Die Erfindung betrifft eine Bereitschaftstasche, insbesondere für
eine Kleinbildkamera mit einer zur Herstellung :der Aufnahmebereitschaft nur im
oberen Teil erbklappbaren Vorderwand. Es sind derartige Taschen bekannt, bei denen
das mit dem Deckel verbundene Vorderteil erbklappbar ausgebildet ist. Dabei ist
das Vorderteil üblicherweise mit :einem Ledergelenk Sam Boden der Tasche hefestigt.
Bei geöffneter Tasche, ,also bei aufnahmebereiter Kamera, wird es oft als störend
:empfunden, daß das Vorderteil wegen der Steifheit des Leders nicht lotrecht hängt.The invention relates to an ever-ready case, in particular for
a 35mm camera with one to produce: the readiness to take pictures only in
upper part foldable front wall. There are such bags known in which
the front part connected to the cover is designed to be foldable. It is
the front part usually with: a leather hinge attached to the bottom of the bag.
When the bag is open, i.e. when the camera is ready to take pictures, it is often annoying
: felt that the front part does not hang vertically because of the stiffness of the leather.
Es ist :eine Kameratasche bekannt, bei der unter Vermeidung eines
Ledergelenkes das erbklappbare Vorderteil am Taschenboden mittels eines Drehgelenkes
angebracht ist. Das Anbringen :eines solchen Drehgelenkes ist jedoch mit Schwierigkeiten
verbunden, wenn zur Herstellung der Aufnahmebereitschaft nur der obere Teil der
Taschenvorderwand erbgeklappt zu werden braucht; andererseits aber :das Unterteil
der Bereitschaftstasche zugänglich .bleiben ruß. Würde man das Vorderteil in solchem
Falle :am Taschenboden anlenken, so würde es unnötig teuer und lang werden. Erfindungsgemäß
erhält man eine zweckmäßigere Ausführung dadurch, daß das erbklappbare, Vorderteil
Verlängerungslappen besitzt, welche die Tasche seitlich umgreifen und das Drehgelenk
bilden und das Vorderteil so weit :erbklappbar machen, daß im betriebsbereiten Zustand
,auch das Unterteil der Bereitschaftstasche zugänglich ist.It is known: a camera bag in which, while avoiding a
Leather joint, the foldable front part on the bottom of the bag by means of a swivel joint
is appropriate. Attaching such a swivel joint is difficult, however
connected when only the upper part of the
The front wall of the bag needs to be folded down; on the other hand: the lower part
accessible from the ever-ready case. One would the front part in such
Trap: link it to the bottom of the bag, it would be unnecessarily expensive and long. According to the invention
you get a more appropriate design in that the foldable front part
Has extension tabs that grip the side of the bag and the swivel joint
form and the front part so far: make herbklappbar that in the operational state
, the lower part of the ever-ready case is also accessible.
Wenn, was nicht Gegenstand der Erfindung ist, am Boden der Bereitschaftstasche
eine Zubehörtasche angebracht ist, werden zweckmäßig.erweise die Verlängerungslappen
seitlich an der Zubehörtasche an gelenkt. Bei .einer solchen Ausführung ist nach
dem Abklappen des Vorderteils auch die Ztibe örtasche zugänglich.If, which is not the subject of the invention, at the bottom of the ever-ready case
If an accessory bag is attached, the extension tabs are expedient
on the side of the accessory bag. In such a design, after
When the front part is folded down, the front part is also locally accessible.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist im folgenden unter Bezugnahme
auf die Zeichnung näher beschrieben.An embodiment of the invention is referred to below
described in more detail on the drawing.
Die Abb. i und 2 zeigen eine Bereitschaftstasche nach der Erfindung
in geschlossenem Zustand von vorn und von der Seite gesehen. Die Ab:b.3 stellt die
Bereitschaftstasche i11 geöffnetem Zustand dar. Unterhalb eines die Kamera tragenden
Taschenkörpers i ist :eine Zubehörtasche 2 zur Aufnahme von Wechselobjektiven, Filtern
od. dgl. angebracht. Durch einen Reißverschluß 3 ist die. Zubehörtasche 2 mit dem
Boden des Taschenkörpers i verbunden, so daß sienach Öffnen des Reißverschlusses
3 erbgeklappt werden kann. An den Seiten der Zubehörtasche 2 ist durch Niete q.,
5 das erbklappbare, mit dem Deckel 6 verbundene Vorderteil 7 drehbeweglich befestigt.
Dias Vorderteil? ist mit einem Ausschnitt 8 versehen, durch den die Vorderseite
der Zubehörtasche 2 freigelegt wird. Es entstehen dadurch ,am Vorderteil? beiderseits
Befestigungslaschen 7', 7", die den Taschenkörper i, 2 seitlich übergreifen. An
der Vorderseite der Zubehörtasche 2 sind zwei kleine zusätzliche Taschen 9, 9' angebracht,
die durch den Ausschnitt 8 zugänglich sind.Figs. I and 2 show an ever-ready case according to the invention
when closed, viewed from the front and the side. The Ab: b.3 represents the
Ever-ready case i11 is open. Below one that carries the camera
Bag body i is: an accessory bag 2 for holding interchangeable lenses and filters
or the like attached. By a zipper 3 is the. Accessory bag 2 with the
Bottom of the bag body i connected so that after opening the zipper
3 can be folded down. On the sides of the accessory pocket 2 is riveted q.,
5 the foldable front part 7 connected to the cover 6 is rotatably attached.
The front part? is provided with a cutout 8 through which the front
the accessory pocket 2 is exposed. It arise as a result, on the front part? on both sides
Fastening tabs 7 ', 7 "which laterally overlap the bag body i, 2. An
two small additional pockets 9, 9 'are attached to the front of the accessory pocket 2,
which are accessible through the cutout 8.
Wenn die- Zubehörtasche 2 fehlt, kann das Vorderteil 7 in sinngemäßer
Weise an den Seiten des Taschenkörpers i artgelenkt bzw. durch Niete drehbeweglich
befestigt werden.If the accessory pocket 2 is missing, the front part 7 can analogously
Way articulated on the sides of the bag body i or rotatable by rivets
be attached.