DE8424020U1 - Seat belt supports - Google Patents

Seat belt supports

Info

Publication number
DE8424020U1
DE8424020U1 DE8424020U DE8424020DU DE8424020U1 DE 8424020 U1 DE8424020 U1 DE 8424020U1 DE 8424020 U DE8424020 U DE 8424020U DE 8424020D U DE8424020D U DE 8424020DU DE 8424020 U1 DE8424020 U1 DE 8424020U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
base part
lips
tongue
width
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE8424020U
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Publication date
Publication of DE8424020U1 publication Critical patent/DE8424020U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41FGARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
    • A41F9/00Belts, girdles, or waistbands for trousers or skirts
    • A41F9/002Free belts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41FGARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
    • A41F9/00Belts, girdles, or waistbands for trousers or skirts
    • A41F9/007Belt loops
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A44HABERDASHERY; JEWELLERY
    • A44BBUTTONS, PINS, BUCKLES, SLIDE FASTENERS, OR THE LIKE
    • A44B11/00Buckles; Similar fasteners for interconnecting straps or the like, e.g. for safety belts
    • A44B11/02Buckles; Similar fasteners for interconnecting straps or the like, e.g. for safety belts frictionally engaging surface of straps
    • A44B11/04Buckles; Similar fasteners for interconnecting straps or the like, e.g. for safety belts frictionally engaging surface of straps without movable parts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Automotive Seat Belt Assembly (AREA)

Description

Die NeuerungThe innovation ( f(f Il · · · · · · ·Il · · · · · · · jj entlang einesalong one t tt t
III 'III '
I I ·· · · ···»·
Il · · · « ·
1
II ·· · · ··· »·
Il · · · «·
1
11 Beschreibungdescription einem \ a \ beziehtrelates sich auf einen Gurtstützer miton a seat belt holder with mit vom >with from> GurtesBelt sich erstreckenden Basisteil,extending base part,

Basisteil ausgehenden, den Gurt seitlich abstützenden Seitenwangen und mit von den Seitenwangen parallel zum Basisteil in Richtung zur Gurtlängsmitte hin sich erstreckenden, den Gurt übergreifenden Lippen.Base part outgoing, the belt laterally supporting side cheeks and with extending from the side cheeks parallel to the base part in the direction of the longitudinal center of the belt, Lips overlapping the belt.

Aus der DE-PS 28 45 544 ist ein Schutzpolster für einen Sicherheitsgurt eines Kraftfahrzeugs bekannt, welches aus einer Hülle aus weichem Werkstoff besteht, in welche durch Ausfräsen eine im wesentlichen T-förmige Aussparung bzw. Nut eingearbeitet ist. Durch das Einarbeiten dieser T-förmigen Nut werden in der Hülle zwei schenkeiförmige Seitenbereiche ausgebildet, welche klammerartig einen durch die Nut durchzuführenden Gurt umgreifen. Die T-förmige Aussparung ist derart dimensioniert, daß der Gurt durch Hochbiegen der Schenkel in diese eingeführt werden kann. Nachdem der Gurt in die T-förmige Aussparung eingeführt wurde, läßt sich die Hülle längs des Gurtes verschieben, wodurch erreicht werden soll, daß die Hülle sich an den Bereichen des Gurtes befindet, welche in direktem Kontakt mit der den Gurt tragenden Person stehen. Auf diese Weise soll im Falle eines Autounfalls die Verletzungsgefahr durch den Gurt vermindert werden. Eine derart ausgebildete Hülle weist eine ganze Reihe erheblicher Nachteile auf. Bedingt durch die leichte Verschiebbarkeit des Schutzpolsters bzw. der Hülle relativ zum Gurt führt jede Relativbewegung zwischen dem Gurt und der den Gurt tragenden Person zu einem Verrutschen des Schutzpolsters. Derartige Relativbewegungen zwischen dem Gurt und der durch ihn angeschnallten Person treten in einem Kraftfahrzeug ständig auf, sei es durch die Federwirkung oder Elastizität des Sitzes oder durch Bewegungen, die z.B. der Kraftfahrzeuglenker zum Betreiben des Fahrzeugs ausfuhren muß. Um eine bestimmte Position des Schutzpolsters relativ zum Gurt beizubehalten,From DE-PS 28 45 544 is a protective pad for one Safety belt of a motor vehicle known, which consists of a cover made of soft material, in which through Milling a substantially T-shaped recess or groove is incorporated. By incorporating this T-shaped Two leg-shaped side areas are formed in the shell, which like a bracket through the Grip around the groove to be led through the belt. The T-shaped recess is dimensioned in such a way that the belt can be bent upwards the leg can be inserted into this. After the belt has been inserted into the T-shaped recess, the cover can be moved along the belt, which is intended to ensure that the cover is attached to the areas of the belt is in direct contact with the person wearing the belt. In this way, im In the event of a car accident, the risk of injury from the seat belt can be reduced. A shell designed in this way has a number of significant disadvantages. Due to the easy shiftability of the protective cushion or the sheath relative to the belt leads to any relative movement between the belt and the person wearing the belt slipping of the protective pad. Such relative movements between the belt and the one buckled by it Person occur in a motor vehicle all the time, be it by the spring action or elasticity of the seat or by movements that, for example, the driver of the motor vehicle drives of the vehicle must run. To maintain a certain position of the protective pad relative to the belt,

ist es deshalb ständig nötig, einen entsprechenden Druck des Gurtes auf die diesen tragende Person aufzubringen. Abgesehen davon, daß selbst dann eine Relativbewegung des Schutzpolsters relativ zum Gurt nicht auszuschließen ist, ist eine derartige Druckbeaufschlagung für den Kraftfahrzeuginsassen ausgesprochen lästig und deshalb nicht zu realisieren. Ein weiterer Nachteil ergibt sich beim Anlegen des Gurtes. Hat die Bedienungsperson den Gurt in das entsprechende Gurtschloß eingeklinkt, so muß sie in einer langwierigen und umständlichen Verschiebeprozedur das Schutzpolster entlang des Gurtes vor die entsprechende Körperpartie verschieben. Diese umständliche Handhabung bringt die Gefahr mit sich, daß ein Kraftfahrzeuginsasse das Schutzpolster entweder nicht in die gewünschte Position bringen kann, oder daß sich das Schutzpolster während des Verschiebevorganges vom Gurt löst und damit ebenfalls nicht seine Funktion erfüllen kann. Auch eine Ausstattung der T-förmigen Aussparung mit einem rutschfesten Material beseitigt diese Nachteile nicht, da das rutschfeste Material eine korrekte Platzierung des Schutzpolsters bei wechselnden Trägerpersonen noch weiter erschwert. Ein weiterer Nachteil ergibt sich daraus, daß die Bedienungsperson zum Verschieben des Schutzpolsters dieses nur an den seitlichen Schenkeln angreifen kann, wobei stets die Gefahr besteht, daß dabei der Gurt aus der T-förmigen Aussparung herausrutscht.it is therefore always necessary to apply a corresponding pressure of the belt to the person wearing it. Apart from the fact that even then a relative movement of the protective cushion relative to the belt cannot be ruled out, Such pressurization is extremely troublesome for the vehicle occupant and therefore cannot be implemented. Another disadvantage arises when putting on the belt. If the operator has the belt in the appropriate If the belt buckle is latched, it has to move the protective padding in a lengthy and cumbersome procedure move along the belt in front of the corresponding part of the body. This awkward handling brings there is a risk that a motor vehicle occupant will either not put the protective cushion in the desired position can bring, or that the protective pad is released from the belt during the shifting process and thus also not can fulfill its function. Equipping the T-shaped recess with a non-slip material has also been eliminated these disadvantages do not, since the non-slip material ensures correct placement of the protective pad when changing Carriers made even more difficult. Another disadvantage arises from the fact that the operator has to move of the protective cushion this can only attack the side legs, there is always the risk that the belt slips out of the T-shaped recess.

Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Gurtstützer der eingangs erläuterten Art zu schaffen, welcher bei einfachem Aufbau und niedrigen Herstellungskosten ein schnel- ^O les und müheloses Anlegen eines Gurtes gewährleistet, welcher während seines Einsatzes seine Position relativ zur Trägerperson und zum Gurt nicht verändert und welcher eine Abpolsterung des Gurtes bewirkt.The innovation is based on the task of creating a seat belt support of the type explained at the beginning, which with simple Construction and low manufacturing costs ensure quick and easy putting on of a belt, which during its use its position relative to the wearer and the belt does not change and which one Padding of the belt causes.

Diese Aufgabe wird neuerungsgemäß dadurch gelöst, daß die Seitenwangen und die Lippen längs des Gurtes im wesentlichen dieselbe Länge aufweisen und daß das Basisteil'an beidenThis object is achieved according to the invention in that the side cheeks and the lips are essentially along the belt have the same length and that the base part on both

I · · · · »tillI · · · · »till

t · · · · t I • · ft · · ■t · · · · t I • · ft · · ■

3
Enden zungenartig verlängert ist.
3
Ends is extended like a tongue.

Der neuerungsgemäße Gurtstützer weist gegenüber dem Stand der Technik wesentliche Vorteile auf. Dadurch daß die Seitenwangen und die Lippen im wesentlichen dieselbe Länge aufweisen, wird sichergestellt, daß der Gurtstützer über einen vorgegebenen Bereich hinweg den Gurt in betriebssicherer Weise stützt. Damit ist in hervorragender Weise sowohl die Halterung des Gurtstützers am Gurt selbst als auch die Abstützung des Gurtes durch den Gurtstützer sichergestellt. Durch die zungenartige Ausgestaltung der beiden Enden des Basisteils ergibt sich der Vorteil, daß diese Teile dem Einfluß der Seitenwangen und der Lippen nicht ausgesetzt sind und somit von diesen unabhängig wirken können. Die Zungen dienen dabei sowohl als mögliche Bedienungsgriffteile als auch als Halte- bzw. Abstützteile, welche eine Relativbewegung des Gurtstützers zum Gurt und zu der den Gurt tragenden Person in wirkungsvoller Weise verhindern. Diese Wirkung der zungenartig verlängerten Enden ergibt sich daraus, daß diese sich völlig frei der Geometrie des Gurtes bzw. der Geometrie der unter dem Gurt befindlichen Oberfläche anpassen können. Durch die sich daraus ergebende formschlüssige Verbindung kann der Effekt der Bewegungsverhinderung ohne zusätzliche Maßnahmen und ohne Aufbringung zusätzlicher Kräfte erreicht werden. Diese vorteilhaften Wirkungen des neuerungsgemäßen Gurtstützers sind nicht auf die Verwendung bei einem Sicherheitsgurt in einem Fahrzeug beschränkt, vielmehr ist der Gurtstützer immer dann vorteilhaft anzuwenden, wenn ein Gurt in einer vorgegebenenThe belt retainer according to the invention has significant advantages over the prior art. Because the side cheeks and the lips are of substantially the same length, it is ensured that the seat belt retainer has a predetermined area supports the belt in an operationally safe manner. So that both the The belt support is held on the belt itself and the belt is supported by the belt support. The tongue-like design of the two ends of the base part has the advantage that these parts are the The influence of the side cheeks and the lips are not exposed and can therefore act independently of them. the Tongues serve both as possible operating handle parts and as holding or support parts, which a Prevent relative movement of the belt support to the belt and to the person wearing the belt in an effective manner. This effect of the tongue-like elongated ends results from the fact that these are completely free of the geometry of the belt or the geometry of the surface under the belt. Through the resulting form-fitting Connection can have the effect of preventing movement without additional measures and without applying additional Forces can be achieved. These advantageous effects of the belt support according to the invention are not on the use of a seat belt in a vehicle is limited, rather the belt retainer is always advantageous apply when a strap is in a predetermined

\ ow Lage am menschlichen Körper gehalten werden soll. Ein vorteilhafter Anwendungsbereich besteht deshalb z.B. bei Um- \ ow position on the human body should be kept. An advantageous area of application therefore exists, for example, in

\ hängetaschen, Rucksäcken oder Arbeitsgeräten, welche vom \ Hanging bags, rucksacks or work equipment, which from

menschlichen Körper getragen werden. Bei der Verwendung inhuman body. When used in

ι einem Fahrzeug ergibt sich ein weiterer, spezieller Vor-ι a vehicle has a further, special advantage

% 35 % 35

% teil daraus, daß der Gurtstützer das Anlegen des Gurtes % part from the fact that the seat belt supporter is putting on the belt

ganz erheblich erleichtert, da einerseits der Gurt im Bereich des Gurtstützers eine verminderte Duktilität auf-made considerably easier, since on the one hand the belt has a reduced ductility in the area of the belt supporter.

,1111 ι · · m , 1111 ι · · m ······

weist und andererseits der Bedienungsperson einen Hinweis auf die notwendige Lage des Gurtes am menschlichen Körper gibt. Durch eine entsprechende Dimensionierung und Ausgestaltung des Basisteils des Gurtstützers kann in besonders einfacher Weise eine Abpolsterung des Gurtes erzielt werden.and on the other hand a notice to the operator on the necessary position of the belt on the human body. Through appropriate dimensioning and design of the base part of the belt supporter, padding of the belt can be achieved in a particularly simple manner.

Eine vorteilhafte Ausgestaltung des neuerungsgemäßen Gurtstützers ist dadurch gegeben, daß eine der Zungen in einer Ebene parallel zur Gurtebene angeordnet ist und die andere Zunge vom Gurt weg gerichtet verläuft. Durch diese Ausgestaltung des Gurtstützers in Verbindung mit einer entsprechenden Anordnung des Gurtstützers in der Weise, daß die vom Gurt weg gerichtet verlaufende Zunge das obere, meist im Bereich der Schulter liegende Ende des Gurtstützers bil-An advantageous embodiment of the belt supporter according to the invention is given in that one of the tongues is in a Plane is arranged parallel to the belt plane and the other tongue is directed away from the belt. Through this design of the belt support in conjunction with a corresponding arrangement of the belt support in such a way that the The tongue running away from the belt forms the upper end of the belt supporter, which is usually in the shoulder area.

15det, wird eine zusätzliche vorteilhafte Möglichkeit geschaffen, eine Relativbewegung zwischen dem Gurt und der Körperoberfläche der Trageperson zu verhindern, da der Verlauf der Zunge der Krümmung der menschlichen Schulter angepaßt ist. Die beiden derartig ausgestalteten Zungen erhöhen somit den Formschluß zwischen dem Gurtstützer und der Auflageoberfläche. 15det, an additional advantageous possibility is created to prevent a relative movement between the belt and the body surface of the wearer, since the course the tongue is adapted to the curvature of the human shoulder. The two tongues designed in this way thus increase the form fit between the belt support and the support surface.

Mit Vorteil ist der neuerungsgemäße Gurtstützer auch so ausgebildet, daß die Zungen an ihren äußeren Enden die Breite des Gurtes aufweisen und daß die Länge jeder Zunge gleich der halben Breite des Gurtes ist. Auf diese Weise wird sowohl dem ästhetischen Empfinden des Benutzers Rechnung getragen als auch die für eine optimale Wirkung des Gurtstützers notwendige Zungenlänge geschaffen.Advantageously, the belt supporter according to the invention is also designed so that the tongues at their outer ends the Have width of the belt and that the length of each tongue is equal to half the width of the belt. In this way the aesthetic perception of the user is taken into account as well as that for an optimal effect of the belt retainer necessary tongue length created.

Eine besonders günstige Ausgestaltung des neuerungsgemäßen Gurtstützers ist auch dadurch gegeben, daß die Breite des durch die Seitenwangen gebildeten Teils des Gurtstützers geringer ist als die Breite der durch das Basisteil oder die Lippen gebildeten Teile. Bei einem derartig ausgestalteten Gurtstützer weisen somit die von den Seitenwangen gebildeten Teile im Querschnitt den geringsten Betrag auf, soA particularly favorable embodiment of the belt supporter according to the invention is also given in that the width of the formed by the side cheeks of the belt supporter is less than the width of the base part or parts formed by the lips. In the case of a belt supporter configured in this way, those formed by the side cheeks therefore have Divide the smallest amount in the cross-section, like this

■ Iff ■■ Iff ■

C ·C ·

daß bei einem leichten Druck der Bedienungsperson auf die Außenkante einer Lippe diese in der Art eines Hebels hochklappt und omit eine leichte und problemlose Verschiebung des Gurtstützers relativ zum Gurt ermöglicht. Wird der von der Bedienungsperson aufgebrachte Gurt verringert, so bewegen sich die Lippen, bedingt durch die Elastizität der Seitenwangen, wieder in ihre Ausgangslage zurück und begrenzen in entsprechender Weise die Bewegung des Gurtes.that with a slight pressure of the operator on the outer edge of a lip this folds up in the manner of a lever and thus enables easy and problem-free displacement of the belt support relative to the belt. Will the from The operator's attached belt is reduced, so the lips move, due to the elasticity of the Sidewalls, return to their original position and limit the movement of the belt in a corresponding manner.

Mit Vorteil ist der neuerungsgemäße Gurtstützer auch so ausgestaltet, daß die auß»nliegenden Kanten abgerundet ausgebildet sind. Auf diese Weise wird sowohl der ästhetische Eindruck verbessert, als auch die Gefahr des Hängenbleibens oder Verhakens von Kleidungsstücken des Benutzers an dem Gurtstützer vermindert.The belt support according to the invention is advantageously also designed in such a way that the outer edges are rounded are. This improves both the aesthetic impression and the risk of getting stuck or entanglement of the user's clothing on the belt retainer is reduced.

Mit Vorteil ist der neuerungsgemäße Gurtstützer aus schaumgummiartigem Material hergestellt. Diese Materialauswahl erlaubt eine ausgesprochen kostengünstige Herstellung und gewährleistet einen höchstmöglichen Abfederungs- oder Dämpfungseffekt.The belt support according to the invention is advantageously made of foam-rubber-like material Material made. This selection of materials allows an extremely inexpensive production and ensures the highest possible cushioning or damping effect.

Im folgenden wird der neuerungsgemäße Gurtstützer anhand eines Ausführungsbeispiels in Verbindung mit der Zeichung beschrieben. Dabei zeigtIn the following, the belt retainer according to the invention is illustrated using an exemplary embodiment in conjunction with the drawing described. It shows

Figur 1 eine Draufsicht auf den neuerungsgemäßen Gurtstützer, Figure 1 is a plan view of the belt supporter according to the innovation,

Figur 2 eine Seitenansicht des Gurtstützers gemäß Fig. 1,FIG. 2 shows a side view of the belt support according to FIG. 1,

Figur 3 einen Schnitt durch den Gurtstützer von Fig. 1 entlang der Linie III-III undFIG. 3 shows a section through the belt support of FIG. 1 along the line III-III and

Figur 4 eine räumliche schematische Darstellung des neuerungsgemäßen Gurtstützers in Verbindung mit einem Kraftfahrzeugsicherheitsgurt.Figure 4 is a three-dimensional schematic representation of the innovation according to the invention Belt retainer in connection with a motor vehicle seat belt.

I «III · · ··I «III · · ··

Der neuerungsgemäße Gurtstützer weist, wie in den Fig. 1 und 2 dargestellt, ein Basisteil 2 auf, welches sich entlang eines Gurtes 1 erstreckt. Die Länge des Basisteils wird bestimmt durch den vorgesehenen Anwendungszweck. Das Basisteil 2 bildet somit eine Auflagefläche für den Gurt 1, wobei die Breite des Basisteils 2 größer ist als die Breite des Gurtes 1. Der Gurt wird durch seitliche, von dem Basisteil 2 ausgehende Seitenwangen 3a, 3b seitlich abgestützt. Von den beiden Seitenwangen 3a, 3b aus erstrecken sich in Richtung zur Gurtlängsmitte hin zwei Lippen 4a, 4b, welche parallel zum Basisteil 2 liegen und somit den Gurt auf seiner anderen Breitseite klammerartig von den Rändern aus umgreifen. Die Länge der Seitenwangen 3a und 3b und die Länge der Lippen 4a und 4b entspricht der Länge des Basisteils 2.As shown in FIGS. 1 and 2, the belt supporter according to the invention has a base part 2 which extends along a belt 1. The length of the base part is determined by the intended use. The base part 2 thus forms a support surface for the belt 1, the width of the base part 2 being greater than the width of the belt 1. The belt is laterally supported by side cheeks 3a, 3b extending from the base part 2. From the two side cheeks 3a, 3b, two lips 4a, 4b extend in the direction of the longitudinal center of the belt, which are parallel to the base part 2 and thus encompass the belt on its other broad side in a clamp-like manner from the edges. The length of the side cheeks 3a and 3b and the length of the lips 4a and 4b correspond to the length of the base part 2.

Die Breite der Lippen 4a und 4b, welche den Gurt überdeckt, kann je nach den speziellen Anwendungsbedingungen ausgewählt werden, in dem hier gezeigten Ausführungsbeispiel beträgt die Breite der Lippen 4a und 4b etwas weniger als ein Viertel der Breite des Gurtes 1. Das Basisteil 2 ist an beiden Enden zungenartig verlängert, die zungenartigen Bereiche sind in den Fig. mit5a und 5b bezeichnet. Bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel entspricht die Länge jeder Zunge 5a, 5b der halben Breite des Gurtes 1. Die Zunge 5a ist so ausgebildet, daß sie sich in einer Ebene parallel zur Ebene des Gurtes 1 erstreckt, während die Zunge 5b vom Gurt 1 weg gerichtet verläuft, in dem gezeigten Ausführungsbeispiel in Form eines schwach gekrümmten Kreisbogens.The width of the lips 4a and 4b, which covers the belt, can be selected depending on the specific application conditions, in the embodiment shown here the width of the lips 4a and 4b is slightly less than a quarter of the width of the belt 1. The base part 2 is Extended tongue-like at both ends, the tongue-like areas are denoted in FIGS. 5a and 5b. In which The embodiment shown corresponds to the length of each tongue 5a, 5b of half the width of the belt 1. The tongue 5a is designed so that it extends in a plane parallel to the plane of the belt 1, while the tongue 5b from Belt 1 runs away directed, in the embodiment shown in the form of a slightly curved circular arc.

Wie in Fig. 3 dargestellt, weist das Basisteil eine entsprechende Dicke auf, um einen ausreichenden Abfederungsoder Dämpfungseffekt zwischen dem Gurt 1 und der darunterliegenden Körperoberfläche des Gurtträgers zu gewährleisten. Die Seitenbereiche des Basisteils 2 sind in entsprechender Weise abgerundet. Wie in Fig. 3 zu erkennen, weist "° der Querschnitt des neuerungsgemäßen Gurtstützers im Bereich der Seitenwangen 3a, 3b eine geringere Breite auf, als imAs shown in Fig. 3, the base part has a corresponding thickness to provide a sufficient cushioning or damping effect between the belt 1 and the underlying To ensure body surface of the belt carrier. The side areas of the base part 2 are corresponding Way rounded. As can be seen in FIG. 3, the cross section of the belt support according to the invention has in the area the side walls 3a, 3b have a smaller width than in

Bereich des Basisteils 2 oder der Lippen 4a, 4b. Auf diese Weise bilden die Seitenwangen 3a, 3b einen Bereich geringsten Querschnitts, der sich bei Druckbeaufschlagung der äußeren Kanten der Lippen 4a und 4b elastisch verformt, so daß die Lippen 4a und 4b hebelartig nach außen klappen und den Gurt freigeben. Somit ist der Gurt im unbelasteten Zustand in sicherer Weise durch den Gurtstützer an einer Bewegung relativ zu diesem gehindert, während zurVeränderung der Lage des Gurtstützers relativ zum Gurt 1 ein leichter Druck der Bedienungsperson auf die äußeren Kanten der Lippen 4a und 4b genügt, um den Gurt 1 freizugeben. Diese Wirkung kann noch verstärkt werden, wenn die beiden Lippen 4a und 4b sich nicht, wie in Fig. 3 gezeigt, parallel zur Ebene des Basisteils 2 erstrecken, sondern in einem leichten Winkel nach innen geneigt sind, so daß sie im unbelasteten Zustand von eich aus eine größere Kraft auf die Oberfläche des Gurtes aufbringen. Die Seitenkanten der Lippen 4a und 4b sind ebenfalls 'bgerundet, um zu verhindern, daß der Gurtstützer an Kleidungsstücken der Trägerperson hängenbleibt oder sich verhakt. Der zwischen den Lippen 4a, 4b und dem Basisteil 2 und den Seitenwangen 3a, 3b gebildete Zwischenraum ist so dimensioniert, daß er genau dem Querschnitt des Gurtes 1 entspricht.Area of the base part 2 or the lips 4a, 4b. To this Way, the side cheeks 3a, 3b form an area of the smallest cross-section, which is when the pressure is applied outer edges of the lips 4a and 4b elastically deformed, so that the lips 4a and 4b fold like a lever outwards and release the belt. Thus the belt is in the unloaded state prevented in a safe manner by the seat belt support from moving relative to the latter while changing the position of the belt support relative to the belt 1, a slight pressure from the operator on the outer edges of the lips 4a and 4b are sufficient to release the belt 1. This effect can be intensified if the two lips 4a and 4b do not, as shown in FIG. 3, extend parallel to the plane of the base part 2, but at a slight angle are inclined inwards, so that they exert a greater force on the surface of the in the unloaded state Apply the belt. The side edges of the lips 4a and 4b are also rounded to prevent the belt retainer from getting caught on the wearer's clothing or get stuck. The space formed between the lips 4a, 4b and the base part 2 and the side cheeks 3a, 3b is dimensioned so that it corresponds exactly to the cross section of the belt 1.

^ In Fig. 4 ist in schematischer räumlicher Darstellung eine bevorzugte Anwendungsweise des neuerungsgemäßen Gurtstützers in Verbindung mit einem Kraftfahrzeugsicherheitsgurt dargestellt, welcher von einer Trägerperson angelegt ist. Dabei ist die sich vom Gurt 1 weg erstreckende Zunge^ In Fig. 4 is a schematic spatial representation preferred mode of application of the belt support according to the invention in connection with a motor vehicle seat belt shown, which is created by a carrier. The tongue extending away from the belt 1 is here

5b im Bereich der Schulter der Trägerperson angeordnet, so daß die kreisförmige Biegung der Zunge 5b sich in besonders vorteilhafter Weise der Geometrie des Körpers der Trägerperson anpaßt.5b arranged in the area of the shoulder of the wearer, so that the circular bend of the tongue 5b is particularly advantageously adapts to the geometry of the body of the wearer.

Der in dem gezeigten Ausführungsbeispiel dargestellte Gurtstützer ist aus einem schaumgummiartigen Material herge- The belt support shown in the embodiment shown is made of a foam rubber-like material.

■ »■ »

2525th

3030th

I *I *

• ■•II• ■ • II

stellt und weist somit eine entsprechende Elastizität und entsprechend hohe Dämpfungseigenschaften auf. In vorteilhafter Weise wird ein derartiger Gurtstützer mit Hilfe eines Spritzvorganges erzeugt. Die Elastizität bzw. Weichheit des Schaumgummimaterials kann den entsprechenden Anwendungsbedingungen angepaßt werden, ebenso die Farbgestaltung bzw. die Oberflächenbeschaffenheit.represents and thus has a corresponding elasticity and correspondingly high damping properties. In advantageous Such a belt supporter is produced with the aid of an injection molding process. The elasticity or softness of the foam rubber material can be adapted to the corresponding application conditions, as well as the color design or the surface finish.

Der neuerungsgemäße Gurtstützer ist nicht auf das gezeigte Ausführungsbeispiel beschränkt, vielmehr sind di. Dimensionen der einzelnen Teile und insbesondere die Ausbildung der zungenartigen Bereiche sowie die Materialauswahl im Rahmen des Neuerungsgedankens in vielfältiger Weise abwandelbar.The belt supporter according to the invention is not limited to the exemplary embodiment shown, but rather are di. Dimensions of the individual parts and in particular the formation of the tongue-like areas and the choice of materials in the frame of the idea of innovation can be modified in many ways.

1515th

2020th

3535

Claims (7)

GRÜNECKER. KINKELDEY, STOCKMAIR & PARTNER PATENTANWÄLTE A. GRÜNECKER. t»t.~» DR H KINKELPEY. on.-« DR W STOCKMAIR ca DR K SCHUMANN, ar PH.JAKOB.Dn.«! OR G BEZOLD. »10. W MEISTERiVi-Ma H. HILGERS. an.-·» DR H MEYER-PLATH. SOOO MÜNCHEN 22 UAXMLUtfGTRASSE Sft 07.08.84 G 1380-308/W Udo Poschinger Neu-Esting Palsuieserstraße 3n 8037 Olehing Gurtstützer SchutzansprücheGRÜNECKER. KINKELDEY, STOCKMAIR & PARTNER PATENTANWÄLTE A. GRÜNECKER. t »t. ~» DR H KINKELPEY. on.- "DR W STOCKMAIR ca DR K SCHUMANN, ar PH.JAKOB.Dn."! OR G BEZOLD. »10. W MEISTERiVi-Ma H. HILGERS. an.- · »DR H MEYER-PLATH. SOOO MÜNCHEN 22 UAXMLUtfGTRASSE Sft 08/07/84 G 1380-308 / W Udo Poschinger Neu-Esting Palsuieserstraße 3n 8037 Olehing belt supporter protection claims 1. Gurtstützer mit einem entlang eines Gurtes sich erstreckenden Basisteil, mit vom Basisteil ausgehenden, den Gurt seitlich abstützenden Seitenwangen und mit von den Seitenwangen parallel zum Basisteil in Richtung zur Gurtlängsmitte hin sich erstreckenden, den Gurt übergreifenden Lippen, dadurch gekennzeichnet , daß die Seitenwangen (3a, 3b) und die Lippen (4a, 4b) längs des Gurts (1) im wesentlichen dieselbe Länge aufweisen und daß das Basisteil (2) an beiden Enden (5a, 5b) zungenartig verlängert ist.1. Belt retainer with one extending along a belt Base part, with side cheeks extending from the base part and laterally supporting the belt, and with the Side cheeks extending parallel to the base part in the direction of the longitudinal center of the belt and overlapping the belt Lips, characterized in that the side cheeks (3a, 3b) and the lips (4a, 4b) along the Belt (1) have essentially the same length and that the base part (2) is extended like a tongue at both ends (5a, 5b) is. 2. Gurtsützer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß eine der Zungen (5a) in einer Ebene 2. Belt protector according to claim 1, characterized in that one of the tongues (5a) is in one plane parallel zur Gurtebene angeordnet ist und die andere Zunge (5b) vom Gurt (1) weg gerichtet verläuft.is arranged parallel to the belt plane and the other tongue (5b) directed away from the belt (1). 3. Gurtstützer nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch ögekennzeichnet , daß die Zungen (5a, 5b) an ihren äußeren Enden die Breite des Gurtes (1) aufweisen.3. Belt support according to one of claims 1 or 2, characterized O marked that the tongues (5a, 5b) have the width of the belt (1) at their outer ends. 4. Gurtstützer nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet , daß die Länge jeder Zunge (5a, 5b) gleich der halben Breite des Gurtes (1) ist,4. Belt supporter according to one of claims 1 to 3, characterized in that the length of each tongue (5a, 5b) is equal to half the width of the belt (1), 5. Gurtstützer nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet , daß die Breite des durch die Seitenwangen (3a, 3b) gebildeten Teils des Gurtstützers geringer ist als die Breite der durch das Basisteil (2) oder die Lippen (4a, 4b) gebildeten Teile.5. Belt supporter according to one of claims 1 to 4, characterized in that the width of the through the side cheeks (3a, 3b) formed by the part of the belt support is less than the width of the base part (2) or parts formed by the lips (4a, 4b). 6. Gurtstützer nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet , daß die außenliegenden Kanten abgerundet ausgebildet sind.6. Belt supporter according to one of claims 1 to 5, characterized in that the outer edges are rounded. 7. Gurtstützer nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet , daß er aus schaumgummiartigem Material hergestellt ist.7. Belt supporter according to one of claims 1 to 6, characterized marked that it is made of foam-rubber-like Material is made.
DE8424020U Seat belt supports Expired DE8424020U1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8424020U1 true DE8424020U1 (en) 1984-12-20

Family

ID=1333970

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE8424020U Expired DE8424020U1 (en) Seat belt supports

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8424020U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017118756A1 (en) * 2017-08-17 2019-02-21 Trw Automotive Gmbh Belt retractor and method for manufacturing a belt retractor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102017118756A1 (en) * 2017-08-17 2019-02-21 Trw Automotive Gmbh Belt retractor and method for manufacturing a belt retractor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3007645C2 (en)
DE3145664A1 (en) "PROTECTIVE HELMET FOR THE HEAD WITH LOCKING MEANS"
DE102007048103A1 (en) Belt arrangement for carrying a hand-held implement
DE102004060487A1 (en) Buckle for a belt connected to e.g. knapsack, bag, clothes has socket with triangular upper and lower plates having opposite lateral sides gradually converging towards socket leading end so as to form opposite tapered side surfaces
DE3434087C2 (en) Trapeze harness for standing sailors
DE1204439B (en) Buckle for seat belts
DE1288926B (en) Belt buckle for a three-point seat belt
DE8424020U1 (en) Seat belt supports
DE102012014667A1 (en) Support device for a seat and thus equipped vehicle seat
DE2845544C3 (en) Protective pad
DE2138079A1 (en) HEADREST
EP2886509A1 (en) Riding pad for placing on an animal to be ridden
DE102018009266A1 (en) Cushion arrangement for a vehicle
DE10238878B4 (en) headrest
DE97323C (en)
DE102011084978A1 (en) Back protector with height adjustment
DE892567C (en) Protective cap for shoes, especially work shoes
DE1164256B (en) Coat hook for the interior of a motor vehicle
DE2718237A1 (en) Detachable headrest for car seat - has U=profile main support frame clipped over seat back and formed with metal insert frame in front
DE8234999U1 (en) SHOULDER STRAP
DE102014000445A1 (en) Seat cushion for vehicle, has cushion pad fastened on cushion frame and regard material, and locking portion formed in edge area of material, and cable-shaped object moved between cushion frame and turned over edge area of material
DE2612830A1 (en) Padding for vehicle seat belt - has sheathing of soft elastic material with slide fastener on part of webbing length
DE525714C (en) Screw-on binding with adjustable jaws and strap hooks
DE19729755A1 (en) Device for guiding a seat belt
DE102004060811A1 (en) Supporting element for providing lateral support to head of vehicle occupants has head rest which is fastened to vehicle seat and supporting element is fastenable to head rest by means of snap-on connection