Eisenschweißung Es ist bekannt, Eisen- bzw. Stahlbleche für das Punkt-
oder Nahtschweißen dadurch vorzubereiten, daß man auf die miteinander zu verschweißenden
Flächen Überzüge aufbringt, insbesondere Rostschutzanstriche, z. B. mit Firnis,
Alkydharzen, modifizierten Phenolharzen als Bindemittel und Mennige als Pigment.
Beim Schweißen derartig überzogener Bleche ergibt sich jedoch ein wesentlicher Nachteil
durch .den verhältnismäßig großen elektrischen Widerstand der z- bis 4fachen Rost-.
schutzschicht an der Schweißstelle. Die dadurch bedingte örtliche Überhitzung hat
insbesondere bei Stahlblechen eine unerwünschte örtliche Vergütung das, Werkstoffes
zur Folge, was; zur Riß;bälidung, unter Umständen sogar zum Herausbrechen der Schweißstellen
führt. Läßt man dagegen das überzugsmittel fehlen, so ergeben sich Rostherde, denen
mit einer späteren Konservierung nicht mehr begegnet wenden kann, insbesondere nicht
dort, wo zwei Bleche .durch das Schweißverfahren übereinandergelegt sind.Iron welding It is known to use iron or steel sheets for spot welding
or prepare seam welding by looking at the parts to be welded together
Applying coatings to surfaces, in particular anti-rust coatings, e.g. B. with varnish,
Alkyd resins, modified phenolic resins as binders and red lead as pigment.
When welding sheets coated in this way, however, there is a significant disadvantage
by .the relatively large electrical resistance of the z- to 4-fold rust.
protective layer at the welding point. The local overheating caused by it
an undesirable local compensation of the material, especially in the case of sheet steel
result what; for cracking, possibly even for breaking out the welds
leads. If, on the other hand, the coating agent is omitted, rust spots arise, which
can no longer be encountered with a later preservation, especially not
where two sheets of metal are superimposed by the welding process.
Es wurde nun gefunden, daß man einen Rostschutz und gleichzeitig einen
guten Stromdurchgang erzielen und damit Fehlstellen mit ungünstigen mechanischen
Werten vermeiden kann, wenn man als Überzugsmittel wasserunlösliche Seifen, insbesondere
Seifen mehrwertiger Metalle, verwendet. Unter Seifen sind die Salze höhermolekularer
Fettsäuren zu verstehen, z. B. die sehr hochmolekularen Anteile der Fettsäuren,,
die durch Oxydation
vonParaffin, insbesondereKohlenoxydhydrierungsparaffin,
ge-,vonnen werden. Solche Fettsäuren enthalten etwa 2o bis 40 Kohlenstoffatome im
Molekül. Auch Stearinpech ist verwendbar, daneben auch Harzsäuren. Die Überführung
der Säuren in die Seifen erfolgt zweckmäßig durch Umsetzung mit Oxyden, Hvdroxvden
oder Salzen schwacher bzw. flüchtiger Säuren der betreffenden Metalle: Ein besonders
geeignetes Metall ist .das Zink. Starke Sikkativbildner in größeren Mengen sind
zweckmäßig zu vermeiden.It has now been found that you can protect against rust and at the same time
achieve good current passage and thus imperfections with unfavorable mechanical
Values can be avoided if the coating agent used is water-insoluble soaps, in particular
Polyvalent metal soaps. The salts under soaps are of higher molecular weight
Understand fatty acids, e.g. B. the very high molecular weight fractions of fatty acids ,,
those by oxidation
of paraffin, especially carbon dioxide hydrogenation paraffin,
get away. Such fatty acids contain about 20 to 40 carbon atoms
Molecule. Stearic pitch can also be used, as can resin acids. The overpass
The acids in the soaps are expediently carried out by reaction with oxides, hydroxides
or salts of weak or volatile acids of the metals in question: a special one
a suitable metal is zinc. They are strong siccative agents in larger quantities
expedient to avoid.
Es ist günstig, diese Überzugsmittel mit Stoffen, die eine elektrische
Leitfähigkeit besitzen, insbesondere Ruß und-bzw. oder Graphit, ferner auch Metallpulver,
wie Aluminiumpulver, zu pigmentieren. '.@-Tan verfährt besonders günstig, wenn man
die Eisenbleche vor dem Schweißen nicht mit einem fertigen Rastschutzanstrich versieht,
sondern einen Überzug gemäß der Erfindung nur als Grundierung verwendet, wobei man
zweckmäßig die ganzen Bleche auf beiden Seiten überzieht. Nach dem Schweißen wird
dann in üblicher Weise lackiert.It is beneficial to use these coating agents with substances that have an electrical effect
Have conductivity, especially soot and / or. or graphite, also metal powder,
like aluminum powder, to pigment. '. @ - Tan is particularly beneficial when one
the iron sheets are not provided with a finished snap-in protective coating before welding,
but a coating according to the invention is only used as a primer, whereby one
expediently covers the entire sheet metal on both sides. After welding it will
then painted in the usual way.