Schwimmdach für Tanks, das in der Mitte entwässert und an seinem Umfang abgedichtet ist und eine die Flüssigkeit berührende Deckmembran aufweist, die auf Grund eines mittleren Gewichtes schwach einwärts und abwärts geneigt ist.Floating roof for tanks for storing liquids The invention refers to a floating roof for tanks that drains in the middle and on its The circumference is sealed and has a cover membrane in contact with the liquid, which is slightly inclined inwards and downwards due to a medium weight.

Es sind Schwimmdächer bekannt, deren Umfang durch einen pontonähnlichen Körper gebildet wird. There are floating roofs known whose scope is similar to a pontoon Body is formed.

Die Deckmemb, ran ist in der Mitte mit einem bojenartigen Körper belastet, der infolge seines Gewichtes den mittleren Teil der Unterseite der Membran mit der Tankflüssigkeit in Berührung bringt. Der umfängliche Teil der Membran ist steil geneigt, so daß das Regenwasser durch einen Auslaß in der Nähe des Bojenkörpers abfließen kann.The deck membrane is loaded in the middle with a buoy-like body, which due to its weight the middle part of the underside of the membrane with the Brings tank liquid into contact. The peripheral part of the membrane is steep inclined so that the rainwater through an outlet near the buoy body can drain.

Weiterhin sind Schwimmdächer bekannt, die ein ringförmiges Ballastgewicht in der Mitte aufnehmen, das den Wasserabfluß umschließt. Die Membran steht auf ihrer gesamten Innenfläche mit der Tanldlüssigkeit in Berührung. Die Decke eines solchen Daches ist bestrebt, eine Krümmung anzunehmen, die auf Grund des mittleren Gewichtes einwärts geneigt ist, aber auf Grund des aufwärts gerichteten Flüssigkeitsdruckes konvex ist. Die radialen Krämmungskurven sind in dem äußeren Teil verhältnismäßig flach, weil hier die schweren Teile der Decke liegen, und zwar ein pontonartiger Körper mit einer Abdichtung gegenüber der Tankwandung. Hieraus ergibt sich das Problem der Regenwasserabführung in den äußeren Teilen. Furthermore, floating roofs are known which have an annular ballast weight pick up in the middle that surrounds the water drain. The membrane is on top of hers entire inner surface in contact with the tank liquid. The ceiling of such a Roof strives to adopt a curvature due to the average weight inclined inward, but due to the upward fluid pressure is convex. The radial curvatures are proportionate in the outer part flat because the heavy ones here Parts of the ceiling lie, namely a pontoon-like body with a seal against the tank wall. From this it follows the problem of rainwater drainage in the outer parts.

Durch die Erfindung werden einfache, wirksame und billige Mittel zur Lösung dieses Problems vorgeschlagen, durch die es ferner möglich ist, die Krümmungskurve im allgemeinen flacher zu machen und dadurch das gesamte Dach billiger zu gestalten. The invention makes means simple, effective and inexpensive proposed to solve this problem, by means of which it is also possible to change the curvature curve generally to make it flatter and thereby make the entire roof cheaper.

Erfindungsgemäß wird ein Schwimmdach vorgeschlagen, das sich durch Rippen oder Glieder, welche von dem mittleren Gewicht erzeugte, nach einwärts gerichtete Spannungen der Deckmembran aufnehmen, auszeichnet. Ein wesentliches Kennzeichen der Erfindung besteht darin, daß die Rippen an der Unterseite des Decks befestigt sind und sich von der Nähe des Umfanges der Deckmembran ganz oder teilweise über den radialen Abstand zwischen dem Umfang und dem Mittelgewicht erstrecken. According to the invention a floating roof is proposed, which is through Ribs or limbs created by the middle weight, directed inward Absorb tensions of the cover membrane, is characterized. An essential characteristic of the invention is that the ribs are attached to the underside of the deck and extend in whole or in part from the vicinity of the circumference of the cover membrane extend the radial distance between the circumference and the centerweight.

Ein weiteres Merkmal des erfindungsgemäßen Schwimmdaches besteht darin, daß die Rippen über die ganze Fläche des Schwimmdaches verteilt und untereinander - mit Ausnahme durch die Deckmembran - nicht verbunden sind. Another feature of the floating roof according to the invention is in that the ribs are distributed over the entire surface of the floating roof and among each other - with the exception of the cover membrane - are not connected.

Eine bevorzugte Ausführungsform nach der Erfindung ist in der Zeichnung dargestellt. A preferred embodiment according to the invention is shown in the drawing shown.

Fig. I ist ein Schnitt durch die Einwichtung nach der Erfindung; Fig. 2 ist eine teilweise Ansicht der Einrichtung; Fig. 3 ist ein vergrößerter Schnitt nach der Linie 3-3 der Fig. 2; Fig. 4 ist ein Schnitt nach der Lime 4-4 der Fig. 3; Fig. 5 und 6 sind im allgemeinen ähnliche Ansichten wie Fig. 3 und zeigen geringfügig abgewandelte Ausführungsformen der Erfindung; Fig. 7 und 8 sind im allgemeinen ähnliche Ansichten wie die Fig. 2 und 3 und zeigen weitere Abwandlungen. Fig. I is a section through the weighting according to the invention; Fig. 2 is a partial view of the device; Fig. 3 is an enlarged section along the line 3-3 of FIG. 2; Fig. 4 is a section along the line 4-4 of Fig. 3; Figures 5 and 6 are generally similar to Figure 3 and show minor details modified embodiments of the invention; Figures 7 and 8 are generally similar Views like FIGS. 2 and 3 and show further modifications.

In den Fig. I bis 4 erkennt man ein SchwimmdachF, welches auf einer Flüssigkeit P ruht, die in dem Tank T gelagert wird. Das Dach hebt und senkt sich mit dem Flüssigkeitsspiegel, je nachdem, ob Flüssigkeit in den Tank eingeführt oder daraus entnommen wird. Das Dach ist geringfügig kleiner als der Tank, so daß ein schmaler ringförmiger Spalt =4 um das Dach entsteht. Eine Verschluß einrichtung S überbrückt und verschließt diesen Ringspalt. Diese Einrichtung ist genügend elastisch, so daß sie sich selbsttätig an unvermeidbare, örtlich begrenzte Unregelmäßigkeiten des Ringspaltes anpaßt, während sie genügend steif ist, um der Reibung längs der Tankwandung zu widerstehen, die bei dem Heben und Senken des Schwimmdaches auftritt. In FIGS. 1 to 4 one recognizes a floating roof F, which is on a Liquid P which is stored in the tank T rests. The roof rises and falls with the liquid level, depending on whether liquid is introduced into the tank or is taken from it. The roof is slightly smaller than the tank, so that one narrow annular gap = 4 around the roof. A locking device S bridges and closes this annular gap. This device is sufficiently elastic so that they automatically adapt to unavoidable, localized irregularities of the annular gap adapts, while it is sufficiently rigid to withstand the friction along the To withstand tank wall that occurs when the floating roof is raised and lowered.

Das Schwimmdach F besteht im wesentlichen aus einer biegsamen Deckmembran M, üblicherweise aus 5 mm starkem Stahlblech, die auf dem Gut P liegt und eine Felge R aufweist, die an der Deckmembran befestigt ist und aus dieser hervorsteht, so daß eine schwimmfähige Schale oder Pfanne gebildet wird. Diese Schale oder Pfanne hat mittlere Abflußmittei D und weist ferner ein mittleres Ballastgewicht W auf, um den Abfluß nach der Mitte sicherzustellen. Durch das Gewicht W verlaufen Kanäle C, damit der Abfluß an dem innersten Teil des Daches erfolgt. Die Deckmembran M erscheint in der Fig. I als gerade Linie, in Wirklichkeit besteht jedoch eine bekannte Wölbung. The floating roof F consists essentially of a flexible cover membrane M, usually made of 5 mm thick sheet steel, which lies on the good P and a rim R, which is attached to the cover membrane and protrudes from this, so that a buoyant bowl or pan is formed. This bowl or pan has an average discharge means D and also has an average ballast weight W, to ensure the drainage towards the middle. Channels run through the weight W. C, so that the drainage occurs on the innermost part of the roof. The cover membrane M appears as a straight line in FIG. 1, but in reality there is a known one Bulge.

Die Einzelheiten der neuartigen Deckkonstruktion und die Krümmung sind in der Fig. 3 dargestellt. Ersichtlich haben hier die verschiedenen Teile der Deckmembran M eine unterschiedliche Krümmung M-I, M-2. Mindestens einige dieser Teile, wie bei M-2 dargestellt, werden als niedrigliegende Abflußkanäle verwendet, um eine wirksame Trockenlegung der außenliegenden, verhältnismäßig flachen Teile der Deckmembranl M in der Nähe der Felge R zu erreichen. The details of the new deck construction and the curvature are shown in FIG. 3. Obviously the different parts of the Cover membrane M has a different curvature M-I, M-2. At least some of these Parts as shown at M-2 are used as low-lying drainage channels, an effective drainage of the outer, relatively flat parts to reach the cover membrane M in the vicinity of the rim R.

Die steife FelgeR bildet, wie bei Fig. 3 dargestellt, einen ringförmigen hohlen Kasten, der um den Umfang der Deckmembran M verläuft. Dieser Felgenkasten besitzt einen Boden 10, der durch den äußeren Teil der Deckmembran gebildet wird. The rigid rim R forms, as shown in Fig. 3, an annular one hollow box that runs around the circumference of the cover membrane M. This rim case has a bottom 10 which is formed by the outer part of the cover membrane.

Der Felgenkasten weist ferner eine äußere Seitenwandung II auf, die auch äußere Felgenplatte des Schwimmdachs genannt werden kann und die vorzugsweise einen Oberteil oder eine Verlängerung 12 aufweist, welche die Verschlußmittel & unter stützt. Der Felgenkasten R umfaßt ferner eine innere - Seitenwandung 13, die als innere Felge platte des Schwimmdachs zu bezeichnen ist.The rim case also has an outer side wall II, which can also be called the outer rim plate of the floating roof, and preferably has an upper part or an extension 12, which the closure means & supports. The rim case R further comprises an inner - side wall 13, the is to be referred to as the inner rim plate of the floating roof.

Schließlich besitzt der Felgenkasten einen Deckel I4, der sich zwischen der äußeren und der inneren Felgenplatte II und I3 erstreckt und vorzugsweise einwärts geneigt ist, so daß das Regenwasser davon auf die Deckmembran M ablaufen kann. Der Deckel 14 kann durch Binder 15 gestützt werden, die ihrerseits an den Felgenplatten 11 und I3 durch Winkelbleche I6 und 17 gehalten werden.Finally, the rim case has a cover I4, which is between of the outer and inner rim panels II and I3, and preferably inward is inclined so that the rainwater can run off onto the cover membrane M. Of the Lid 14 can be supported by ties 15, which in turn attach to the rim plates 11 and I3 are held by angle plates I6 and 17.

Das Ballastgewicht W ist über den Mittelteil der Deckmembran M verteilt und auf diesen beschränkt. Das Gewicht kann aus losem Gut, z. B. The ballast weight W is distributed over the middle part of the cover membrane M. and limited to this. The weight can consist of loose goods, e.g. B.

Sand, bestehen, welcher durch eine Wandung iß konzentrisch zu dem Deck gehalten wird. Kanäle können durch diesen Sand verlaufen und die Verbindung zwischen den äußeren Deckteilen und dem Abflußschacht D herstellen.Sand, which eats through a wall concentric to the Deck is held. Channels can run through this sand and the connection between the outer cover parts and the drainage shaft D.

Obwohl die umfänglichen Teile 10 bis I7 im allgemeinen nicht als Ballastgewicht wirken sollen, wirken sie natürlich als ein solches Gewicht, da sie genügend Stabilität aufweisen müssen, daß der Felgenkasten R ein steifes Gebilde ist, weiches die Verstärkung des Schwimmdachs an dem Umfang gewährleistet. Dieser innewohnende Belastungseffekt wird weiterhin durch Stützbeine L für das Schwimmdach, die in üblicher Weise in dem Felgengebiet vorgesehen werden müssen und durch die Verschlußeinrichtungi S verstärkt, welche in bekannter Weise dieses Gebiet umfaßt und davon unterstützt ist. Aus diesen Gründen ist das Trockengewicht des Felgenlçastens R in kg/m2 beträchtlich größer als das Trockengewicht der Der membran M. Typische Trockengewichte sind z. B. etwa 0,56 kg/m2 für die Deckmembran und etwa das Dreifache für die Felge. Although the circumferential parts 10 to I7 are generally not considered to be If ballast weight is intended to act, they naturally act as such a weight as they must have sufficient stability that the rim case R is a rigid structure is that ensures the reinforcement of the floating roof at the perimeter. This inherent load effect is continued by support legs L for the floating roof, which must be provided in the usual way in the rim area and by the Closure device S reinforced, which in a known manner covers this area and is supported by it. For these reasons, the dry weight of the rim load is R in kg / m2 is considerably greater than the dry weight of the Der membrane M. Typical dry weights are e.g. B. about 0.56 kg / m2 for the cover membrane and about three times as much for the rim.

Infolgedessen ist der Boden IO der Felge R bestrebt, in einer geringeren Höhe zu schwimmen als die unbelastete Declçmembran M. Die mittlere Belastung des Decks durch das Gewicht W gleicht diese Neigung nicht ohne weiteres aus; es sei denn, daß das Gewicht übertrieben groß gewählt wird und die sich daraus ergebenden Beanspruchungen des Decks und der Verlust an Tankfassungsvermögen hoch ansteigen. Mit anderen Worten sind die umfänglichen Gewichtselemente in der Felge R bestrebt, einen äußeren Teil der Krümmung der Deckmembran M mit einer sehr flachen einwärts gerichteten Neigung. oder sie mit einer auswärtigen Neigung zu erzeugen, wie dies übertrieben bei M-I angedeutet ist. Deckgebiete mit solchen flachen oder umgekehrten Neigungen widerstehen der oder verhüten die vollständige Abfuhr des Regenwassers in der Mitte und bilden den Anlaß, daß auf dem Deck nach jedem Regenfall am Umfang verteilte Regenwasserpfützen zurückbleiben. Diese Pfützen bilden sich bevorzugt in der Nähe der Verbindung zwischen dem Deck M und der inneren Felgeplatte I3. Diese Verbindung ist aber wichtig und darf nicht korrodieren. As a result, the bottom IO of the rim R tends to be in a lower Height to swim than the unloaded Declçmembran M. The mean load of the Decks by the weight W do not readily compensate for this inclination; it be because that the weight is chosen to be exaggerated and the resulting weight The deck stresses and the loss of tank capacity increase significantly. In other words, the circumferential weight elements in the rim R endeavor to an outer part of the curvature of the cover membrane M with a very flat inward directed inclination. or to produce them with an external inclination, like this exaggerated at M-I is indicated. Cover areas with such flat or inverted Inclines resist or prevent the complete drainage of rainwater in the middle and form the occasion that on the deck after every rainfall on the circumference scattered rainwater puddles remain. These puddles form preferentially near the junction between the deck M and the inner rim plate I3. These However, the connection is important and must not corrode.

Abflußkanäle und haibbiegsame Rippen Zur Trockenlegung der verhältnismäßig flachen Deckgebiete in der Nähe der inneren Felgenplatte werden besondere Vorkehrungen getroffen. Zu diesem Zweck erkennt man in Fig. 3 eine Anzahl von langgestreckten; schwach gewölbten Rippen oder profilierten Teilen 20, die an der Unterseite der Deckmembran befestigt sind. Jede Rippe kann beispielsweise durch ein genormtes Stahlprofil, gegebenenfalls ein U-Profil, mit einem Steg 22 und Flanschen 23 versehen sein. Der Steg ist senkrecht angeordnet, und der obere Flansch ist durch Punktschweißen mit der Deckmembran verbunden. Drainage channels and semi-flexible ribs for draining the relatively Shallow deck areas near the inner rim panel will take special precautions met. For this purpose one recognizes in Fig. 3 a number of elongated; slightly curved ribs or profiled parts 20, which are at the bottom of the Cover membrane are attached. Each rib can, for example, by a standardized steel profile, optionally a U-profile with a web 22 and flanges 23 can be provided. Of the Web is placed vertically, and the top flange is spot welded to it connected to the cover membrane.

Jede Rippe 20 erstreckt sich, wie dargestellt, von der unmittelbaren Nachbarschaft der inneren Felgenplatte über den verhältnismäßig flachen Teil des Deckgebietes nach innen bis zu einem Gebiet in der Nachbarschaft der Kante I8 des mittleren Gewichtes W. Es ist festgestellt worden, daß die gleichmäßige Trockenlegung des gesamten Decks durch Benutzung solcher Rippen wesentlich erleichtert wird, daß die Krümmung gleichzeitig im allgemeinen flacher als bisher gehalten werden kann und daß als Ergebnis die Erstellungskosten ebenso wie die Unterhaltungskosten der Einrichtung sich bemerkenswert senken lassen Um diese Ergebnisse zu erzielen, müssen die Rippenl20 halbbiegsam sein, d. h. die mit Rippen versehenen Teile des Decks müssen steifer sein als die dazwischenliegenden Deckteile, aber biegsamer als die umfängliche FelgeR. Da eine Rippe mit einem Teil der am Umfang versteiften, in der Mitte belasteten und die Flüssigkeit berührenden Dechnembran Al befestigt ist, trachtet sie danach, diesen Teil in einer Konturlinie 111-2 zu halten, die dem Originalprofil der Rippe 20 ähnlich ist, während die Membran ihrerseits bestrebt ist, die Rippe in einer bestimmten Form zu halten. Die lbbiegsamen Rippen 20 nach der Erfindung sind stark genug, um die niedrigliegenden Abfluß kanäle in der Deckmembran gegen die Flüssigkeitstragkraft zu halten. Die allgemein einwärts gerichtete Neigung wird durch das mittlere Gewicht aufrechterhalten, welches den größten Teil des Gesamttragvermögens der von dem Deck verdrängten Flüssigkeit aufbrauch Die Rippen 20 verbrauchen einen kleinen Teil dieses Gesamttragvermögens durch diesen Widerstand gegen Biegebean spruchungen, den sie besitzen.Each rib 20 extends from the immediate one as shown Neighborhood of the inner rim plate over the relatively flat part of the Cover area inwards to an area in the vicinity of the edge I8 of the average weight W. It has been found that the even drainage of the entire deck by using such ribs is made much easier that the curvature can at the same time generally be kept flatter than before and that, as a result, the construction costs as well as the maintenance costs of the Facility can be lowered remarkably. To achieve these results, you need to the ribs 20 be semi-flexible, d. H. the ribbed parts of the deck must be stiffer than the intermediate deck parts, but more flexible than that extensive rim R. As a rib with part of the stiffened at the perimeter, in the Center loaded and attached to the Dechnembran Al in contact with the liquid, endeavors they then keep this part in a contour line 111-2 that corresponds to the original profile the rib 20 is similar, while the membrane in turn tends to the rib keep in a certain shape. The flexible ribs 20 of the invention are strong enough to counteract the low-lying drainage channels in the cover membrane to maintain the liquid carrying capacity. The generally inward slope becomes sustained by the average weight, which makes up the largest part of the total bearing capacity use up of the fluid displaced from the deck. The ribs 20 use up one small part of this total load-bearing capacity due to this resistance to bending that they own.

Es wird dem Fachmann aus den vorstehenden Ausführungen klar werden, welches Stahlprofil für die Rippen benutzt werden muß und wie die Flansche und die Stege der Profile dimensioniert werden müssen. Es soll jedoch darauf hingewiesen werden, daß zehn Rippen und Abflußkanäle für ein Dach von 30 m Durchmesser für ausreichend befunden wurden und daß sich als Rippen Standardprofile mit einem Gewicht von ungefähr I, 5 kg pro laufenden Meter gut eignen. Der Fachmann wird auch ferner erkennen, daß solche Rippen halbbiegsam sind, daß sie die radialen Deckgebiete, mit denen sie direkt verbunden sind, versteifen, daß aber diese örtlich begrenzte Versteifung'im Vergleich zu der Spannung des gesamten Decks. welche durch die mittlere Belastung des Schwimmdachs wie vorbeschrieben erreicht wird, nur geringfügig ist. It will become clear to the person skilled in the art from the above explanations, which steel profile has to be used for the ribs and how the flanges and the The webs of the profiles must be dimensioned. It should be noted, however that ten ribs and drainage channels for a roof of 30 m in diameter are sufficient and that the ribs were standard profiles with a weight of approximately I, 5 kg per running meter are well suited. Those skilled in the art will also further recognize that such ribs are semi-flexible, that they are the radial cover areas with which they are directly connected, stiffen, but that this localized stiffening'im Compared to the tension of the entire deck. which by the medium load of the floating roof is achieved as described above, is only slightly.

Die vorerwähnte geneigte, gewölbte und aufwärts konvexe Konturlime M-i wird in der Membran M durch den aufwärts gerichteten Druck des Ballastes -und der Eigengewichte W R - erzeugt, die im allgemeinen in der Mitte und an dem Umfang des Decks aufgebracht werden. Da die niedrigliegenden Konturlinien M-2 gegen den aufwärts gerichteten Druck des Produktes P aufrechterhalten werden, sind die Rippen 20 Biegebeanspruchungen ausgesetzt. Vor dem Befestigen einer Rippe an dem Deck kann diese gerade sein. Wenn sie befestigt ist und sich in eingebautem Zustand befindet, wird sie, wie dargestellt, mit der konvexen Seite nach oben durchgebogen werden. The aforementioned inclined, arched and upwardly convex contour limb M-i is in the membrane M by the upward pressure of the ballast -and the dead weights W R - generated, generally in the center and on the circumference of the deck. Since the low-lying contour lines M-2 against the upward pressure of the product P are maintained are the ribs 20 bending stresses exposed. Can before attaching a rib to the deck this be straight. When attached and installed, it will be bent with the convex side upwards, as shown.

In-einem gewissen Umfang können diese Rippen 20 auch als Gewicht wirken, die an den entsprechenden radialen Deckteilen befestigt sind und diese niederdrücken. Es ist jedoch oft wünschenswert, diese Belastungseffekte geringfügig oder vernachlässigbar zu halten. Es ist sogar möglich, durch Benutzung von Holzrippen diesen Umstand in einen Trageffekt umzuwandeln. To a certain extent, these ribs 20 can also be used as weights act, which are attached to the corresponding radial cover parts and press them down. However, it is often desirable for these stress effects to be minor or negligible to keep. It is even possible to take this into account by using wooden ribs to convert a wear effect.

Da die halbbiegsamen Rippen 20 örtlich be grenzt einen Teil des Tragvermögens des Gutes aufbrauchen, vergrößern sie die Bildung von Abflußkanälen oder Tälern 24, die sich mit Erhöhungen oder hochliegenden Flächen 25 in der Deckmembran 116 abwechseln. Die Abflußkanäle 25 sind insbesondere in der Nähe der Felge R nützlich, wo die Deckmembran verhältnismäßig flach ist. Natürlich sind die Erhebungen und Täler 24, 25 eben- falls verhältnismäßig flach. Solange das Deck trocken ist, erscheinen diese Erhöhungen und Täler dem Auge des Beobachters sichtbar, weil, wie am besten in Fig. 3 zu erkennen, die Oberfläche der Deckmembran, die eine bemerkenswerte große nahezu flache und im wesentlichen nicht unterbrochene und nur geringfügig gewölbte Oberfläche hat, sichtbar ist. Wenn jedoch Regen auf das Dach fällt und abzufließen beginnt, werden diese Täler deutlich sichtbar. Since the semi-flexible ribs 20 locally be limited part of the bearing capacity of the property, they enlarge the formation of drainage channels or valleys 24, which are arranged with elevations or elevated surfaces 25 in the cover membrane 116 alternate. The drainage channels 25 are particularly useful in the vicinity of the rim R, where the cover membrane is relatively flat. Of course the surveys are and Valleys 24, 25 even if relatively flat. As long as the deck is dry, these peaks and valleys appear visible to the eye of the observer, because, as best seen in Fig. 3, the surface of the cover membrane, the one remarkable large nearly flat and essentially uninterrupted and only has a slightly curved surface, is visible. However, when it rains on the roof falls and begins to flow, these valleys become clearly visible.

Die ProfillinieM-2 der Sohle eines jeden Tales 24 hat eine bestimmte einwärts gerichtete Neigung über seine gesamte Länge auf Grund der allgemeinen Neigung der Konturkurve der Deckmembran, von der diese Linie einen Teil bildet. The profile line M-2 of the sole of each valley 24 has a certain one inward slope along its entire length due to the general slope the contour curve of the cover membrane, of which this line forms part.

Die Profillinie M-I des Gipfels einer jeden Erhebung 25 hat eine gleiche bestimmte, aber nur durchschnittliche, einwärts gerichtete Neigung und eine sehr flache, nach außen gerichtete Neigung in der Nachbarschaft der Felge R radial zu dem Dach, wie dies in Fig. 3 dargestellt ist. Es besteht jedoch auch, wie in Fig. 4 zu erkennen, eine seitliche Neigung. Die allgemeine durchschnittliche Erhebung der Linie M-I ist höher als die der Linie M-2. The profile line M-I of the summit of each elevation 25 has one same definite, but only average, inward slope and one very shallow, outward slope in the vicinity of the rim R radial to the roof, as shown in FIG. However, as in 4 shows a lateral inclination. The general average elevation line M-I is higher than that of line M-2.

Der senkrechte Abstand zwischen diesen zwei Linien hängt weitgehend von Faktoren ab, die in der Fabrikation und in der Aufstellung schwierig zu überwachen sind. Gerade dieser Umstand führt zu dem Problem der Bildung von Vertiefungen in biegsamen Decks. Die Lösung hierfür wird jedoch durch die Erfindung vorgeschlagen. Die genaue Höhe der Erhebungen 25 über den Tälern 24 ist unwesentlich, solange bestimmte geneigte Abfluß täler 24 gebildet werden. Dazwischenliegende Erhebungen oder hochstehende Flächen 25 in einem weiten Gebiet von Höhen und Formen känn zwischen solchen Abfiußkanälen liegen, beispielsweise kann der maximale senkrechte Abstand der LinieM-I über der Linie M-2 innerhalb eineC B reiches von I2 bis 25 mm gehalten werden. The perpendicular distance between these two lines largely depends on factors that are difficult to monitor in manufacture and installation are. It is precisely this fact that leads to the problem of the formation of depressions in flexible decks. However, the solution to this is proposed by the invention. The exact height of the elevations 25 above the valleys 24 is immaterial as long as certain inclined drainage valleys 24 are formed. Intermediate elevations or high standing Surfaces 25 in a wide range of heights and shapes can be found between such drainage channels for example, the maximum vertical distance of line M-I may be above the Line M-2 must be kept within a C B ranging from I2 to 25 mm.

Obwohl ein solches Maß im Vergleich zu dem Durchmesser eines hes von 30 bis 60 m gering erscheint, hat es doch bestimmte nützliche Wirkungen. Das neue Deck kann schneller und billiger und mit meihrToleranzen gebaut werden, als bisher zulässig war. Das Regenwasser wird trotzdem auf Grund der Abflußkanäle 24 wirksam abgeführt. Though such a measure compared to the diameter of a hes appears small from 30 to 60 m, it has certain beneficial effects. That new deck can be built faster and cheaper and with more tolerances than was previously permitted. The rainwater is still due to the drainage channels 24 effectively discharged.

Lüftung Die Luft muß in bekannter Weise aus dem Raum unterhalb des Schwimmdaches entfernt werden, wenn der Tank gefüllt wird. - Diese- Entfernung der Luft ist deshalb erwünscht, weil die Fläche zwischen Luft und Flüssigkeit unterhalb der Deckmembran die Verdunstung der Flüssigkeit begünstigt, wenn das Deck durch das Sonnenlicht erwärmt wird. Ventilation The air must be drawn from the room below the Floating roofs are removed when the tank is filled. - This- removal of the Air is desirable because the area between air and liquid is underneath The cover membrane favors evaporation of the liquid when the deck passes through the sunlight is warmed.

Die Abförderung der Luft nach außen wird durch die einwärts gerichtete Neigung der Deckmembran M verursacht. The removal of the air to the outside is done by the inward direction Inclination of the cover membrane M caused.

Der Pontonboden Io,. der zweckmäßig nach außen geneigt ist, um das zusätzliche Gewicht der Teile II, 12 und S auszugleichen, beeinträchtigt das endgültige Abströmen einer Luftmenge nach außen. Diese Luft kann jedoch beispielsweise durch Entlüftungskanäle 30 von bekanntem Typ abge führt werden. Um solche Entlüftungskanäle zu bilden, können schmale radiale Teile des Pontonbodens 10 und benachbarte Teile der äußeren Felgenplatte II, wie am besten in Fig. 4 zu erkennen, weggeschnitten werden. Jeder Entlüftungskanal kann eine obere Wandung 3I und ein Paar von n Seitenwandungen 32 umfassen, so daß die Felge geschlossen bleibt und das Ausströmen der Luft am Umfang ermöglicht wird. The pontoon floor Io ,. which is expediently inclined to the outside Compensating for additional weight on Parts II, 12, and S detracts from the final Outflow of a quantity of air to the outside. However, this air can, for example, through Vent channels 30 of a known type are leads abge. To such ventilation ducts to form, can narrow radial parts of the pontoon floor 10 and adjacent parts the outer rim plate II, as best seen in Fig. 4, cut away will. Each vent channel can have a top wall 3I and a pair of n side walls 32 include so that the rim remains closed and the outflow of air at Scope is made possible.

In manchen Fällen, wenn stark flüchtige Flüssigkeiten unter hohen Temperaturen gelagert werden, findet selbst in der Abwesenheit eines Luftzwischenpolsters eine Verdunstung statt. In solchen Fällen kann der Dampf durch die Entlüftungskanäle 30 entweichen. Es strömt durch den verschlossenen Ringspalt A, von dem er ins Freie geleitet oder zu irgendeinem anderen erwünschten Punkt geführt werden kann. In some cases when highly volatile liquids are under high Temperatures are stored even in the absence of an intermediate air cushion evaporation takes place. In such cases, the steam can pass through the ventilation ducts 30 escape. It flows through the closed annular gap A, from which it flows into the open directed or directed to any other desired point.

Manchmal werden solche Dämpfe unter dem Schwimmdach festgehalten, und die Deckmembran ruht dann entweder auf der Flüssigkeit oder dem Dampf. Dies ist nicht ratsam, sondern es wird vorgeschlagen, die Entlüftung durch Kanäle 30 am Umfang vorzunehmen und, falls erforderlich, besondere Dampfsammelbehälter (in der Zeichnung nicht dargestellt) vorzusehen. Dies ist günstiger, weil die Dämpfe oft stark korrodierende Gase enthalten. Die Unterseite der Deckmembran kann zwar theoretisch korrosionsfest gemacht und gehalten werden. Dies ist jedoch sehr teuer, und zwar im Hinblick auf die große Fläche der Membran und das kleine Dampfvolumen, welches darunter angesammelt werden kann. Sometimes such vapors are trapped under the floating roof and the cover membrane then rests on either the liquid or the vapor. this is not advisable, it is suggested that venting through ducts 30 to be carried out on the circumference and, if necessary, special steam collection containers (in not shown in the drawing). This is cheaper because of the fumes often contain highly corrosive gases. The underside of the cover membrane can theoretically be made corrosion-resistant and kept. However, this is very expensive, in view of the large area of the membrane and the small volume of vapor, which can be accumulated underneath.

Wirkungsweise Normalerweis : schwimmt das Schwimmdach F auf dem Gut P in dem Tank. Der Körper der Membran M innerhalb der Felge R, aber außerhalb des mittleren Gewichtes W wird durch das mittlere Gewicht W und den aufwärts gerichteten Druck auf Grund derVerlagerung von Teilen des GutesP nach außen gewölbt, aber nach einwärts geneigt gehalten. Die Deckmembran M weist jedoch innerhalb der steifen Felge R eine Aufeinanderfolge von auf Abstand stehenden, radial angeordnetenAtbflußkanälen 24 auf, die durch flache Erhebungen 25 voneinander getrennt werden. Hierdurch wird die vollständige Abführung von Regenwasser und das Hinwegspülen von Blättern; Ruß oder anderem Schmutz erleichtert. Die Täler werden durch die Rippen 20 aufrechterhalten, wobei ein Teil der Tragfähigkeit verbraucht wird. Mode of action Normally: the floating roof F floats on the property P in the tank. The body of the membrane M inside the rim R but outside the middle weight W is divided by the middle weight W and the upward Pressure due to the displacement of parts of the goods P arched outwards, but after held inclined inwards. The cover membrane M has, however, within the stiff Rim R is a succession of spaced apart, radially arranged drainage channels 24, which are separated from one another by flat elevations 25. This will the complete drainage of rainwater and the washing away of leaves; soot or other dirt. The valleys are maintained by the ribs 20, whereby part of the carrying capacity is consumed.

Für die Zwecke der Instandhaltung wird das Schwimmdach manchmal auf Beinen L gestützt, anstatt dasselbe zu unterstützen. Unter diesen Bedingungen neigt das Deck üblicherweise dazu, sich ganz oder teilweise nach unten anstatt nach oben durchzuwölben. Die allgemeine nach innen gerichtete Neigung bleibt bestehen. Die Rippen 20 sind, wie vorerwähnt, nicht stark genug, um die gesamte Tragkraft zu verbrauchen, und sind selbst nicht einmal stark genug, das Trockengewicht der Membran M zu stützen. For maintenance purposes, the floating roof is sometimes open Legs L supported instead of supporting the same. In these conditions it tends the deck usually tends to move all or part of the way down instead of up to arch through. The general inward inclination remains. the Ribs 20 are, as mentioned above, not strong enough to withstand the entire To consume carrying capacity, and are not even strong enough by themselves, the dry weight the membrane M to support.

Der Teil des Decks, der beim Schwimmen praktisch eben ist, verbleibt auch praktisch eben bei der Unterstützung im trockenen Zustand, sinkt jedoch um ein geringes Maß und schwenkt dabei um das Gebiet, wo die innere Felgenplatte befestigt ist. Die »erhabenen« Gebiete 25 senken sich dabei etwas stärker als die halbbiegsamen versteiften »Täler« 24, S0 daß die Beziehung von »Tälern« zu Erhebungen sich umzukehren trachtet. Dieses Merkmal unterstützt im übrigen die vollständige Abführung der Luft bei dem nachfolgenden Füllen des Tanks T mit dem Gut P. The part of the deck that is practically level when swimming is left also practically just for the support in the dry state, but sinks to a small amount, pivoting around the area where the inner rim plate attaches is. The "raised" areas 25 sink somewhat more strongly than the semi-flexible ones stiffened "valleys" 24, S0 that the relationship of "valleys" to elevations is reversed seeks. This feature also supports the complete removal of the air during the subsequent filling of the tank T with the good P.

Die Rippen 20 unterliegen keiner erheblichen umgekehrten Biegebeanspruchung bei der Abstützung des Daches auf den Beinen L. Die verhältnismäß ig leichte und billige Konstruktion dieser Teile bewährt sich unter allen Bedingungen im Betrieb und außer Betrieb während der normalen Lebensdauer und der Verwendung des Schwimmdaches. The ribs 20 are not subject to significant reverse bending stress when supporting the roof on the legs L. The relatively light and cheap construction of these parts works well under all conditions in operation and out of service during the normal life and use of the floating roof.

Während und nach schweren Regen- oder Schnee fällen od. dgl. wird ein Schwimmdach mit beträchtlichen Mengen von zusätzlichen Decklastenbedeckt, die nur allmählich durch den mittleren Schacht D abgeführt werden. During and after heavy rain or snow falls or the like. Will a floating roof covered with substantial amounts of additional deck loads that can only be gradually removed through the middle shaft D.

Unter solchen Lasten wird das Schwimmdach auf einer niedrigeren durchschnittlichen Höhe schwimmen als normalerweise, und die Wölbung der Deckmembran wird sich geringfügig zu verändern trachten. Die genaue Form der Erhebungen und Täler 24, 25 wird sich ebenfalls in geringfügigem Umfang ändern, aber der Abfluß erfolgt im wesentlichen in der vorstehend beschriebenen Weise. Under such loads, the floating roof will be on a lower average Swim higher than normal, and the curvature of the cover membrane will be slightly seek to change. The exact shape of the elevations and valleys 24, 25 will differ also change to a minor extent, but the outflow is essentially in the manner described above.

Die größte Gefahr bei zusätzlichen Deckbelastungen ist mit einer Wellenbewegung und der Verlagerung einer Wassermenge unter dem Einfluß von starken Winden verbunden. Früher sind Schwimmdächer durch solche Wirkungen oft umgedreht worden, woraus sich schwere Schäden bei dem Absinken des Daches ergaben. Diese Gefahr wird durch eine Pontonfelge nach Fig. 3 vermindert. Die Decklastunterstützungskraft ist bei einem solchen Dach und bei denen mit einer offenen Felge die gleiche, und unter statischen Bedingungen wirkt jedes Dach als eine Pfanne, die so lange schwimmt, wie die äußere Felgenplatte und die Dichtung nicht völlig von dem flüssigen Gut überschwemmt ist. The greatest danger with additional deck loads is with a Wave movement and the displacement of a quantity of water under the influence of strong Winches connected. In the past, floating roofs were often turned upside down as a result of such effects which resulted in severe damage when the roof subsided. This danger is reduced by a pontoon rim according to FIG. The deck load support force is the same for such a roof and for those with an open rim, and under static conditions, each roof acts as a pan that floats for so long like the outer rim plate and the seal not entirely from the liquid good is flooded.

Wenn jedoch die dynamischen Kräfte auf Grund von Windeinwirkung od. dgl. auftreten, hat die Pontonform den Vorteil, eine gegebene Menge Regenwasser in einem kleineren und zentral gelegeneren Gebiet bei verhältnismäßig unbedentendem Anheben des Schwerpunktes zu halten, wodurch sich die Möglichkeit der seitlichen Verlagerung des wirksamen Schwerpunktes verringert.However, if the dynamic forces due to the action of wind od. Like. Occur, the pontoon shape has the advantage of a given amount of rainwater in a smaller and more centrally located area with relatively unimportant Raise the center of gravity, thereby increasing the possibility of lateral Shift of the effective center of gravity reduced.

Dieser belastungskonzentrierende Effekt wird weiter durch die regelmäßige Anordnung von flachen, einwärts sich neigenden Erhebungen 25 und Abflußtälern 24, die durch die Rippen 20 gebildet werden, unterstützt. Die Bildung eines mittleren Teiles mit einer vorherbestimmten symmetrischen Gewichtsverteilung wird erleichtert.This stress-concentrating effect is further enhanced by the regular exercise Arrangement of flat, inwardly sloping elevations 25 and drainage valleys 24, which are formed by the ribs 20, supported. The formation of a mean Part with a predetermined symmetrical weight distribution is facilitated.

Abwandlungen Ein wesentliches Merkmal der halbbiegsamen Rippen 20 besteht darin, daß sie an der Unterseite des Decks befestigt sind, wodurch sie weniger der Korrosion durch Regenwasser ausgesetzt sind und eine Zerstörung des Decks bewirken könnten. Es sind jedoch im Hinblick in dieser und anderer Hinsicht macherlei Abwandlungen möglich. Einige weniger offensichtliche Abwandlungen sollen nachstehend beschrieben werden. Modifications An essential feature of the semi-flexible ribs 20 is that they are attached to the underside of the deck, making them less are exposed to corrosion from rainwater and cause deck destruction could. However, there are many variations in this and other respects possible. Some less obvious modifications are described below will.

Die Ausführungsform nach Fig. 5 wird in ver-. schiedener Hinsicht abgewandelt. In diesem Fall besitzt jedes Abfiußteil 54 in dem Deck eine im wesentlichen gleichbleibende Neigung von der benachbarten Felge R zu dem benachbarten Ballastgewicht W, d. h., es wird ein ursprünglich gerader Kanal 50 verwendet; der in bezug auf die dadurch absorbierten Biegekräfte steif genug ist, um auch dann praktisch gerade zu bleiben, wenn das Dach schwimmt. Es ist zu erkennen, daß diese Ausführungsform besonders als Deckmembran geeignet ist, deren allgemeine einwärts gerichtete Neigung relativ flach ist. In Fig. 3 ist selbst ein wesentlicher äußerer Teil der Rippe 20 praktisch während des Betriebes und außer Betrieb gerade. Wie in Fig. 5 dargestellt, kann die genannte Rippe 50 gerade sein. The embodiment according to FIG. 5 is shown in FIG. different ways modified. In this case, each drain 54 in the deck has substantially one constant inclination from the neighboring rim R to the neighboring ballast weight W, d. that is, an originally straight channel 50 is used; relating to the bending forces absorbed by it is stiff enough to be practically straight even then to stay when the roof is floating. It can be seen that this embodiment is particularly suitable as a cover membrane, the general inward inclination of which is relatively flat. In Fig. 3 there is itself a substantial external part of the rib 20 practically during operation and straight out of operation. As shown in Fig. 5, said rib 50 may be straight.

Der Felgenquerschnitt R ist ebenfalls in anderer Form dargestellt, und zwar im Oberteil offen und durch Winkelbleche 55 versteift, die an dem Felgenboden 56 befestigt sind. Dieser Boden neigt sich zweckmäßig einwärts, und die Felgenplatte 53 wird, wie bei -57 angedeutet, perforiert, um den Abfluß zu erleichtern. The rim cross-section R is also shown in a different form, namely open in the upper part and stiffened by angle plates 55, which are attached to the rim base 56 are attached. This bottom slopes inwardly, and so does the rim plate As indicated at -57, 53 is perforated to facilitate drainage.

Bei der weiteren Ausführungsform nach Fig. 6 verlaufen verhältnismäßig kurze, haibbiegsame oder steife Rippen 60 von der benachbarten inneren Kante der Felge R nach innen, aber lediglich über einen Teil des Abstandes zu dem mittleren Ballastgewicht. Die Abfluß täler 64 werden meistens in den äußeren, flacheren Teilen der Deckmembran M benötigt und können m-anchmal durch kurze Rippen 60 gebildet werden, die sich lediglich über einen Teil des Abstandes zu dem Mittelpunkt erstrecken. In the further embodiment according to FIG. 6 run proportionally short, semi-flexible or stiff ribs 60 from the adjacent inner edge of the Rim R inwards, but only over part of the distance to the middle one Ballast weight. The drainage valleys 64 are mostly in the outer, shallower parts the cover membrane M is required and can sometimes be formed by short ribs 60, which only extend over part of the distance to the center point.

Es ist lediglich notwendig, sicherzustellen, daß die inneren Enden dieser Kanäle zusammen mit den damit verbundenen Deckgebieten durch die Tragkraft der Flüssigkeit angehoben werden. Das Eigengewicht der Rippe 60 kann zu diesem Zweck ausgenutzt werden, und ihre inneren Enden können, wie bei 67 angedeutet, zusätzlich belastet werden.It is only necessary to ensure that the inner ends these channels together with the associated cover areas through the load-bearing capacity of the liquid are raised. The dead weight of the rib 60 can be used for this purpose can be used, and their inner ends, as indicated at 67, in addition be charged.

In den Fig. 7 und 8 werden einander aSwechselnde Abfluß täler 83 und Erhebungen8s in der Deckmembran durch eine Mehrzahl von radialen Reihen von quer laufenden Paßstücke 80 gebildet. 7 and 8 are alternating drainage valleys 83 and elevations 8s in the cover membrane by a plurality of radial rows of transverse fitting pieces 80 are formed.

Jeder Teil 80 ist eine verlängerte Platte mit einer abwärts gerichteten Kantè8I, die bis zur Spitze konkav ist. Jede Reihe solcher Glieder erstreckt sich von der benachbarten inneren Kante der Felge R längs der Unterseite der Deckmembran M einwärts, wobei die Kanten 8I der Teile 80 an der Membran befestigt sind. Als Ergebnis wird das Plattenmaterial der Deckmembran selbst längs jeder Reihe von Paß stücken halbbiegsam, wodurch es örtlich begrenzt einem Teil der von der Flüssigkeit aufgebrachten Hebekräfte widersteht. In dieser Weise können Abfluß täler von genau begrenzter Form und Tiefe gebildet werden. Im allgemeinen werden jedoch die radialen Konturrippen, wie in den anderen Figuren dargestellt, vorgezogen, weil sie meistens billiger herzustellen und zu befestigen sind.Each part 80 is an elongated plate with a downward facing Kantè8I, which is concave to the tip. Every series of such links extends from the adjacent inner edge of the Rim R along the bottom of the cover membrane M inwardly, with the edges 8I of the parts 80 attached to the membrane are. As a result, the sheet material becomes the cover membrane itself along each row of passport pieces semi-flexible, which makes it localized a part of the Resists liquid applied lifting forces. In this way, drainage can create valleys be formed of precisely limited shape and depth. In general, however the radial contour ribs, as shown in the other figures, preferred because they are usually cheaper to manufacture and fasten.

Aus dem Vorstehenden wird dem Fachmann klar geworden sein, daß sich noch weitere Abwandlungen des Erfindungsgegenstandes treffen lassen, ohne den Erfindungsumfang zu verlassen. From the foregoing it will be clear to those skilled in the art that let other modifications of the subject matter of the invention be made without the scope of the invention to leave.

Claims (3)

PATENTANSPRÜCHE: I. Schwimmdach für Tanks, weiches in der Mitte entwässert und an seinem Umfang abgedichtet ist und eine die Flüssigkeit in dem Tank berührende Deckmembran aufweist, die auf Grund eines mittleren Gewichtes schwach einwärts und abwärts geneigt ist, gekennzeichnet durch Rippen (20, 50, 60) oder Glieder (80), welche von dem mittleren Gewicht erzeugte, nach einwärts gerichtete Spannungen der Deckmembran aufnehmen. PATENT CLAIMS: I. Floating roof for tanks, soft drained in the middle and is sealed at its periphery and is in contact with the liquid in the tank Has cover membrane, which due to an average weight weak inwards and is inclined downwards, characterized by ribs (20, 50, 60) or links (80), which inward stresses generated by the mean weight of the Pick up cover membrane. 2. Schwimmdach nach Anspruch I, dadurch gekennzeichnet, daß die Rippen an der Unterseite des Decks befestigt sind und sich von der Nähe des Umfanges der Deckmembran ganz oder teilweise über den radialen Abstand zwischen dem Umfang und dem Mittelgewicht erstrecken. 2. Floating roof according to claim I, characterized in that the ribs are attached to the underside of the deck and are close to the perimeter of the Cover membrane wholly or partially over the radial distance between the circumference and the middleweight range. 3. Schwimmdach nach Anspruch I oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Rippen über die ganze Fläche des Schwimmdaches verteilt und untereinander - mit Ausnahme durch die Deckmembran - nicht verbunden sind. 3. Floating roof according to claim I or 2, characterized in that the ribs distributed over the entire surface of the floating roof and one below the other - with the exception of the cover membrane - are not connected. In Betracht gezogene Druckschriften: USA.-Patentschriften Nr. 2 329 967, 2 386 022, 2 482 468; britische Patentschrift Nr. 567 243; französische Patentschrift Nr. 568 419. References considered: U.S. Patents No. 2,329 967, 2,386,022, 2,482,468; British Patent No. 567,243; French patent specification No. 568 419.
DEG11561A 1953-04-22 1953-04-22 Floating roof for tanks for storing liquids Expired DE961966C (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEG11561A DE961966C (en) 1953-04-22 1953-04-22 Floating roof for tanks for storing liquids

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEG11561A DE961966C (en) 1953-04-22 1953-04-22 Floating roof for tanks for storing liquids

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE961966C true DE961966C (en) 1957-04-11

Family

ID=7119614

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEG11561A Expired DE961966C (en) 1953-04-22 1953-04-22 Floating roof for tanks for storing liquids

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE961966C (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR568419A (en) * 1923-07-06 1924-03-24 Device for preventing the humidification, by condensation on their surface, of liquids stored in tanks
US2329967A (en) * 1942-02-12 1943-09-21 John H Wiggins Supporting structure for floating tank roofs
GB567243A (en) * 1943-05-05 1945-02-05 John Henry Wiggins Improvements in or relating to floating roofs for liquid storage tanks
US2386022A (en) * 1944-01-27 1945-10-02 John H Wiggins Floating roof for liquid storage tanks
US2482468A (en) * 1948-06-08 1949-09-20 Socony Vacuum Oil Co Inc Drainage system for tanks

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR568419A (en) * 1923-07-06 1924-03-24 Device for preventing the humidification, by condensation on their surface, of liquids stored in tanks
US2329967A (en) * 1942-02-12 1943-09-21 John H Wiggins Supporting structure for floating tank roofs
GB567243A (en) * 1943-05-05 1945-02-05 John Henry Wiggins Improvements in or relating to floating roofs for liquid storage tanks
US2386022A (en) * 1944-01-27 1945-10-02 John H Wiggins Floating roof for liquid storage tanks
US2482468A (en) * 1948-06-08 1949-09-20 Socony Vacuum Oil Co Inc Drainage system for tanks

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1290092B (en) Liquid storage system
EP3790817B1 (en) Stackable container
DE2015354A1 (en) Floating lid for a tank
DE2262304A1 (en) INSIDE STORAGE TANK
DE961966C (en) Floating roof for tanks for storing liquids
DE2213348A1 (en) Roof for covering liquid products
US2287213A (en) Floating roof for liquid storage apparatus
EP2034104B1 (en) Emergency discharge for draining an area
DEG0011561MA (en)
DE2434469A1 (en) DEVICE FOR THE EXCLUSION OF WATER FROM A WORKPLACE LOCATED NEXT TO A WATER AREA
DE2405410A1 (en) FLOATING ROOF FOR A STORAGE TANK FOR LIQUIDS
DE10257242B4 (en) Large container or flat bottom tank with floating roof
CH662748A5 (en) Process and devices for collecting liquid or gaseous fluids from heavier liquid to pasty media
DE102009012046A1 (en) Collecting pit for car-wash plant for cleaning vehicles, particularly commercial- and construction vehicles for collecting drain water and solid dirt bodies, has fluid-tight cover, particularly bottom plate, which is arranged over base
EP0567010B1 (en) Channel construction with flushing device
US2538033A (en) Floating roof
DE102015102700A1 (en) Structure for a self-supporting roof and building with such a structure
DE888975C (en) Liquid storage tank
DE1805668A1 (en) Floating partition in a container
DE2209978A1 (en) LARGE COOLING TOWER
DE482342C (en) Device for fluid containers in the form of individual floating bodies connected to form a flexible cover
DE20221479U1 (en) Bulk storage tank or flat-bottom tank for water-endangering fluids has floating roof with sheet metal membrane and radial stiffening struts to form central bulge in roof when moving up and down, for drainage of rainwater
AT129421B (en) Floating cover.
CH183058A (en) Gas container with a harmonica-like jacket.
AT160843B (en) Roof weir.