Claims (5)
Außendurchmesser der mit Nocken und Bohrungen für die Werkzeugaufnahme versehene Außenring
wiederum durch Vulkanisation befestigt ist.Outer diameter of the outer ring provided with cams and holes for the tool holder
in turn is attached by vulcanization.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung dargestellt.An exemplary embodiment of the invention is shown in the drawing.
Der Werkzeugträger besteht aus einer außen zylindrischen, innen mit einem Aufsteckprofil, beispielsweise durchgehenden Innensechskant, versehenen Stahlhülse i, welche auf die mit dem entsprechenden
Gegenprofil versehene Fräswelle in beliebiger Anzahl aufgeschoben werden kann. '.. -The tool carrier consists of a steel sleeve i which is cylindrical on the outside and is provided on the inside with a push-on profile, for example a continuous hexagon socket, which is attached to the corresponding
Counter-profile provided milling shaft can be pushed in any number. '.. -
Auf die Stahlhülse ι konzentrisch aufvulkanisiert befindet sich eine federnde Gummischeibe 2,
welche im Querschnitt das Profil einer Scheibe gleicher Festigkeit aufweisen kann. ·A resilient rubber washer 2 is located concentrically vulcanized onto the steel sleeve ι,
which in cross section can have the profile of a disk of the same strength. ·
Mit dem Außendurchmesser der Gummischeibe 2,
' durch Vulkanisation fest verbunden, befindet sich ein aus Stahl bestehender Außenring 3, der wesentlich
breiter ist als die Gummischeibe 2 an ihrem Außendurchmesser, damit diese gut überdeckt und
gegen äußere Einflüsse geschützt ist. Außerdem ist eine gewisse Mindestbreite erforderlich, weil der
Außenring 3 zugleich auch als Auflage und Führung einer Hülse 7 dient, die im Bedarfsfalle zwischen
je zwei benachbarten Werkzeugträgern angeordnet ist.With the outside diameter of the rubber washer 2,
'Firmly connected by vulcanization, there is an outer ring 3 made of steel, which is essentially
is wider than the rubber washer 2 at its outer diameter so that it covers well and
is protected against external influences. In addition, a certain minimum width is required because of the
Outer ring 3 also serves as a support and guide for a sleeve 7, which if necessary between
each two adjacent tool carriers is arranged.
Der Außenring 3 ist andererseits schmaler als die Nabenhülse 1 gehalten, um einen gewissen Abstand
zwischen zwei benachbarten Werkzeugträgern zu erhalten, damit diese eine Möglichkeit
seitlichen Spieles und elastischer Nachgiebigkeit gegeneinander haben, wenn die Werkzeugträger
durch auftretende äußere Kräfte seitlich verwunden werden.On the other hand, the outer ring 3 is kept narrower than the hub shell 1, by a certain distance
between two adjacent tool carriers to make this one possibility
lateral play and elastic resilience against each other when the tool carrier
are twisted laterally by external forces.
Der Außenring 3 trägt am Umfang mehrere Aufnahmenocken 4 mit in Umfangsrichtung angeordneten
Aufnahmebohrungen 5 für die Werkzeuge 6.The outer ring 3 carries a plurality of receiving cams 4 with arranged in the circumferential direction on the circumference
Mounting holes 5 for the tools 6.
Der Innendurchmesser der Hülse 7 ist größer als der Außendurchmesser des Außenringes 3. Die
Hülse 7 ist mit großer seitlicher Luft zwischen den benachbarten Nocken 4 versehen, damit auch hier
eine Behinderung der Seitenbeweglichkeit wie auch der in Umfangsrichtung erfolgenden Federung der
Außenringe 3 vermieden wird, andererseits aber eine lose Abdeckung der Oberfläche der Gummischeiben
zum Schütze gegen deren Zerstörung durch Bodenbestandteile bewirkt wird.The inner diameter of the sleeve 7 is larger than the outer diameter of the outer ring 3. Die
Sleeve 7 is provided with a large amount of lateral air between the adjacent cams 4, so here too
a hindrance to the lateral mobility as well as the suspension taking place in the circumferential direction
Outer rings 3 is avoided, but on the other hand a loose covering of the surface of the rubber washers
to protect against their destruction by soil constituents.
Das für diesen Werkzeugträger passende Weikzeug 6 weist an seiner Befestigungsseite eine solche
Krümmung auf, daß es beim Einschlagen in die Bohrung 5 des Aufnahmenockens 4 durch eigene
Federwirkung festgehalten wird, andererseits beim Lösen durch Hammerschlag auf sein rückwärtiges
Ende aus der genannten Bohrung 5 wieder entfernt werden kann.The tool 6 suitable for this tool holder has one on its fastening side
Curvature on that when it hits the bore 5 of the receiving cam 4 by its own
Spring action is held, on the other hand when loosening by hitting a hammer on its rear
End can be removed from said bore 5 again.
\ Λ Patentansprüche:\ Λ Patent claims:
y i. Träger für Bodenbearbeitungswerkzeuge,
'.- . insbesondere für Bodenfräsen, dadurch gekennzeichnet,
daß konzentrisch zur Auf steckhülse (1) auf diese eine aus Gummi bestehende Drehschubfeder
(2) aufvulkanisiert ist, auf deren Außendurchmesser der mit Nocken (4) und Bohrungen (5) für die Werkzeugaufnahme versehene Außenring (3) wiederum durch Vulka-
nisation befestigt ist.y i. Carrier for tillage tools,
'.-. in particular for tillers, characterized in
that concentric to the plug-in sleeve (1) on this one made of rubber torsion spring
(2) is vulcanized, on the outer diameter of which the outer ring (3) provided with cams (4) and holes (5) for the tool holder is in turn covered by vulcanized
nization is attached.
2. Träger für Bodenbearbeitungswerkzeuge nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß
die aus Gummi bestehende Drehschubfeder {2) in ihrem Querschnitt gleich oder ähnlich einer
Scheibe gleicher Festigkeit ausgebildet ist.2. Carrier for soil cultivation tools according to claim 1, characterized in that
the torsion spring {2) made of rubber is the same or similar to one in its cross-section
Disc of the same strength is formed.
3. Träger für Bodenbearbeitungswerkzeuge nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Außenring (3) in seinem Querschnitt
schmaler als die Hülse (1), aber breiter als die Gummifeder (2) in ihrem Außendurchmesser
bzw. breiter als die Aufnahmenocken (4) ausgebildet ist.3. Carrier for soil cultivation tools according to claim 1 and 2, characterized in that the outer ring (3) in its cross section
narrower than the sleeve (1), but wider than the rubber spring (2) in its outer diameter
or wider than the receiving cams (4).
4. Träger für Bodenbearbeitungswerkzeuge nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet,
daß mehrere am Umfang verteilte Aufnahmenocken (4) am Außenring (3) in Umfangsrichtung mit Bohrungen (5) zur Werkzeugaufnahme
versehen sind.4. Carrier for soil cultivation tools according to claim 1 to 3, characterized in that
that several receiving cams (4) distributed around the circumference on the outer ring (3) in the circumferential direction with bores (5) for receiving tools
are provided.
5. Träger für Bodenbearbeitungswerkzeuge nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet,
daß zwischen zwei derartigen benachbarten Werkzeugträgern im Bedarfsfalle zur Uberdeckung
des Zwischenraumes Hülsen (7) angeordnet sind, "welche in ihrem Innendurchmesser
größer als die Außenringe (3) sind und schmaler als der lichte Abstand zweier benachbarter
Nocken (4), jedoch breiter als der lichte Abstand zweier benachbarter Außenringe (3).5. Carrier for soil cultivation tools according to claim 1 to 4, characterized in that
that between two such adjacent tool carriers to cover if necessary
of the intermediate space sleeves (7) are arranged, "which in their inner diameter
are larger than the outer rings (3) and narrower than the clear distance between two adjacent ones
Cam (4), but wider than the clear distance between two adjacent outer rings (3).
Hierzu 1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings
© 5056 6.52© 5056 6.52