Claims (17)
Dr.-Ing. Wilhelm Hoffmann Lohgerberstr. 6 484 Rheda-Wiedenbrück 26.6.1991 Vorrichtung zum Spannen von Werkstücken auf einem Maschinentisch BeschreibungDr.-Ing. Wilhelm Hoffmann Lohgerberstr. 6 484 Rheda-Wiedenbrück 26.6.1991 Device for clamping workpieces on a machine table Description
1. Zweck1. Purpose
Bei der Bearbeitung von Werkstücken aus Holz und Kunststoff auf CNC-Fräsmaschinen bzw. -Bearbeitungszentren (Figur 3) werden diese
häufig durch Vakuumvorrichtungen gespannt. Das ermöglicht die Bearbeitung von 5 Flächen eines Quaders in einer Aufspannung, in
vielen praktischen Fällen sogar eine Komplettbearbeitung in einer Aufspannung. Bei kleinen, schmalen oder porösen Werkstücken ist
diese Spanntechnik häufig allein nicht anwendbar, weil dann die Gesetze der Physik, wirksam durch Reibung, Unterdruck und
Eigenschaften der Vakuumdichtung, nur eine geringe Haltekraft zulassen. Dann könnte das Werkstück durch die Bearbeitungskräfte
verschoben werden, dies ist aus Sicherheitsgründen unzulässig. Deshalb werden dann zusätzliche Spannsysteme eingesetzt.When machining workpieces made of wood and plastic on CNC milling machines or machining centers (Figure 3), these are often clamped using vacuum devices. This enables the machining of 5 surfaces of a cuboid in one setup, and in many practical cases even complete machining in one setup. For small, narrow or porous workpieces, this clamping technology is often not applicable on its own because the laws of physics, effective through friction, negative pressure and the properties of the vacuum seal, only allow a low holding force. The workpiece could then be displaced by the machining forces, which is not permitted for safety reasons. This is why additional clamping systems are used.
Zweck der Erfindung ist es, eine zusätzliche Spannkraft auf das Werkstück aufzubringen, um damit auch kleine, schmale oder poröse
Werkstücke auf den genannten Maschinen bearbeiten zu können.The purpose of the invention is to apply an additional clamping force to the workpiece in order to be able to machine small, narrow or porous workpieces on the machines mentioned.
2. Stand der Technik der zusätzlichen Spannsysteme 2.1 In den Maschinentisch eingebaute Spannsysteme
-- Kniehebelspanner2. State of the art of additional clamping systems 2.1 Clamping systems built into the machine table
-- Toggle clamps
Handelsübliche Kniehebelspanner, hand- oder pneumatisch betätigt, können zusätzlich auf dem Maschinentisch aufgebaut
werden und das Werkstück spannen.Commercially available toggle clamps, manually or pneumatically operated, can also be mounted on the machine table and clamp the workpiece.
-- Schwenkspanner-- Swing clamp
Ein Schwenkspanner besteht im Wesentlichen aus einem senkrecht in den Maschinentisch eingelassenen Pneumatikzylinder, dessen
Kolbenstange drehbar ist. Im Ruhezustand ist der Schwenkspanner im Maschinentisch versenkt. Zum Spannen fährt die Kolbenstange
aus, dreht sich um 90 Grad und zieht mit einem an ihrem Ende angebrachten Haken das Werkstück auf der Unterlage fest.A swing clamp essentially consists of a pneumatic cylinder that is installed vertically in the machine table and whose piston rod can rotate. When not in use, the swing clamp is sunk into the machine table. To clamp, the piston rod extends, rotates 90 degrees and tightens the workpiece onto the base with a hook attached to its end.
-- vakuumbetätigte Spannpratze (Deckelschablone)
Neben dem Werkstück befindet sich eine zusätzliche Vakuumvorrichtung, deren Auflagefläche auf der gleichen Ebene
wie die Werkstückoberseite liegt. Ein separater Deckel mit einer Auskragung wird auf dieser Vorrichtung durch Vakuum
festgespannt, wobei die Auskragung als Spannpratze das Werkstück festspannt.-- vacuum-operated clamping claw (cover template)
Next to the workpiece there is an additional vacuum device, the support surface of which is on the same level
as the top of the workpiece. A separate cover with a projection is clamped onto this device by vacuum, with the projection acting as a clamping claw to clamp the workpiece.
Diese Lösungen haben folgende Nachteile:These solutions have the following disadvantages:
-- Die Spannsysteme müssen für jedes Werkstück speziell von Hand positioniert und montiert werden.-- The clamping systems must be positioned and assembled by hand specifically for each workpiece.
-- Für die Komplettbearbeitung auf 5 Seiten sind mehrere Spanner erforderlich, die nacheinander mit bestimmter zeitlicher
überdeckung aktiviert werden. Dies erfordert eine spezielle Steuerung. Bei Programmierfehlern zerstört eine Kollision
zwischen Werkzeug und Spannelement beide.-- For complete machining on 5 sides, several clamps are required, which are activated one after the other with a certain time overlap. This requires a special control system. If there are programming errors, a collision between the tool and the clamping element destroys both.
— Mit der Deckelschablone ist eine 5-Seiten-Komplettbearbeitung
nicht möglich. 2 Flächen des Quaders sind durch Deckel und Abstützung blockiert, so daß nur eine 3-Seiten Bearbeitung
möglich ist. Der Deckel muß für jedes Werkstück von Hand positioniert werden. Da Deckel und Vorrichtung i.A. aus Holz
gebaut werden, zerstört eine Kollision meist nur die Vorrichtung.—With the cover template, 5-sided processing is not possible. 2 surfaces of the cuboid are blocked by the cover and support, so that only 3-sided processing is possible. The cover must be positioned by hand for each workpiece. Since the cover and device are usually made of wood, a collision usually only destroys the device.
2.2 Spanner am Bearbeitungsaggregat2.2 Clamp on the processing unit
-- Rollenspanner.-- Roller tensioner.
An der Unterseite des Bearbeitungsaggregates sind mindestens 2
waagerechte Rollen angebracht, zwischen denen das Werkzeug herausragt und sich in Achsrichtung der Rollen bewegt. Bei der
Bearbeitung werden zuerst die Rollen auf das darunterliegende Werkstück abgesenkt, dann bewegen sich gleichzeitig das
Werkzeug und der Maschinentisch in zueinander senkrechten Achsrichtungen. Während der Bearbeitung rollt das
Bearbeitungsaggregat quasi auf dem Werkstück ab.At least 2 horizontal rollers are attached to the underside of the processing unit, between which the tool protrudes and moves in the axial direction of the rollers. During processing, the rollers are first lowered onto the workpiece below, then the tool and the machine table move simultaneously in mutually perpendicular axial directions. During processing, the processing unit essentially rolls on the workpiece.
-- Luftkissen-- Air cushion
An der Unterseite des Bearbeitungsaggregates, nahe dem Werkzeug, ist eine ebene Fläche mit Luftaustrittsdüsen
angebracht. Diese wird auf das Werkstück abgesenkt und gleitet während der Bearbeitung auf der Werkstückoberseite.A flat surface with air outlet nozzles is attached to the underside of the processing unit, close to the tool. This is lowered onto the workpiece and slides on the top of the workpiece during processing.
Diese Lösungen haben folgende Nachteile:These solutions have the following disadvantages:
-- Sie sind nur für ebene Werkstücke geeignet.-- They are only suitable for flat workpieces.
-- Rollenspanner sind nur für bestimmte Maschinenbauformen
einsetzbar, weil der Rollenspanner und das Werkzeug nicht am gleichen Führungsschlitten befestigt sein dürfen.-- Roller clamps can only be used for certain types of machine
because the roller clamp and the tool cannot be attached to the same guide carriage.
-- Die Spannkraft eines Luftkissens hängt wie beim Vakuum von der Größe des Werkstücks ab, außerdem verbraucht es viel Platz am
Bearbeitungsaggregat eines Bearbeitungszentrums.-- As with a vacuum, the clamping force of an air cushion depends on the size of the workpiece, and it also takes up a lot of space on the machining unit of a machining center.
3. Aufgabenstellung3. Task
Das Spannelement soll folgende Eigenschaften haben:The clamping element should have the following properties:
1. Kein Einfluß auf die Rüstzeiten bei der Montage der Vorrichtungen.1. No influence on the set-up times when assembling the devices.
2. Kein Einfluß auf die Nebenzeiten beim Werkstückwechsel2. No influence on idle times when changing workpieces
3. keine Festlegung der Werkstückpositionierung durch im Maschinentisch fest eingebaute Bauelemente.3. No determination of the workpiece positioning by components permanently installed in the machine table.
4. keine oder nur geringe Kollisionsgefahr.4. no or only slight risk of collision.
5. Für alle Werkstückarten und -formen geeignet.5. Suitable for all workpiece types and shapes.
6. Rundumbearbeitung möglich6. All-round processing possible
7. Für alle Bauformen der Maschinen geeignet.7. Suitable for all types of machines.
8. Geringe Baugröße; geringer Platzbedarf am Bearbeitungsaggregat eines Bearbeitungszentrums.8. Small size; small space requirement on the machining unit of a machining center.
4. Lösung4. Solution
4.1 Prinzip (Figur 1)4.1 Principle (Figure 1)
Ein Führungsschlitten 1 ist mit zum Werkzeug 2 paralleler Achse am
Bearbeitungsaggregat 3 befestigt, entweder direkt an diesem oder am Vorlegeschlitten 4 des Werkzeugs, der wiederum am
Bearbeitungsaggregat 3 geführt ist. Der Schlitten 1 wird durch einen Zylinder mit Regelventil 5 (pneumatisch oder hydraulisch)
angetrieben. Fest verbunden mit dem Schlitten 1 ist das Lager An diesem drehbar gelagert ist der Schwenkarm 7. In das Lager 6
eingebaut ist eine Zentriervorrichtung 8 bestehend aus einer Spiralfeder und einem Schnäpper. Die Zentriervorrichtung 8 hält
den Schwenkarm 7 im Ruhezustand in einer vorgegebenen Startwinkelstellung . Am anderen Ende des Schwenkarms ist mit
Hilfe des Lagers 9 der Schwenkarm 10 angelenkt. Das Lager 9 ist mit Lager 6 identisch. Es ist ebenfalls mit der
Zentriervorrichtung 8 ausgerüstet. Am anderen Ende des Schwenkarms 10 ist das Druckstück mit Lager 11 drehbar gelagert. Das Lager
enthält keine Zentriervorrichtung. Beide Schwenkarme 7 und 10 sind unabhängig voneinander um mindestens 360 Grad drehbar. Der
Kollisionsschutz 12 ist als fest montierte, zylindrische Hülse ausgeführt und verhindert den Kontakt zwischen Werkzeug 2 und dem
Druckstück 11 bzw. den Schwenkarmen 7 und 10, falls durch einen Programmierfehler das Werkzeug 2 zu nahe an diese Bauelemente
heranfährt. Der Kollisionsschutz wird so dimensioniert, daß seine Unterkante während der Bearbeitung zwischen der Oberkante des
Lagers 11 und der Oberkante des Werkstücks 13 liegt.A guide carriage 1 is attached to the processing unit 3 with an axis parallel to the tool 2, either directly to it or to the tool's feed carriage 4, which in turn is guided on the processing unit 3. The carriage 1 is driven by a cylinder with a control valve 5 (pneumatic or hydraulic). The bearing is firmly connected to the carriage 1. The swivel arm 7 is rotatably mounted on this. A centering device 8 consisting of a spiral spring and a catch is built into the bearing 6. The centering device 8 holds the swivel arm 7 in a predetermined starting angle position when at rest. The swivel arm 10 is articulated at the other end of the swivel arm with the help of the bearing 9. The bearing 9 is identical to bearing 6. It is also equipped with the centering device 8. The pressure piece is rotatably mounted at the other end of the swivel arm 10 with the bearing 11. The bearing
does not contain a centering device. Both swivel arms 7 and 10 can be rotated independently of each other by at least 360 degrees. The
collision protection 12 is designed as a permanently mounted, cylindrical sleeve and prevents contact between tool 2 and the
pressure piece 11 or the swivel arms 7 and 10 if a programming error causes the tool 2 to move too close to these components. The collision protection is dimensioned so that its lower edge lies between the upper edge of the
bearing 11 and the upper edge of the workpiece 13 during machining.
4.2 Arbeitsablauf (Figuren 1 u. 2)4.2 Work flow (Figures 1 and 2)
1. Bearbeitungsaggregat 3 in x-y-z-Warteposition außerhalb des
Arbeitsbereichs 15; beide Schwenkarme 7 und 10 in vorgegebener Startwinkelstellung 16 zentriert, Schlitten 1
in oberer Endstellung.1. Processing unit 3 in x-y-z waiting position outside the
working area 15; both swivel arms 7 and 10 centered in the specified starting angle position 16, slide 1
in the upper end position.
2. Rüsten und Positionieren des Werkstücks 13 auf Maschinentisch 142. Setting up and positioning the workpiece 13 on the machine table 14
3. Eilgang des Bearbeitungsaggregates 3 in x-y-Richtung, bis das Druckstück 11 senkrecht über dem zu spannenden Punkt des
Werkstücks 13 steht; Schwenkarme 7 und 10 bleiben in Startwinkelstellung 16.3. Rapid traverse of the machining unit 3 in the x-y direction until the pressure piece 11 is positioned vertically above the point of the workpiece 13 to be clamped; swivel arms 7 and 10 remain in the starting angle position 16.
4. Vorschieben des Zylinders 5, so daß das Druckstück 11 auf das Werkstück 13 mit der durch das Regelventil 5 vorgegebenen
Kraft drückt.4. Advance the cylinder 5 so that the pressure piece 11 presses on the workpiece 13 with the force specified by the control valve 5.
5. Verfahren des Bearbeitungaggregates 3 in x-y-Richtung, so daß das Werkzeug 2 in der x-y-Ebene am Start des
Bearbeitungszyklus steht.5. Move the machining unit 3 in the x-y direction so that the tool 2 is in the x-y plane at the start of the machining cycle.
6. Vorlegen des Werkzeugs 26. Presenting the tool 2
7. Bearbeiten des Werkstücks 13: Verfahren zuerst in z-Richtung,
danach auch in x-y-Richtung, die Spannkraft wird durch das Regelventil 5 konstant gehalten, als letzte Operation
Verfahren in z-Richtung in z-Warteposition.7. Processing the workpiece 13: First move in the z-direction,
then also in the x-y-direction, the clamping force is kept constant by the control valve 5, as a last operation
move in the z-direction to the z-waiting position.
8. Zurücklegen des Werkzeugs 2.8. Put the tool back 2.
9. Per Eilgang Bearbeitungsaggregat Werkzeugträger 3 in die gleiche Position wie Schritt Nr 3.9. Use rapid traverse of machining unit to move tool carrier 3 to the same position as step 3.
10. Zurückziehen des Zylinders 5 in obere Endstellung.10. Retract cylinder 5 to its upper end position.
11. Eilgang des Bearbeitungsaggregates 3 in x-y-Warteposition.11. Rapid traverse of machining unit 3 in x-y waiting position.
12. Ende des Zyklus.12. End of cycle.
4.3 Arbeitsbereich (Figur 2)4.3 Working area (Figure 2)
Der Arbeitsbereich 15 des Spanners ist durch die Abmessungen folgender Bauelemente bestimmt:The working area 15 of the clamp is determined by the dimensions of the following components:
-- Abstand des Lagers 6 von der Werkzeugachse 2 -- Länge der Schwenkarme 7 und 10-- Distance of bearing 6 from tool axis 2 -- Length of swivel arms 7 and 10
-- Breite der Schwenkarme 7 und 10-- Width of the swivel arms 7 and 10
-- Durchmesser des Druckstückes 11-- Diameter of the pressure piece 11
— Durchmesser des Kollisionsschutzes 12— Diameter of the collision protection 12
Figur 2 zeigt den Arbeitsbereich 15 des Spanners, wenn Schritt Nr,
5 des Arbeitsablaufs in die positive y-Richtung führt. Soll auch
der nicht zugängliche Teil der gegenüberliegenden Werkstückkante bearbeitet werden, so folgt auf Schritt Nr. 9 ein weiterer Zyklus
am gleichen Werkstück, nur daß das Bearbeitungsaggregat zuerst in die negative y-Richtung fährt. Der Arbeitsbereich ist dann an der
x-Achse zu spiegeln.Figure 2 shows the working area 15 of the clamp when step no.
5 of the work sequence leads in the positive y-direction. If the inaccessible part of the opposite workpiece edge is also to be machined, step no. 9 is followed by another cycle on the same workpiece, only that the processing unit first moves in the negative y-direction. The working area must then be mirrored on the
x-axis.
4.4 Erweiterung des Arbeitsbereichs (Figur 4)4.4 Extension of the working area (Figure 4)
Das beschriebene Spannelement gestattet die Rundumbearbeitung eines Werkstücks mit folgenden Einschränkungen:The clamping element described allows all-round machining of a workpiece with the following restrictions:
-- eine Rundumbearbeitung in einem Zug, ohne Unterbrechung,, ist-- a complete processing in one go, without interruption, is
nicht möglich,
-- je nach Geometrie des Werkstücks kann es vorkommen, daß auch einzelne Kanten begrenzter Länge z. B. eines rechteckigen
Werkstücks nur mit einer Unterbrechung und neuem Einsetzen des Werkzeugs bearbeitet werden können.not possible,
-- Depending on the geometry of the workpiece, it may happen that individual edges of limited length, e.g. of a rectangular workpiece, can only be machined by interrupting the process and reinserting the tool.
Für bestimmte Anwendungen ist der Spanner deshalb entweder:For certain applications, the tensioner is therefore either:
ungünstig, z.B. kann sich beim Feinfräsen der Neuansatz des Werkzeugs auf einer Kante markieren, oderunfavourable, e.g. during fine milling the new tool attachment can mark an edge, or
ungeeignet, z.B. kann das Kantenanleimen nur an 2 fest durch die Werkstückgeometrie vorgegebenen Punkten begonnen und
unterbrochen werden. Liegt der Startpunkt nur im rechten, der Endpunkt nur im linken (an der x-Achse gespiegelten)
Arbeitsbereich, so ist eine Bearbeitung durch Kantenanleimen nicht möglich.unsuitable, e.g. edge banding can only be started and interrupted at 2 points specified by the workpiece geometry. If the start point is only in the right-hand work area and the end point is only in the left-hand work area (mirrored on the x-axis), edge banding is not possible.
Diese Nachteile werden dadurch vermieden, daß das Lager 6 nicht relativ zum Bearbeitungsaggregat fest angeordnet wird, sondern in
der x-y-Ebene beweglich. Die Bewegung kann erfolgen:These disadvantages are avoided by not arranging the bearing 6 in a fixed position relative to the processing unit, but rather allowing it to move in the x-y plane. The movement can take place:
— auf einer linearen, geraden Bahn oder -- auf einer gekrümmten Bahn-- on a linear, straight path or -- on a curved path
Fig. 4 zeigt den rechten Arbeitsbereich 15 bei fixer Position der Achse 6. (s. Fig. 2)Fig. 4 shows the right working area 15 with the axis 6 in a fixed position. (see Fig. 2)
Verschiebt man die Achse 6 auf der Geraden 17 in die Position 18, so verändert sich der Arbeitsbereich in die gestrichelt
gezeichnete Form 19. Bei einer Verschiebung in die entgegengesetzte Richtung und/oder Spiegelung des Arbeitsbereiches
an der x-Achse ergeben sich jeweils andere, neue Formen des Arbeitsbereichs. Damit können rechteckige Werkstücke ohne
Unterbrechung von einer Ecke zur anderen bearbeitet werden.If you move axis 6 on the straight line 17 to position 18, the work area changes to the dashed shape 19. If you move it in the opposite direction and/or mirror the work area on the x-axis, different, new shapes of the work area result. This means that rectangular workpieces can be processed without interruption from one corner to the other.
Verschiebt man die Achse 6 auf einem Kreis 20 mit der Achse 2 als Mittelpunkt, so dreht sich der Arbeitsbereich um diesen
Mittelpunkt, ohne daß sich seine Form ändert. Damit kann eine Rundumbearbeitung von Werkstücken ohne Unterbrechung durchgeführt
werden.If the axis 6 is moved on a circle 20 with the axis 2 as the center, the work area rotates around this center without changing its shape. This allows all-round machining of workpieces to be carried out without interruption.
4.5 Kollisionsschutz4.5 Collision protection
Während der Bearbeitung wird eine Kollision zwischen Werkzeug und Spanner durch den Kollisionsschutz 12 verhindert. Bei
Programmierfehlern wird lediglich das Druckstück 11 auf der Oberseite des Werkstückes 13 verschoben, wenn die Schwenkarme 7
bzw. 10 oder das Druckstück 11 des Spanners am Kollisionsschutz anlaufen. Bei Bedarf könnte ein Sensor diesen Fall kontrollieren
und ggfls. die Maschine abschalten. Lediglich bei Schritt 6 des Arbeitsablaufs ist eine Kollision möglich, diese könnte bei
geeigneten Programmiersystemen über eine logische Verriegelung ausgeschlossen werden.During processing, a collision between the tool and the clamp is prevented by the collision protection 12. In the event of programming errors, only the pressure piece 11 on the top of the workpiece 13 is moved when the swivel arms 7 or 10 or the pressure piece 11 of the clamp come into contact with the collision protection. If necessary, a sensor could monitor this case and switch off the machine if necessary. A collision is only possible in step 6 of the workflow; this could be excluded with suitable programming systems using a logical lock.
5. Vorteile5. Benefits
Alle Forderungen It. Pkt. "3. Aufgabenstellung" der Beschreibung
werden erfüllt. Dabei ist besonders wichtig, daß für eine flexible Beschickung mit unterschiedlichen Werkstücken in beliebiger
Reihenfolge durch die Anwendung des Spanners keinerleiAll requirements in section "3. Task" of the description are met. It is particularly important that the use of the clamp does not require any
Restriktionen für eine Automatisierung der Beschickung verbleiben.
Eine automatische Beschickung unterschiedlicher Werkstücke in beliebiger Reihenfolge ist bei den im Maschinentisch eingebauten
Spannsystemen It. Pkt. 2.1 praktisch nicht möglich. Diese Tatsache
wird durch die Forderungen 1-3 ausgedrückt. Die Erweiterung des Arbeitsbereichs nach Punkt 4.4 ermöglicht die Bearbeitung langer
Werkstückkanten in einem Zug, sogar die Rundumbearbeitung in einem Zug.Restrictions on automating the loading process remain.
Automatic loading of different workpieces in any order is practically impossible with the clamping systems built into the machine table as per point 2.1. This fact is expressed by requirements 1-3. The extension of the working area according to point 4.4 enables the machining of long workpiece edges in one go, even all-round machining in one go.
Damit eröffnet dieser Spanner Automatisierungsmöglichkeiten, die bei der bisherigen Spanntechnik nicht gegeben sind.This clamp opens up automation possibilities that are not available with previous clamping technology.
SchutzansprücheProtection claims
Vorrichtung zum Spannen von Werkstücken auf einem MaschinentischDevice for clamping workpieces on a machine table
1. Vorrichtung zum Spannen von Werkstücken auf einem
Maschinentisch, z.B einer CNC-Oberfräsmaschine, dadurch gekennzeichnet, daß der Spanner sich am Bearbeitungsaggregat (3)
abstützt und Maschinentisch (14) und Bearbeitungsaggregat (3) relativ zueinander in 3 translatorischen Koordinaten x-y-z
beweglich sind.1. Device for clamping workpieces on a machine table, e.g. a CNC router, characterized in that the clamp is supported on the processing unit (3) and the machine table (14) and processing unit (3) are movable relative to one another in 3 translational coordinates x-y-z.
2.Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein
Schlitten (1) mit geregeltem Antrieb (pneumatisch oder hydraulisch) (5) am Bearbeitungsaggregat (3) geführt ist.2.Device according to claim 1, characterized in that a
slide (1) with a controlled drive (pneumatic or hydraulic) (5) is guided on the processing unit (3).
3. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Richtung der Führung (1) vertikal zum Maschinentisch (14) (in z-Richtung)
verläuft.3. Device according to claim 1, characterized in that the direction of the guide (1) runs vertically to the machine table (14) (in the z-direction).
4. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am Führungsschlitten (1) ein Schwenkarm (7) mit senkrechter Achse
(6) angelenkt ist.4. Device according to claim 1, characterized in that a swivel arm (7) with a vertical axis (6) is articulated on the guide carriage (1).
5. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Anlenkachse (6) einen bestimmten Abstand von der Werkzeugachse (2)
hat.5. Device according to claim 1, characterized in that the articulation axis (6) is at a certain distance from the tool axis (2).
6. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am anderen Ende des Schwenkarms (7) ein zweiter Schwenkarm (10) mit
ebenfalls senkrechter Achse (9) angelenkt ist.6. Device according to claim 1, characterized in that a second pivot arm (10) with a likewise vertical axis (9) is articulated to the other end of the pivot arm (7).
7. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß am anderen Ende des Schwenkarms (10) ein drehbares Druckstück (11)
angelenkt ist.7. Device according to claim 1, characterized in that a rotatable pressure piece (11) is articulated to the other end of the pivot arm (10).
8. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß beide Schwenkarme (7) und (10) sich unabhängig voneinander um mindestens
360 Grad drehen können.8. Device according to claim 1, characterized in that both pivot arms (7) and (10) can rotate independently of each other by at least
360 degrees.
9. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß eine Zentriervorrichtung bestehend aus Spiralfeder und Schnäpper beide
Schwenkarme (7) und (10) im Ruhezustand in vorgegebenen Startwinkelstellungen (16) zentriert.9. Device according to claim 1, characterized in that a centering device consisting of a spiral spring and a catch centers both
pivoting arms (7) and (10) in the rest state in predetermined starting angle positions (16).
10. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Kollisionsschutz (12) das sich drehende Werkzeug (2) teilweise
abdeckt und den Kontakt zwischen dem Werkzeug (2) und den Bauelementen des Spanners verhindert.10. Device according to claim 1, characterized in that a collision protection (12) partially covers the rotating tool (2) and prevents contact between the tool (2) and the components of the clamp.
11. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Größe
und Lage des Arbeitsbereichs (15) von den Abständen und den Abmessungen der Bauelemente abhängen.11. Device according to claim 1, characterized in that the size and position of the working area (15) depend on the distances and dimensions of the components.
12. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß durch
Umkehr der Bewegungsrichtung beim Start der Arbeitsbereich (15) an der x-Achse gespiegelt werden kann.12. Device according to claim 1, characterized in that by
reversing the direction of movement at the start, the working area (15) can be mirrored on the x-axis.
13. Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Spannkraft durch das Regelventil (5) unabhängig von der Bewegung
des Bearbeitungsaggregates konstant gehalten wird.13. Device according to claim 1, characterized in that the clamping force is kept constant by the control valve (5) independently of the movement of the processing unit.
14. Vorrichtung nach Anspruch 1-3, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (6) unter Beibehaltung ihrer Richtung in der x-y-Ebene
beweglich ist.14. Device according to claims 1-3, characterized in that the axis (6) is movable while maintaining its direction in the x-y plane.
15. Vorrichtung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (6) auf einer Geraden in y-Richtung beweglich ist.15. Device according to claim 14, characterized in that the axis (6) is movable on a straight line in the y-direction.
16. Vorrichtung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (6) auf einem Kreisbogen um eine zur z-Achse parallele Achse
beweglich ist.16. Device according to claim 14, characterized in that the axis (6) is movable on a circular arc about an axis parallel to the z-axis.
17. Vorrichtung nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die Achse (6) auf einer anderen definierten Bahn in der x-y-Ebene
beweglich ist.17. Device according to claim 14, characterized in that the axis (6) is movable on another defined path in the x-y plane.