Bei Kühlern, insbesondere von Kraftfahrzeugen, verwendet man- einen
Kühlerverschluß und hat dabei diesen aus Sicherheitsgründen mit einem Überdruckventil
ausgestattet. Ferner ist es bereits bekannt, außer dem Überdruckventil auch noch
ein Unterdruckventil vorzusehen, damit die äußere Atmosphäre nach Erkalten des Kühlers
einen Lufteintritt in den Kühler ermöglicht.One is used in radiators, especially in motor vehicles
Radiator cap and has this for safety reasons with a pressure relief valve
fitted. Furthermore, it is already known, in addition to the pressure relief valve
Provide a vacuum valve so that the outside atmosphere after the cooler has cooled down
allows air to enter the cooler.
Beide Ventile hat man in den Kühlerverschluß eingebaut, und es hat
sich dadurch eine umständliche Bauart des Kühlerverschlusses ergeben. Gegenstand
der Erfindung ist ein Kühlerverschluß mit eingebautem Über- und Unterdruckventil,
und es besteht das Neue darin, daß der Verschluß mit einem Anschlußstutzen versehen
ist, der nach Abnahme des Kühlerverschlußdeckels auf den üblichen Füllstutzenbecher
aufgesetzt werden kann: Da ein Füllstutzenbecher für Kühlerverschlüsse notwendig
und deshalb stets vorhanden ist, so ist es nur erforderlich, den Kühlerverschluß
mit Ventil mit einem Anschfußstutzen zu versehen, der dem Füllstutzenbecher angepaßt
ist.Both valves have been built into the radiator cap, and it has
this results in a cumbersome design of the radiator cap. object
the invention is a radiator cap with built-in pressure and vacuum valve,
and what is new is that the closure is provided with a connecting piece
after removing the radiator cap on the usual filler neck cup
can be put on: Since a filler neck cup is required for radiator caps
and therefore always present, it is only necessary to remove the radiator cap
to be provided with a valve with a connection piece that matches the filler neck cup
is.
Da weiterhin derFüllstutzenbecher in der Hauptsache mit Gewinde versehen
ist, kann man den Anschlußstutzen als Gewindestück ausbilden, so daß das Ventil
samt Anschlüßstutzen nur in den Füllstutzenbecher eingeschraubt zu werden braucht.
Es kann der Anschlußstutzen aber auch einen Bajonettverschluß bilden.. Zweckmäßigerweise
ist zwischen dem den Anschlußstutzen tragenden Ventilgehäuse und dem Füllstutzenbecher
eine Dichtung vorgesehen. Der Erfindungsgegenstand ist in der Zeichnung in einem
Ausführungsbeispiel, und zwar in einem Längsschnitt zur Darstellung gebracht.Since the filler neck cup continues to be mainly threaded
is, you can train the connection piece as a threaded piece, so that the valve
including the connection piece only needs to be screwed into the filler neck cup.
However, the connecting piece can also form a bayonet lock .. Appropriately
is between the valve housing carrying the connection piece and the filler neck cup
a seal is provided. The subject of the invention is in the drawing in one
Embodiment, namely brought in a longitudinal section for illustration.
Da das in dem Kü ihlerverschluß eingebaute Über- und Unterdruckventil
nicht Gegenstand .der Erfindung ist, ist dieses auch nicht eingehend beschrieben.
Die wesentlichsten Teile des Ventils sind eine Dichtungsscheibe i, die von einem
Ventilteller 2 getragen, wird, dessen hülsenartiger Fortsatz 3 mit einer Führungshülse
q. zusammenarbeitet. Dabei sind der Fortsatz 3 und die Hülse q. nach Art eines Teleskops
zusammengehalten, wobei sich die Führungshülse ¢ gegen die Innenseite einer Einfüllverschlußschraube
5 abstützt: Die Dichtungsscheibe i des Überdruckventils steht unter dem Einfluß
einer Feder 6. In der Dichtungsscheibe ist ein unter der Wirkung einer Feder 7 stehender
Ventilkegel 8 eines Unterdruckventils verschiebbar gelagert. Um den Ventilsitz 9
ist ein Gehäuse io vorgesehen, wobei die Ränder i i auf einer Dichtungsscheibe i2
aufliegen. In dem Gehäuse io bzw. im dem daran anliegenden Rand 13 - des Ventilsitzes
9 sitzt ein Anschlußstutzen i4., der als Gewindestück i5 ausgebildet ist, das in
den Gewindeteil 16 des üblichen Füllstutzenbechers 17
eingeschraubt werden
kann. An Stelle der Verschraubung 15, 16 kann der Verschlußstutzen 1q. auch als
Bajonettverschluß ausgebildet sein. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist
noch ein Anschlußröhrchen 18 für eine Überlaufleitung i9 (Abdampfrohr) vorgesehen.Since the overpressure and underpressure valve built into the cooler cap is not part of the invention, it is not described in detail. The most important parts of the valve are a sealing washer i, which is carried by a valve head 2, the sleeve-like extension 3 of which with a guide sleeve q. cooperates. The extension 3 and the sleeve q. held together like a telescope, the guide sleeve ¢ being supported against the inside of a filler cap 5: The sealing washer i of the pressure relief valve is under the influence of a spring 6. A valve cone 8 of a vacuum valve, which is under the action of a spring 7, is slidably mounted in the sealing washer . A housing io is provided around the valve seat 9, the edges ii resting on a sealing washer i2. In the housing or in io the resting thereon edge 13 - of the valve seat 9, a connecting piece i4 sits, which is formed as threaded piece i5, which can be screwed into the threaded portion 16 of the usual Füllstutzenbechers 17th. Instead of the screw connection 15, 16, the closure nozzle 1q. also be designed as a bayonet lock. In the illustrated embodiment, a connecting tube 18 is also provided for an overflow line 19 (exhaust pipe).
Handelt es sich um den nachträglichen Einbau des Kühlerverschlusses
mit Ventil, dann muß das am Kühler vorhandene überlaufrohr abgeklemmt bzw. abgedichtet
werden, da nach erfolgtem Einbau des erfindungsgemäßen Kühlerverschlusses mit Ventil
der Überlauf dann durch das Anschlußröhrchen 18 und -Leitung i9 erfolgt.Is it about the subsequent installation of the radiator cap?
with valve, then the overflow pipe on the cooler must be clamped or sealed
because after the radiator cap according to the invention has been installed with a valve
the overflow then takes place through the connecting tube 18 and line i9.
Der Erfindüngsgegenstand ist keineswegs an die Bauart des Ventils
gebunden, wie solche in dem Ausführungsbeispiel angegeben, vielmehr läßt sich die
Neuerung ganz allgemein bei Kühlerverschlüssen anwenden, die als Ventile ausgebildet
sind, gleich welcher Art die Ausführung des Ventils ist.The subject of the invention is in no way related to the design of the valve
bound, as indicated in the exemplary embodiment, rather the
Use innovation in general for radiator caps that are designed as valves
regardless of the type of valve design.