DE9418122U1 - Device to facilitate cigarette smoking - Google Patents
Device to facilitate cigarette smokingInfo
- Publication number
- DE9418122U1 DE9418122U1 DE9418122U DE9418122U DE9418122U1 DE 9418122 U1 DE9418122 U1 DE 9418122U1 DE 9418122 U DE9418122 U DE 9418122U DE 9418122 U DE9418122 U DE 9418122U DE 9418122 U1 DE9418122 U1 DE 9418122U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cigarette
- casing
- facilitating
- cigarette smoking
- smoking according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Lifetime
Links
- 235000019504 cigarettes Nutrition 0.000 title claims description 48
- 230000000391 smoking effect Effects 0.000 title claims description 29
- 241000208125 Nicotiana Species 0.000 claims description 4
- 235000002637 Nicotiana tabacum Nutrition 0.000 claims description 4
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 claims description 4
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 claims description 3
- 239000000126 substance Substances 0.000 claims description 2
- 239000000779 smoke Substances 0.000 description 18
- 210000003811 finger Anatomy 0.000 description 6
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 3
- 208000006545 Chronic Obstructive Pulmonary Disease Diseases 0.000 description 2
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 2
- SNICXCGAKADSCV-JTQLQIEISA-N (-)-Nicotine Chemical compound CN1CCC[C@H]1C1=CC=CN=C1 SNICXCGAKADSCV-JTQLQIEISA-N 0.000 description 1
- 206010003497 Asphyxia Diseases 0.000 description 1
- 235000016936 Dendrocalamus strictus Nutrition 0.000 description 1
- 241000385250 Epioblasma triquetra Species 0.000 description 1
- 230000000711 cancerogenic effect Effects 0.000 description 1
- 231100000315 carcinogenic Toxicity 0.000 description 1
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 1
- 238000002845 discoloration Methods 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 238000001914 filtration Methods 0.000 description 1
- 239000000796 flavoring agent Substances 0.000 description 1
- 235000019634 flavors Nutrition 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 235000013355 food flavoring agent Nutrition 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 1
- 210000004932 little finger Anatomy 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 206010027175 memory impairment Diseases 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 229960002715 nicotine Drugs 0.000 description 1
- SNICXCGAKADSCV-UHFFFAOYSA-N nicotine Natural products CN1CCCC1C1=CC=CN=C1 SNICXCGAKADSCV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000004800 psychological effect Effects 0.000 description 1
- 230000000638 stimulation Effects 0.000 description 1
- 210000003813 thumb Anatomy 0.000 description 1
- 239000012780 transparent material Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24F—SMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
- A24F13/00—Appliances for smoking cigars or cigarettes
- A24F13/22—Supports for holding cigars or cigarettes while smoking
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24F—SMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
- A24F13/00—Appliances for smoking cigars or cigarettes
Landscapes
- Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)
Description
Lippert, Stachow, Schmidt Ad/AdLippert, Stachow, Schmidt Ad/Ad
& Partner 16. November 1994& Partners 16 November 1994
Patentanwälte
Krenkelstraße &aacgr;Patent attorneys
Krenkelstrasse &aacgr;
D-01309 DresdenD-01309 Dresden
Dr.habil. Rudolf Pätzold 01187 Dresden Dr.habil. Rudolf Pätzold 01187 Dresden
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Erleichterung des Zigarettenrauchens mit einer Aufnahmehalterung für die Zigarette und einem Mundstück zur Erzeugung einer Glimmverbrennung der Zigarette.The invention relates to a device for facilitating cigarette smoking with a holder for the cigarette and a mouthpiece for producing a smoldering combustion of the cigarette.
Es sind Vorrichtungen der eingangs genannten Art bekannt, die unter Raucherkreisen sehr oft als Spitzel bezeichnet werden. Dabei stellt dieser Begriff auf die Gestaltung eines Mundstückes für Zigaretten ab und sollte nicht mit dem gleichlautenden volkstümlichen Begriff für denunzierende Personen verwechselt werden.Devices of the type mentioned above are known and are often referred to as informers in smoking circles. This term refers to the design of a mouthpiece for cigarettes and should not be confused with the similarly sounding popular term for informers.
Die Funktionen dieser Spitzel kann im wesentlichen in zwei Hauptwirkungen aufgeteilt werden: Zum einen besteht eine funktionale Wirkung darin, daß die Finger des Rauchers nicht mit der Zigarette direkt in Berührung gelangen. Damit kann vermieden werden, daß die Finger eine bei anderen Rauchern sehr häufig anzutreffende gelbliche bis erdig-braune Verfärbung der Finger annehmen.The functions of these spies can essentially be divided into two main effects: Firstly, a functional effect is that the smoker's fingers do not come into direct contact with the cigarette. This can prevent the fingers from taking on a yellowish to earthy-brown discoloration that is very common among other smokers.
Die andere Hauptfunktion besteht in einer psychologischen Wirkung. Die Benutzung eines Spitzels erzwingt nahezu beim Raucher eine grazile Fingerhaltung, die darin besteht, daß der Spitzel zwischen den ausgestreckten Zeigefinger und den Daumen 5 gespannt wird, wobei der kleine Finger der Spitzel-Hand unter Nachziehen des Ring- und Mittelfingers weit nach außen gestreckt wird. Es hat sich gezeigt, daß diese grazile Fingerhaltung das Selbstbewußtsein des Spitzel-Rauchers erheblichThe other main function is a psychological effect. The use of a snitch almost forces the smoker to adopt a graceful finger position, which consists in holding the snitch between the outstretched index finger and thumb, with the little finger of the snitch hand stretched outwards while the ring and middle fingers follow. It has been shown that this graceful finger position significantly increases the self-confidence of the snitch smoker.
JJJ** · .YYY** · .
erhöht, so daß diese Personen beim Rauchen sehr häufig stolz einherschreiten.increased, so that these people often walk around proudly while smoking.
Nachteilig ist an den bekannten Spitzeln, daß auch sie es nicht vermögen, das allgemeine Problem, vor das Raucher gestellt sind, zu lösen und daß darin besteht, daß Raucher nicht an jedem Ort und zu jeder Zeit ihr Brandopfer darbringen können. Aus verschiedenen, teils verständlichen, teils unverständlichenr Gründen gibt es Orte, an denen nicht geraucht werden darf, kann oder soll. So wird beispielsweise der Zigarettengenuß in Tanklagern, Operationssälen oder in Hotelbetten durch Rauchverbote oft erheblich erschwert.The disadvantage of the well-known informers is that they are also unable to solve the general problem facing smokers, which is that smokers cannot make their burnt offering anywhere and at any time. For various reasons, some understandable, some incomprehensible, there are places where smoking is not allowed, possible or should not be allowed. For example, smoking bans in fuel depots, operating rooms or hotel beds often make it considerably more difficult.
Ein weiterer Nachteil des bekannten Standes der Technik, der im Rauchen mit und ohne Spitzel zu sehen ist, besteht darin, daß einer großer Teil des Rauches, den die Zigarette produziert, ungenutzt in den umgebenden Raum strömt, ohne eine Genußwirkung zu hinterlassen. Dies betrifft insbesondere den Nebenstromverbrauch, der nahezu ungenutzt in die Umgebung austritt. Im Gegenteil, durch den nutzlosen Zigarettenrauch werden sehr häufig friedliche und ruhige nichtrauchende Mitbürger zu cholerischen Wutausbrüchen verleitet. Dieses Phänomen ist sehr gut zu beobachten, wenn beispielsweise in Nichtraucherabteilen der Eisenbahn ein Raucher eine Zigarette anzündet. Another disadvantage of the known state of the art, which can be seen in smoking with and without a snuffbox, is that a large part of the smoke produced by the cigarette flows unused into the surrounding area without leaving any pleasant effect. This particularly affects the secondary power consumption, which escapes into the environment almost unused. On the contrary, the useless cigarette smoke very often leads peaceful and quiet non-smoking citizens to choleric outbursts of anger. This phenomenon can be observed very clearly when, for example, a smoker lights a cigarette in a non-smoking compartment on a train.
Im allgemeinen beträgt der Anteil des Rauches, der ungenutzt in den Raum entweicht, 45 bis 50 %. Raucher, die bewußt darauf achten, einen hohen Ausnutzungsgrad des Zigarettenrauches zu erzielen, erreichen einen Wirkungsgrad bis zu 75 %. Sie müssen dabei sehr hastig rauchen, wodurch sich die Genußzeit einer Zigarette drastisch verringert. Die Genußzeit kann nur durch den Genuß einer weiteren Zigarette verlängert werden. Dies ist allerdings mit erheblichen finanziellen Nachteilen infolge des häufigen Nachkaufs von Zigarettenpackungen verbunden. Sehr häufig sind sogenannte Kettenraucher solche bewußten Menschen, die die relative Umweltbelastung, das heißt das Verhältnis der Menge des ungenutzten zur Menge des genossenen Rauches bezogenIn general, the proportion of smoke that escapes into the room unused is 45 to 50%. Smokers who consciously ensure that they make the most of their cigarette smoke can achieve an efficiency of up to 75%. They have to smoke very quickly, which drastically reduces the time spent enjoying a cigarette. The only way to extend the enjoyment time is to smoke another cigarette. However, this is associated with considerable financial disadvantages as a result of having to buy more cigarette packs. Very often, so-called chain smokers are people who consciously consider the relative environmental impact, i.e. the ratio of the amount of unused smoke to the amount of smoke consumed.
auf eine Zigarette, möglichst gering halten wollen. Diese Kettenraucher nehmen also erhebliche finanzielle Nachteile aus relativer Rücksicht zu nichtrauchenden Mitbürgern auf sich.on a cigarette, as low as possible. These chain smokers therefore accept considerable financial disadvantages out of relative consideration to non-smoking fellow citizens.
Dem bekannten Stand der Technik ist desweiteren nachteilig, daß Geruchs- und Geschmacksstoffe bei der Zigarettenherstellung nahezu ausgeschlossen bzw. auf naturfermentierte Zusätze begrenzt sind. Demgegenüber besteht jedoch ein Interesse an geruchs- und geschmacksbeeinflussenden Zusätzen. Dies wird zum einen als Ersatz für nikotinhaltige und karzinogene Inhaltsstoffe einer üblichen Zigarette und zum anderen zur freundlicheren Stimulierung der den Raucher umgebenden Mitbürger gewünscht .Another disadvantage of the current state of the art is that odor and flavor additives are almost completely excluded from cigarette production or are limited to naturally fermented additives. However, there is interest in additives that affect odor and flavor. This is desired on the one hand as a replacement for the nicotine-containing and carcinogenic ingredients of a conventional cigarette and on the other hand as a friendlier stimulation of the people around the smoker.
Ein vielfaches Problem des Rauchens besteht darin, daß eine Einrichtung zur Entsorgung der anfallenden Tabakasche nicht zur Hand ist. Abgesehen von lästigen Brandflecken in Teppichboden bedeutet dies eine Brandgefährdung, insbesondere in Trockenzeiten.A common problem with smoking is that there is no facility for disposing of the tobacco ash. Apart from annoying burn marks on carpets, this poses a fire hazard, especially in dry periods.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Rauchern die Möglichkeit zu geben, die Möglichkeiten des Rauchgenusses 2U erhöhen und die Ausnutzung der Rauchmenge weitgehend zu effektivieren. The invention is based on the task of giving smokers the opportunity to increase the possibilities of smoking pleasure 2U and to make the use of the amount of smoke as effective as possible.
Gemäß der Erfindung wird die Aufgabe durch eine Vorrichtung gelöst, die den Kennzeichen des Anspruches 1 oder der ausgestaltenden Ansprüche 2 bis 9 aufweist.According to the invention, the object is achieved by a device having the characteristics of claim 1 or the developing claims 2 to 9.
Die Erfindung soll nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispieles näher erläutert werden. In den zugehörigen Zeichnungen zeigtThe invention will be explained in more detail below using an embodiment. In the accompanying drawings shows
Fig. 1 eine perspektivische Durchsichtszeichnung einer erfindungsgemäße Vorrichtung undFig. 1 is a perspective view of a device according to the invention and
Fig. 2 einen Querschnitt durch diese erfindungsgemäße Vorrichtung. Fig. 2 shows a cross section through this device according to the invention.
Eine Hülle 1 ist mit einem klappbaren Deckel 2 versehen, der im geschlossenen Zustand mit der Hülle 1 über einen Verriegelungsmechanisinus 3 zu verriegeln ist. In dem Deckel 1 sind Halterungen 4 vorgesehen, die mit Aufnahmehalterungen 5 korrespondieren und die bei geschlossenem Deckel die Zigarette 6 festspannen,A case 1 is provided with a hinged lid 2, which can be locked to the case 1 in the closed state via a locking mechanism 3. Holders 4 are provided in the lid 1, which correspond to receiving holders 5 and which clamp the cigarette 6 in place when the lid is closed.
Der Deckel 1 ist aus durchsichtigem Material zur Beobachtung der Zigarette 6 im Inneren der Hülle 1 gefertigt.
10The lid 1 is made of transparent material to observe the cigarette 6 inside the case 1.
10
Die Zigarette 6 weist in dem Ausführungsbeispiel ein Filtermundstück 7 auf.In the embodiment, the cigarette 6 has a filter mouthpiece 7.
In das Filtermundstück 7 ist eine Düse 8, die an ihrer Vorderseite in der Art einer Kanüle angespitzt ist, einstechbar. Diese Düse 8 mündet mit ihrem düsenabgewandten Ende in eine trichterförmige Öffnung 9, die zugleich dem Verschluß der Hülle 1 auf dieser Seite dient.A nozzle 8, which is pointed at the front like a cannula, can be inserted into the filter mouthpiece 7. The end of this nozzle 8 facing away from the nozzle opens into a funnel-shaped opening 9, which also serves to close the casing 1 on this side.
Auf der anderen Seite ist die Hülle 1 mit einem Mundstück 10 versehen, das einen Saugkanal 11 beinhaltet, der im Inneren der Hülle 1 mündet.On the other side, the casing 1 is provided with a mouthpiece 10 which contains a suction channel 11 which opens into the interior of the casing 1.
Im Bereich der Düse 8 ist die Hülle 1 mit Belüftungsöffnungen 14 durchbrochen.In the area of the nozzle 8, the casing 1 is perforated with ventilation openings 14.
An der Außenseite ist die Hülle 1 mit einem Griffstück 12 versehen, welches mit einer wärmeisolierende Ummantelung 13 umgeben ist. Zur Erhöhung der Griffsicherheit ist die ümmantelung 13 geriffelt gestaltet.On the outside, the casing 1 is provided with a handle 12, which is surrounded by a heat-insulating casing 13. To increase the grip security, the casing 13 is grooved.
Ebenfalls an der Außenseite ist eine Öse 15 angebracht, durch die eine nicht näher dargestellte Halskette gezogen werden kann. Hierbei ist darauf zu achten, daß die Halskette eine hinreichende Länge aufweist, um einer Erdrosselungsgefahr vorzubeugen, wenn die Vorrichtung am Hals hängend benutzt werden soll.Also on the outside is an eyelet 15 through which a necklace (not shown in detail) can be pulled. It is important to ensure that the necklace is long enough to prevent the risk of strangulation if the device is to be used hanging around the neck.
Die Öse 15 ist besonders für ältere stärkere Raucher von Vorteil, da durch deren Verwendung sehr viel Zeit beim Suchen eingespart werden kann, die dann benötigt würde, wenn der Raucher die Vorrichtung ablegen könnte und infolge seine Vergeßlichkeit sich nicht mehr an den Ort des Ablegens erinnern könnte.The eyelet 15 is particularly advantageous for older, heavier smokers, since its use saves a great deal of time searching, which would be required if the smoker were to put the device down and, due to his forgetfulness, could no longer remember where to put it down.
Bei der Benutzung der erfindungsgemäßen Vorrichtung wird eine brennende Zigarette 6 in die Hülle eingelegt, wobei die Düse 8 in das Filtermundstück 7 eingestochen wird. Damit ist das Filtermundstück 7 mit der umgebenden Atmosphäre verbunden.When using the device according to the invention, a burning cigarette 6 is placed in the case, whereby the nozzle 8 is inserted into the filter mouthpiece 7. The filter mouthpiece 7 is thus connected to the surrounding atmosphere.
Es ist auch möglich, die Zigarette 6 einzulegen, ohne sie vorher zu zünden. Dann kann sie im eingelegten Zustand mittels eines Feuerzeuges von außen oder mittels einer nicht näher dargestellten Selbstzündeinrichtung zum Glimmen gebracht werden. It is also possible to insert the cigarette 6 without lighting it first. It can then be lit while inserted using a lighter from the outside or using a self-ignition device (not shown in detail).
Danach wird der Deckel 2 geschlossen.Then the lid 2 is closed.
Der Raucher wird nunmehr an dem Mundstück saugen, wie er es bereits von der Benutzung des Spitzels her kennt. Durch dieses Saugen entsteht ein Unterdruck im Inneren der Hülle 1, der sich auch im Tabakteil der Zigarette 6 einstellt. Infolge dieses Unterdruckes wird über die Düse 8 Luft von außen angesaugt, die über das Filtermundstück 7 in den Tabakteil der Zigarette 6 gelangt und dort ein Weiterglimmen der Zigarette 6 bewirkt. Durch dieses Glimmen setzt eine starke Rauchentwicklung ein. Da der Rauch nicht nach außen gelangen kann, entsteht im Inneren der Hülle 1 eine hohe Rauchkonzentration. Dieser Rauch wird durch die Luft aus den Belüftungsöffnungen 14 auf eine genießbare Konzentration verdünnt. Somit entsteht eine erheblich größere Menge eines Rauch/Luft-Gemisches als es beim herkömmlichen Rauchen entstünde. Damit wird die effektive 5 Rauchausbeute wesentlich erhöht.The smoker will now suck on the mouthpiece, as he already knows from using the tip. This sucking creates a negative pressure inside the casing 1, which also occurs in the tobacco part of the cigarette 6. As a result of this negative pressure, air is sucked in from outside via the nozzle 8, which passes through the filter mouthpiece 7 into the tobacco part of the cigarette 6 and causes the cigarette 6 to continue to smolder there. This smoldering causes a strong development of smoke. As the smoke cannot escape to the outside, a high concentration of smoke is created inside the casing 1. This smoke is diluted to an edible concentration by the air from the ventilation openings 14. This creates a considerably larger amount of a smoke/air mixture than would be created with conventional smoking. This significantly increases the effective 5 smoke yield.
Infolge der Geschlossenheit dringt auch kein Rauch mehr nach außen, ohne vorher die Lunge des Rauchers passiert zu haben.As a result of the closure, no smoke can escape without first passing through the smoker's lungs.
Damit ist die geringe Menge Rauch, die durch die Benutzung dieser Vorrichtung noch wahrnehmbar ist, ungefährlich, da ja
alle Rauchinhaltsstoffe, insbesondere Schadstoffe, in der Lunge des Rauchers absorbiert werden.
5This means that the small amount of smoke that can still be perceived when using this device is harmless, since all smoke components, especially harmful substances, are absorbed in the smoker's lungs.
5
Vorteilhaft ist auch, daß das Mundstück 10 sehr leicht abzuwischen ist- Damit wird es möglich, daß sich mehrere Personen an dem Genuß des erheblich größeren Rauchangebotes beteiligen. Genußbeteiligungsgesellschaften bis zu drei Personen für eine Zigarette erscheinen durchaus denkbar, worin ein deutlicher Kostenvorteil zu sehen ist.Another advantage is that the mouthpiece 10 is very easy to wipe clean. This makes it possible for several people to share in the enjoyment of the considerably larger range of smoking options. Participation societies for up to three people for one cigarette seem entirely conceivable, which represents a clear cost advantage.
Vorteilhaft ist es, daß die Zigarette 6 im umgekehrten Luftstrom betrieben wird, sie wird sozusagen geblasen. Damit wird das Filter zum Herausfiltern von Teerbestandteilen nicht mehr benötigt. Somit können entweder filterlose Zigaretten eingesetzt oder die Filter rezykliert werden.It is advantageous that the cigarette 6 is operated in reverse air flow, it is blown, so to speak. This means that the filter for filtering out tar components is no longer required. This means that either filterless cigarettes can be used or the filters can be recycled.
Die Teerderivate schlagen sich an der Innenseite der Hülle nieder und fließen an der Unterseite zusammen. Hierzu ist das Griffstück 12 rohrförmig ausgebildet. Zum Ablassen der kondensierten Teerderivate kann einfach die Ummantelung 13 vom Griffstück gezogen werden, wodurch der Teer ablaufen kann. In ähnlicher Art und Weise kann auch eingebrachte Reinigungsflüssigkeit auslaufen.The tar derivatives settle on the inside of the casing and flow together at the bottom. The handle 12 is tubular for this purpose. To drain the condensed tar derivatives, the casing 13 can simply be pulled from the handle, allowing the tar to drain. Cleaning fluid that has been introduced can also drain out in a similar way.
Ein weiterer Vorteil dieses geschlossenen Rauchens ist darin zu sehen, daß keine Asche oder Zigarettenglut mehr herunterfallen kann und die Verbrennung in einem geschlossenen Raum stattfindet. Damit ist dem Rauchen nunmehr jegliche Gefährlichkeit genommen und es wird zu erwarten sein, daß der Rauchgenuß nunmehr auch an Orten möglich sein wird, die bisher einer Tabuisierung unterlegen haben.Another advantage of this closed smoking area is that no more ash or cigarette embers can fall down and the combustion takes place in an enclosed space. This means that smoking is no longer dangerous and it is expected that smoking will now be possible in places that were previously taboo.
Ijppert, Stachow, Schmidt Ad/AdIjppert, Stachow, Schmidt Ad/Ad
& Partner 16. November 1994& Partners 16 November 1994
PatentanwältePatent attorneys
D-01309 DresdenD-01309 Dresden
Dr.habil- Rudolf Pätzold 01187 DresdenDr.habil- Rudolf Pätzold 01187 Dresden
Vorrichtung zur Erleichterung des Zigarettenrauchens Bezugszeichenliste Device for facilitating cigarette smoking List of reference symbols
1 Hülle1 cover
2 Deckel2 lids
3 Verriegelungsmechanismus 4 Halterung3 Locking mechanism 4 Bracket
5 Aufnahmehalterung5 Mounting bracket
6 Zigarette6 cigarette
7 Filtermundstück7 Filter mouthpiece
8 Düse8 Nozzle
9 trichterförmige Öffnung9 funnel-shaped opening
10 Mundstück10 Mouthpiece
11 Saugkanal11 Suction channel
12 Griffstück12 Handle
13 Ummantelung13 Sheathing
14 Belüftungsöffnungen14 ventilation openings
15 Öse15 Eyelet
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9418122U DE9418122U1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Device to facilitate cigarette smoking |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE9418122U DE9418122U1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Device to facilitate cigarette smoking |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE9418122U1 true DE9418122U1 (en) | 1995-04-27 |
Family
ID=6916024
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE9418122U Expired - Lifetime DE9418122U1 (en) | 1994-11-16 | 1994-11-16 | Device to facilitate cigarette smoking |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE9418122U1 (en) |
-
1994
- 1994-11-16 DE DE9418122U patent/DE9418122U1/en not_active Expired - Lifetime
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2939965C2 (en) | ||
DE69720508T2 (en) | DEVICE FOR CONTROLLING THE SIDE FLOW AND THE FREE BURNING SPEED OF A CIGARETTE | |
DE3876506T2 (en) | FILTER MOUTHPIECE FOR SMOKE ITEMS. | |
DE2653133A1 (en) | Smoking substitute using aromatic substances - consists of tube with mouthpiece, impregnated plug for flavour, and throttle or valve controlling suction | |
DE1457591A1 (en) | Tip for use in smoking cigarettes or similar tobacco products | |
DE69627212T2 (en) | ARTICLES FOR REDUCING THE SIDE FLOW OF A CIGARETTE | |
DE2735909A1 (en) | CIGARETTE TIP | |
DE19645563A1 (en) | Holder for cigarette articles | |
DE1805788A1 (en) | Tobacco pipe | |
EP0130351A1 (en) | Apparatus for indirect treatment with heat and moxa smoke | |
EP1779886B1 (en) | Pocket inhaler | |
DE9418122U1 (en) | Device to facilitate cigarette smoking | |
DE608407C (en) | Cigarette | |
DE2909432A1 (en) | Divisible cigarette filter tip - allows detachment in part or whole as desired | |
DE3012585A1 (en) | ANTI-NICOTINE WHISTLE | |
DE1967605U (en) | Sucking straw. | |
DE20320463U1 (en) | Safety holder, for a cigarette or cigar or cigarillo, has a hollow body to hold it with a mesh to retain the ash and prevent any glowing embers falling | |
DE202024000352U1 (en) | Tobacco E-cigarette | |
AT231327B (en) | Mouthpiece for cigarettes or cigars | |
DE451558C (en) | Ashtray | |
DE29722292U1 (en) | Filter device for cigarettes, cigarillos, cigars and loose tobacco | |
CH199260A (en) | Smoking device. | |
DE19810154A1 (en) | Small, multifunctional device for smoking tobacco articles without the need for an ashtray | |
DE2428178A1 (en) | Non-toxic tobacco smoke from cigarette - with provision for sucking in extra air to give complete combustion e.g. of carbon monoxide etc. | |
DE9101928U1 (en) | Smoking cessation device |