Wenn man das schon seit langem angestrebte Ziel eines billigen Fahrrades
erreichen will, dann muß man mit der Verbilligung des Fahrradrahmens beginnen. Dazu
hat man schon die verschiedenartigsten Wege eingeschlagen. Am erfolgversprechendsteri
ist es, von der bisher üblichen Rahmenherstellung aus Stahlrohren und Verbindungsmuffen
abzuweichen, weil diese Art der Herstellung zu kostspielig ist. Es ist bereits bekanntgeworden,
den Fahrradrahmen aus einem Stück zu gießen. Man hat auch schon Zwei Rahmenprofilhälften
aus Blech ausgestanzt und diese Hälften durch Schweißen, Löten oder durch Umgießen
in der Kokille miteinander verbunden.If you have the long-desired goal of a cheap bike
want to achieve, then you have to start making the bicycle frame cheaper. In addition
the most varied paths have already been taken. Most promisingsteri
it is, from the previously usual frame production from steel pipes and connecting sleeves
deviate because this type of production is too expensive. It has already become known
to cast the bicycle frame in one piece. You already have two frame profile halves
punched out of sheet metal and these halves by welding, soldering or by casting
connected to one another in the mold.
Ganz abgesehen davon, daß diese Art der Verbindung der beiden Schalenhälften
zeitraubend und teuer ist, läßt sich auch Leichtmetall schwer löten und schweißen.
Man muß daher andere Mittel und Wege suchen, um die beiden Leichtmetallschalenhälften
miteinander zu verbinden. Der Erfindung liegt diese Aufgabe zugrunde. Sie macht-sich
zur Lösung dieser Aufgabe die Erfahrung zunutze, daß man die Verbindung von Leichtmetallteilen
durch Kleben mittels eines Kunstharzklebstoffes bewirken kann. Man hat schon bei
der Fahrradrahmenherstellung Versuche gemacht, die Stahlrohre in die Verbindungsmuffen
mittels eines derartigen Klebstoffes einzukleben. Derartige Rahmen haben sich aber
nicht bewährt, weil die Klebestellen zu hoch beansprucht werden.Quite apart from the fact that this type of connection between the two shell halves
time consuming and expensive, light metal is difficult to solder and weld.
One must therefore look for other ways and means to get the two light metal shell halves
to connect with each other. The invention is based on this object. She does-herself
to solve this problem use the experience that one can connect light metal parts
can cause by gluing by means of a synthetic resin adhesive. One has already at
The bicycle frame manufacture made attempts to insert the steel tubes into the connecting sleeves
to be glued by means of such an adhesive. However, such frameworks have changed
not proven, because the joints are stressed too much.
Die Erfindung geht von der Erkenntnis aus, daß das Kleben im Fahrradrahmenbau
eineAbweichung von der bisher üblichen Rahmenbauform notwendig macht und daß man
große Klebeflächen vorsehen muß. Es kann also nur ein Rahmen geklebt werden, der
aus zwei Halbschalen zusammengesetzt ist. Die Erfindung besteht darin, daß die Trennflächen
der beiden vorzugsweise aus Leichtmetallblech gefertigten Halbschalen übereinanderlappen
und durch einen aus Kunstharz bestehenden Klebstoff verbunden sind.The invention is based on the knowledge that gluing in bicycle frame construction
makes a deviation from the previously usual frame design necessary and that one
must provide large adhesive surfaces. So only one frame can be glued, the
is composed of two half-shells. The invention consists in that the parting surfaces
of the two half-shells, preferably made of light metal sheet, overlap one another
and bonded by an adhesive made of synthetic resin.
In der Zeichnung ist die Erfindung in zwei Ausführungsbeispielen dargestellt.
Es zeigt Fig. i eine Seitenansicht eines geraden Hauptrahmenträgers, Fig. 2 eine
Draufsicht zu Fig. i, Fig. 3 einen Schnitt nach derLinie I-I der Fig.i, Fig.4 einen
Ausschnitt in vergrößertem Maßstab entsprechend dem in Fig.3 eingekreistenTeilA,
Fig. 5 einen Schnitt nach der Linie II-II der Fig. i, Fig. 6 einen Schnitt nach
der Linie III-III der Fig. i, Fig.7 eine Seitenansicht eines V-förmigen Hauptrahmenträgers,
Fig. 8 eine Draufsicht zu Fig. 7, Fig. 9 einen Querschnitt nach der Linie IV-IV
der Fig. 7, Fig. io einen Ausschnitt in vergrößertem Maßstab entsprechend dem in
Fig.9 eingekreisten Teil B und Fig. ii einen Schnitt nach der Linie V-V der Fig.
7.In the drawing, the invention is shown in two exemplary embodiments.
It shows FIG. 1 a side view of a straight main frame support, FIG. 2 a
Plan view of Fig. I, Fig. 3 a section along the line I-I of Fig. I, Fig. 4 a
Detail on an enlarged scale corresponding to part A circled in Fig. 3,
FIG. 5 shows a section along the line II-II in FIG. I, FIG. 6 shows a section along the lines
the line III-III of FIG. i, FIG. 7 a side view of a V-shaped main frame support,
FIG. 8 shows a plan view of FIG. 7, FIG. 9 shows a cross section along the line IV-IV
7, FIG. 10 shows a detail on an enlarged scale corresponding to that in FIG
9 circled part B and FIG. Ii a section along the line V-V of FIG.
7th
Mit i ist ein vom Steuerkopf bis zur Hinterradlagerung 'gerade verlaufender
Hauptrahmenträger bezeichnet, der aus zwei Halbschalen 2 und 3 zusammengeklebt ist,
deren Form die Fig. i in Seitenansicht und die Fig.2 in Draufsicht zeigt. In die
beiden Rahmenseitenteile ist das Sattelstützrohr 4 eingeklebt. Wie die Klebeflächen
der Seitenteile 2 und 3 übereinanderlappen, ist in den Fig. 4 und 5 dargestellt.
Mit 5 ist der Klebstoff bezeichnet. Fig. 6 läßt die Ausbildung der Schenkel der
Hinterradgabel erkennen.With i there is a straight line from the steering head to the rear wheel bearing
Main frame carrier, which is glued together from two half-shells 2 and 3,
the shape of which FIG. 1 shows in side view and FIG. 2 in plan view. In the
The seat post 4 is glued into both frame side parts. Like the adhesive surfaces
of the side parts 2 and 3 overlap one another, is shown in FIGS.
The adhesive is denoted by 5. Fig. 6 leaves the formation of the legs of the
Recognize the rear fork.
In den Fig. 7 und 8 ist ein V-förmiger Fahrradrahmen veranschaulicht,
der im Gegensatz zu dem Rahmen nach den Fig. i und 2 kein eingeklebtes Sattelstützrohr
aufweist. Wie Fig. 7_ zeigt, ist der rechte Schenkel des Rahmens als Sattelstütze
und zugleich als Gepäckträger ausgebildet. Mit 6 und 7 sind die beiden Halbschalen
aus Leichtmetallblech bezeichnet (Fig. 9). 8 ist das in diese beiden Halbschalen
eingeklebte Tretlagerrohr. Mit 9 ist das zwischen den Halbschalen 6 und 7 eingeklebte
und gleichzeitig unter dem (nicht dargestellten) Sattel einen Behälter bildende
Gepäckträgerblech angedeutet. Wie das Blech 9 zwischen den Halbschalen eingeklebt
ist, zeigt Fig. i i. io und i i sind Augen, die zur Aufnahme der Hinterradfederung
dienen. Der Rahmenquerschnitt nach Fig.9 und der in Fig. io veranschaulichte vergrößerte
Ausschnitt aus der Fig. 9 lassen erkennen, wie die Klebeflächen der Halbschalen
6 und 7 ausgebildet sind. Mit 12 ist der Klebstoff angedeutet. .7 and 8, a V-shaped bicycle frame is illustrated,
which, in contrast to the frame according to FIGS. i and 2, does not have a glued-in seat post
having. As Fig. 7_ shows, the right leg of the frame is used as a seat post
and at the same time designed as a luggage rack. With 6 and 7 are the two half-shells
made of light metal sheet (Fig. 9). 8 is that in these two half-shells
glued-in bottom bracket tube. With 9 that is glued between the half-shells 6 and 7
and at the same time forming a container under the saddle (not shown)
Luggage carrier plate indicated. How the sheet 9 glued between the half-shells
Fig. i shows i. io and i i are eyes that hold the rear suspension
to serve. The frame cross-section according to FIG. 9 and the enlarged one illustrated in FIG
Section from FIG. 9 shows how the adhesive surfaces of the half-shells
6 and 7 are formed. The adhesive is indicated by 12. .