Das Aufwickeln von Aufzeichnungsträgern, insbesondere von Filmen und
draht- bzw. bandfö;rmigen Magnetogrammträgern, erfolgt mit Hilfe von Spulen, die
im allgemeinen aus einem Kern und zwei ebenen, durchbrochenen Seitenwänden bestehen:
Blei derartigen Spulen ist die Befestigung dies Aufzeichnungsträgers an dem Spulenkern
von besonderer Bedeutung.The winding of recording media, in particular films and
wire or band-shaped magnetogram carriers, takes place with the help of coils that
generally consist of a core and two flat, perforated side walls:
Such reels lead to the fastening of this recording medium to the reel core
really important.
Aus der Vielzahl der hierfür bekanntgewordenen Vorschläge sollen im
folgenden nur die wichtigsten erwähnt werden. Vielfach verwendet man bei bekannten
Konstruktionen Klemmvorrichtungen, die am bzw. im Spulenkern, befestigt sind und
mit deren, Hilfe der Anfang dies Aufzeichnungsträgers zwischen Federn eingeklemmt
werden kann. Diese Klemmvorrichtungen erfordern einen verhältnismäßrig großen technischen
Aufwand und erleichtern das Einfädeln des Aufzeichnungsträgers nur bedingt. Es ist
auch bekanntgeworden, den Spulenkern mit Schlitzen, zu versehen, die am Umfang `
desselben angebracht sind und in Richtung der Drehachse sowie schräg dazu verlaufen.
Man hat einen oder mehrere mehr oder wenrniger dicht beieinanderliegende .Schlitze
vorgesehen. Ferner ist der Spulenkern an den Stellen, an dienen sich Schlitze befihden,,
mit Aussparungen versehen. worden, so daß der eingefädelte Aufzeichnungsträger hier
heraustreten kann. Bei all diesen Anordnungen wird der Anfang des Aufzeichnungsträgers
in den Spulenkern eingefädelt und muß festgelegt werden, dabei ist das Etinfädeln
dies Aufzeichnungsträgers namentlich bei grelßeren Spulendurchmessern nicht einfach.
Außerdem tritt bei allen bisher bekannten Vbrrichtungen, die nicht von irgendwelchen
-Klemmeinrichtungen Gebrauch machen, jedoch der Nachteil auf, daß@ der Anfang des
Aufzeichnungsträgers so lange von Hand festgehalten werden muißl, bis eine Festlegung
durch: Selbsthemmung eintritt; d. h. mindestens so lange, bis eine Lage des Aufzeichnungsträgers
aufgewickelt ist.From the large number of proposals that have become known for this purpose, the
only the most important ones are mentioned below. Often used with known
Constructions Clamping devices that are attached to or in the coil core, and
with the help of which the beginning of this recording medium is clamped between springs
can be. These clamping devices require a relatively large technical
Effort and facilitate the threading of the recording medium only to a limited extent. It is
also became known to provide the coil core with slots, which on the circumference `
the same are attached and run in the direction of the axis of rotation and obliquely to it.
You have one or more more or less closely spaced slits
intended. Furthermore, the coil core is at the points where there are slots,
provided with recesses. been so that the threaded record carrier here
can step out. In all of these arrangements, the beginning of the record carrier becomes
threaded into the bobbin and must be fixed, this is the Etinfädeln
This recording medium is not easy, especially in the case of larger reel diameters.
In addition, in all previously known devices, not just any
- make use of clamping devices, but the disadvantage that @ the beginning of the
Recording medium must be held by hand until it is determined
by: self-locking occurs; d. H. at least until one layer of the recording medium
is wound up.
Zur Vermeidung dieser Nachteile wird bei Einr richturigen zum Aufwickeln
von Aufzeichnungsträgem, insbesondere von Filmen und Mägnetogrammträgern, erfindungsgemäße
vorgeschlagen, den Aufzeichnungsträger an seinem Ende durch einen Kunststoffstreifen
zu verstärken, der eine Schlaufe bildet, und diese Schlaufe in eine entsprechende
Öffnung mit Schlitz der den Aufzeichnungsträger aufnehmenden Einrichtung einzulegen.
Diabei soll die Schlitzbreite und die Elastizität dies Kunststoffes so gewählt werden,
d'aß' sich die Schlaufe unter Anwendung einer Zugkraft bestimmter Grüßt durch den
Sthlitz ziehen. läßt. Gegenüber den bekannten Anordnungen zeichnet sich. die neue
Einrichtung durch größtmögliche Einfachheit aus. Außer der durch die Kunststoffverstärkung
bedingten guten Handhabung des Aufzeichnungsträgers läßt sich dieser mit Hilfe der
Schlaufe ohne weiteres in die Aufn:ahmeeinrich@ tung, beispielsweise einen Spulenkern,
einfädeln und ist sofort an dieser Stelle festgelegt. Weiterhin hat die neue Einrichtung
dien Vorteil, daß am Ende des Abspielvorganges ein so befestigter Aufzeichnungsträger,
bedingt durch die Elastizität des verwendeten Kunststoffes im Zusammenhang mit der
benutzten Schlitzbreite, selbsttätig unter der Zugkraft des Antriebes langsam aus
dem Schlitz heräusgleitet.To avoid these disadvantages, Einr is correct for winding
of recording media, in particular of films and magnetogram carriers, according to the invention
proposed the recording medium at its end by a plastic strip
to reinforce, which forms a loop, and this loop into a corresponding one
To insert an opening with a slot of the device receiving the recording medium.
The slot width and the elasticity of this plastic should be chosen so that
d'ass' the loop through the application of a certain pulling force
Pull the chair. leaves. Compared to the known arrangements stands out. the new
Establishment through the greatest possible simplicity. Except for the plastic reinforcement
Conditional good handling of the recording medium can this with the help of
Loop easily into the receiving device, for example a coil core,
thread and is immediately fixed at this point. Furthermore, the new facility
the advantage that at the end of the playback process a recording medium attached in this way,
due to the elasticity of the plastic used in connection with the
used slot width, slowly and automatically under the pulling force of the drive
slides out of the slot.
Die Abbildung zeigt schematisch in pers.pektiivischer Darstellung
ein Ausführungsbeispiel der neuen, Etinrichtung. Elin bandfbrmiger Magnetogrammträger
r ist an seinem Ende beidseitig durch den Kunststoffstreifen z verstärkt, der die
Stehlaufe 3 bildet. Die Befestigung dieses Kunststoffstreifens an dem Magnetogrammträger
und die Verbindung desselben in sich kann durch einen Klebe- oder einen Schweißeorgang
erfolgen. Der Kern der Vorratsspule 4 ist in der üblichen Weise mit drei Schlitzen
5 und drei Öffnungen 6 versehen, in die die SIchlaufe 3 ohne jede Schwierigkeit
eingelegt werden kann. Die Schlitze 5 werden je nach der Stärke des Kunststoffbandes
und der Elastizität desselben so dimensioniert, daßi die S'chlaufie nur unter Anwendung
einer bestimmten Zugkraft herausgleiten kann.The figure shows schematically in a perspective view
an embodiment of the new, Etinrichtung. Elin tape-shaped magnetogram carrier
r is reinforced at its end on both sides by the plastic strip z, which the
Standing run 3 forms. The attachment of this plastic strip to the magnetogram carrier
and the connection of the same in itself can be done by an adhesive or a welding process
take place. The core of the supply reel 4 is in the usual way with three slots
5 and three openings 6 provided, into which the loop 3 without any difficulty
can be inserted. The slots 5 are depending on the strength of the plastic tape
and the elasticity of the same dimensioned so that the S'chlaufie only under use
a certain tensile force can slide out.