Leuchtschirm für Entladungsröhren zur optischen .Anzeige von elektrischen
Meßwerten Zur optischen Anzeige elektrischer Meßwerte, z. B. zur Anzeige .der Aussteuerung
bei Verstärkern, werden häufig Entladungsröhren mit Leuchtschirmen verwendet, die
beim Aufprall von Elektronen fluoreszieren. Dabei stellt die Breite des Leuchtwinkels
einen Maßstab für den. Meßwert dar. Zur Messung von Toleranzen ist es erwünscht,
Bereiche zu markieren. Es ist bekannt, die Markierungen auf dem Glaskolben über
dem Leuchtschirm anzuordnen. Dieses ist jedoch nur ein Notbehelf, denn auf Grund
des großen Parallaxefehlers ist die Ablesung sehr ungenau. Ferner ist vorgeschlagen
worden, auf dem Leuchtschirm eine oder mehrere nichtleuchtende Zonen vorzusehen.Luminous screen for discharge tubes for the optical display of electrical
Measured values For the optical display of electrical measured values, e.g. B. to display .the level control
in amplifiers, discharge tubes with fluorescent screens are often used
fluoresce upon impact of electrons. It represents the width of the light angle
a benchmark for the. Measured value. To measure tolerances, it is desirable
Mark areas. It is known to have the markings on the glass bulb over
to arrange the fluorescent screen. However, this is only a makeshift, because on the ground
because of the large parallax error, the reading is very imprecise. It is also proposed
have been to provide one or more non-luminous zones on the fluorescent screen.
Zur Erreichung des gleichen Zieles wird erfindungsgemäß vorgeschlagen,
den Leuchtschirm in Sektoren einzuteilen, die verschiedenen Meßwerten zugeordnet
sind und in. unterschiedlichen Farben aufleuchten. Bei einem magischen Auge mit
einem oder zwei Anzeigebereichen werden ein oder mehrere strahlenförmig und symmetrisch
zum Mittelpunkt verlaufende Sektoren in jedem Bereich vorgesehen, die in verschiedenen
Farben, beispielsweise grün und blau oder rot, aufleuchten. Für einen magischen
Fächer ergibt sich eine besonders einfache Anordnung, da hier zwei oder mehr symmetrisch
zur Mitte liegende Sektoren, vorgesehen werden, die in einer Farbe, beispielsweise
grün, aufleuchten, während die beiden außenliegenden Sektoren und der Mittelsektor
in einer anderen Farbe, beispielsweise blau oder rot, aufleuchten.To achieve the same goal, it is proposed according to the invention,
to divide the luminescent screen into sectors, assigned to the various measured values
and light up in different colors. With a magic eye with
One or two display areas will be one or more radial and symmetrical
centered sectors are provided in each area, those in different
Colors such as green and blue or red light up. For a magical one
Compartments result in a particularly simple arrangement, since two or more are symmetrical here
sectors lying to the center, are provided, which are in one color, for example
green, while the two outlying sectors and the central sector
light up in a different color, such as blue or red.
Es ist vorteilhaft, diese Sektoren so anzuordnen, daß jeweils der
eine Rand des Sektors die untere und der andere Rand die obere Grenze des Aussteuerungsbereiches
angibt. Unter Umständen ist es günstig, die vorgenannten Grenzen des Aussteuerungsbereiches
zu
kennzeichnen; beispielsweise durch eine kontrastierende Leuchtschrift..It is advantageous to arrange these sectors so that each of the
one edge of the sector the lower and the other edge the upper limit of the modulation range
indicates. Under certain circumstances it is beneficial to use the aforementioned limits of the control range
to
mark; for example by means of contrasting neon letters.
Die Abb. i bis 3 zeigen in schematischer Darstellung Ausführungsbeispiele
des neuen Leuchtschirmes. In der Abib. r ist ein magischer Fächer wiedergegeben,
.bei dem die Achse des Elektrodensystems z exzentrisch zur Achse des Gefäßkolbens
2 angeordnet ist, .so .daß sich ein segmentförmiger Leuchtschirm ergibt. Ein solcher
magischer Fächer arbeitet nun so, daS beifn Anlegen einer Spannung der Schattenwinkel,
von. :den Punkten A und B ausgeht und immer kleiner wird, je größer
die Amplitude der angelegten Spannung ist. Normalerweise ist die ,ganze von ,der
Linie A-B und dem Kolbenrand begrenzte Fläche mit einer in einer Farbe aufleuchtenden
Masse versehen. Bei der neuen Anordnung sind beispielsweise zwei außenliegende Sektören
3 und q. mit einer grün leuchtenden fluoreszierenden Masse versehen, die beispielsweise
aus Zinksilikat mit Mangan als Aktivator besteht, während der dazwischenliegende
Sektor 5 Blau-oder rotleuchtend ausgebildet wird. Zu diesem Zweck ist er beispielsweise
mit einem Leuchtschirm aus Calcium-Wolframat bedeckt.Figs. I to 3 show a schematic representation of embodiments of the new luminescent screen. In the Abib. A magic fan is shown, in which the axis of the electrode system z is arranged eccentrically to the axis of the vascular piston 2, so that a segment-shaped luminescent screen results. Such a magical fan works in such a way that, when a voltage is applied, the shadow angle of. : starts at points A and B and becomes smaller and smaller, the greater the amplitude of the applied voltage. Normally, the entire area delimited by the line AB and the edge of the piston is provided with a mass that lights up in one color. In the new arrangement, for example, there are two outer sectors 3 and q. provided with a green fluorescent mass, which consists, for example, of zinc silicate with manganese as an activator, while the intermediate sector 5 is formed to be blue or red. For this purpose, it is covered with a luminescent screen made of calcium tungstate, for example.
Gemäß A#bb.2 kann der Leuchtschirm auch so ausgebildet sein, d@aß
zwei symmetrisch zur Mitte liegende Sektoren 6 und 7 in einer Farbe aufleuchten,
während die beiden außenliegenden Sektoren 8 und 9 sowie der Mittelsektor ro in
einer anderen Farbe leuchten. Diese Ausführungsform wäre für Aussteuerungsmesser
von Verstärkern., Meßgeräten usw. besonders geeignet, weil hier die Grenzen, innerhalb
denen die Aussteuerung erfolgen soll, beispielsweise durch die Sektoren 6 und 7
genau gekennzeichnet sind. Von den Punkten A bzjv. B bis an :den Rand der Sektoren
6 b:zw. 7 verläuft jeweils -ein Bereich; der angibt, @daß die Aussteuerurig zu gering
ist. Bei richtiger Einstellung der Aussteuerung :darf der Leuchtschirm zwischen
den Sektoren 6, und 7 nicht aufleuchten oder nur gerade am Rand; dagegen müssen
die Sektoren 6 und 7 ganz ausgeleuchtet sein oder im Rhythmus der Aussteuerung aufleuchten.According to A # bb.2, the luminescent screen can also be designed in such a way that d @ aß
two sectors 6 and 7 symmetrically to the center light up in one color,
while the two outer sectors 8 and 9 and the middle sector ro in
of a different color. This embodiment would be for level meters
of amplifiers., measuring devices, etc. particularly suitable because here the limits, within
which the modulation is to take place, for example through sectors 6 and 7
are clearly marked. From the points A or. B to: the edge of the sectors
6 b: betw. 7 runs in each case - one area; which indicates @ that the dowry is too low
is. If the level is set correctly: the fluorescent screen may be between
sectors 6, and 7 do not light up or only just at the edge; against must
sectors 6 and 7 must be fully illuminated or light up in the rhythm of the modulation.
Die A.bb. 3 zeigt ein weiteres Ausführungsbeispiel, und zwar den Leuchtschirm
eines magischen Auges mit symmetrisch zum Gefäßkolben angeordneten Elektrodensystem
i. Hierbei sind die Leuchtsektoren strahlenförmig und symmetrisch zum Mittelpunkt
angeordnet. Die Aufteilung ist ähnlich der in Abb. i gezeigten. Anordnung getroffen.
Beispielsweise leuchten .die Sektören i i, 12, 13 und 1q. wiederum in einer einheitlichen
Farbe, beispielsweise grün, auf; während die dazwischenliegenden Sektoren 15 und
16 in einer anderen Farbe, beispielsweise blau oder rot, aufleuchten. Bei dieser
Sektoreneinteilung. ist 1davon ausgegangen, d'aß die aneinander anschließenden Leuchtwinkelbereiche
von der Linie C-D ausgehen.The A.bb. 3 shows a further embodiment, namely the luminescent screen
of a magical eye with an electrode system arranged symmetrically to the vascular bulb
i. The light sectors are radial and symmetrical to the center
arranged. The distribution is similar to that shown in Fig. I. Arrangement made.
For example, the sectors i i, 12, 13 and 1q shine. turn into a unified
Color, for example green, on; while the intermediate sectors 15 and
16 light up in a different color, for example blue or red. At this
Sector classification. it is assumed that the adjoining light angle ranges
start from line C-D.
Die vorstehend beschriebenen Entladungsröhren mit einem Leuchtschirm,
der zur optischen Anzeige von elektrischen IVfeß,#verten. in. Sektoren eingeteilt
ist, die verschiedenen Meßtwerten zugeor dnet. sind und in (unterschiedlichen Farben;
aufleuchten, finden hauptsächlich in Schaltungen für Verstärker, Meßgeräte usw.
Verwendung, bei denen der jeweilige Zustand, beispielsweise einer sich in der Amplitude
ständig ändernden. Spannung, trägheitslos angezeigt wird. Durch die Anwendung von
Entladungsröhren mit einem derartigen Leuchtschirm ist eine einwandfreie Einstellung,der
Geräte an Hand der Anzeige -gewährleistet. Dieses ist bedingt durch die scharfe
Markierung der verschiedenen Aussteuerbereiche, die direkt ein Maß für die Amplituden
sind.The discharge tubes described above with a fluorescent screen,
for the visual display of electrical IVfeß, # verten. divided into sectors
is assigned to the various measured values. are and in (different colors;
light up, mainly found in circuits for amplifiers, measuring instruments, etc.
Use in which the respective state, for example one in amplitude
constantly changing. Tension, displayed without inertia. Using
Discharge tubes with such a fluorescent screen is a perfect setting, the
Devices on the basis of the display guaranteed. This is due to the sharpness
Marking of the various dynamic ranges, which are a direct measure of the amplitudes
are.