Die Niederleitung von Stabant#ennen zum Verstärker erfolgt, wenn es
sich um eine Sammelantenne handelt, in bekannter Weise dadurch, daß die Spannun-
der Stabantenne vor dem Eintritt des Niederleiters in das Tragrohr vermindert wird,
um an schließend in einem Verstärker wieder auf die erforderliche Höhe gebracht
zu werden. Das Vermindern der Spannung und deren nachträgliche Erhöhung verursachen
Kosten; außerdem wird dadurch die Breitbandigkeit schädlich beeinflußt.The downlink of rod antennas to the amplifier takes place when there is
is a collective antenna, in a known manner in that the voltage
the rod antenna is reduced before the entry of the lower conductor into the support tube,
in order to then be brought back to the required height in an amplifier
to become. Cause the decrease in tension and its subsequent increase
Costs; in addition, it has a detrimental effect on broadband.
Der Erfindung liegt die Aufgahe zugrunde, diese Mängel züi beheben.
Die Lösung besteht darin, daß das Tragrohr der Stabantenne gleichzeitig Außenleiter
einer zum Beispiel durch zentrierende Abstandhalter aus Isolierstoff konzentrisch
gehaltenen, zur Niederführung der Antennenspaimung dienenden Innenleitwig ist, so
daß sich eine Leitung von 'hohem Wellenwiderstand ergibt und die Antenne eine nur
geringe kapazitive Be ' lastung erfährt.The invention is based on the task of correcting these deficiencies. The solution is that the support tube of the rod antenna is at the same time the outer conductor of an inner conductor, held concentrically, for example, by centering spacers made of insulating material, serving to lower the antenna spaiming, so that a line of 'high wave resistance results and the antenna only has a low capacitive load ' load experiences.
Die Zeichnung zeigt ein Ausführungsbeispiel. Die Stabantenne ist durch
das Tragrohr i getragen, das gegen die Stabantenne isoliert ist. Von der Stabantenne
führt ein Innenleiter 2, bestehend aus einem versilberten Draht geringen Durchmessers
zu dem einen Pol der überspannungssicherung 3.
Der Innünleiter 2 wird durch
Abstandhalter 4 aus Isolierstoff konzentrisch zu dem Tragrohr i ge-
halten.
Die Abstandhalter, beispielsweise in Dreiecksform, sitzen in kurzen Abständen auf
dem Innenleiter und halten diesen auf die ganze Länge im gleichen Abstand von der
Innenoberfläche des umfassenden Tragrohres i. Zwischen Überspannungssicherung
3 und Verstärker verläuft der Innen ' -leiter 2 ebenfalls in einem
als konzentrischer Außenleiter ausgebildeten Anschlußrohr 5.
Der große Luftabstand
zwischen Innenleiter und zugehörigem Außenleiter gibt die Möglichkeit, bei der Einführung
der Antennenniederleitung in das Rohr die Antennenspannung ohne nachteilige Wirkungen
auf größerer Höhe zu belassen. Durch die Verwendung auch des Abzweigrohres
5 als Außenleiter wird eine VDE-mäßige Erdung erzwungen. (Die Abzweigung
muß senkrecht erfolgen und mindestens i bis 2'M so weiterverlaufen.)The drawing shows an embodiment. The rod antenna is carried by the support tube i, which is insulated from the rod antenna. Of the rod antenna 2 performs an inner conductor composed of a silver-plated wire of small diameter hold to the one pole of the surge protector 3. The Innünleiter 2 is formed by spacer 4 made of insulating material concentrically with the support tube i overall. The spacers, for example in the form of a triangle, sit at short intervals on the inner conductor and hold it over the entire length at the same distance from the inner surface of the comprehensive support tube i. Intermediate voltage fuse 3 and the amplifier of the inner likewise runs' guider 2 in a space formed as a concentric outer conductor connecting pipe 5. The large air gap between the inner conductor and the associated outer conductor is the possibility of the introduction of the antenna down into the pipe, the antenna voltage without adverse effects to a greater height to leave. By using the branch pipe 5 as an outer conductor, a VDE-like grounding is enforced. (The junction must be vertical and continue at least i to 2'M.)