Bekannt sind Verschiebeankermotoren mit zylindrischem Rotor, bei-
denen die Axialkraft dadurch erzielt wird, daß in den den Luftspalt begrenzenden
Mantelflächen von Stator und Rotor flache umlaufende Nuten derart über die Luftspaltlänge
verteilt sind, daß das von der Motorwicklung erzeugte Feld gleichzeitig eine axiale
Schubkraft auf den Rotor ausübt.Sliding armature motors with cylindrical rotors are known, both
which the axial force is achieved in that in the delimiting the air gap
The outer surfaces of the stator and rotor have flat circumferential grooves over the length of the air gap
are distributed so that the field generated by the motor winding is also an axial field
Exerts thrust on the rotor.
Wird diese Methode bei Verschiebeankermotoren mit konischem Rotor
angewandt, so hat dieses eine Steigerung der ursprünglichen axialen Schubkraft zur
Folge.This method is used for sliding armature motors with a conical rotor
applied, this has an increase in the original axial thrust
Episode.
Die durch diese Methoden erzielbaren maximalen axialen Schubkräfte
reichen vielfach nicht aus, um insbesondere bei Bremsmotoren ein genügiendes Verhältnis
Bremsmoment zu Nennmoment zu erzielen.The maximum axial thrust that can be achieved using these methods
are often not enough to achieve a sufficient ratio, especially with brake motors
To achieve braking torque to nominal torque.
Werden -aber die umlaufenden Nuten in den Mantelflächen der Bohrung
des Statorpaketes und des Rotors erfindungsgemäß mit diamagnetischen Werkstoffen,
z. B. diamagnetischen Eisen-Nickel-Kobalt-Legierungen, ausgefüllt, so wird bei Motoren
mit als Schubmagnet ausgebildetem Rotor der Verlauf der Kraftlinien im Bereich des
Luftspaltes vorzugsweise zwischen den diamagnetischen Zonen konzentriert. Das Aufbringen
der diamagnetischen Füllung der Ausnehmungen kann beim Stator nach erf
' olgter Unterbringung der Wicklung im Metallspritzverfahren erfolgen. Dabei
wird das Blechpaket vor dem Aufspritzen des diamagnetischen Werkstoffes durch Induktionsaufheizung
vorgewärmt, beispielsweise durch Anschluß der Statorwicklung an Wechselstrom höherer
Frequenz. Beim Rotor geschieht dieses durch Umgießen, vorzugsweise im Preßgußverfa!hren,
in Verbindung mit der Herstellung der Rotorkurzschlußwicklung unter Verwendung geeigneter
Legierungen, welche neben der für die Wicklung erforderlichen elektrischen Leitfähigkeit
gleichzeitig diamagnetische Eigenschaften mit möglichst kleiner magnetischer Leitfähigkeit
aufweisen. Bei Verwendung von Leichtmetallen oder deren Legierungen, gegebenenfalls
unter Zusatz von Bestandteilen, die die diamagnetischen Eigenschaften des Leichtmetalls
erhöhen, ergibt sich ein vereinfachtes Herstellungsverfahren in einem Arbeitsgang.
Nach dem Ausspritzen der ringförmigen Nuten im Ständerpaket bzw. Fertigstellung
der Kurzschlußwicklung und Ausfüllung der Ringnuten im Rotor werden beide Teile
in der bekannten Form durch Schleifen oder Drehen auf Luftspaltmaß bearbeitet, so
daß sie wie normale Motoren glatte Mantelflächen aufweisen.Will -aber the circumferential grooves in the outer surfaces of the bore of the stator and the rotor according to the invention with diamagnetic materials, such. B. diamagnetic iron-nickel-cobalt alloys, so in motors with a rotor designed as a thrust magnet, the course of the lines of force in the area of the air gap is preferably concentrated between the diamagnetic zones. The application of the diamagnetic filling of the recesses can be made in the stator according to erf 'olgter accommodating the winding in the metal spraying process. The laminated core is preheated by induction heating before the diamagnetic material is sprayed on, for example by connecting the stator winding to an alternating current of higher frequency. In the rotor, this is done by casting, preferably by die casting, in conjunction with the manufacture of the rotor short-circuit winding using suitable alloys which, in addition to the electrical conductivity required for the winding, also have diamagnetic properties with the lowest possible magnetic conductivity. When using light metals or their alloys, optionally with the addition of constituents that increase the diamagnetic properties of the light metal, a simplified production process results in one operation. After the annular grooves in the stator package have been injected or the short-circuit winding has been completed and the annular grooves in the rotor have been filled, both parts are machined in the known form by grinding or turning to an air gap, so that they have smooth outer surfaces like normal motors.
Die obere Schnitthälfte der Prinzipskizze zeigt einen Verschiebeankermotor
mit zylindrischein Rotor i, während die untere einen solchen mit konischem Rotor
:2 zeigt. Das Statorpaket 3 trägt in üblicher Weise die Wicklung 4. Die in
den Mantelflächen von Stator und Rotor eingebrachten Nuten werden mit diamagnetischen
Werkstoffen 5
ausgefüllt.The upper half of the sectional diagram shows a sliding armature motor with a cylindrical rotor i, while the lower half shows one with a conical rotor: FIG. The stator package 3 carries the winding 4 in the usual way. The grooves made in the outer surfaces of the stator and rotor are filled with diamagnetic materials 5.