Im Patient 861 336 ist ein :elektromagnetisch erregter Innenrüttler
beschrieben, bei dem der Schwingmotor derart als federgekuppeltes Zweimassensystemausgebildet
ist, daß die über Federn gekuppelten Mässen die Verdichtung oder Mischung dies zu
rüttelnden Gutes unmittelbiar bewirken. Der Schwingmotor mit seinen: Federn bildet
dabei ein selbständiges Bauelement; das in einem beispielsweise rohrförmigen Gehäuse
wasserdicht angeordnet ist, wobei das Gehäuse mitsamt der Einführungsarmatur für
die Stromzuleitung Beinen Teil der Arbeitsmasse darstellt.In patient 861 336, an electromagnetically excited internal vibrator is described, in which the vibrating motor is designed as a spring-coupled two-mass system in such a way that the springs-coupled measures directly effect compression or mixing of the material to be vibrated. The oscillating motor with its: springs forms an independent component; which is arranged in a watertight manner in a, for example, tubular housing, the housing together with the inlet fitting for the power supply line being part of the working mass.
Dieses Prinzip der Innenrüttlung, -dem in schwingungstiechnischer
Hinsicht rein federgekuppeltes Zweimassensysfiein zugrunde liegt, läßt sich noch
weiter vereinfachen, wenn der Tauchvibrator :erfindungsgemäß derart ausgebildet
wird, @daß die Schwingungen beider Massen auf das Rüttelgut übertragen werden, und
daß als Energiespeicher lein ielastisch verformbarer und gleichzeitig die Abdichtung
des Erregers gegenüber dem Rüttelgut bewirkender Werkstoff -dient.This principle of internal vibration, -dem in vibration-olfactory
In terms of a purely spring-coupled two-mass system, it can still be used
further simplify if the immersion vibrator is designed in this way according to the invention
becomes, @ that the vibrations of both masses are transferred to the vibrated material, and
that as an energy storage lein ielastically deformable and at the same time the seal
of the pathogen with respect to the material being vibrated - serves.
Wie aus dem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel iersichtlich,
besteht die Freimasse m, aus dem Anker A und der mit ihr starr verbundenen Gehäuseplatte
F, während die Arbeitsmasse m" durch den Magneten M, der mit der Abdeeckplatte N
fest -verbunden ist, gebildet wird. Über die Gehäuseplatte F bzw. die Abdeckplatte
tV werden die Schwingungen beider Massen. mt und m, auf das Rüttelgut übertragen.
Als Energiespeicher zwischen Arbeits- und Freimasse dient z. B. eine im Querschnitt
rechteckige Gummifeder c, :die gleichzeitig die Abdichtung des Inneren des Schwingmotors
gegenüber dem Rüttelmut bewirkt und in ihrer Gestalt den Abdeckplatten angep,aßt
ist. Je nach der Formgebung des Tauchvibrators bildet die Gummifeder oder :der sonst
verwendete elastische Werkstoff reine in sich geschlossene Hülle. Zur Befestigung
der Dreckplatten ist an der Unter- rund Oberseite der Gummifeder c jeweils rein
geeignet geformter MetallstreifenS aufvulkanisiert, der die Gewindebolzen oder sonstigen
Befestigungsmittel für die Dreckplatten trägt: Zur vollkommenen Abdichtung gegen
das Eindringen von Flüssigkeiten wird gegebenenfalls zwischen Metallstreifen S und
Abdeckplatte N bzw. Gehäuseplatte F eine geschlossene Dichtung D ,angeordnet: Die
Schwingbreiten der Arbeitsmasse und Freimasse werden zweckmäßig gleich groß bemessen,
worauf bei der Auslegung wegen der Gewichtsverteilung zu achten ist. Dies Tauchvibratos
nach der Erfindung läßt sich nicht hur aus leinfachen Bauheilen herstellen rund
leicht montieren, sondern hat auch den weiteren Vorteil, @daß beide Massen in gleichem
Maß zur unmittelbaren Schwingungsübertragung an das umgebende Rüttelgut wirksam
sind.As can be seen from the exemplary embodiment shown in the drawing,
the free mass m consists of the armature A and the housing plate rigidly connected to it
F, while the working mass m "by the magnet M, which is connected to the cover plate N
is firmly connected, is formed. Via the housing plate F or the cover plate
tV are the vibrations of both masses. mt and m, transferred to the vibrated material.
As an energy store between working and free space z. B. one in cross section
rectangular rubber spring c,: which simultaneously seals the interior of the oscillating motor
caused by the Rüttelmut and adapted in shape to the cover plates, ate
is. Depending on the shape of the submersible vibrator, the rubber spring or: the other
elastic material used, pure self-contained envelope. For fixing
the dirt plate is clean at the bottom and top of the rubber spring c
suitably shaped metal strips vulcanized on the threaded bolts or other
Fastening means for the dirt plates contributes: For a perfect seal against
the penetration of liquids is optionally between metal strips S and
Cover plate N or housing plate F, a closed seal D, arranged: The
Oscillation widths of the working mass and free mass are expediently dimensioned to be the same,
what to look for in the design because of the weight distribution. This diving vibrato
according to the invention can not only be made from simple structural parts round
easy to assemble, but also has the further advantage that both masses are equal
Effective measure for the direct transmission of vibrations to the surrounding vibrated material
are.