DE8509540U1 - Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces - Google Patents

Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces

Info

Publication number
DE8509540U1
DE8509540U1 DE19858509540 DE8509540U DE8509540U1 DE 8509540 U1 DE8509540 U1 DE 8509540U1 DE 19858509540 DE19858509540 DE 19858509540 DE 8509540 U DE8509540 U DE 8509540U DE 8509540 U1 DE8509540 U1 DE 8509540U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
molded parts
insulating body
skewers
molded
pipes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19858509540
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bloom Engineering (europa) 4000 Duesseldorf De GmbH
Original Assignee
Bloom Engineering (europa) 4000 Duesseldorf De GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bloom Engineering (europa) 4000 Duesseldorf De GmbH filed Critical Bloom Engineering (europa) 4000 Duesseldorf De GmbH
Priority to DE19858509540 priority Critical patent/DE8509540U1/en
Publication of DE8509540U1 publication Critical patent/DE8509540U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27DDETAILS OR ACCESSORIES OF FURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS, IN SO FAR AS THEY ARE OF KINDS OCCURRING IN MORE THAN ONE KIND OF FURNACE
    • F27D3/00Charging; Discharging; Manipulation of charge
    • F27D3/02Skids or tracks for heavy objects
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27DDETAILS OR ACCESSORIES OF FURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS, IN SO FAR AS THEY ARE OF KINDS OCCURRING IN MORE THAN ONE KIND OF FURNACE
    • F27D1/00Casings; Linings; Walls; Roofs
    • F27D1/0003Linings or walls
    • F27D1/0006Linings or walls formed from bricks or layers with a particular composition or specific characteristics
    • F27D1/0009Comprising ceramic fibre elements
    • F27D1/002Comprising ceramic fibre elements the fibre elements being composed of adjacent separate strips
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F27FURNACES; KILNS; OVENS; RETORTS
    • F27DDETAILS OR ACCESSORIES OF FURNACES, KILNS, OVENS, OR RETORTS, IN SO FAR AS THEY ARE OF KINDS OCCURRING IN MORE THAN ONE KIND OF FURNACE
    • F27D1/00Casings; Linings; Walls; Roofs
    • F27D1/04Casings; Linings; Walls; Roofs characterised by the form, e.g. shape of the bricks or blocks used
    • F27D1/045Bricks for lining cylindrical bodies, e.g. skids, tubes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Thermal Insulation (AREA)

Description

WÜESTHOFF-ν.PECHMANN-BEHkEMS-GOEf2' :'*?»·«·'«■·"«>* »uesthop* dSJ7*»95«)WÜESTHOFF-ν.PECHMANN-BEHkEMS-GOEf2 ':' *? »·« · '«■ ·"«> *» uesthop * d SJ7 * »95«)

·"· " *' " ' *Ι>ΐ·ρϊ,!-ΐΝΕ. GERHARD PULS (19S2-I97I)· "·" * '"' * Ι> ΐ · ρϊ,! - ΐΝΕ. GERHARD PULS (19S2-I97I)

EUROPEAN PATENTATTORNEYS „,η,«.«, dr. η. ρκε,ηηηη vom ,echmankEUROPEAN PATENTATTORNEYS ", η,". ", Dr. η. ρκε, ηηηη vom, echmank

DU.-l WC. DIETER BEHRENSShower-l toilet. DIETER BEHRENS

blPL.-ING. DIPL.-XIRTSCH.-ING. RUPERT GOZT;blPL.-ING. DIPL.-XIRTSCH.-ING. RUPERT GOZT;

D-8000 MÜNCHEN 90 1^—50 213 SCHWEIGERSTRASSE 2D-8000 MUNICH 90 1 ^ -50 213 SCHWEIGERSTRASSE 2

Blößffi Engineering telefon: (089) fifi 2051 Blößffi Engineering phone : (089) fifi 2051

. , , TELEGRAMM: PROTECTPATENT. ,, TELEGRAM: PROTECTPATENT

(Europa) GmbH, telex: 524070 (Europa) GmbH, telex: 524070

l'ELEFAX: VIA (089) 2 71 do 63 (ill)l'ELEFAX: VIA (089) 2 71 to 63 (ill)

DüsseldorfDusseldorf

Feuerfeste Ummantelung für Rohre in untergefeuerten VorwärmöfenRefractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces

Die Erfindung betrifft eine feuerfeste Ummantelung aus unbrennbaren zusammengedrückten Isolierkörpern aus Mineral- oder Keramikfasern für die Wärmeisolierung von Rohren, Gleitschienenrohren, Tragrohren, Stehrohren und dergleichen in Vorwärmöfen, \ Stoßöfen oder Hubbalkenofen, bei der die Isolierkörper im ProfilThe invention relates to a refractory coating made of incombustible compressed insulating elements from mineral or ceramic fibers for the heat insulation of pipes, Gleitschienenrohren, supporting tubes, Stehr ears and the like in preheating, \ pusher furnaces or walking beam furnace, in which the insulating profile

innen und gegebenenfalls auch außen bogenförmig ausgebildet sind und die zu isolierenden Rohre in Umfangsrichtung vollständig oder nahezu vollständig umschließen und daran dicht aneinander liegend wenigstens zwei an den Enden mehrerer, aneinandergrenzender, einen Isolierkörperstapel bildenden Isolierkörper angreifenden Halterungen gesichert sind.are arcuate on the inside and optionally also on the outside and the pipes to be insulated are completely in the circumferential direction or almost completely enclose and close to one another at least two at the ends of several adjoining, an insulating body stack forming insulating body engaging brackets are secured.

Aus DE-Al 31 25 440 ist eine feuerfeste Ummantelung für derartige Rohre bekannt, die aus einer Vielzahl dicht aneinandergereihter und das Rohr umhüllender, geschlitzter Mineral- oder iKeramikfaserringen gebildet ist und bei der benachbarte Ringe mit ihren aneinanderanliegenden Ringflächen zusammengeklebt werden. Die Ringe können mit ihren Umfangflachen dabei direkt auf das zu isolierende Rohr bzw. auf ein dieses umhüllendes Metallgewebe aufgeklebt sein. Zwar wird durch diese Maßnahme im allgemeinen eine gute Verbundwirkung erzielt, jedoch kann beiFrom DE-Al 31 25 440 a refractory sheathing for such pipes is known, which consists of a large number of closely lined up and the tube is formed of enveloping, slotted mineral or ceramic fiber rings, and in which adjacent rings are glued together with their adjacent ring surfaces. The rings can directly with their peripheral surfaces be glued onto the pipe to be insulated or onto a metal mesh covering it. Although this measure in generally a good composite effect is achieved, but can with

- 2 - ' '" 59 213- 2 - "" 59 213

langer Inbetriebnahme der öfen bei Temperaturen über ca. 1000-C ein Ablösen einzelner oder mehrerer quergeschlitzter Faserringe nicht vermieden werden, so daß das zu isolierende Rohr nicht ausreichend lange gegen die hohen Temperaturen isoliert ist-Außerdem wird für die Lagerung und den Zuschnitt der Fäöerringe ein großer Raum wegen des hohen Rohvolümens benötigt.long start-up of the furnaces at temperatures above about 1000 C detachment of one or more rings quergeschlitzter fiber can not be avoided, so that the addition is-not sufficiently insulated pipe to be insulated against the high temperatures is long for the storage and the cutting of a Fäöerringe large space required because of the high raw volume.

Aus FR-A 75 16 444 ist eine ebenfalls aus ringförmigen Einzelelementen aus Mineralfasern zusammengesetzte feuerfeste Um- m=n4-oliir>r< KoVantit· Ko ι flor Ά ΐ ο rroci-h 1 i+-5S-t-|i>n Va Berri TlCTP! dicht FR-A 75 16 444 discloses a refractory Um- m = n4-oliir> r < KoVantit · Ko ι flor Ά ΐ ο rroci-h 1 i + -5S-t- | i> n Va, also composed of ring-shaped individual elements made of mineral fibers Berri TlCTP! tight

aneinanderliegend auf das zu isolierende Rohre aufgeschoben und in Richtung der Längsachse komprimiert sind. Bei dieser Ausgestaltung wird auf eine Verklebung benachbarter Faserringflächen ' verzichtet. Stattdessen sind jeweils an den Enden eines Verbundabschnitts kreisbogenförmige Halterungen aus geschlitzten Flanschring^n aus Aluminiumsilikat vorgesehen, die mittels Bindedraht oder Klemmen gegen den Rohrumfang verspannt und zwischen denen die Isolierringe eingespannt sind. Auch bei dieser Ausführungsform einer feuerfesten Ummantelung kann ein Auseinanderdriften der einzelnen Ringelemente nicht ausreichend sicher vermieden werden, da die Halterungen, der Bindedraht oder die Klemmen, die nach außen freilieger/, gegen die im Ofeninnenraum herrschenden hohen Temperaturen nicht ausreichend hitze- bzw. oxydationsbeständig sind, so daß auch hier die Gefahr besteht, daß sich Teile der feuerfesten Ummantelung vom zu isolierenden Bauteil mit der Zeit ablösen und zeit- und kostenintensive Reperaturarbeiten durchgeführt oder gar schwer beschädigte Rohre ausgewechselt werden müssen.pushed against each other on the pipe to be insulated and are compressed in the direction of the longitudinal axis. In this embodiment, adhesive bonding of adjacent fiber ring surfaces is important 'waived. Instead, they are each at the ends of a composite section Arc-shaped brackets made of slotted flange rings made of aluminum silicate are provided, which by means of Tied wire or clamps against the pipe circumference and between which the insulating rings are clamped. In this embodiment of a refractory casing, too, a The individual ring elements cannot be prevented from drifting apart with sufficient certainty, since the brackets, the binding wire or the terminals that are exposed to the outside / against the im The high temperatures prevailing inside the furnace are not sufficiently resistant to heat or oxidation, so that here too the There is a risk that parts of the refractory cladding will become detached from the component to be insulated over time and time and expensive repair work has to be carried out or severely damaged pipes have to be replaced.

f Schließlich ist eine feuerfeste Ummantelung der eingangs ge-f Finally, a refractory cladding is required for the

F " ~ 'nannten Art bekannt (DE-GM 84 07 841) r bei welcher die Halte-""" rungen für die ringförmigen Faser-Isolierkörper zwei schmale, etwa halbkreisförmige, scharnierartig miteinander verbundene,F "~ 'called type known (DE-GM 84 07 841) r in which the holding""" stanchions for the annular fiber insulating body are two narrow, approximately semicircular, hinge-like interconnected,

; mittels eines Spannkeils am Rohr verspannte Haltebügel auf-; using a clamping wedge on the pipe clamped retaining bracket

weisen, längs deren Umfang beidseitig ihrer Seitenflächehave along their circumference on both sides of their side surface

-' 3"- " '" 59 213- '3 "-"' "59 213

flächannormal zu diesen und mit Abstand voneinander stift- oder nadelförmige Haltelelemte befestigt sind, die in die Isolierkörper zwischen den Haltebügeln hineinreichen. Bei dieser Ummantelung sind die Isolierkörper aus einer Vielzahl dicht aneinanderliegenden und in Richtung der Längsachse des Bauteils komprimierten Mineral- oder Keramikfaser-Ringen oder -Ringsegmenten sicher zwischen den Haltebügeln am Rohr befestigt, da die geschlitzten Ringe und die Ringsegmente auf die stift- oder nadeiförmigen Halteelemente aufgesteckt und auch bei hoher Temperaturbeanspruchung unverrückbar am zu isolierenden Rohr formschlüssig gehalten sind. Auch diese Ummantelung bedarf ebenso wie die anderen genannten Ummantelungen eines höheren Montageaufwandes und Lagerraums vor der Montage für die zunächst nicht komprimierten Faser-Isolierkörper. Es hat sich ferner gezeigt, daß bei hoher mechanischer Vibrationsbeanspruchung, wie sie insbesondere in Vorwärm-Stoßöfen auftritt, ein Lösen von Teilen der Isolierung nicht ausgeschlossen werden kann, weil die Isolierkörper durch die stift- oder nadeiförmigen Halteelemente durchschnitten werden. Außerdem zeigte sich, daß bei allen bekannten Ummantelungen aus Mineral- oder Keramikfasern, ganz gleich ob auf Aluminiumsilikat-, Aluminiumoxidoder Zirkonoxid-Basis, bei der Erwärmung auf Betriebstemperaturen von 900 bis 12000C, wie sie in den oben genannten untergefeuerten öfen typischerweise auftreten, einer sehr starken Schwindung unterliegen, die bis über 7 % reichen kann. Selbst vakuumgeformte Faserformteile können noch schwinden.Surface-normal to these and at a distance from each other pin-shaped or needle-shaped retaining elements are attached, which extend into the insulating body between the retaining brackets. With this sheathing, the insulating bodies made of a large number of mineral or ceramic fiber rings or ring segments that are tightly packed in the direction of the longitudinal axis of the component are securely fastened between the retaining brackets on the pipe, since the slotted rings and the ring segments are attached to the pin or needle-shaped retaining elements plugged on and held in a form-fitting manner on the pipe to be insulated, even when exposed to high temperatures. This sheathing, like the other sheathing mentioned, also requires greater assembly effort and storage space before assembly for the initially uncompressed fiber insulating body. It has also been shown that with high mechanical vibration stress, as occurs in particular in preheating pusher furnaces, a loosening of parts of the insulation cannot be ruled out because the insulating bodies are cut through by the pin-shaped or needle-shaped holding elements. In addition, it was found that in all known sheathings from mineral or ceramic fibers, whether based on aluminum silicate, alumina or zirconia-based, when heated to operating temperatures of 900 to 1200 0 C, as typically occur in the above-mentioned under-fired ovens, are subject to very strong shrinkage, which can reach over 7%. Even vacuum-formed molded fiber parts can still shrink.

Bei aufeinander- bzw. nebeneinandergeschichteten, einseitig geschlitzten Faserringen muß darauf geachtet werden, daß die in einer Richtung verlaufenden Stapelfasern bei der Ringbauweise so ausgerichtet v/erden, daß sich die Stapelfasern überkreuzen, da diese sonst bei paralleler Anordnung mechanisch aus der Fasermatte gelöst werden könnten und es der Verfall der Isolierung wahrscheinlich wäre, da die vor Ort zugestellte Rohrumffiantelung nicht sehr hoch verdichtet werden kann, und wegen Rückfederung nicht im verdichteten Zustand verbleibt.When stacked on top of or next to each other, slotted on one side Fiber rings care must be taken that the staple fibers running in one direction in the ring construction aligned in such a way that the staple fibers cross each other, otherwise they will be mechanically dislodged from the The fiber mat could be loosened and the insulation would be likely to deteriorate, because of the pipe strapping provided on site cannot be compressed very highly, and does not remain in the compressed state because of springback.

I I > I ι I I I < I I It IfIII> I ι II I <II It IfI

_ 4 - ' 59 213_ 4 - '59 213

Ψ Die hier genannten Isolier-Ummantelungen aus Faser-Formteilen * werden wegen ihres erheblich geringeren Einsatzgewichtes zu- | nehmend gegenüber solchen aus Keramikkörpern, Keramikformteilen einschließlich formschlüssig miteinander verbundenen Formteilen, eingesetzt, weil sie besser isolieren, leichter montiert werden können und sich selbst tragen können und außerdem zu einer Entlastung der Rohrkonstruktion führen und deren leichtere Ausbildung ermögliehen. Ψ The insulation sheaths made of molded fiber parts * mentioned here are added due to their significantly lower operating weight Increasing compared to those made of ceramic bodies, ceramic molded parts including form-fitting interconnected molded parts, used because they insulate better, can be assembled more easily and can support themselves and also lead to a relief of the pipe construction and make it easier to design.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die eingangs genannte Isolier-Ummantelung dahingehend fortzuentwickeln, daß die Gefahr des Ablösens vom Rohr bei dessen ständiger Vibration gemindert ist und daß der Platzbedarf für die Isolierung an der Baustelle und der dortige Montageaufwand erniedrigt sind.The invention is based on the object of further developing the insulating sheathing mentioned above in such a way that the Risk of detachment from the pipe with its constant vibration is reduced and that the space required for the insulation on the Construction site and the assembly costs there are reduced.

Zur Lösung dieser Aufgabe ist bei der eingangs genannten Ummantelung vorgesehen, daß mehrere Isolierkörper aus Mineraloder Keramikfasern auf mehreren beabstandeten Spießen zu einem hochverdichteten Isolierkörperstapel aufgereiht sind, zwischen den an den Enden angreifenden Halterungen der Spieße im Abstand voneinander mehrere Verdichtungsklemmhalter gehalten sind und die Spieße mit ihrer Spitze über die eine Stirn- oder Stoßfläche der ein vorgefertigtes Faser-Formteil bildenden Isolierkörperstapels vorstehen und in der zugewandten Stirn- oder Stoßfläche oder in der Halterung des benachbarten Formteils aufgenommen sind.To solve this problem, the above-mentioned sheathing provided that several insulating bodies made of mineral or ceramic fibers on several spaced skewers to one Highly compressed stacks of insulating bodies are lined up, spaced apart between the brackets of the skewers which act on the ends a plurality of compression clamps are held from each other and the spikes with their tip over the one end face or abutment surface protrude from the insulating body stack forming a prefabricated molded fiber part and in the facing end face or Abutment surface or are received in the holder of the adjacent molded part.

Die neue Ummantelung läßt eine rehr hohe Verdichtung bei der Herstellung der Formteile zu, so daß die Gefahr des Lösens von Schichten nicht mehr besteht. Daher müssen die Stapelfasern auch nicht gekreuzt oder gar durch zusätzliche senkrecht durchgezogene Fasern verhakt werden. Die bei der Herstellung erzielbare hohe Verdichtung ist gleichmäßig über die Länge des Formteils verteilt, da in regelmäßigen Abständen Verdichtungsklips, vorzugsweise nach jeder zweiten oder dritten Schicht, vorgesehen werden. So lassen sich Isolierkörper mit einer RohdichteThe new casing allows a very high compression in the production of the molded parts, so that there is a risk of loosening Layers no longer exist. Therefore, the staple fibers do not have to be crossed or even by additional vertical fibers Fibers become entangled. The high compression that can be achieved during manufacture is uniform over the length of the molded part distributed, since compression clips are provided at regular intervals, preferably after every second or third shift will. In this way, insulating bodies with a bulk density

- - - - mm Ii- - - - mm II

- 5 - 59 213- 5 - 59 213

von 128 kg/m3 auf mindestens die doppelte Dichte verdichten. Vorzugsweise erfolgt die Verdichtung auf 250 bis etwa 300 kg/m3.compress from 128 kg / m 3 to at least twice the density. The compression is preferably carried out to 250 to about 300 kg / m 3 .

Die Spieße sind aus warmfestem Werkstoff, der eine Temperaturfestigkeit bis 11500C haben sollte, mit ca. 25 % Chrom- und 20 % Nickelanteil gefertigt. Aufgrund der Herstellung vorgefertigter Formteile hoher Dichte besteht an der Baustelle kein hoher Platzbedarf für die Lagerung der Formteile vor deren Montage. Die Montage ist erleichtert, da die Formteile nur noch an den Rohren zu befestigen, insbes. zu verkleben sind. Das Anbringen besonderer Haiterungsteile an den Rohren ist normalerweise nicht erforderlich. Durch die bleibende Vorkomprimierung und die dadurch entstehende hohe Dichte wird die vorgenannte Schwindung dei Faserringe auf ein Minimum reduziert.The skewers are made of heat-resistant material, which should have a temperature resistance of up to 1150 ° C., with about 25% chromium and 20% nickel. Due to the production of prefabricated molded parts of high density, there is no high space requirement on the construction site for the storage of the molded parts before their assembly. The assembly is made easier because the molded parts only need to be attached to the pipes, in particular to be glued. It is usually not necessary to attach special mounting parts to the pipes. Due to the permanent pre-compression and the resulting high density, the aforementioned shrinkage of the fiber rings is reduced to a minimum.

Um waagerechte Rohre, die beispielsweise Gleitrohre aufnehmen, und vertikal« Rohre nach der Verbindung mit anderen Rohren, isolieren zu können, sind die Formteile etwa halbschalenförmig ausgebildet und sind die Spieße zu beiden Seiten wenigstens der einen Stoßstelle mechanisch, insbes. mittels Bügei/i, Steckplatten oder Klemmhaltern z.B. Steckklipsen miteinander verbunden. Dit. jeweils einander gegenüberliegenden Halbschalen werden nach dem Ankleben am Rohr zunächst mittels der Bügel oder Steckplatten die Stoßstellen überbrückend miteinander verbunden, worauf benachbarte weitere Formteile angesetzt werden.For horizontal pipes, which can accommodate sliding pipes, for example, and vertical pipes, after being connected to other pipes, To be able to isolate, the molded parts are approximately half-shell-shaped and the skewers on both sides are at least the a mechanical joint, in particular by means of brackets, plug-in panels or clamp holders, e.g. clip-on clips, connected to one another. Dit. each opposing half-shells are After gluing to the pipe, the joints are first connected to one another by means of brackets or plug-in plates, whereupon adjacent further molded parts are attached.

Bei einer anderen Ausführungsform, die insbes. für Gleitrohre, die von der Isolierung nicht vollständig umschlossen werden können, weil die Gleitschiene, über die die Brammen oder zu erwärmenden Metallrohlinge geschoben werden, nach oben über die Isolierung vorstehen muß, ist es zweckmäßig, die Formteile als in Längsrichtung derart abgestufte Formteile auszubilden, daß in Umfangsrichtung und in Längsrichtung benachbarte Formteile einen geschlossenen Verband bilden. Eine derartige Ausbildung ineinandergreifender Formteile ist an sich von keramischen Formteilen zur Isolierung der Rohre in den angesprochenen Vorwärmöfen bekannt.In another embodiment, especially for sliding tubes that are not completely enclosed by the insulation can because the slide rail over which the slabs or to be heated Metal blanks are pushed, must protrude upwards over the insulation, it is appropriate to use the molded parts as to form shaped parts stepped in the longitudinal direction in such a way that adjacent shaped parts in the circumferential direction and in the longitudinal direction form a closed association. Such a design of interlocking molded parts is inherently ceramic Moldings for the insulation of the pipes in the addressed Preheating ovens known.

- 6 - ' ■" 59 213- 6 - '■ "59 213

Um die Halterung, insbes. an den waagerechten Gleitrohren noch sicherer auszubilden, ist gemäß einer Ausgestaltung dieser Aasführungsform vorgesehen, daß zwischen den Stirnflächen benachbarter Formteile zwei etwa halbkreisbogenförmige, einander über der rohrachsparallelen Trennfläche überlappende flache Halbronden eingesetzt sind, die im Uberlappungsbereich von Spießen beider halbschalenförmiger Formteile durchdrungen werden und die wenigstens auf der der Trennfläche gegenüberliegenden Seite des Rohrs an diesem anliegen.In order to make the holder, in particular on the horizontal sliding tubes, even more secure, according to one embodiment of this embodiment provided that between the end faces of adjacent molded parts two approximately semicircular arc-shaped, one over the other Flat semicircles overlapping the pipe axis parallel to the separating surface are used, which are located in the overlapping area of skewers both half-shell-shaped molded parts are penetrated and at least on the side opposite the parting surface of the pipe rest against it.

Es kann zweckmäßig sein, die Fertigteile, z.B. Halbschalen, an der unteren Trennfläche verstärkt auszubilden. Dort sine1 sie vor den Stirnflächen mit Verbinc'ungsdoppelhakan oder Doppelklemmhaltern miteinander zu verbinden, wenn sie an oberen Trennfugen wegen des Vorhandenseins einer Gleitschiene nicht miteinander verbunden werden können. Die Verbindungsdoppelhaken oder Doppelklemmhalter werden immer in der Formteil-Stirn- oder Stoßfläche, die vorzugsweise als Labyrinth ausgebildet ist, vorgesehen, die über aus der einen Stirnseite herausragenden Spießenden geschoben werden. Dadurch wird eine sichere Verbindung der vorgefertigten Formteile ums Rohr herum erreicht.It can be useful to reinforce the finished parts, for example half-shells, at the lower parting surface. There sine 1 before the end faces with Verbinc'ungsdoppelhakan or double clamp holders to each other to be connected if they can not be interconnected at the upper joints because of the presence of a slide rail. The connecting double hooks or double clamp holders are always provided in the molded part end face or abutment surface, which is preferably designed as a labyrinth, which are pushed over the spike ends protruding from one end face. This creates a secure connection between the prefabricated molded parts around the pipe.

( Allein durch eine versetzte Anordnung der Formteile sowie durch(Just by a staggered arrangement of the molded parts as well as by

eine Verbindung der Spieße benachbarter Formteile ist bereits ein sicherer Halt des Formteils um das Rohr gewährleistet.a connection of the skewers of adjacent molded parts ensures a secure hold of the molded part around the pipe.

Für die Isolierung von Stehrohren (vertikalen Rohren) kann esFor the insulation of upright pipes (vertical pipes) it can

ausreichend sein, daß die, z.B. halbschalenförmigen Formteile mit Spießen und aufgeschobenen Verdichtungsklemmhaltern in Rohrrichtung zusammengehalten bzw. miteinander verbunden werden, welche über beide Stirnseiten der Formteile mit Spitzen hinausreichen und in die angrenzenden Formteile unmittelbar eingestochen sind. Dabei sollten die Formteile derart ausgebildet sein, daß sie eine abgestufte Trennfläche aufweisen und ( überlappt eingebaut werden können. Dadurch werden unterschiedliche, z.B. rechte und linke, Formteile vermieden, was die Montage und Lagerhaltung erleichtert. E-J brauchen sich zwischenbe sufficient that the, for example, half-shell-shaped molded parts with skewers and pushed-on compression clamps are held together or connected to each other in the direction of the pipe, which extend beyond both ends of the molded parts with tips and are directly inserted into the adjacent molded parts. In this case, the mold parts should be formed such that they have a stepped parting surface and can be mounted (overlapped. Thus, different, for example, right and left, avoiding mold parts, which assembly and storage easier. EJ need between

59 21359 213

den Formteilen keine Verbindungsplätten öder -haken zu befinden. Diese Spieße sind unmittelbar in die Formteile eingestochen. Sie haben eine arretierende Wirkung, da sich die Isolie- .i rung selbst trägt. Diese Ausführügnsform läßt sich sehr schnell ] montieren. Die Außenkontur der Isolierung kann im Querschnitt j auch rechteckig, insbes. quadratisch ausgebildet und mit einer iThere are no connecting plates or hooks on the molded parts. These skewers are pierced directly into the molded parts. They have a locking effect because the isolating .i tion itself carries. This embodiment can be very quickly] assemble. The outer contour of the insulation can also be rectangular, especially square, in cross section j and with an i

Schutzschicht versehen sein. |iBe provided with a protective layer. | i

Obwohl dis 3?A~""itsiis fom^tsb** 1 sind ist ss zv/eckntäSirT da ^t^» ^ bei waagerechten Rohren, insbes. bei Gleitrohren, nur auf dem |\ über dem Rohrmittelpunkt liegenden Rohroberteil hängen, sie ;Although dis 3? A ~ "" itsiis fom ^ tsb ** 1 are ss zv / eckntäSi rT da ^ t ^ »^ with horizontal pipes, especially with sliding pipes, hang only on the upper part of the pipe lying above the center of the pipe, they;

P zusätzlich zu sichern. Um ein Aufbiegen des oberen Teils der | Formkörper zu verhindern, wird eine Sicherung außer gemäß \ Anspruch 4 dann erreicht, wenn die Isolierkörper wenigstens im
Bereich der Enden ihrer Seitenflächen miteinander verklebt !; sind. Eine solche Spantenverklebung zwischen den einzelnen ΐ Faserlagen bzw. Isolierkörpern führt zu einer Formstabilisie- | rung. Für die Verklebung eignen sich chemisch-keramische | Kleber. Diese erreichen bereits bei Raumtemperatur hohe
keit, die mit steigenden Tempereraturen zunimmt, so daß die
Spanten
zuläßt.
P to secure in addition. To allow the upper part of the | To prevent molded body, a fuse is achieved except according to \ claim 4 when the insulating body at least in
Area of the ends of their side surfaces glued together ! are. Such a frame bonding between the individual fiber layers or insulating bodies leads to dimensional stability tion. Chemical-ceramic | are suitable for bonding Glue. These reach high levels even at room temperature
speed, which increases with increasing temperatures, so that the
Frames
allows.

Um eine besonders hohe Formstabilität der Formkörper zu erzielen, sieht eine andere Ausgestaltung der Erfindung vor, daß
zwischen zwei Faser-Isolierkörpern jeweils ein ringabschnittförmiger formstabiler vorgefertigter Isolierkörper mit einer
Dichte von wenigstens etwa 250 kg/m3 vorgesehen ist, dessen
radiale Erstreckung geringer als die der Faser-Isolierkörper
ist und daß die überstehenden Enden der Faser-Isolierkörper
über die Außenflächen der formstabilen Isolierkörper geformt
bzw. gebördelt sind. Diese vorgefertigten, hochdichten Isolierkörper, die aus vakuumgeformten oder -gepreßten keramischen
Faser-Isolierpiatten geschnitten werden, übernehmen eine
ähnliche Funktion wie die zuvor beschriebene Spantenverklebung,
nämlich eine Formstabilisierung. Ein weiterer wertvoller Effekt
In order to achieve a particularly high dimensional stability of the molded body, another embodiment of the invention provides that
between two fiber insulating bodies each have an annular section-shaped, dimensionally stable prefabricated insulating body with a
Density of at least about 250 kg / m 3 is provided, the
radial extension less than that of the fiber insulating body
is and that the protruding ends of the fiber insulating body
Shaped over the outer surfaces of the dimensionally stable insulating body
or are crimped. These prefabricated, high-density insulating bodies, which are made from vacuum-formed or vacuum-pressed ceramic
Fiber insulation panels are cut take on a
similar function to the previously described frame bonding,
namely a form stabilization. Another valuable effect

Kleber. Diese erreichen bereits bei Raumtemperatur hohe Festig- % Glue. These achieve a high strength % even at room temperature

e Ί Spantenverklebung eine Verformung des Formteils nicht mehr fe Ί frame bonding no longer deformation of the molded part f

59 21359 213

wird durch die zwischengelegten Faser-Isolierkörper erzielt, die in ihrem Süßeren Durchmesser großer als die der hochdichten Isolierkörper sind. Durch die Verdichtung dieser äüfeinandergereihten Isolierkörper quetschen sich die längeren komprimierbaren Faser-Isolierkörper hinaus. Dieser vorstehende Teil der Faser-Isolierkörper wird mittels einer Rolle fest auf die Stirnflächen der hochdichten Isolierkörper gerollt oder gebördelt. Durch diese Überlappung wird verhindert, falls das Formteil durch hohe Temperatureinvrirkung schrumpft; 09.5 eine termische Einstrahlung auf die Spieße trifft.is achieved by the interposed fiber insulating body, which are larger in their sweeter diameter than those of the high-density insulating bodies. By compressing these one after the other Insulating bodies squeeze out the longer compressible fiber insulating bodies. This preceding part of the Fiber insulating body is rolled or firmly onto the end faces of the high-density insulating body by means of a roller crimped. This overlap prevents the molded part from shrinking due to the effects of high temperatures; 09.5 a thermal radiation hits the skewers.

Um die Formteile vor äußeren Einflüssen, wie Temperatur, chemischen oder mechanischen Belastungen weiter zu schützen, ist es vorteilhaft, sie an ihrer Außenseite bereits bei der Fertigung oder gebenenfalls erst bei der Montage mit einer 2 bis 5 mm, insbes. etwa 3 mm, dicken Schutzschicht zu versehen. Das hierzu verwendete Material soll von höherer Qualität als die Faserqualität sein und beruht vorzugsweise auf Zirkon-Silikat-Basis, welche chemisch (z.B. Alumxniumphosphat) verfestigt. Das Material wird mit einer Spritzpistole aufgetragen. Durch den Spritzdruck wird es mit einer maximalen Korngröße von etwa 1 mm zwischen die Fasern geschossen. Hierdurch ergibt sich eine innige Verbindung zwischen Faser und Beschichtung. Die Formteile bzw. die Fasern an deren Außenseite werden auf diese Weise dauerhaft ummantelt. Dadurch sind die Fasern gegenüber chemischen Einflüssen und gegenüber mechanischen und thermischen Angriffen weitestgehend geschützt. Ein Verglasen, Verspröden und eine Schwindung, wie bei frei der Ofenatmosphäre ausgesetzten Fasern, wird somit stark reduziert.To further protect the molded parts from external influences such as temperature, chemical or mechanical loads, it is advantageous to have them on their outside with a 2nd Up to 5 mm, in particular about 3 mm, thick protective layer to be provided. The material used for this purpose should be of higher quality than the fiber quality and is preferably based on zirconium silicate, which solidifies chemically (e.g. aluminum phosphate). The material is applied with a spray gun. The injection pressure shoots it between the fibers with a maximum grain size of about 1 mm. This results in an intimate connection between fiber and coating. The molded parts or the fibers on their outside are on this Way, permanently encased. As a result, the fibers are against chemical influences and against mechanical and thermal influences As far as possible protected from attacks. A glazing, embrittlement and shrinkage, as in the case of fibers exposed freely to the furnace atmosphere, is thus greatly reduced.

Es hat sich als günstig herausgestellt, die Formteile vor dem Einbau durch Erwärmen auf 120 bis 4500C vorzuverfestxgen. Dadurch wird die Festigkeit der Schutzschicht erhöht, welches wie eine dünnwandige keramische Schale wirkt. Außerdem wird durch die allseitige Wärmebaufschlagung eine gewisse Vorschrumpfung erreicht, so daß während des Betriebs die RestschrumpfungIt has been found to be low, vorzuverfestxgen the mold parts prior to installation by heating at 120 to 450 0 C. This increases the strength of the protective layer, which acts like a thin-walled ceramic shell. In addition, a certain pre-shrinkage is achieved due to the all-round application of heat, so that the residual shrinkage during operation

#· · ι ι ι# · · Ι ι ι

"-V- 59 2H"-V- 59 2H

äußerst gering ist. Der Einbau der Faser-Formteile ist schnell und leicht zu bewerkstelligen und reduziert die hier anfallenden Kosten. Bei der Montage werden die Fertigteile zweckmäßigerweise innenseitig mit einem Spezialkleber versehen und an die Außenwand der zu isolierenden Rohre angeklebt. Diese Verklebung führt zu einem Korrosionsschutz gegen Säureangriff bei Taupunktsunterschreitungen an der Rohroberfläche. Außerdem bewirkt eie eine zusätzliche Halterung der Formteile am Rohr.is extremely low. The installation of the molded fiber parts is quick and easy to do and reduces the amount of work involved Costs. During assembly, the prefabricated parts are expediently provided with a special adhesive on the inside and attached to the Glued on the outer wall of the pipes to be insulated. This bonding leads to corrosion protection against acid attack when the dew point is not reached on the pipe surface. In addition, the eie provides additional support for the fittings on the pipe.

Die Formteile werden von beiden Seiten nach der Kompression in ihrer Lage durch die Spieße gehalten. Die Halterung am einen Ende kann vorteilhafterweise als auf das Ende des Spießes aufgesteckte Kragenhülse ausgebildet sein, deren rohrförmiger Schaft das hintere Ende des Spießes/ auf dem die Isolierkörper aufgereiht sind, und die Spitze des Spießes eines benachl j.ten Formteils aufnehmen. Alle Spieße werden somit in benachbarten Formteilen geführt. Die Spieße fluchten bei dieser Autführungsform. Die Halterung kann aber am einen Ende des Formteils auch als aufgesteckter Verdichtungsklemmhalter mit zwei Klemmdurchbrechungen ausgebildet sein, von denen die eine das hintere Ende des Spießes und die andere die Spitze des Spießes eines benachbarten Formteils aufnimmt. In diesem Fall sollten die Spieße etwas schräg im Formteil verlaufen, um auch die seitlich versetzte weitere Klemmdurchbrechung zu treffen. Eine solche weitere Klemmdurchbrechung kann auch im an der Stirnfläche des Formteils anliegenden Kragen der Kragenhülse ausgeformt sein. Außerdem lassen sich die Halterungen in Form einfacher Scheiben oder dergl. ausbilden. Sie müssen lediglich fest am hinteren Ende des Spießes befestigbar sein und die Spitze des Spießes eines benachbarten Formteils haltend aufnehmen können, es sei denn, daß bei senkrechten Isolierungen die Spießspitzen unmittelbar in die Isolierkörper der Formteile eingestochen werden.The molded parts are held in place by the skewers on both sides after compression. The bracket on one The end can advantageously be designed as a collar sleeve pushed onto the end of the skewer, its tubular sleeve Shank the rear end of the skewer / on which the insulating bodies are lined up, and the tip of the skewer of an adjacent one Pick up the molded part. All skewers are thus guided in adjacent molded parts. The skewers are aligned with this type of guide. However, the holder can also be a plugged-on compression clamping holder with two clamping openings at one end of the molded part be formed, one of which is the rear end of the skewer and the other the tip of the skewer one absorbs adjacent molding. In this case, the skewers should run a little diagonally in the molding, also around the side staggered further clamp opening to meet. Such a further clamping opening can also be made on the face of the Molded part abutting collar of the collar sleeve. In addition, the brackets can be in the form of simple discs or the like. They just have to be firmly attachable to the rear end of the skewer and the tip of the skewer of an adjacent molded part can hold, unless the spit tips directly are pierced into the insulating body of the molded parts.

Um die einzelnen Isolierkörper nicht nur kraftschlüssig aneinander zu halten sondern sie auch formschlüssig mit dem Spieß zu verbinden, weisen die Verdiclrtungsklemmhalter bzw. -klipse vonThe individual insulating bodies are not just frictionally connected to one another to hold it but also to connect it to the skewer in a form-fitting manner, use the twisting clamps or clips from

··*■■« tli ItI ...·· * ■■ «tli ItI ...

- 10 - 59 213- 10 - 59 213

wenigstens einer Seite vorstehende, in die anliegenden Formteile angreifende Krallen oder Lappen auf. Die Ausführungsform ist einfach, wenn die Halter polygonale Forin aufweisen und die Ecken lappenartig um etwa 90° umgebogen sind, wobei diese abwechseln nach der einen oder anderen Richtung abgewinkelt sein können, um in beide benachbarten Stirnflächen der Formteile einzugreifen.at least one side protruding claws or tabs engaging the adjacent molded parts. The embodiment is easy if the holders have polygonal Forin and the corners are bent like a lobe by about 90 °, these can alternately be angled in one or the other direction in order to be in both adjacent end faces of the molded parts to intervene.

Die neue Ummantelung erfordert grundsätzlich keine Halterungen, Bügel, Klammern und dergl., die am Rohr fixiert, insbes. angeschweißt werden müssen. Durch die Vorfertigung sind Raumbedarf und Montagezeit an der Baustelle gering. Wegen der hohen Verdichtung sowie insbes. bei Vorverfestigung durch Vorschwindung (Vorschrumpfung) durch Wärmevorbehändlung ist die Schwindung bei der Anwendung gering. Die Qualitätsüberwachung der fertigung der Formteile erfolgt nicht an der Baustelle sondern in der Fabrik. Die Vorkomprimierung der einzelnen Faser-Isolierkörper ist dauerhaft. Die Formteile lassen sich für sämtliche Rohrformen und -anordnungen fertigen. Trotz der Verstärkung durch die Spieße und Verdichtungsklemmhalter sind die gewonnenen vorgefertigten Formteile leicht und lassen sich bequem einbauen. Alle Isolierkörper lassen sich aus handelsüblichen Isoliermatten oder -platten fertigen. Die äußere Kontur der Formbauteile muß nicht der inneren angeglichen werden. Diese können daher auch eckig sein.The new casing basically does not require any brackets, brackets, brackets and the like, which are attached to the pipe, especially welded on Need to become. Due to the prefabrication, space requirements and assembly time on the construction site are low. Because of the high compression and especially in the case of pre-consolidation through pre-shrinkage (pre-shrinkage) through pre-heat treatment is the shrinkage low in use. The quality monitoring of the production of the molded parts does not take place at the construction site but in the factory. The pre-compression of the individual fiber insulating bodies is permanent. The molded parts can be used for all Manufacture tube shapes and arrangements. Despite the reinforcement by the skewers and compaction clamps, those are won prefabricated molded parts are easy and easy to install. All insulating bodies can be made from commercially available Manufacture insulating mats or panels. The outer contour of the molded components does not have to be matched to the inner one. These can therefore also be angular.

Ausführungsbeispiele der Erfindung sind anhand einer Zeichnung näher erläutert, in der zeigt:Embodiments of the invention are based on a drawing explained in more detail in which shows:

'Fig. 1 eine perspektivische Ansicht einer Ummantelung für waagerechte Rohre aus mehreren abgestuften Förmteilen,'Fig. 1 is a perspective view of a casing for horizontal tubes made of several stepped molded parts,

Fig. 2 ein Formteil für die Ummantelung nach Fig. 1,FIG. 2 shows a molded part for the casing according to FIG. 1,

Fig. 3 eine perspektivische Ansicht einer Ummantelung für ein Stehrohr aus gleich hohen versetzt angeordneten Formteilen, 3 shows a perspective view of a casing for a standing pipe made of molded parts of the same height and offset,

-*li* - *' " '■ 59 213- * li * - * '"' ■ 59 213

Fj.g. 4 ein Formteil für die Ummantelung nach Fig. 3,Fj.g. 4 a molded part for the casing according to FIG. 3,

Fig. 5 schrägperspektivisch einen Spieß mit aufgesteckter Kragenhülse und aufgesteckten Verdichtungsklemmhalter,5 shows, in an oblique perspective, a skewer with an attached collar sleeve and an attached compression clamp holder,

Fig. 6 einen Verdichtungs-Doppelklemmhalter,6 shows a compression double clamp holder,

Fig. 7 eine Ansicht eines Verbindungsbügels für zu beiden Seiten einer Trennfuge hervortretende Spießspitzen,7 shows a view of a connecting bracket for spear tips protruding on both sides of a parting line,

Fig. 8 in Schrägancicht eine Formteil-Isolierung für waagerechte Doppelrohre,Fig. 8 in an oblique view of a molded part insulation for horizontal double pipes,

Fig. 9 ein abgestuftes Isolier-Formteil für die Ummantelung nach Fig. 8,9 shows a stepped insulating molded part for the casing according to FIG. 8,

Fig. 10 eine schrägperspektivische Ansicht einer Ummantelung für ein Gleitrohr aus halbschalenförmigen Formteilen,10 shows an oblique perspective view of a casing for a sliding tube made of half-shell-shaped molded parts,

Fig. 11 eine halbkreisförmige flache, der Rohrkontur angepaßte halbronde,11 shows a semicircular, flat, semicircular round, adapted to the pipe contour,

Fig. 12 die Stirnfläche zweier Formteile mit zwei auf die Spieße aufgeschobenen Halbronden,12 shows the end face of two molded parts with two semicircles pushed onto the skewers,

Fig. 13 eine schrägperspektivische Ansicht einer Gleitrohrummantelung aus abgestuften Formteilen,13 shows an oblique perspective view of a sliding tube casing from stepped molded parts,

Fig. 14 zwei Formteile für die Ummantelung nach Fig. 13,FIG. 14 shows two molded parts for the casing according to FIG. 13,

Fig. 15 ein Formteil im Querschnitt aus Faser-Isolierkörpern und vorgeformten hochdichten Isolierkörpern zu Beginn der Montage,15 shows a molded part in cross section made of fiber insulating bodies and preformed high-density insulating bodies Start of assembly,

Fig. 16 den Isölierkörperstapel nach Fig. 15 im komprimierten Zustand,16 shows the stack of insulating bodies according to FIG. 15 in a compressed form State,

Fig. 17 den Stapel nach Fig. 15 beim Umbördeln der überstehenden Faser-Isolierkörper,FIG. 17 shows the stack of FIG. 15 when the crimping of the protruding fiber insulating body,

Fig. 18 ein halbschalenförmiges Faser-Formteil in Schrägansicht und I Fig. 18 is a half-shell-shaped fiber molded article in an oblique view and I

Fig. 19 schrägperspektivisch ein Gleitrohr mit angesetztem | Formteil nach Fig. 17. §19, from an oblique perspective, a sliding tube with attached | Molded part according to Fig. 17. §

Erfindungsgemäße Rohrummantelungen 1 ergeben sich aus den Fig. 1, 3, 8, 10, 12 und 19. Sie sind entweder aus halbschalenförmigen Formteilen 2, sh. Fig. 3 und 10, und 5, sh. Fig. 8 und 19, oder aus abgestuften Formteilen 3, sh. Fig. 8, und 4, sh. Fig. 13, aufgebaut, von denen sich zwei oder mehrere zu einer Vollschale ergänzen. Die achsparallelen Seiten- oder Trennflächen greifen nicht längs einer ebenen Trennfläche sondern längs einer abgestuften, ein Labyrinth bildenden Fläche ineinander, so daß eine Wärmedurchstrahlung unterbunden ist. Die einzelnen Formteile 2, 3, 4 und 5 bestehen aus mehreren flachen Isolierkörpern 8, die im Profil ring-, schalen- oder bogenförmig ausgbildet sind und die zu isolierenden Rohre 10 oder 20 allein teilweise und im Verband vollständig oder nahezu vollständig umschließen und daran dicht anliegend angebracht sind. Mehrere flache Isolierkörper 8 bilden einen Isolierkörperstapel.Pipe jackets 1 according to the invention are shown in FIGS. 1, 3, 8, 10, 12 and 19. They are either made of half-shell-shaped molded parts 2, see. Fig. 3 and 10, and 5, see. Figs. 8 and 19, or from stepped molded parts 3, see. Fig. 8, and 4, see. Fig. 13, constructed, of which two or more form a full shell add to. The axially parallel side or dividing surfaces do not grip along a flat dividing surface, but rather along a stepped surface forming a labyrinth into one another, so that heat transmission is prevented. The single ones Molded parts 2, 3, 4 and 5 consist of several flat insulating bodies 8, which are ring-shaped, bowl-shaped or curved in profile are formed and the pipes to be insulated 10 or 20 alone partially and completely or almost completely in association enclose and are attached tightly to it. Several flat insulating bodies 8 form an insulating body stack.

Die Isolierkörper 8 sind auf mehrere beabstandete Spieße 11 aufgereiht, von denen einer allein in Fig. 4 dargestellt ist. Am einen Ende kann der Spieß alfa endseitige Halterung eine Kragenhülse 12 aufweisen, deren Schaft 13 am vorderen Ende das eine Ende des Spießes 11 aufnimmt. Der Kragen bzw. die Endplatte dient zur Anlage eines ersten ringförmigen Isolierkörpers 8. Der Schaft 13 der Kra-jenhülse 12 ist als Rohr ausgebildet, von dem nur der vordere Teil vom einen Spießende eingenommen wird. In den anderen Teil kann die Spitze 14 eines anderen Spießes 11 eingeführt werden. Nach dem Aufreihen von zwei bis vier Isolierkörpern 8 auf den Spieß 11 wird einThe insulating bodies 8 are lined up on a plurality of spaced-apart skewers 11, one of which is shown in FIG. 4 alone. At one end, the spit alfa end holder can have a collar sleeve 12, the shaft 13 of which at the front end one end of the skewer 11 receives. The collar or the end plate is used to plant a first annular insulating body 8. The shaft 13 of the collar sleeve 12 is designed as a tube, of which only the front part is taken up by one end of the spit. In the other part, the tip 14 can be a other skewer 11 are introduced. After two to four insulating bodies 8 have been lined up on the skewer 11, a

- 13 - 59 213- 13 - 59 213

flacher als Klips ausgebildeter Verdichtungskleminhalter 16 aufgesetzt, v/elcher eine zentrale Klemmdurchbrechung 17 hat, mit welcher er sich auf dem Spieß 11 lagefest festkrallen kann. Diese Klemmdurchbrechung 17 hat die Form eines Lochs von etwas kleinerem Durchmesser als der Spieß 11 und vom Lochrand radial ausgehenden Einschnitte. Der Verdichtungsklemmhalter 16 hat rechteckige Form. Seine Ecken 18 sind abwechselnd in entgegengesetzte Richtung um etwa 90° abgewinkelt. Nach dem Aufreihen von einigen Isolierkörpern werden diese stark komprimiert, so daß ein hohes Raumgewicht von z.B. 300 kg/m3 erzielt wird. Anschließend werden weitere Isolierkörper 8 aufgereiht und dann wiederum mit einem Verdichtungsklemmhalter 16 fixiert. Ein solcher Verdichtungsklip liegt schließlich an der Stirnseite des letzten Isolierkörpers 8 an. Der so gebildete Isolierkörperstapel bildet ein vorgefertigtes Formteil 2,3, 4 oder 5. Die l3olierkörper haben bei abgestufter Ausbildung der Formteile 3, z.B. nach Fig. 7 oder 14 unterschiedliche Querschnittsform. Da die Foi-titeile in gewissen Bereichen länger und in anderen kürzer sind, ist die Länge der Spieße 11 diesem Umstand anzupassen. Mit ihrer Spitze 14 stehen die Spieße 11 über die eine Stirn- oder Stoßfläche 23 der Formteile hinaus, um in die Halterungen eines benachbarten Formteils eingeführt und dort gehalten werden zu können. So können die Spieße bei Vorsehen von Kragenhülsen gemäß Fig. 5 und 9 in das hintere Ende des rohrförmigen Schaftes 13 eingeführt werden. Es können aber auch Verdichtungsklemmhalter am Spießende vorgesehen sein, die nahe beieinander zwei Klemmdurchbrechungen haben. Sie Spitze 14 wird dann neben der Durchbrechung, die das Spießende aufnimmt, in diesen eingeführt.Flat compression clamp holder 16 designed as clips is placed on top, v / which has a central clamping opening 17 with which it can cling to the skewer 11 in a fixed position. This clamping opening 17 has the shape of a hole with a slightly smaller diameter than the skewer 11 and incisions extending radially from the edge of the hole. The compression bracket 16 is rectangular in shape. Its corners 18 are alternately angled in the opposite direction by about 90 °. After a few insulating bodies have been lined up, they are strongly compressed so that a high density of, for example, 300 kg / m 3 is achieved. Then further insulating bodies 8 are lined up and then again fixed with a compression clamp holder 16. Such a compression clip finally rests on the end face of the last insulating body 8. The insulating body stack formed in this way forms a prefabricated molded part 2, 3, 4 or 5. The insulating bodies have different cross-sectional shapes when the molded parts 3 are stepped, for example according to FIG. 7 or 14. Since the foam parts are longer in certain areas and shorter in others, the length of the skewers 11 must be adapted to this circumstance. With their tip 14, the skewers 11 protrude beyond one end face or abutment surface 23 of the molded parts in order to be able to be inserted into the holders of an adjacent molded part and held there. Thus, if collar sleeves are provided according to FIGS. 5 and 9, the skewers can be inserted into the rear end of the tubular shaft 13. However, compression clamping holders can also be provided at the end of the skewer, which have two clamping openings close to one another. The tip 14 is then inserted into the opening next to the opening that receives the end of the spit.

Die in Fig. 3 dargestellte Ummantelung von Stehrohren 10 besteht aus halbschalenförmigen, gleich hohen Faser-Formteilen 2 mit bogenförmiger, der Außenkontur des Stehrohrs 10 angepaßter Innenkontür und rechteckiger Außenkontur, wobei die rohrachsparallelen Trennflachen 6 labyrinthartig abgestuft sind. Die Stirnflächen 23 der Formteile 2 sind eben. Ebenso wie mit derThe casing of upright tubes 10 shown in FIG. 3 consists of half-shell-shaped, molded fiber parts 2 of the same height with an arcuate inner contour adapted to the outer contour of the upright tube 10 and a rectangular outer contour, the parallels to the tube axis Separating surfaces 6 are graded like a labyrinth. The end faces 23 of the molded parts 2 are flat. As with the

- 14 - 59 213- 14 - 59 213

Außenfläche des Stehrohrs 10 werden die Formteile 2 an den Trenn- und Stirnflächen miteinander verklebt. Die Spieße 11 stehen über beide Stirnflächen 23 hinweg und sind unmittelbar in die äußeren Isolierkörper 8 der Formteile 2 eingeführt. Wegen der stehenden Anordnung und insbes. bei Verklebung der Formteile miteinander und dem Rohr besteht bei den dargestellten, lageweise um 90° versetzten Aufbau keine Gefahr des Lösens und Auseinanderfaliens der Ummantelung. Die Ummantelung wird nach der Montange mit einer dünnen Schutzschicht versehen, wieOuter surface of the upright tube 10, the molded parts 2 are glued to one another at the separating and end faces. The skewers 11 protrude over both end faces 23 and are inserted directly into the outer insulating bodies 8 of the molded parts 2. Because of the upright arrangement and especially when the molded parts are glued to one another and to the pipe, there is no risk of the casing coming loose or falling apart in the construction shown, offset in positions by 90 °. The sheath is' · provided after the Montangerand with a thin protective layer, such as

sie anhand von Fig. 9 erläutert ist.it is explained with reference to FIG.

Bei der Ausbildungsform der abgestuften Formteile 3 nach Fig. und 9 bilden jeweils zwei derartige Formteile einen vollstän-In the embodiment of the stepped molded parts 3 according to FIGS. And 9, two such molded parts each form a complete

t digen Ümmantelungsabschnitt. Die Formteile können aber aucht final sheathing section. The molded parts can also

derart ausgebildet sein, wie dies aus den Fig. 13 and 14 ersichtlich ist, bei denen halbschalenformige abgestufte Formteile 4 einander gegenüberliegend am zu isolierenden Rohr 20 angebracht werden und jeweils durch ein kleineres halbschalenförmiges Formteil 4' ergänzt werden. Diese Ausbildung eignet sich insbes. für Gleitrohre 20, die an ihrer Oberseite irit einer Gleitschiene 21 versehen sind, die über die isolie-be designed in such a way, as can be seen from FIGS. 13 and 14, in which half-shell-shaped stepped Molded parts 4 are attached opposite one another on the pipe 20 to be insulated and each by a smaller half-shell-shaped Form part 4 'can be added. This training is particularly suitable. For sliding tubes 20, the top irit are provided with a slide rail 21, which over the insulating

< rende Ummantelung hinausragen.<rende sheath protrude.

Bei der Ausbildungsform nach Fig. 10 ist die Ummantalung in ihren einzelnen Abschnitten aus jeweils zwei halbschalenförmigen Formteilen 2 aufgebaut, wobei am unteren Bereich gemäß Fig. 10 die Wandstärke des Formteils größer als im oberen Teil ist, damit sich dort die beiden Haibschaien sicher gegeneinander abstützen können. Im oberen Bereich liegen sie lediglich an der Außenseite des Rohrs 20 auf. Für die Verbindung der Halbschalen oder Formteile dienen Bügel 22, sh. insbes. Fig. 7, die an den Spießspitzen zu beiden Seiten einer Trennfuge 23 angreifen. Statt derartiger Bügel 22 können auch Doppelklemm-(: halter 25, sh* Fig* 6, vorgesehen sein.In the embodiment according to FIG. 10, the sheathing is made up of two half-shell-shaped molded parts 2 in its individual sections, the wall thickness of the molded part being greater than that of the upper part in the lower part of FIG can. In the upper area they only rest on the outside of the tube 20. For the connection of the half-shells or molded parts, brackets 22, see FIG. in particular. FIG. 7, which act on the spit tips on both sides of a parting line 23. Instead of such brackets 22, double clamping (: holder 25, sh * Fig * 6, can be provided.

~ 15 - 59 213~ 15 - 59 213

Bei der abgewandelten Ausführüngsform der Ummantelung nach Fig. 10, wie sie in Fig* 12 dargestellt ist, haben die halbschalen- \ förmigen Formteile 2 tiberall gleiche Wandstärke. Zur Sicherung eines besonders festen Sitzes der Formteile 2 auf dem Gleitrohr 20 sind zwei der in Fig. 11 dargestellten Halbronden 26 mit entsprechend den Spießen 11 angeordneten Durchbrechungen bzw. | Bohrungen 27 auf die Spieße 11 derart aufgeschoben, daß sie f im Bereich der Trehnflächen 6 der achsparallel aneinander- | stoßenden halbschalenförmigen faser-Förmteiie 2 einander über- I lappen und jeweils auf den beiden Spießen 11 zu beiden Seiten { der Trennflächen 6 bzw. Längsstoßfuge sitzen. Die Durchbrechungen 27 sind so angeordnet, daß die Halbronden am Rohr 20 anliegen, wozu ihre Innenkontur der Außenkontur des Rohrs angepaßt ist. Die radiale Erstreckung der Halbronden 26 ist kleiner als die Dicke der Formteile 2, um sie gegen Wärmestrahlung aus | dem Ofenraum zu schützen. \ In the modified Ausführüngsform of the sheath of FIG. 10, as shown in Fig * 12, the half-shell \ shaped moldings have 2 tiberall same wall thickness. In order to ensure a particularly firm fit of the molded parts 2 on the sliding tube 20, two of the half-rounds 26 shown in FIG. 11 are provided with openings or | Bores 27 are pushed onto the skewers 11 in such a way that they f in the area of the vertical surfaces 6 of the axially parallel to one another | abutting shell-shaped fiber-Förmteiie 2 overlap each other exceeds I and are each seated on the two spikes 11 on both sides of the separating surfaces {6 or Längsstoßfuge. The openings 27 are arranged so that the semicircles bear against the tube 20, for which purpose their inner contour is adapted to the outer contour of the tube. The radial extension of the semicircles 26 is smaller than the thickness of the molded parts 2 in order to protect them from heat radiation to protect the furnace chamber. \

Wenigstens in dem den Gleitschienen 21 benachbarten Enden der f Isolierkörper 8 können diese lagenweise miteinander verklebt [· sein, um bei Verwendung an Gleitrohren 20 eine noch größere Festigkeit im oberen Bereich zu erzielen.At least in the ends of the insulating bodies 8 adjacent to the slide rails 21, these can be glued to one another in layers [· be in order to achieve an even greater strength in the upper area when used on sliding tubes 20.

Zum Schutz gegen äußere Beanspruchungen weisen die Formteile 3 ' eine Schutzschicht 30 auf, die insbes. in Fig. 9 erkennbar ist. j, Es handelt sich um eine aufgespritzte dünne Schutzschicht auf Zirkon-Silikat-Basis.To protect against external stresses, the molded parts 3 ' a protective layer 30, which can be seen in particular in FIG. 9. j, It is a sprayed-on thin protective layer based on zirconium silicate.

Bei der Ausführüngsform der Formteile nach den Fig. 15 bis 19 sind die Formteile 5 abwechselnd aus komprimierbaren Faser-Isolierkörpern 8 und rxngabschnittförmigen, formstabilen vorgefertigten Isolierkörpern 35 mit einer Dichte von 260 kg/m3 und darüber gefertigt. Nach Aufreihen jeweils einer oder zwei Faser-Isolierkörper 8 wird wiederum ein nicht dargestellter Verdichtungsklemmhalter 16 aufgeschoben, welcher nach Zusammendrücken der Faser-Isolierkörper 8 diese in stark komprimiertem Zustand hält. Diese Faser-Isolierkörper 8 stehen radial überIn the embodiment of the molded parts according to FIGS. 15 to 19, the molded parts 5 are made alternately from compressible fiber insulating bodies 8 and circular, dimensionally stable prefabricated insulating bodies 35 with a density of 260 kg / m 3 and above. After one or two fiber insulating bodies 8 have been lined up, a compression clamping holder 16 (not shown) is pushed on, which holds the fiber insulating bodies 8 in a highly compressed state after they have been compressed. These fiber insulating bodies 8 protrude radially

- 16 - 59- 16 - 59

die hochdichten Isolierkörper 35 hinweg und werden an deren Außenflächen 36 angewalzt, beispielsweise mittels der in den Fig* 17 und 19 dargestellten Handrolle 37. Anschließend wird zur Fixierung eine Schutzschicht, die der Schutzschicht 30 nach Fig. 9 entspricht/ aufgespritzt. Durch diese überlappende Schichtenbauweise wird verhindert/ daß eine thermische Einstrahlung auf die armierenden Spieße 11 auftrifft. Die Querschnittsform der Isolierkörper ist auf der Innenseite dem Rohr angepaßt, was insbes. bei Gleitrohren 2ö, sh. Fig. 19, erför= derlich ist, wenn die Gleitschiene 21 mit einem verbreiterten Fuß auf dem Rohr 20 aufruht.the high-density insulating body 35 away and are rolled onto their outer surfaces 36, for example by means of the in the Fig * 17 and 19 shown hand roll 37. Then for fixing a protective layer which corresponds to the protective layer 30 according to FIG. 9 / is sprayed on. Through this overlapping Layered construction is prevented / that thermal radiation hits the reinforcing spikes 11. The cross-sectional shape the insulating body is adapted on the inside of the tube, which is especially. With sliding tubes 2ö, sh. Fig. 19, erför = This is the case when the slide rail 21 rests on the tube 20 with a widened foot.

Claims (14)

Ansprüche :Expectations : 1. Feuerfeste Ummantelung aus unbrennbaren zusammengedrückten flachen Isolierkörpern aus Mineral- oder Keramikfasern für die Wärmeisolierung von Rohren, Gleitschienenrohren, Tragrohren, Stehrohren und dergleichen in Vorwärmöfen, Stoßofen oder Hubbalkenofen, bei der die Isolierkörper im Profil innen und gegebenfalls auch außen bogenförmig ausgebildet sind und die zu isolierenden Ro'nre in ümfangsrichtung vollständig oder nahezu vollständig umschließen und daran dicht aneinanderliegend wenigstens zwei an den Enden mehrerer, aneinandergrenzender, einen Isolierkörperstapel bildenden Isolierkörper angreifenden Halterurgen gesichert sind,
dadurch gekennzeichnet , daß mehrere Isolierkörper (8) auf mehreren beabstandeten Spießen (11) zu einem hochverdichteten Isolierkörperstapel aufgereiht sind, zwischen den an den Enden angreifenden Halterungen (12) der Spieße im Abstand voneinander mehrere Verdichtungsklemmhalter (16) gehalten sind und die Spieße mit ihrer Spitze (14) über die eine Stirn- bzw. Stoßfläche (23) ein vorgefertigtes Faser-Formteil (2, 3, 4, 5) bildenden Isolierkörperstapels vorstehen und in der zugewandten Stirn- bzw. Stoßfläche (23) oder in der Halterung des benachbarten Formteils aufgenommen sind.
1. Fireproof sheathing made of non-combustible, compressed flat insulating bodies made of mineral or ceramic fibers for the thermal insulation of pipes, slide rails, support pipes, standing pipes and the like in preheating ovens, pusher ovens or walking beam ovens, in which the insulators are curved in the profile on the inside and, if necessary, also on the outside The tubes to be insulated are completely or almost completely enclosed in the circumferential direction and at least two retaining rings engaging at the ends of several adjoining insulators forming a stack of insulators are secured close to one another,
characterized in that several insulating bodies (8) are lined up on several spaced-apart skewers (11) to form a highly compacted stack of insulating bodies, between the brackets (12) of the skewers engaging at the ends, several compression clamping brackets (16) are held at a distance from one another and the skewers with their Tip (14) protrude beyond the one end or abutment surface (23) a prefabricated fiber molding (2, 3, 4, 5) forming insulating body stack and in the facing end or abutment surface (23) or in the holder of the neighboring one Molded part are added.
- 2 - 59- 2 - 59
2. Ummantelung nach Anspruch 1,
dadurch gekennzeichnet , daß die Formteile (2, 3, 5) etwa halbschalenförmig ausgebildet und die Spieße (11) zu beiden Seiten wenigstens der einen
2. Sheath according to claim 1,
characterized in that the molded parts (2, 3, 5) are approximately half-shell-shaped and the skewers (11) on both sides of at least one
, Stirn- oder Stoßfläche (23) mechanisch, insbes. mittels Bügeln, Front or abutment surface (23) mechanically, in particular by means of ironing oder Steckplatten (-haltern) miteinander verbunden sind.or plug-in panels (holders) are connected to one another.
3. Ummantelung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet ,3. Sheath according to claim 1 or 2, characterized , daß die Formteile das zu isolierende Rohr (10, 20) nur teilweise umgreifen und als in Längsrichtung derart abgestufte Formteile (2, 3, 4) ausgebildet sind, daß in Umfangsrichtung und in Längsrichtung benachbarte Formteile einen geschlossenen ' Verband bilden.that the molded parts only partially encompass the pipe (10, 20) to be insulated and are graded in this way in the longitudinal direction Molded parts (2, 3, 4) are designed that in the circumferential direction and in the longitudinal direction adjacent molded parts form a closed 'Form association. 4. Ummantelung nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die zur Längsachse des Rohrs (10, 20) parallelen Trennflächen (6) aneinanderstoßender Formteile (2, 3, 4) abgestuft oder mit Nut und Feder ausgebildet sind.4. Sheathing according to claim 2 or 3, characterized in that that the parting surfaces (6) of abutting molded parts (2, 3, 4) parallel to the longitudinal axis of the tube (10, 20) are stepped or are designed with tongue and groove. { { 5. Ummantelung nach Anspruch 2, 3 oder 4,5. Sheath according to claim 2, 3 or 4, dadurch gekennzeichnet , daß zwischen den Stirnflächen (23) benachbarter Formteile (2, 5) zwei etwa halbkreisförmige, einander über der rohrachsparallelen Trermflache (6) überlappende flache Halbronden (26) eingesetzt sind, die im Überlappungsbereich von Spießen (11) beider iialbschalenförmiger Formteile durchdrungen werden und die wenigstens auf der der Trennfläche gegenüberliegenden Seite des Rohrs (20) an diesem anlienp,n.characterized in that between the end faces (23) of adjacent molded parts (2, 5) two roughly semicircular, one above the other above the pipe axis parallel Trermflache (6) overlapping flat semicircles (26) are used, which are penetrated in the overlap area of skewers (11) of both iialbschalen-shaped molded parts and the at least on the side of the tube (20) opposite the parting surface abut this, n. 6. Ummantelung nach einem der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet ,6. Sheathing according to one of claims 2 to 5, characterized in that ' daß die Isolierkörper (8) wenigstens im Bereich der den Trennflächen (6) zugewandt3n Enden ihrer Seitenflächen miteinander verklebt sind.'That the insulating body (8) at least in the area of the separating surfaces (6) facing ends of their side surfaces are glued together. •••I • . . . . I••• I •. . . . I. - 3 - 59 213- 3 - 59 213 7. Ummantelung nach einem der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet ,7. Sheathing according to one of claims 2 to 6, characterized in that daß zwischen zwei Fäser-isoliefkörpern (8) jeweils ein ringab- ι schnittförmiger, formstäbiler vorgefertigter Isolierkörper (35)that between two Faser insulating bodies (8) each have a ringab- ι cut-shaped, dimensionally stable prefabricated insulating body (35) mit einer Dichte von wenigstens 250 kg/m3 vorgesehen ist dessen «with a density of at least 250 kg / m 3 is provided whose « radiale Erstreckung geringer als die der Faser-Isolierkörper |radial extension less than that of the fiber insulating body | ist und daß die überstehenden Enden der Faser-Isolierkörper |iand that the protruding ends of the fiber insulating body | i über die Außenflächen (36) der formstabilen Isolierkörper % over the outer surfaces (36) of the dimensionally stable insulating body % geformt bzw. gebördelt sind. ιare shaped or crimped. ι 8. Ummantelung nach einem der Ansprüche 2 bis 7,8. Sheath according to one of claims 2 to 7, f. dadurch gekennzeichnet, p f. characterized by p daß die Formteile (2, 3, 4, 5) auf ihrer Außenseite mit einer f. 2 bis 5 mm dicken Schutzschicht (30) , z.B* auf Zirkon-Silikat-Basis, versehen sind.that the molded parts (2, 3, 4, 5) are provided on their outside with a 2 to 5 mm thick protective layer (30), for example based on zirconium-silicate. 9. Ummantelung nach einem der Ansprüche 2 bis 8, dadurch gekennzeichnet,9. Sheathing according to one of claims 2 to 8, characterized in that daß die Formteile (2, 3, 4, 5) vor dem Einbau durch Erwärmen fthat the molded parts (2, 3, 4, 5) prior to installation by heating f auf 120 bis 450 0C vorverfestigt sind. |are pre-solidified to 120 to 450 0 C. | 10. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, \ 10. Sheathing according to one of claims 1 to 9, \ dadurch gekennzeichnet,characterized, daß die Formteile (2, 3, 4, 5) an die Außenwand der zu isolierenden Rohre (10, 20) angeklebt sind.that the molded parts (2, 3, 4, 5) to the outer wall of the to be isolated Pipes (10, 20) are glued. 11. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 10, | dadurch gekennzeichnet, f daß die Halterung am einen Ende des Formteils (2, 3, 4, 5) als11. Sheath according to one of claims 1 to 10, | characterized in that f that the holder at one end of the molded part (2, 3, 4, 5) as auf das Ende des Spießes (11) aufgesteckte Kragenhülse (12) |on the end of the skewer (11) fitted collar sleeve (12) | ausgebildet ist, deren rohrförmiger Schaft (13) das hintere |is formed, the tubular shaft (13) the rear | Ende des Spießes und die Spitze (14) des Spießes eines |End of the skewer and the tip (14) of the skewer of a | benachbarten Formteils aufnimmt. Iabsorbs adjacent molding. I. ► I tilt► I tilt • α·ι·* · 111 t I• α · ι · * · 111 t I 59 21359 213 12. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis Il, dadurch gekennzeichnet , daß die Halterung am einen Ende des Formteils (2, 3/ 4, 5) als aufgesteckter Verdichtüngsklemmhalter (16) mit zwei Klemmdurchbrechungen (17) ausgebildet ist, von denen die eine das hintere Ende des Spießes (11) und die andere die Spitze (14) des Spießes eines benachbarten Formteils aufnimmt.12. Sheath according to one of claims 1 to II, characterized in that that the holder at one end of the molded part (2, 3/4, 5) as Attached compression clamp holder (16) with two clamp openings (17) is formed, one of which is the rear end of the skewer (11) and the other the tip (14) of the Receives skewer of an adjacent molding. 13. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet , daß die Verdichtüngsklemmhalter (16) nach jedem zweiten oder dritten Isolierkörper (8) vorgesehen sind.13. Sheath according to one of claims 1 to 12, characterized in that that the Verdichtüngsklemmhalter (16) are provided after every second or third insulating body (8). 14. Ummantelung nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet , daß die Verdichtüngsklemmhalter (16) von wenigstens einer Seite vorstehende, in die anliegenden Formteile (2, 3, 4, 5) eingreifende Krallen (18) oder Lappen aufweisen.14. Sheath according to one of claims 1 to 13, characterized in that that the Verdichtüngsklemmhalter (16) protruding from at least one side, engaging in the adjacent molded parts (2, 3, 4, 5) Have claws (18) or lobes.
DE19858509540 1985-03-29 1985-03-29 Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces Expired DE8509540U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858509540 DE8509540U1 (en) 1985-03-29 1985-03-29 Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19858509540 DE8509540U1 (en) 1985-03-29 1985-03-29 Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8509540U1 true DE8509540U1 (en) 1985-05-23

Family

ID=6779369

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19858509540 Expired DE8509540U1 (en) 1985-03-29 1985-03-29 Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8509540U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0199958B1 (en) Refractory cover for tubes in preheating furnaces
DE2916667C2 (en) Device for inserting filling elements made of insulating fiber material
EP2853797A2 (en) Fire protection device in the transition to a plastic pipe
EP0148434B1 (en) Container for hot gases with an insulation lining made of overlapping appliances
DE3609047C2 (en)
DE8118849U1 (en) THERMAL INSULATING SHEATHING FOR LONG STRETCHED CONSTRUCTION PARTS
DE102008010610B4 (en) Heat-insulating cover
DE8509540U1 (en) Refractory sheathing for pipes in underfired preheating furnaces
EP0837282A2 (en) Prefabricated element for chimney
WO2015089678A1 (en) Composite profile and method for the production thereof
DE3341869C2 (en)
EP0356719A1 (en) Construction element for the manufacture of a chimney flue of a multilayered chimney, and its applications
DE8607439U1 (en) Refractory sheathing for pipes in preheating furnaces
DE2837973A1 (en) Prefabricated refractory panel for furnace lining - is made using strip of fibre mat wound into flat coil compressed in mould to form panel
DE3236646C2 (en) Method of making a refractory lining layer
DE8614864U1 (en) Fireplace with low heat storage capacity
DE8407841U1 (en) FIRE-RESISTANT SHEATHING FOR LONG-STRETCHED COMPONENTS IN OEFEN
EP0388521B1 (en) Thermal insulation for pipes or containers
DE2808328A1 (en) REVERSIBLE WALL ELEMENT AND DIVIDING WALL ELEMENT MADE FROM IT IN A DOUBLE SHELL CONSTRUCTION
EP1610050B1 (en) Pipe insulation element for heat and/or sound insulation of a pipeline
DE4428123A1 (en) Refractory ceiling structure for hot cyclones or furnaces
EP3705769B1 (en) Connecting tube, method of manufacturing a connecting tube
DE8116447U1 (en) FIREPLACE FROM INDIVIDUAL FINISHED PARTS
DE2940320C2 (en) Fireproof insulation made of molded insulating bodies for ovens
DE3437022A1 (en) Chimney element