Die Erfindung. betrifft ein Ausgleichgetriebe, bei dem die Ausgleichwirkung
über ein System von Kettenrädern erfolgt, wobei .die Kettenräder in einem Ausgleichgehäuse
angeordnet sind, welches in :bekannter Weise mit einem Tellerrad verbunden ist,
das z. B. Schrägverzahnung aufweist und durch das Ritzel der Gelenkwelle angetrieben
wird.The invention. relates to a differential gear, in which the compensating effect
takes place via a system of sprockets, with .the sprockets in a differential housing
are arranged, which is connected in a known manner to a crown wheel,
the Z. B. has helical teeth and driven by the pinion of the propeller shaft
will.
Die normale Ausführungsform der Ausgleichgetriebe sieht vier schrägverzahnte
Kegelräder vor, die sich aufeinander abwälzen. Um von dieser teuren Anordnung der
genau zu bearbeitenden Kegelräder Abstand zu nehmen, wurden schon mehrere andere
Ausführungen vorgeschlagen, wie z. B. Stahlbänder, Seile, Riemen oder Stahlkugeln
auf konischen Scheiben. Alle diese Ausführungsformen zur Erzielung eines Ausgleichs
zwischen den beiden hinteren Wagenrädern haben sich jedoch nicht durchsetzen können,
so daß die schon seit etwa 50 Jahren übliche Standardanordnung mit Kegelrädern
noch allgemein eingebaut wird.The normal embodiment of the differential gears provides four helical bevel gears that roll on one another. In order to get away from this expensive arrangement of precisely machined bevel gears, several other designs have been proposed, such. B. steel bands, ropes, belts or steel balls on conical discs. However, none of these embodiments for achieving a balance between the two rear wagon wheels have been able to prevail, so that the standard arrangement with bevel gears, which has been customary for about 50 years, is still generally installed.
Gegenüber dieser Ausführung bedeutet das der Erfindung zugrunde liegende
Ausgleichgetriebe mit Kettenrädern eine wesentliche Neuerung, wie sie bisher noch
nicht ausgeführt wurde. Die Kettenräder sind in einem Ausgleichgehäuse angeordnet,
welches- in bekannter Weise z. B. mit einem Tellerrad-verbunden ist und von dem
Ritzel der Gelenkwelle angetrieben wird. Das Getriebe zeichnet sich besonders dadurch
aus, daß an Stelle der teuren Kegelräder einfache Kettenräder verwendet werden,
die keine große Genauigkeit in der Herstellung und Lagerung erfordern. Da die Ketten
wie die Kegelräder der Standardausführung auch ganz in Fett laufen, machen sie auch
keine größeren Geräusche. Ein weiterer Vorteil ist die zu erwartende längere Lebensdauer
:des Kettengetriebes gegenüber den sehr empfindlichen Kegelrädern. Wegen der billigen
Herstellung ist das Ausgleichgetriebe mit Kettenrädern gemäß der Erfindung sehr
geeignet für den Einbau in Kleinkraftwagen und zusammen mit der Unempfindlichkeit
gegen robusten Betrieb auch für Lastwagen und Ackerschlepper.Compared to this embodiment, that means on which the invention is based
Differential gears with sprockets are a major innovation, as they have been up to now
was not executed. The sprockets are arranged in a differential housing,
which- in a known manner z. B. is connected to a crown wheel and from which
Pinion of the propeller shaft is driven. The transmission is particularly characterized by this
from the fact that simple chain wheels are used instead of the expensive bevel gears,
which do not require great precision in manufacture and storage. There the chains
as the bevel gears of the standard version run entirely in grease, they do too
no major noises. Another advantage is the expected longer service life
: of the chain gear compared to the very sensitive bevel gears. Because of the cheap
The differential gear with sprockets according to the invention is very manufacturing
suitable for installation in small vehicles and together with the insensitivity
against robust operation also for trucks and farm tractors.
Die Zeichnung zeigt schematisch eine Ausführungsform des Erfindungsgedankens.The drawing shows schematically an embodiment of the inventive concept.
Abb. i stellt das ganze Hinterachsgehäuse mit dem Radantrieb dar,
während Abb. 2 eine Draufsicht auf die im Ausgleichgetriebe befindlichen Kettenräder
zeigt.Fig. I shows the entire rear axle housing with the wheel drive,
while Fig. 2 is a plan view of the sprockets located in the differential
shows.
Die Gelenkwellea, welche im Hinterachsgehäuse b gelagert ist, treibt
das mit dem Ausgleichgehäuse c verbundene Tellerrad d an. Im Ausgleichgehäuse c
sind sechs Kettenräder eingebaut. Die Kettenräder e und. f sind starr verbunden
mit den beiden Hinterachswellen g und h, die im Ausgleichgehäuse c drehbar gelagert
sind. Die beiden Kettenräder i und k sind auf der im Ausgleichgehäuse c fest eingebauten
Achse i lose gelagert und starr miteinander verbunden. Ebenso. sind die beiden Kettenräder
m und n lose auf starren Achsen gelagert. Die Kettenräder e und i einerseits und
die übrigen Kettenräder f, k, m und. n andererseits sind durch Ketten o und,
p miteinander verbunden. In der Zeichnung ist der Verlauf der Kette o gestrichelt
und derjenige der Kette p strichpunktiert gezeigt.The cardan shaft a, which is mounted in the rear axle housing b, drives the ring gear d connected to the differential housing c. Six sprockets are installed in the differential housing c. The sprockets e and. f are rigidly connected to the two rear axle shafts g and h, which are rotatably mounted in the differential housing c. The two chain wheels i and k are loosely mounted on the axle i, which is permanently installed in the differential housing c, and are rigidly connected to one another. As well. the two chain wheels m and n are loosely mounted on rigid axles. The sprockets e and i on the one hand and the remaining sprockets f, k, m and. n, on the other hand, are linked by chains o and, p. In the drawing, the course of the chain o is shown in dashed lines and that of the chain p is shown in dash-dotted lines.
Bei Geradeäusfahrt auf ebener Straße wirken die Kettenräder
i, k, m und n über die Ketten o und p als starre Verbindung zu den Kettenrädern
e und f
mit den Hinterachswellengundh, die somit mit derselben Drehzahl
wie das Ausgleichgehäuse c angetrieben werden. Bei Kurvenfahrten wirkt die Anordnung
mit den Kettenrädern als Ausgleichgetriebe. Befährt das Fahrzeug z. B. eine Linkskurve,
so dreht sich das rechte Rad q schneller, und die Hinterachswelle g dreht sich entsprechend
der Pfeilrichtung in Abb. i ebenfalls schneller als das linke Rad. Die Drehung wird
über das Kettenrad e und die Kette o weitergeleitet auf .das Kettenrad i. Da letzteres
mit dem Kettenrad k starr verbunden ist, wird die Drehung auch über die Kette p
auf die Kettenräder k, m, f und n übertragen. In Abb. 2 ist der Drehsinn
der Ketten und Kettenräder durch Pfeile angedeutet. Hierbei zeigt sich, daß das
sekundär getriebene Kettenrad feine entgegengesetzte Drehung macht als das Kettenrad
e, die auch gleich groß ist, wenn alle K tettenräder denselben Durchmesser haben.
Somit ist der gewünschte Ausgleich geschaffen, und das linke Rad dreht sich um so
viel langsamer, wie sich das rechte Rad q schneller dreht. Die gleiche, aber entgegengesetzte
Wirkung wird erzielt, wenn im umgekehrten Fall das linke Rad sich schneller dreht
als das rechte.When driving straight ahead on a flat road, the chain wheels i, k, m and n act via the chains o and p as a rigid connection to the chain wheels e and f with the rear axle shafts, which are thus driven at the same speed as the differential housing c. When cornering, the arrangement with the chain wheels acts as a differential gear. If the vehicle drives z. B. a left turn, the right wheel q rotates faster, and the rear axle shaft g also rotates faster than the left wheel according to the direction of the arrow in Fig. I. The rotation is passed on via the chain wheel e and the chain o to the chain wheel i. Since the latter is rigidly connected to the chain wheel k, the rotation is also transmitted to the chain wheels k, m, f and n via the chain p. In Fig. 2 the direction of rotation of the chains and sprockets is indicated by arrows. This shows that the secondary driven sprocket makes fine opposite rotation than the sprocket e, which is also the same size if all K tettenräder have the same diameter. The desired compensation is thus created, and the left wheel rotates as much more slowly as the right wheel q rotates faster. The same but opposite effect is achieved if, in the opposite case, the left wheel rotates faster than the right.
Bei diesem Ausgleichgetriebe läßt sich ohne Schwierigkeiten z. B.
durch Festsetzen der beiden Kettenräder i und k eine Ausgleichsperre
einbauen, wie sie oftmals sehr wünschenswert ist.In this differential can be used without difficulty z. B. install a differential lock by fixing the two sprockets i and k , as it is often very desirable.