Es sind Ölkannen aus Metall oder Kunststoff zum Abschmieren von Maschinenteilen
od. dgl. in den verschiedensten Formen bekannt. Um auch schwer zugängliche Teile
mit der Ausgußöffnung der Ölkanne erreichen zu können, hat man bereits vorgeschlagen,
das Ausgußrohr biegsam zu machen, so daß man es auch um Teile, die beim Abschmieren
im Wege stehen, herumführen kann.There are oil cans made of metal or plastic for lubricating machine parts
or the like. Known in various forms. Even parts that are difficult to access
to be able to reach with the pouring opening of the oil can, it has already been proposed that
To make the pouring tube pliable, so that it can also be used to remove parts that are required during lubrication
stand in the way, show around.
Oft müssen solche Ölkannen längere Strecken, z. B. im Untertagebetrieb,
getragen werden. Die bekannten Kannen haben meist nur einen Griff, der die Handhabung
beim Ausgießen zwar erleichtern soll, sich aber nicht zum Tragen des Gefäßes eignet.Often such oil cans have to travel longer distances, e.g. B. in underground operation,
be worn. The well-known jugs usually only have one handle, which makes them easy to use
It is intended to facilitate pouring out, but is not suitable for carrying the vessel.
Es wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, den Stopfen zum Verschließen
der Ausgußöffnung drehbar auf der Oberseite des Schmiermittelbehälters zu befestigen.
Soll die Kanne getragen werden, wird das Ausgußrohr so weit geneigt, daß seine Öffnung
mit dem Stopfen verschlossen werden kann. Das gebogene Ausgußrohr bildet einen Griff,
der gut mit der Hand umfaßt werden kann. Der am Schmiermittelbehälter drehbar gelagerte
Stopfen geht nie verloren. Er behindert auch nicht, wie früher die mit Kettchen
befestigten Verschlußkappen, das Abschmieren. Der Stopfen für die Ausgußöffnung
dient gleichzeitig als Verschluß für die Einfüllöffnung. Sollen Schraubverschlüsse
gewählt werden, so ist es zweckmäßig, für beide Öffnungen je einen Stopfen zu verwenden,
wobei der eine mit dem anderen drehbar verbunden ist.It is proposed according to the invention to close the stopper
to mount the pouring opening rotatably on the top of the lubricant container.
If the jug is to be carried, the pouring tube is inclined so far that its opening
can be closed with the stopper. The curved pouring tube forms a handle,
which can be easily grasped by hand. The rotatable on the lubricant reservoir
The stopper is never lost. It doesn't hinder either, like those with chains in the past
fastened caps, greasing. The stopper for the pouring opening
also serves as a closure for the filler opening. Should screw caps
are selected, it is advisable to use a plug for each of the openings,
one being rotatably connected to the other.
Zweckmäßig ist die Verwendung von ölbeständigem Kautschuk od. dgl.
zur Herstellung der Ölkanne. Die leere Kanne kann beispielsweise zusammengerollt
oder -gefaltet werden und beansprucht so nur wenig Platz.The use of oil-resistant rubber or the like is expedient.
for making the oil can. The empty jug can, for example, be rolled up
or folded and thus takes up little space.
In den Abbildungen ist ein Ausführungsbeispiel schematisch dargestellt.An exemplary embodiment is shown schematically in the figures.
Abb. i zeigt eine geöffnete, Abb.2 eine verschlossene und tragbereite
Ölkanne.Fig. I shows an open one, Fig.2 a locked one ready to be worn
Oil can.
Der Schmiermittelbehälter i läuft in das sich nach oben verjüngende
biegsame Ausgußrohr 2 aus, dessen Ausgußöffnung 3 mit einem Innengewinde versehen
ist. Die Einfüllöffnung 4 des Schmiermittelbehälters i wird durch einen Schraubstopfen
5 verschlossen, der mit dem Verschlußstopfen 6 für die Ausgußöffnung 3 drehbar verbunden
ist. Die Flügel 7 ermöglichen es, den Stopfen 6 in die Öffnung 3 des Ausgußrohres
2 einzuschrauben. Dadurch wird einmal die Kanne öldicht verschlossen und zum anderen
das Ausgußrohr 2 so gebogen und befestigt, daß es die Form eines Handgriffes zum
Tragen der Kanne erhält (Abb. 2,). Das Ausgußrohr 2 kann auch auf den Schmiermittelbehälter
i - aufschraubbar sein. Dann kann die Öffnung an der nicht gezeigten Schraubverbindung
zwischen Schmiermittelbehälter i und Ausgußrohr 2 zum Einfüllen des Schmiermittels
benutzt werden, und die Einfüllöffnung 4 erübrigt sich.The lubricant reservoir i runs into the upwardly tapering one
flexible pouring tube 2, the pouring opening 3 provided with an internal thread
is. The filler opening 4 of the lubricant container i is closed by a screw plug
5 closed, which is rotatably connected to the plug 6 for the pouring opening 3
is. The wings 7 make it possible to insert the stopper 6 into the opening 3 of the pouring tube
2 screw in. This closes the jug oil-tight on the one hand and on the other
the pouring tube 2 bent and fastened so that it has the shape of a handle for
Carrying the jug is preserved (Fig. 2,). The pouring tube 2 can also be placed on the lubricant container
i - be screwable. Then the opening on the screw connection, not shown
between the lubricant container i and the pouring tube 2 for filling in the lubricant
can be used, and the filling opening 4 is unnecessary.