Wird ein. aus hartem Material (Leder, Holz ad. dgl.) gefertigter Schuhabsatz
mit einem Gummi-Lauffleck versehen, so ist bekanntlich ein angenehmes, elastisches,
fuß- und körperschonendes Laufen, gewährleistet.Becomes a. Shoe heel made from hard material (leather, wood etc.)
provided with a rubber tread, so is known to be a comfortable, elastic,
Walking that is gentle on the feet and the body is guaranteed.
Hinsichtlich der Ab:satz:brust des Schuhabsatzes sind diese Vorteile
bisher nicht angewendet worden, sol daß diese gegen aus waagerechter od. dgl. Richtung
kommende Ställe od. dgl. sowie gegen. Einflüsse der Witterung ungeschützt ist. An
der Ab, satzbrust können sich daher Risse, Rillen, u. dgl. bilden, und Schuhabsaitz
und Lauffleck, die, wie bekannt, nur einseitig (senkrecht) miteinander verbunden.
sind, können sich oft spaltbildend lockern bz-,v. voneinander läsen.With regard to the heel: chest of the shoe heel, these are advantages
has not been used so far, so that this against from horizontal or the like. Direction
upcoming stables or the like as well as against. The influences of the weather is unprotected. At
The heel chest can therefore crack, grooves and the like, and shoe heels
and running stain, which, as is known, only connected to one another on one side (perpendicular).
are, can often loosen up to form fissures bz-, v. read from each other.
Um diese Nachteile zu vermeiden, ist es bekannt, eine von der Fußspitze
bis - zum Absatz durchgehende Laufsohle anzuordnen; .die somit auch die Absatzbrust
abdeckt und schützt. Dadurch bildet sich jedoch. eine ebenso starke wie nachteilig
wirkende Versteifung bzw. Erstarrung des ganzen Schuhunterteiles heraus, so - daß
die erforderliche Elastizität und Beweglichkeit des Fußes beire Laufen sehr erheblich
behindert wird. Vorzeitige Ermüdung, Schmerzbildung u.dgl. sind die Folgen.In order to avoid these disadvantages, it is known to use one from the tip of the foot
to arrange a continuous outsole up to the heel; .that is also the heel breast
covers and protects. However, this forms. a strong as well as disadvantageous
acting stiffening or solidification of the entire lower part of the shoe, so - that
the required elasticity and mobility of the foot when running is very considerable
is hindered. Premature fatigue, pain and the like are the consequences.
Diese Mängel und Nachteile beseitigt die Erfindung dadurch, daß der
Brustteil des Schuhabsatzes i durch eine Schutzdecke 3 abgeschirmt wird. Diese Schutzdecke
entsteht, indem der Lauffleck a um die vordere waagerechte Kante des Ab, sattes
i zur Abdeckung der Absatzbrust bis an die Sohle hochgezogen wird. Auch ' in dem
hochgezogenen Teil 3 des Lauffleckes sind Bohrungen für Befestigungsnägel 4 ad.
dgl. vorgesehen.These shortcomings and disadvantages eliminates the invention in that the
The chest part of the heel i is shielded by a protective blanket 3. This protective blanket
is created by the running stain a around the front horizontal edge of the ab, full
i is pulled up to the sole to cover the heel chest. Also 'in that
raised part 3 of the running stain are holes for fastening nails 4 ad.
Like. Provided.
Hierdurch soll erreicht werden, daß die Brustteile des Schuhabsatzes
und des, bisher üblichen Lauffleckes durch die gemeinsame ununterbrochene Schutzdecke
3 sehr wirkungsvoll gegen alle) Unbilden der Witterung, gegen eventuelle Beschädigungen
und gegen sonstige Nachteile geschützt sind. Zugleich wird die Befestigung des.
Lauffleckes am Schuhabsatz durch den bis zum Schuhgewölbe hochgezogenen Teil verbessert,
w-o#bei der Schuh in seiner Elastizität und Beweglichkeit vollkommen unbedindert
bleibt.This is to ensure that the chest parts of the shoe heel
and the common uninterrupted protective cover that has been common up to now
3 very effective against all) bad weather, against possible damage
and are protected against other disadvantages. At the same time, the attachment of the.
Running stains on the heel of the shoe are improved by the part that is pulled up to the arch of the shoe,
w-o # with the shoe in its elasticity and mobility completely unimpeded
remain.
Die Herstellung des, Lauffleckes und der Schutzdecke kann aus, Gummi
oder ähnlichem Material erfollgen; die Schutzdecke 3 kann auch ohne Lauffleck a
Verwendung finden., wie auch noch andere Ausführungsarten möglich sind.The production of the running stain and the protective cover can be made of rubber
or similar material; the protective cover 3 can also without a running stain a
Find use. As well as other types of execution are possible.
Die Zeichnung stellt ein Ausführungsbeispiel im senkrechten Schnitt
dar, und zwar einen Schuhab ratz i, dessen; Lauffläche durch den Lauffleck .:2 und
dessen Absatzbrust durch die Schutzdecke 3 abgeschirmt ist. Lauffleck und Schutzdecke
sind mit Befestigungsnägeln 4 am Schuhabsatz i bzw. an der Absatzbrust befestigt.The drawing represents an embodiment in vertical section
represent, namely a Schuhab ratz i, whose; Tread through the tread.: 2 and
whose heel chest is shielded by the protective cover 3. Running stain and protective cover
are attached to the heel i or to the heel chest with fastening nails 4.