Bei Manometern besteht die Gefahr, daß bei' einem Aufreißen der Rohrfeder,
wie z. B. beim Abspringen des weich aufgelöteten Rohrfederendstückes, das Druckgas
schlagartig in den Gelläuse= raum expandiert und daß durch die schnelle, übermäßige
Druckerhöhung die Glasscheibe herausgedrückt wird. Durch die wegfliegenden Splitter
kann Sehaden entstehen. Um Unfälle zu verhindern, hat .man 'bereits vorgeschlagen,
an dem Gehäuse Entlüftungsöffnungen in der Gehäuserückwand einzusetzen, damit das
gegebenenfalls expandierende Gas entweichen .kann. Die Öffnungen reichen aber meistens
für das notwendig schnelle Entweichen des Gases nicht aus. Um auch in diesem Fall
Schaden durch die wegfliegenden Glasteile zu verhindern, hat man bereits vorgeschlagen,
die Glasscheibe zu verstärken oder vor ihr ein Gitter anzuordnen.With pressure gauges there is a risk that if the Bourdon tube rips open,
such as B. when jumping off the softly soldered Bourdon tube end piece, the compressed gas
suddenly expanded into the gellouse space and that due to the rapid, excessive
Pressure increase the glass pane is pushed out. By the splinters flying away
Sehaden can arise. To prevent accidents, 'man' has already suggested that
to insert ventilation openings in the rear wall of the housing so that the
possibly expanding gas can escape. The openings are usually sufficient
for the necessary rapid escape of the gas is not sufficient. To even in this case
It has already been proposed to prevent damage from the glass parts flying off
to reinforce the pane of glass or to place a grille in front of it.
Die Erfindung beseitigt die Nachteile und schlägt einen anderen Weg
zur Lösung dieser Nachteile vor. Ihr liegt der Gedanke zugrunde, das Rohrfedervolumen
selbst sehr klein zu halten. Zu diesem Zweck besteht die Erfindung darin, daß die
Rohrfeder mit festen, die Bewegung der Rohrfeder nicht hemmenden Körpern, wie Kugeln,
Streifen usw., ausgefüllt ist. Als derartige feste Körper können alle gegen das
zu messende Gas indifferenten Stoffe verwendet werden. So können z. B. Glaskugeln,
entsprechend feingekörnter Sand, oder Kugeln aus anderen Stoffen, wie Metallen,
verwandt werden. Weiterhin können zur Füllung der Rohrfeder ein oder mehrere, gegebenenfalls
zu Paketen vereinte Streifen von Metall, Kunststoff od: ,dgl. dienen. Durch die
Verminderung des Rohrfedervolumens wird erreicht, daß beim Rohrfederbruch nur verhältnismäßigwenig
Gas schlagartig in das Gehäuse expandiert. Die Gasmenge reicht zur Zerstörung des,Gehäuses
nicht aus.The invention overcomes the disadvantages and proposes a different approach
to solve these disadvantages. It is based on the idea, the Bourdon tube volume
keep it very small. To this end, the invention consists in that the
Bourdon tube with fixed bodies, such as balls, which do not inhibit the movement of the Bourdon tube,
Stripes, etc., is filled. As such solid bodies, all can against that
gas-indifferent substances to be measured are used. So z. B. glass balls,
appropriately fine-grained sand, or balls made of other materials, such as metals,
be used. Furthermore, one or more, optionally
strips of metal, plastic or the like, combined to form packages. to serve. Through the
Reduction of the Bourdon tube volume is achieved that only relatively little when the Bourdon tube breaks
Gas suddenly expands into the housing. The amount of gas is enough to destroy the housing
not from.
. In der Zeichnung sind zwei Ausführungsformen &et Erfindung schematisch
dargestellt, und zwar Abb. i ein Manometer mit einer Rohrfeder, die mit Glaskugeln
@bzw. Sand gefüllt ist, und "Abb. 2 eine Rohrfederfüllung aus Blechstreifen; Abb.
3 zeigt einen Schnitt durch .die Rohrfeder nach Abb.2.. In the drawing two embodiments & et invention are schematic
shown, namely Fig. i, a pressure gauge with a Bourdon tube with glass balls
@respectively. Sand is filled, and "Fig. 2 a tube spring filling made of sheet metal strips; Fig.
3 shows a section through .the Bourdon tube according to Fig.2.
Bei beiden Ausführungsformen ist der Anschlußstutzen mit i und das
Gehäuse mit 2 bezeichnet. In dem oberen Teil des Anschlußstutzens ist die Rohrfeder
3 eingelötet, die an ihrem freien Ende 4 mit dem Übertragungswerk 5 verbunden ist.
Auf diesem sitzt der Zeiger 6.In both embodiments, the connection piece is marked with i and that
Housing designated with 2. The Bourdon tube is in the upper part of the connecting piece
3 soldered in, which is connected to the transmission mechanism 5 at its free end 4.
The pointer 6 sits on this.
Die Rohrfeder der Ausführungsform nach Abb. i ist mit kleinen Glaskugeln
gefüllt.The Bourdon tube of the embodiment according to Fig. I has small glass balls
filled.
Die Rohrfeder nach Ausführung der Abb. 2 ist mit Blechstreifen 7 gefüllt,
wie insbesondere Abb. 3 im Querschnitt zeigt.The Bourdon tube according to the embodiment of Fig. 2 is filled with sheet metal strips 7,
as especially Fig. 3 shows in cross section.