Es ist an sich bekannt, Pumpen am Radrahmen in der Weise anzubringen,
daß sie sich schwenken lassen. Bei diesen bekannten Vorrichtungen handelt es sich
aber um besondere Konstruktionen von Pumpen. Die Pumpen t besitzen entweder eine
besonders angesetzte Kammer, -die Haltestifte für die Klemmvorrichtung aufnimmt,
oder eingeschraubte Gelenkstützen mit einer besonderen Schelle zur Befestigung an
den Radrahmen.It is known per se to attach pumps to the wheel frame in such a way that
that they can be swiveled. These known devices are
but about special designs of pumps. The pumps t have either one
specially attached chamber that holds the retaining pins for the clamping device,
or screwed-in joint supports with a special clamp for fastening
the wheel frame.
Es ist auch bekannt, an einer Stelle des Rahmens des Rades im gewissen
Abstand zwei Rohrschellen mit Klammern anzubringen, um die Pumpe aufzunehmen. Wird
die Pumpe gebraucht, wird sie aus den haltern herausgenommen, mit der einen Hand
gehalten und auf das Ventil gedrückt, während die andere Hand die Pumpenkolbenstange
bewegt. Solche gebräuchlichen Pumpen sind daher sehr unpraktisch, denn das Rad muß
immer angelehnt werden. Außerdem ist das Pumpen anstrengend, und das Ventil wird
sehr oft abgebrochen. Auch ist die Pumpe nicht diebstahlsicher genug angebracht.It is also known at one point of the frame of the wheel in some way
Place two pipe clamps apart with clamps to accommodate the pump. Will
When the pump is used, it is removed from the holder with one hand
held and pressed on the valve while the other hand is on the pump piston rod
emotional. Such conventional pumps are therefore very impractical because the wheel must
always be ajar. Also, the pumping is exhausting, and the valve will
canceled very often. The pump is also not installed in a way that is secure against theft.
Um diese Nachteile zu beseitigen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen,
an einer Stelle des Radr rahinens eine Vorrichtung anzubringen, gegen die sich die
Pumpe abstützt, so daß sie während des Pumpens nicht gehalten zu werden braucht.
Diese Abstützvorrichtung liegt üblicherweise in der Ebene des Rades> sie kann. aber
um ungefähr 45° vom Rahinen abgeschwenkt werden, so daß das Rad; die Pumpenarbeit
nicht verhindert. Von besonderem Vorteil ist es, die Abstützvorrichtung aus zwei
aneinander angelenkten Teilen herzustellen, von denen der eine fest oder lösbar
mit dem Rahmen und der andere fest oder lösbar mit der Pumpe verbunden ist. Die
Verbindung mit der Pumpe ist z. B. durch ein feststellbares Kugelgelenk, eine Klemmhülse
und eine Schraubhülse .herzustellen. Zweckmäß,igerweise nimmt man aber für die Abstützvorrichtung
zwei Rohrschellen, von denen die eine Rohrschelle am Radrahmen befestigt ist, während
die andere Rohrschelle die Pumpe umschließt. Die Befestigungsschrauben der beiden
Rohrschellen sind gelenkig miteinander verbunden.In order to eliminate these disadvantages, it is proposed according to the invention that
at one point of the wheel rahinens to attach a device against which the
Pump is supported so that it does not need to be held during pumping.
This support device is usually in the plane of the wheel> it can. but
be swiveled by about 45 ° from the frame, so that the wheel; the pump work
not prevented. It is particularly advantageous if the support device consists of two
to produce hinged parts, one of which is fixed or detachable
is connected to the frame and the other fixed or detachable to the pump. the
Connection with the pump is e.g. B. by a lockable ball joint, a clamping sleeve
and a screw sleeve. Appropriately, however, one takes for the support device
two pipe clamps, one of which is attached to the wheel frame, while
the other pipe clamp surrounds the pump. The fastening screws of the two
Pipe clamps are articulated to one another.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel dargestellt (Fig. I und
II). Der schwenkbare Pumpenhalter besteht aus den zwei Rohrschellen a und b. Beide
sind durch die Schraube c schwenkbar verbunden. In die Schelle a wird die Pumpe
eingespannt. Mittels der Schelle b wird die Pumpe hinter dem Tretlager befestigt
(Fig.II). In den Pumpennippel ist ein Schlauch eingeschraubt. Am anderen Ende ist
ein Überstülpnippel. Zum Pumpen wird die Pumpe etwas herausgeschwenkt und stützt
sich auf die Rohrschelle b. Nach dem Pumpen wird die Pumpe in die obere Klemme eingedrückt.
Der Schlauch wird finit zwei Klemmen an der Pumpe befestigt.In the drawing, an embodiment is shown (Fig. I and
II). The swiveling pump holder consists of two pipe clamps a and b. Both
are pivotally connected by the screw c. The pump is in the clamp a
clamped. The pump is fastened behind the bottom bracket by means of the clamp b
(Fig. II). A hose is screwed into the pump nipple. At the other end is
a fitting nipple. For pumping, the pump is swiveled out a little and provides support
on the pipe clamp b. After pumping, the pump is pressed into the upper clamp.
The hose is attached to the pump with two clamps.
Diese Vorrichtung gestattet ein bequemes und müheloses Aufpumpen der
Fahrradreifen.This device allows a comfortable and effortless inflation of the
Bicycle tires.