Verfahren zum Trennen von Emulsionen od. dgl. mittels elektrischen
Wechselstromes
Es ist bekannt, Emulsionen u. dgl., die beispielsweise aus Öl und
Wasser bestehen, durch elektrische Behandlung zu trennen, indem in das Behandlungsgefäß
metallische Elektroden hineingehängt werden, die insbesondere mit hochgespanntem
Wechsel-oder Drehstrom gespeist werden. Bei diesem I,ekannten Verfahren tritt die
Schwierigkeit auf, daß bei großem Wassergehalt der Emulsion die Stromstärken und
dementsprechend der Leistungsverbrauch außergewöhnlich hoch sind. Es ist auch bereits
bekannt, bei hoher Anfangskonzentration der behandelten Emulsion an Wasser die Stromstärke
dadurch klein zu halten, daß z. B. mit Glas isolierte Metallelektroden verwendet
werden. Auf diese Weise ist es zwar möglich, schon im Anfang der elektrischen Behandlung
mit einer kleinen Stromstärke auszukommen, jedoch sinkt diese dann bei der kleinen
Elektrodenkapazität mit fortschreitender Behan.dlung entsprechend der zunehmenden
Entwässerung weiter ab, so daß der Betrieb der Anlage unwirtschaftlich wird.Method for separating emulsions od. The like. By means of electrical
Alternating current
It is known, emulsions and the like., For example, from oil and
Water consist of separating by electrical treatment by placing in the treatment vessel
metallic electrodes are hung in, in particular with high voltage
Alternating or three-phase current can be fed. In this known procedure, the
Difficulty that with a high water content of the emulsion the currents and
accordingly the power consumption are exceptionally high. It is already
known, with a high initial concentration of the treated emulsion of water, the current strength
to keep small in that z. B. used with glass insulated metal electrodes
will. In this way it is possible, right from the start of the electrical treatment
get by with a small amperage, but this then sinks with the small one
Electrode capacity as the treatment progresses in accordance with the increasing
Drainage continues, so that the operation of the system is uneconomical.
Es ist ferner bekannt, bei solchen Trennungsanlagen in der Stromzuleitung
eine Kapazität anzuordnen, die den Ladestrom selbsttätig begrenzt und den Spannungsabfall
zwischen den Elektroden entsprechend den zwischen den Elddroden jeweils vorhandenen,
bei Änderungen des Wassergehaltes der Emulsion sich ändernden elektrischen Widerständen
verschieden groß einstellt. Der Hauptzweck der Verwendung einer solchen Kapazität
ist der, einen Kurzschluß zwischen den Elektroden bei zu hohem Wassergehalt zu vermeiden.
Dieses Ver-
fahren hat hauptsächlich den Nachteil, daß nur extrem
kleine Ströme zur Anwendung kommen. It is also known in such separation systems in the power supply line
to arrange a capacity that automatically limits the charging current and the voltage drop
between the electrodes according to the existing between the elddrodes,
with changes in the water content of the emulsion, changing electrical resistances
sets different sizes. The main purpose of using such a capacity
is to avoid a short circuit between the electrodes if the water content is too high.
This verse
The main disadvantage of driving is that it is only extreme
small currents are used.
Es ist weiterhin bekannt gewesen, die Emulsionstrennungsanlagen so
einzurichten, daß bei An wachsen des Stromes der Abstand der Elektroden vergrößert,
ihre Kapazität also verkleinert wird.It has further been known that emulsion separation equipment does so
set up so that when the current increases, the distance between the electrodes increases,
so their capacity is reduced.
Diese Anordnung soll lediglich verhüten, daß der Strom eine bestimmte
Größe überschreitet und ist insofern wenig geeignet, als hierdurch eine sehr umständliche
und kostspielige Ausbildung der Trennungsaniage erfordert wird.This arrangement is only intended to prevent the current from having a certain
Size exceeds and is not very suitable as it makes it very cumbersome
and requiring expensive separation equipment training.
Im folgenden wird nun gezeigt, wie man vorzugehen hat, um die Trennungsanlage
mit einer annähern gleichmäßigen Stromstärke zu betreiben und dadurch einen möglichst
guten Wirkungsgrad zu erzielen. In the following it is shown how one has to proceed to the separation plant
to operate with an almost uniform current intensity and thereby one as possible
to achieve good efficiency.
Gemäß der Erfindung wird das Emulsionstrennungsverfahren in der Weise
durchgeführt, daß eine in die Stromzuleitung zu den Elektroden ein; geschaltete
Kapazität bei zunehmender Entwässe; rung der Emulsionen allmählich, kontinuierlich
oder stufenweise, vergrößert bzw. kurzgeschlossen wird. Vorteilhaft ist dabei die
Einrichtung so getroffen, daß die zu diesem Zweck vorgesehene Kapazität in zwangsläufiger
Abhängigkeit von der Stromstärke gesteuert wird. Auf diese Weise ist es möglich,
die Trennungsanlage mit annähernd gleichmäßiger Stromstärke zu betreiben und so
-einen wirtschaftlichen Betrieb der Trennungsanlage zu erzielen. According to the invention, the emulsion separation process is in the manner
carried out that one in the power supply line to the electrodes; switched
Capacity with increasing drainage; The emulsions are gradually, continuously
or gradually, enlarged or short-circuited. The advantage here is
Device made so that the capacity provided for this purpose inevitably
Depending on the current intensity is controlled. In this way it is possible
to operate the separation system with an approximately constant current strength and so on
-to achieve economical operation of the separation plant.
Die Kondensatoren sind bei dem angegebenen Verfahren vorteilhaft
außerhalb des Behandlungsgefäßes in die Zuleitungen zu den Elektroden eingeschaltet.
In den meisten Fällen dürfte es ausreichend sein, in die Zuleitung zu einer der
beiden Elektroden bzw. Elektrodenpaare Kondensatoren einzuschalten. In manchen Fällen,
insbesondere bei Emulsionen mit starkem Wassergehalt oder bei Verwendung von Drehstrom,
kann es auch zweckm.äßig sein, in die Zuleitungen zu allen Elektroden regelbare
Kapazitäten einzuschalten.. In allen Fällen kann schließlich noch die Anordnung
so getroffen sein, daß ßdie Kapazitäten in zwangsläufiger Abhängigkeit von der Änderung
der Stromstärke in dem Behandlungsgefäß gesteuert werden. Dadurch wird eine besonders
einfache und bequeme Benutzung des vorgeschlagenen Verfahrens ermöglicht. The capacitors are advantageous in the specified method
switched on outside the treatment vessel in the supply lines to the electrodes.
In most cases it should be sufficient in the feed line to one of the
to switch on both electrodes or electrode pairs capacitors. In some cases,
especially with emulsions with a high water content or when using three-phase current,
it can also be expedient to have adjustable electrodes in the supply lines to all electrodes
Switch on capacities .. In all cases, finally, the arrangement can be made
be made in such a way that the capacities inevitably depend on the change
the current intensity in the treatment vessel can be controlled. This makes one special
allows easy and convenient use of the proposed method.