Abreibemittel zur Pflege von rauhen Ledern Zum Aufrauhen von Rauhleder
ist Gummi als Bürstenbesatz in Zapfenform bekannt. Andererseits ist Gummi in glatter
Blockform als Reinigungsmittel für empfindliche, hellfarbige, glatte Leder, beispielsweise
Reptilleder, bekannt, die dabei im Gegensatz zu der Behandlung durch die üblichen
Pflegemittel, wie Schuhkreme, ohne Nachdunkeln gereinigt werden. Zur Steigerung
der Reinigungswirkung eines solchen Reinigungsgummis auf glatten Ledern wurden auch
bereits Substanzen, wie Glasmehl oder Ouarzsand, dem Gummi zugesetzt.Abrasive agent for the care of rough leathers For roughening rough leather
rubber is known as a pin-shaped brush trim. On the other hand, rubber is smoother
Block form as a cleaning agent for sensitive, light-colored, smooth leather, for example
Reptile leather, known that doing this in contrast to the treatment by the usual
Care products such as shoe polish can be cleaned without darkening. To increase
the cleaning effect of such a cleaning rubber on smooth leathers were also
substances such as glass powder or ouarz sand have already been added to the rubber.
Angesichts der Wirkung, die ein solcher Gummi, ebenso wie ein zum
Radieren auf Papier bestimmter Gummi gleichartiger Zusammensetzung, hat, war anzunehmen,
daß Rauhleder, insbesondere empfindliche, kurzhaarige Typen von Rauhleder, durch
den Einbau von Scheuermitteln nicht nur nicht gereinigt, sondern glattgeschliffen,
also nicht, wie gewünscht, aufgelockert oder aufgerauht würde.Given the effect that such a rubber, as well as one for
Erasing on paper of certain rubber of the same composition, was to be assumed,
that suede, especially sensitive, short-haired types of suede, through
the installation of abrasives not only not cleaned, but sanded smooth,
so it would not be loosened or roughened as desired.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß derartige Gummis bei Anwendung
auf Rauhleder nicht nur reinigend wirken, sondern auch die verklebten oder verspeckten
Stellen wieder in ihren ursprünglichen Zustand versetzen. Dabei kann die reinigende
bzw. aufrauhende Wirkung durch den Gehalt des Gummis an Schleifinitteln, beispielsweise
Quarzsand, beliebig variiert werden.Surprisingly, it has now been found that such rubbers when used
Not only have a cleaning effect on suede, but also those that are stuck together or stained
Restore locations to their original state. Thereby the cleaning
or roughening effect due to the content of abrasives in the rubber, for example
Quartz sand, can be varied as required.
Weiter wurde gefunden, daß es gelingt, durch die Verwendung von Abreibemitteln,
die wasserabweisende Substanzen, wie z. B. Aluminium- oder Zinkstearat, enthalten,
das Raubleder gegen die Einwirkung von Sprühwasser, z. B. Regen, unempfindlich
zu
machen. Man kann die Wirkung durch aufgesetzte Wassertropfen demonstrieren. Diese
ziehen nicht, wie bei unbehandeltem Rauhleder, sofort oder nach wenigen Sekunden
in das Leder ein, sondern bleiben je nach Lederqualität bzw. Stearat-Konzentration
im Gummi längere Zeit, z. B. 2o bis 3o Minuten, auf dem Leder sitzen, bevor sie
in dasselbe einziehen. Der Zusatz von Zinkstearat ist zwar zur Vulkanisationsbeschlennigung
bei Radiergummis bereits bekannt. Andererstits ist der Zusatz von Stearaten zu Farbpudern
für Rauhleder bekannt. jedoch konnte hieraus nicht auf die überraschende wasserabweisende
Wirkung der erfindungsgemäßen Abreibemittel geschlossen werden, zumal Gummis auf
allen festen, glatten Unterlagen eine radierende bzw. reinigende Wirkung haben,
wobei Teilchen der damit bestrichenen Oberfläche abgenommen und mit den Gummiriebeln
entfernt werden. Es war daher nicht anders zu erwarten, als daß auch stearathaltige
Gummis lediglich die Rauhlederoberfläche reinigen und mit dem Schmutz in den Gummiriebeln
ebenfalls die eingebauten Stearate entfernt werden würden. Unerwarteterweise hat
sich aber gezeigt, daß Mischungen aus Gummi, Schleifmitteln und-,Stearaten einerseits
die Oberfläche reinigen, andererseits aber gleichzeitig genügend Stearat darauf
zurücklassen, um eine wasserabweisende Wirkung zu erzielen. Zu diesem überraschenden
Erfolg kommt als weiterer Vorteil noch hinzu, daß das Leder nach der Behandlung
mit einem Gummi nach der Erfindung an den Einzugsstellen der Wassertropfen keinerlei
Verfärbung zeigt, während sich bei vielen normalen, nicht behandelten Rauhledern
die Einzugsstellen von Wassertropfen nach deren Eindringen dunkel, manchmal fast
schwarz, färben.It has also been found that it is possible, through the use of abrasives, the water-repellent substances such. B. aluminum or zinc stearate, contain the suede against the action of water spray, z. B. to make rain insensitive. The effect can be demonstrated by placing drops of water on it. These attract not, as with untreated suede, immediately or after a few seconds into the leather, but remain depending on the quality of leather or stearate concentration in the rubber longer time, for. B. 20 to 30 minutes, sit on the leather before you move into the same. The addition of zinc stearate is already known for vulcanization in erasers. On the other hand, the addition of stearates to colored powders for suede is known. However, the surprising water-repellent effect of the abrasives according to the invention could not be inferred from this, especially since rubbers have an erasing or cleaning effect on all solid, smooth substrates, with particles of the surface coated with them being removed and removed with the rubber rubbers. It was therefore to be expected that stearate-containing rubbers would only clean the suede surface and that the built-in stearates would also be removed along with the dirt in the rubber rubbers. Unexpectedly, however, it has been found that mixtures of rubber, abrasives and stearates on the one hand clean the surface, but on the other hand leave enough stearate on it to achieve a water-repellent effect. In addition to this surprising success, there is a further advantage that after treatment with a rubber according to the invention, the leather does not show any discoloration at the points of penetration of the water droplets, while in many normal, untreated rough leather, the points of penetration of water droplets are dark, sometimes almost black, stain.
Ein Abreibmittel mit wasserabweisender Wirkung nach der Erfindung
besteht z. B. aus 45 bis 65 % Gummi, 30% bis 5o 1/9 Schleifmittel,
i bis io 1/o Aluminiumstearat.An abrasive with a water-repellent effect according to the invention consists, for. B. from 45 to 65 % rubber, 30% to 5o 1/9 abrasives, 1 to 10 1 / o aluminum stearate.