Elektrisches Kabel mit Aluminiummantel Gegenüber dem gebräuchlichen
Bleimantel bietet der Aluminiummantel für ein elektrisches Kabel wichtige Vorzüge.
Diese sind vor allem bedingt durch das kleinere spezifische Gewicht, die höhere
mechanische Festigkeit und die bessere Wärmeleitfähigkeit des Aluminiums. Man hat
auch gelernt, die Verarbeitungsschwierigkeiten, die sich aus der größeren Zähigkeit
des Aluminiums ergeben, zu überwinden. Nachteilig ist aber immer noch die geringere
chemische Beständigkeit des Aluminiummantels. Es ist zwar bekannt, einen Kabelmantel
zum Schutz gegen Korrosion mit Faserstoffen zu umhüllen und diese mit Bitumen oder
ähnlichen korrosionsbeständigen Massen oder Lacklösungen zu tränken. Auch ist es
bekannt, den Metallmantel durch einen nahtlos aufgepreßten oder aus Band gewickelten
und an den Bandrändern verklebten oder gesinterten Mantel aus Polyvinylchlorid od.
dgl. zu verstärken. Es besteht aber bei Aluminiumkabelmänteln ein Bedarf nach einem
einfacher herstellbaren und wirksameren Schutz.Electric cable with aluminum sheath Opposite the common one
Lead sheath, the aluminum sheath offers important advantages for an electrical cable.
These are mainly due to the lower specific weight, the higher the higher
mechanical strength and the better thermal conductivity of aluminum. One has
also learned the processing difficulties that result from the greater toughness
of aluminum to overcome. However, the lower one is still a disadvantage
chemical resistance of the aluminum jacket. It is known to have a cable jacket
to protect against corrosion with fibrous materials and these with bitumen or
to impregnate similar corrosion-resistant compounds or paint solutions. It is too
known, the metal jacket by a seamlessly pressed or wound from tape
and at the tape edges glued or sintered jacket made of polyvinyl chloride od.
like. To reinforce. However, there is a need for one with aluminum cable jackets
Easier to manufacture and more effective protection.
Erfindungsgemäß ist der Aluminiummantel des elektrischen Kabels mit
einem auf schmelzflüssigem Wege erzeugten lückenlosen Überzug aus einem lösungsmittelfreien,
zähen und zugfesten, unzersetzt schmelzenden Kunststoff, wie Polyamid, versehen.
Die Herstellung kann in der Weise erfolgen, daß das mit dem Aluminiummantel umhüllte
Kabel unter Vermeidung eines flüssigen Lösungsmittels für den Kunststoff durch ein
Bad aus dem geschmolzenen Kunststoff hindurchgezogen wird, ähnlich wie z. B. ein
Draht durch ein Verzinnungsbad.According to the invention, the aluminum sheath of the electrical cable is with
a gap-free coating made of a solvent-free,
tough and tensile, undecomposed melting plastic such as polyamide.
The production can be done in such a way that the coated with the aluminum jacket
Cable through one while avoiding a liquid solvent for the plastic
Bath from the molten plastic is pulled through, similar to z. B. a
Wire through a tinning bath.
Außer Polyamid sind beispielsweise Kunststoffe wie Polyäthylen, Tetrafluoräthylen
sowie bei normaler Temperatur feste Silikone geeignet, die außer einer hoben chemischen
Beständigkeit eine
ähnlich große Zähigkeit und mechanische Festigkeit
besitzen wie Polyamid und wie dieses ohne Zersetzung eine genügend dünnflüssige
Schmelze liefern, um im Durchzugsverfahren auf das mit Aluminium ummantelte Kabel
aufgebracht werden zu können.In addition to polyamide, there are, for example, plastics such as polyethylene and tetrafluoroethylene
as well as solid silicones suitable at normal temperature, which apart from one high chemical
Constancy one
similar toughness and mechanical strength
like polyamide and like this, have a sufficiently thin liquid without decomposition
Deliver the melt to the aluminum-sheathed cable using the pull-through process
to be applied.
Da ein unzersetzt schmelzender Kunststoff verwendet wird und keinerlei
flüssige Lösungsmittel benutzt werden, die bei der Erzeugung des Überzuges Gas-
oder Dampfblasen entwickeln können, ist die Schutzschicht nach der Erfindung porenrund
blasenfrei, und korrodierenden Flüssigkeiten ist der Zutritt zum Aluminiummantel
wirksam verwehrt. Infolge der Zähigkeit und der hohen mechanischen Festigkeit des
verwendeten Kunststoffes, die beispielsweise bei Polyamid der Festigkeit des Metallmantels
nahekommt, ist diese Schicht auch mechanisch sehr widerstandsfähig. Weiterhin ist
dadurch, daß der Überzug aus dem Schmelzfuß entstanden ist, die Haftung der Schutzschicht
auf der Metalloberfläche wesentlich verbessert. Es kann daher nicht so leicht vorkommen,
daß die Schutzschicht, falls sie einmal beim Verlegen des Kabels an irgendeiner
Stelle verletzt worden ist, beispielsweise durch die Reibung auf der Unterlage abgestreift
wird und dadurch größere Flächen des Aluminiummantels freiliegen.Since an undecomposed melting plastic is used and no
liquid solvents are used, which are gas-
or vapor bubbles can develop, the protective layer according to the invention is pore-round
The aluminum jacket is free of bubbles and corrosive liquids
effectively denied. Due to the toughness and high mechanical strength of the
The plastic used, for example, in the case of polyamide, the strength of the metal jacket
comes close, this layer is also mechanically very resistant. Furthermore is
by the fact that the coating has arisen from the fusible foot, the adhesion of the protective layer
Significantly improved on the metal surface. It can therefore not be so easy
that the protective layer, in case it is attached to any one while laying the cable
Place has been injured, for example wiped off by the friction on the surface
and thus larger areas of the aluminum jacket are exposed.
Die Fernhaltung flüssiger Lösungsmittel schließt nicht aus, daß der
für die Herstellung des Überzuges verwendete Kunststoff mit festen Zusätzen gemischt
wird, die mit ihm Gemische oder feste Lösungen bilden und seinen Schmelzpunkt erniedrigen.
Als solcher Zusatz ist beispielsweise Polyisobutylen geeignet. Die Zusatzstoffe
sind aber zweckmäßig derart ausgewählt und in ihrer Menge derart bemessen, daß sie
die mechanische und chemische Widerstandsfähigkeit der herzustellenden Schutzschicht
nicht nennenswert herabsetzen.Keeping away liquid solvents does not preclude the
Plastic used for the production of the coating mixed with solid additives
which form mixtures or solid solutions with it and lower its melting point.
Polyisobutylene, for example, is suitable as such an additive. The additives
but are expediently selected in such a way and their quantity is such that they
the mechanical and chemical resistance of the protective layer to be produced
do not reduce significantly.
Die Herstellung des Schutzüberzuges läßt sich vorteilhaft mit der
Herstellung des Aluminiummantels verbinden, indem das Kabel nach dem Aufbringen
des Aluminiummantels, beispielsweise nach dem Austritt aus der Aluminiummantelpresse,
ohne vorheriges Aufhaspeln durch ein Bad aus .dem geschmolzenen Kunststoff geleitet
wird. Dabei wird nicht nur ein besonderer Arbeitsgang gespart, es läßt,sich auch
die Wärme des frisch aufgebrachten Aluminiummantels für die Erzeugung des Schutzüberzuges
ausnutzen.The production of the protective coating can be advantageous with the
Making the aluminum jacket connect by attaching the cable after applying
of the aluminum jacket, for example after exiting the aluminum jacket press,
passed through a bath made of the molten plastic without being reeled beforehand
will. This not only saves a special work step, it can, too
the warmth of the freshly applied aluminum jacket for the creation of the protective coating
exploit.