Die Abschaltleistung elektrischer Stromuntexbrecher bzw. Schalter
ist . um so größer, je höher die Verdampfungstemperatur der verwendeten Lichtbogenelektroden
ist. Das Vorhandensein von Metalldämpfen in der Unterbrechungsstrecke ist für die
Lichtbogenlöschung unerwünscht. Man ist daher schon dazu übergegangen, den Unterbrechungslichtbogen
zwischen Wolframel'ektroden zu ziehen. Wolfram hat eine wesentlich höhere Verdampfungstemperatur
als Kupfer, so daß das Abschaltvermögen eines Schalters mit Wolframelektroden für
den Lichtbogenansatz höher liegt als das Abschaltvermögen eines gleichen Schalters,
bei welchem der Lichtbogen unmittelbar zwischen Kupferelektroden brennt. Bei einem
bezüglich der' Abschaltleistung verbesserten Schalter werden die kupfernen Schaltkontakte
zweckmäßig mit besonderen Ansatzstücken bzw. Auflagen aus Wolfram versehen, auf
die die Fußpunkte des Abschaltlichtbogens sofort nach der Trennung der in der Einschaltstellung
des Schalters den Durchgangsstrom führenden Kontaktstellen, z. B. unter der Wirkung
des den Lichtbogen beblaseriden Druckgases, übergehen. Die Lichtbogenfußpunkte verbleiben
dann bis zum Erlöschen des Lichtbogens an den aus Wolfram bestehenden Elektrodenteilen,
und die Unterbrechungsstelle wird demzufolge weit weniger mit Metalldämpfen angefüllt,
als wenn sich die Lichtbogenfußpunkte am Kupfer befinden würden.The breaking capacity of electrical current interrupters or switches
is . the higher the evaporation temperature of the arc electrodes used
is. The presence of metal vapors in the interruption path is essential for the
Arc quenching undesirable. One has therefore already gone over to the interruption arc
to be drawn between tungsten electrodes. Tungsten has a much higher evaporation temperature
than copper, so that the breaking capacity of a switch with tungsten electrodes for
the start of the arc is higher than the breaking capacity of the same switch,
in which the arc burns directly between copper electrodes. At a
The copper switch contacts are improved with regard to the breaking capacity
appropriately provided with special attachments or pads made of tungsten
the base points of the cut-off arc immediately after the separation in the switch-on position
the switch, the through-current leading contact points, z. B. under the effect
of the pressurized gas exposed to the arc blown over. The arc roots remain
then until the arc is extinguished on the electrode parts made of tungsten,
and the interruption point is therefore far less filled with metal vapors,
as if the arc roots were on the copper.
Die Erfindung weist nun einen weiteren Weg zur Verbesserung der Abschaltleistung
eines Stromunterbrechers, insbesondere gegenüber einem solchen, bei dem der Unterbrechungslichtbogen
zwischen Kupferelektroden brennt. Erfindungsgemäß wird als Werkstoff für die Lichtbogenelektroden
Titan bzw. eine Titan enthaltende Verbindung bzw. Legierung verwendet. Die Verdampfungstemperatur
des Titans ist zwar nicht ganz so hoch wie die des Wolframs. Auch seine elektrische
Leitfähigkeit ist geringer. Jedoch hat Titan gegenüber Wolfram insbesondere in mechanischer
Hinsicht bessere Eigenschaften, auf Grund welcher es als Elektrodenmetall in elektrischen
Stromunterbrechern besonders geeignet ist. Im Gegensatz zu anderen Metallen hat
Titan nämlich eine Korrosionsbeständigkeit, die mit der der Edelmetalle vergleichbar
ist. Bei hohen Temperaturen ist es den Edelmetallen in dieser Hinsicht sogar noch
überlegen. Durch die erfindungsgemäße Verwendung von Titan als Material für die
Lichtbogenelektroden eines Schalters gelingt es somit, Schalter zu bauen, deren
Abschaltleistung gegenüber solchen mit Lichthogenelektroden aus Kupier wesentlich
erhöht ist und bei denen dieKorrosionsbeständigkeit in hohem Maße gewährleistet
ist, was insbesondere mit Rücksicht auf die bei den hohen Lichtbogentemperaturen
an der Unterbrechungsstelle auftretenden Spaltprodukte von Bedeutung ist. .The invention now has a further way of improving the disconnection performance
a circuit breaker, in particular compared to one in which the interrupting arc
burns between copper electrodes. According to the invention, the material used for the arc electrodes
Titanium or a titanium-containing compound or alloy is used. The evaporation temperature
of titanium is not quite as high as that of tungsten. Also its electric
Conductivity is lower. However, titanium has a mechanical advantage over tungsten in particular
Regarding better properties, due to which it is used as an electrode metal in electrical
Circuit breakers is particularly suitable. Unlike other metals, it has
Titanium has a resistance to corrosion that is comparable to that of precious metals
is. At high temperatures it is even more so for the precious metals in this respect
think. The inventive use of titanium as a material for
Arc electrodes of a switch thus succeeds in building switches whose
Breaking power compared to those with halogen electrodes from Kupier is essential
is increased and in which the corrosion resistance is ensured to a high degree
is what especially with regard to the high arc temperatures
fission products occurring at the point of interruption is important. .
Die Zeichnung zeigt schematisch als Ausführungsbeispiel des die Trennstelle
eines Druckgasleistungsschalters in der Löschstellung. In der Schaltkammer i aus
Isolierstoff sind der feste, düsenförmige Kontakt 2 mit den federnden Kontaktstücken
3 und der bewegliche stiftförmige Schaltkontakt 4 angeordnet. Der bewegliche Kontakt
4 ist mit einer Spitze 5 aus Titan versehen. Mit dem festen Kontakt 2 ist eine ebenfalls
aus Titan bestehende Hilfselektrode 6 elektrisch Verbrinden. Die Spitze 5 und die
Hilfselektrode 6 brauchen nicht massiv aus Titan zu bestehen. Es genügt, wenn sie
mit einer genügend starken Titanauflage versehen sind.The drawing shows schematically as an embodiment of the separation point
of a compressed gas circuit breaker in the extinguishing position. In the switching chamber i off
The solid, nozzle-shaped contact 2 with the resilient contact pieces are insulating material
3 and the movable pin-shaped switching contact 4 are arranged. The moving contact
4 is provided with a tip 5 made of titanium. With the fixed contact 2 there is also one
An auxiliary electrode 6 made of titanium is electrically burned. The tip 5 and the
Auxiliary electrode 6 need not consist of solid titanium. It is enough if they are
are provided with a sufficiently thick titanium layer.
In der Einschaltstellung befindet sich der bewegliche Schaltkontakt
4 in der mit strichpunktierten Linien gezeichneten Stellung. Bei der Ausschaltbewegung
wird der entstehende Unterbrechungslichtbogen durch die in Richtung des Pfeiles
7 strömende Blasluft gegen die Elektrode 6 getrieben und. brennt dann bis zu seinem
Erlöschen zwischen dieser uird der Spitze 5 des beweglichen Schaltkontaktes. Infolge
der hohen Verdampfungstemperatur der Elektrode 6 und der Spitze 5 ist eine entsprechend
hohe Abschaltleistung des Schalters gewährleistet. Ferner ist die Betriebssicherheit
des Schalters infolge der hohen Korrosionsbeständigkeit der aus Titan bestehenden
Elektroden für lange Zeit gegeben.The movable switch contact is in the switch-on position
4 in the position shown with dash-dotted lines. During the switch-off movement
the resulting interruption arc is caused by the in the direction of the arrow
7 blown air flowing against the electrode 6 and driven. then burns up to his
Extinguishing between these uird the tip 5 of the movable switch contact. As a result
the high evaporation temperature of the electrode 6 and the tip 5 is a corresponding one
high breaking capacity of the switch guaranteed. Furthermore, the operational safety
of the switch due to the high corrosion resistance of those made of titanium
Electrodes given for a long time.