Es ist bekannt, Überstrom-Wärmezeitrelais (Motorschutzrelais bzw.
-auslöser) derart aufzubauen, daß man sie aus zwei Hälften zusammensetzt. Eine Hälfte
trägt die thermischen Elemente, z. B. Bimetallstreifen verschiedener Bewicklungsarten
für verschiedene Stromstärken und verschiedene Zeitkonstanten, die andere Hälfte
trägt den eigentlichen Auslösemechanismus, z. B. eine Polbrücke, auf die die thermischen
Elemente arbeiten und die, wenn sie in Bewegung gesetzt wird, einen Hilfsschalter
oder eine Klinke öffnet. Es ist weiterhin bekannt, diese beiden Hälften jede für
sich so zu eichen, daß die Wege auf eine gemeinsame Ebene bezogen werden, so daß
es möglich ist, jeweils ohne Nacheichung ein Element der einen oder anderen Sorte
beliebig miteinander zu verbinden. Man erreicht damit eine erhebliche Verminderung
der Zahl der Lagersorten. Bei z. B. zwanzig verschiedenen thermischen Elementen
und fünf unterschiedlichen Formen der Leitungsausführungen, Befestigungselementen
und Schalterarten wären bei Lagerung der kompletten Relais 2o><5 = ioo Sorten
notwendig. Bei der beschriebenen Ausführung nur 2o + 5 = 25.It is known to use overcurrent heat time relays (motor protection relays or
-trigger) in such a way that you put them together from two halves. A half
carries the thermal elements, e.g. B. bimetal strips of different types of winding
for different currents and different time constants, the other half
carries the actual trigger mechanism, e.g. B. a pole bridge on which the thermal
Elements work and when they are set in motion, an auxiliary switch
or a handle opens. It is also known to each for these two halves
to be calibrated in such a way that the paths are related to a common plane, so that
it is possible to use an element of one type or another without recalibration
to connect with each other as desired. A considerable reduction is achieved in this way
the number of types of storage. At z. B. twenty different thermal elements
and five different forms of cable designs, fastening elements
and switch types would be 2o> <5 = 100 types if the complete relays were stored
necessary. In the described version only 2o + 5 = 25.
Nun kann es vorkommen, daß ein derart aufgebautes Relais wie andere
Relais in die verschiedensten Umweltbedingungen gebracht wird. Es kann in ein kleines
und großes Gehäuse eingebaut werden. Im letzteren Fall wird die Erwärmung der umgebenden
Luft geringer sein und infolgedessen die Wärmebeeinflussung der thermischen Elemente
kleiner, d. h. die Temperaturgrade niedriger liegen, als wenn das gleiche Element
in ein kleines Gehäuse eingebaut wird. Es wäre mithin eine höhere Stromstärke notwendig,
um die Auslösung zu bewirken. Die Temperaturverhältnisse sind auch dann andere,
wenn ein solches Gerät mit seinen Leitungsanschlüssen unmittelbar auf ein anderes
wärmeerzeugendes bzw. aufnehmendes Schaltgerät aufgebaut wird oder wenn es für sich
selbständig in ein Gehäuse gesetzt wird, in dem sich nur noch Ableitungen befinden,
die ihrerseits in Isoliermaterial eingebettet sind.Now it can happen that a relay constructed in this way like others
Relay is brought into the most varied of environmental conditions. It can be in a little
and large housing can be installed. In the latter case, the heating of the surrounding
Air will be less and, as a result, the heat influence of the thermal elements
smaller, d. H. the temperature degrees are lower than if the same element
is built into a small housing. A higher amperage would therefore be necessary
to cause the trip. The temperature conditions are also different,
if such a device with its line connections directly to another
heat-generating or absorbing switching device is built or if it is for itself
is placed independently in a housing in which there are only discharges,
which in turn are embedded in insulating material.
Um dieser Schwierigkeiten Herr zu werden, hat man die den Schaltmechanismus
tragende Hälfte in verschiedener Weise geeicht, je nachdem, ob das Gerät auf ein
anderes aufgebaut oder in ein besonderes Gehäuse eingebaut werden soll. Diese verschieden
geeichten Teile hat man dann z. B. durch die Art der Befestigungswinkel und Leitungsanschlüsse
entsprechend gekennzeichnet. In der Abb. i ist diese bekannte Anordnung dargestellt.
Dort bedeutet i die eine Hälfte mit den Bimetallstreifen 2 und Stellschrauben 3
sowie 4 die andere Hälfte des Relais mit der Polbrücke 5, deren Bewegung um den
Drehpunkt 6 die Auslösung über einen Hilfsschalter 7 unmittelbar oder über nicht
dargestellten Klinken zur Folge hat.In order to master these difficulties, one has the switching mechanism
load-bearing half calibrated in different ways, depending on whether the device is on a
differently built or built into a special housing. These different
calibrated parts are then z. B. by the type of mounting bracket and line connections
marked accordingly. This known arrangement is shown in Fig. I.
There i means one half with the bimetallic strips 2 and adjusting screws 3
and 4 the other half of the relay with the pole bridge 5, whose movement around the
Pivot point 6 triggering via an auxiliary switch 7 directly or not
shown latches has the consequence.
Die verschiedenen Eichungen erfolgen dadurch, daß man die Wirkabstände
a und b der Bimetallstreifen 2 bzw. :der Polbrücke 5 von einer Bezugsebene
8 verschieden gestaltet, z. B. mittels der Stellschrauben 3 und g.The various calibrations are made by designing the effective distances a and b of the bimetallic strips 2 or: the pole bridge 5 differently from a reference plane 8, e.g. B. by means of the adjusting screws 3 and g.
Diese an sich bekannte Methode hat den Nachteil, daß bei sonst gleicher
Anordnung, z. B. Lage der Leitungen und der Befestigungsmittel, die einjustierten
Abstände a, b nicht richtig sind, wenn durch Verwendung kleiner oder größerer Gehäuse
die Abkühlungsverhältnisse beeinflußt werden. Aus diesem Grunde soll erfindungsgemäß
die unterschiedliche Einjustierung des Weges a -I- b dadurch ergänzt werden, daß
entsprechend Abb. 2 zwischen die beiden Gerätehälften Abstandsstücke io eingefügt
werden, von deren Dicke die grundsätzliche Vergrößerung bzw. Verkleinerung des Schaltweges
für die Nase oder Stellschraube 3 abhängt. Dieses Abstandsstück wird zweckmäßig
aus flachplattenähn lichen Gebilden hergestellt, z. B. Metall oder Isolierstoffen.
Hierbei kann es als Rahmen ausgebildet 'werden, der sich zwischen die Trennfugen
der beiden Hälften legt, oder er kann auch an den einzelnen Druckstellen eingefügt
werden. Es ist weiterhin möglich, anstatt verschieden dicker Abstandsstücke solche
gleicher Dicke in unterschiedlicher Zahl zu verwenden..This known method has the disadvantage that with otherwise the same
Arrangement, e.g. B. Location of the lines and fasteners that were adjusted
Distances a, b are not correct when using smaller or larger housings
the cooling conditions can be influenced. For this reason, according to the invention
the different adjustment of the path a -I- b are supplemented by the fact that
According to Fig. 2, spacers are inserted between the two device halves
are, the thickness of which is the fundamental increase or decrease in the switching path
for the nose or adjusting screw 3 depends. This spacer becomes useful
made from Flachplattenähn union structures, z. B. metal or insulating materials.
Here it can be designed as a frame, which is located between the parting lines
of the two halves, or it can also be inserted at the individual pressure points
will. It is still possible to use spacers of different thicknesses instead
different numbers of the same thickness to be used.