DE8321728U1 - PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE - Google Patents

PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE

Info

Publication number
DE8321728U1
DE8321728U1 DE19838321728 DE8321728U DE8321728U1 DE 8321728 U1 DE8321728 U1 DE 8321728U1 DE 19838321728 DE19838321728 DE 19838321728 DE 8321728 U DE8321728 U DE 8321728U DE 8321728 U1 DE8321728 U1 DE 8321728U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
pipe
pipeline
pipeline according
tubes
medium
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19838321728
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
TAUSCHMANN OTTO 1210 WIEN AT
Original Assignee
TAUSCHMANN OTTO 1210 WIEN AT
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by TAUSCHMANN OTTO 1210 WIEN AT filed Critical TAUSCHMANN OTTO 1210 WIEN AT
Priority to DE19838321728 priority Critical patent/DE8321728U1/en
Publication of DE8321728U1 publication Critical patent/DE8321728U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Thermal Insulation (AREA)

Description

PATENTANWALT..DR1-ING. ..KLA, 1^5-'PURMPATENTANWALT..DR 1 -ING. ..KLA, 1 ^ 5-'PURM KARLSRUHE FELIX-MO^ L^-ST^ASSE· 1 & TELEBON !853355KARLSRUHE FELIX-MO ^ L ^ -ST ^ ASSE · 1 & TELEBON! 853355 ZUGELASSENER VERTRETER BEIM EUROPAISCHEN PATENTAMTAPPROVED REPRESENTATIVE AT THE EUROPEAN PATENT OFFICE

C 3184/83 Gbm 27. Juli 1983C 3184/83 Gbm July 27, 1983

Otto Tauschmann Ostmarkgasse 23/9Otto Tauschmann Ostmarkgasse 23/9

A - 1210 WienA - 1210 Vienna

Bohrleitung. Insbesondere MehekanaleohrleitunaDrilling pipe. In particular, Mehekanaleohrleituna

Bi e Neuerung betrifft eine Bohrleitung , insbesondere Mehsrkanalrohrleitung auraB e innovation concerns a drilling line, in particular multi-channel pipeline aura van mindestens einem flüssigen und/odex* gasförmigen Medium bew. Suspensionen, beispielsweise tfesfnAeisslei-* tune, Kühlaiittelleitung» Erdöl- bzw* Erdgasleitung usw., mit einem, vorzugsweise aus Faser- tossw. Asbest» zement, Kuhstharzbeton, Kunststoff od.dgl« bestehendenvan at least one liquid and / odex * gaseous Medium, suspensions, e.g. anti-icing * tune, coolant pipeline »crude oil or * natural gas pipeline etc., with one, preferably made of fiber tossw. Asbestos" cement, resin concrete, plastic or the like «existing

AujQenrohr, und mit mindestens einem,Outer tube, and with at least one,

gleichfalls aus Faser- bjsw* Asbest Zement, Kunst· hax*2betö&, Kunststoff od.dgl. bestehenden Innenöe-ohr, in dem ein, vorzugsweise aus Metall oder Kunststoff bestehendes Modiumrohr mittels Gleitstücken., innbesondere in axialer Richtung, verschiebbar gelagert ist, wobei der Zwischenraum zwischen Xnnettrohr und Mediurorohr als Luftspalt ausgebildet ist.also made of fiber bjsw * asbestos cement, art · hax * 2betö &, plastic or the like. existing inner eye, in which a modium tube, preferably made of metal or plastic, is mounted displaceably by means of sliding pieces, in particular in the axial direction is, wherein the space between Xnnettrohr and Mediurotube is designed as an air gap.

Bei Fernheizleitungen ist es üblich, die vom Wärm·- medium durchflossenen» isolierten Rohre ixt Mantelrohren zu verlegen, um erst ere vor äußeren Beanspruchungen zu schützen. Solche Mantelrohre können auch in der chemischen Industrie für Dampfleitungen, Kühlmittel—In the case of district heating pipes, it is common to use the Medium-flowing »insulated pipes ixt casing pipes to be laid in order to protect the former from external stress. Such casing pipes can also be used in the chemical industry for steam lines, coolants— leitungen usw. verwendet werden.lines, etc. can be used.

Aus der AT-PS 295 093 ist eine doppelwandige Rohrleitung mit einem äußeren Rohrstrang bekannte in dem ein innerer, isolierter Rohrs trang aus Metall—, insbesondere Stahlrohren über Abstandshalter gleitbarAT-PS 295 093 is a double-walled one Pipeline with an outer pipe string known in an inner, insulated pipe strand made of metal, in particular steel pipes, can be slid over spacers gelagert ist, wobei jeder Abstandhalter aus wenigstensis stored, each spacer from at least

drei Rippen besteht, die im, insbesondere gleichen, Abstand voneinander an Umfang des inneren Röhretranges angeordnet sind und vom letzteren in etwa radialer Richtung abstehen. Bei dieser bekannten Rohrleitung, die als FernUieizleitung vielfach, angewendet -wird« besteht dor äußere Bohrstrang aus Paaerzement-, veraugs ve ie e Asbestzementrohr«!*, und jede Sippe ist gleichfalls aus Faserzement, ss.B« Asbestzement, gebildet und einzeln am ianeren Röhrstrang befestigt. Diese bekannten Rohrleitungen, werden bislangconsists of three ribs, which in particular the same distance from one another on the circumference of the inner tube strand are arranged and protrude from the latter in an approximately radial direction. In this known pipeline, which is often used as a remote control line " the outer drill string consists of pair cement, veraugs ve ie e asbestos-cement pipe «! *, and every clan is also made of fiber cement, see B «asbestos cement, formed and attached individually to the other tubing. These known pipelines are so far

zumeist einzeln verlegt« Bei F eraheizleitungs systemen ] mit Vor« und Rücklauf entsteht dabei «in erheblichermostly laid individually «In the case of heating cable systems ] with forward «and backward direction arises« in considerable

Verleguagsaui'vand, und auch die Wärmeisolierung istVerleguagsaui'vand, and also the thermal insulation is

unbefriedigend.'unsatisfactory.'

f 15 Aufgabe der Neuerung , ist es, diese Nachteile zu vermeiden und eine insbesondere in Mehrkanalrohr1· leitungssystemenverwenbare Rohrleitung zu. schaffen, welche die Wärme Verluste bei Fernheizleitungf g&& usv« vermindert und den Aufvand zum Verlegen, desf 15 Exercise of the innovation, it is to avoid these disadvantages and a leitungssystemenverwenbare especially in multi-channel tube 1 · pipeline to. create, which reduces the heat losses in district heating linesf g && usv «and the expense of laying, des

Itonrsystems verringert.Itonrsystems decreased. Dies wirdl gemäß der Neuerung bei «ine RohrleitungThis will be in accordance with the innovation in a pipeline

der eingangs genannten Art dadurch erreicht, daß das das Mediumrohr unter Bildung eines Luft spalt es : umgebende Snfiienrohr bzw. die Innenrohre, und ge gebe«of the type mentioned achieved in that it splits the medium pipe to form an air : surrounding pipe or inner pipe, and give «

V 25 üenfalls zusätzliche Rohre, beispielsweise Ent- und iij, Belüftungsrolire, in dem Außenrohr über- dessen gesamt·V 25 if necessary additional pipes, for example Ent- and iij, ventilation roller, in the outer tube over its entire ·

' Länge wärmebs^clcenfrei bzw. lcältebrUcicenfrei angeordnet'Length arranged without warmth or cold bridges

iat bzw. sind, und der Hohlraum zwischen dem Auflenrohi* und dem das Mediumrohr unter Bildung eines Luft— spaltes umgebenden Innenrohr bzw. den Innenrohren mit elastischem Kunststoff schaum, vorzugsweise Polyurethan— schaum, im wesentlichen vollständig aus geschäumt ist, so daß die im Außenrohr angeordneten Rohre mittels dieses Kunststoffschaumkörpers im Abstand voneinander gehalten sind.iat or are, and the cavity between the Auflenrohi * and the carrier pipe with the formation of an air— gap surrounding inner pipe or the inner pipes with elastic plastic foam, preferably polyurethane foam, is essentially completely foamed, so that the tubes arranged in the outer tube are spaced apart by means of this plastic foam body are held.

Die Neuerung schafft somit eine optimal wärme - ?·The innovation thus creates optimal warmth -? ·

bzw. kälteisolierte Sin-, Zwei- oder Melirleiter- i» Mantelrohr leitung f wobei der Raum zwischenor cold-insulated sin-, two- or melir-conductor- i »jacket pipe f with the space between

dem Tnnenrohr (Kernrohr) und den äußeren (Mantel—) . > the inner tube (core tube) and the outer (jacket—). >

Rohr mit einem Kunststoffschaum ausgefüllt ist. Es - ψ Tube is filled with a plastic foam. It - ψ

könnea somit in einem Mantelrohr sowohl Vorlauf- als - ·,You can therefore use both flow and - ·,

auch Rücklauf leitungen für ein oder mehrere Temperatur- |also return lines for one or more temperature |

Bereiche geführt werden, was zu elaer besonders raschen und rationellen Verlegungsmetaode führt.Areas are guided, leading to elaer especially quick and efficient laying method.

Diese Leitung . besitzt weiters den Vorteil, daß dieThis line. has the further advantage that the

Durchfeuchtung der Isolierung von Tag-, Grund-, Kondens-, und im Störfall auftretende Medienwässer absolut sicher durch den Einbau einer eigenen Entwässerungseinrichtung verhindert wird. Dadurch ist eine Korro.dierung derMoisture penetration of the insulation from day, ground, condensation, and media water that occurs in the event of a malfunction is absolutely safe thanks to the installation of its own drainage system is prevented. This is a corrosion of the Medienrohre von außen nicht mehr möglich. Der Kunststoff schaum besitzt dabei gleichzeitig die Funktion eines Abstandhalters und gewährleistet die lagerichtige Distanzierung der Rohre voneinander.Media pipes from the outside are no longer possible. The plastic foam also has the function a spacer and ensures the correct position Distancing the pipes from each other.

In Ausgestaltung der Neuerung ist vorgesehen, daßIn an embodiment of the innovation it is provided that

der Kunststoff schaumkör ρ er in axialer Richtung über die stirnseitigen Enden des Außenrohres und vorzugsweise auch Über die stirnseitigen Enden des Innenrohres bzv* der Innenrohre, um beispielsweise 0,5 his 20 mm, vorsteht, so daß beim Zusammenfügen der einzelnen Rohr-the plastic schaumkör ρ he in the axial direction over the front ends of the outer tube and preferably also over the front ends of the inner tube bzv * the inner tubes, for example 0.5 to 20 mm, protrudes, so that when joining the individual tube Schüsse die Kunststoffschauinkörper benachbarter Rohr schüsse vollflächig aneinander anliegen. Auf diese Weise wird das Entstehen einer Wärme- bzw. Kältebrücke an der Verbindungsstelle der Rohrschüsse verhindert.Shot the plastic show bodies of adjacent pipe shots lie against each other over the entire surface. In this way, a thermal or cold bridge is created prevented at the connection point of the pipe sections.

Zur Verbindung der einzelnen Rohrschüsse eines Rohr-To connect the individual pipe sections of a pipe

leitungs syst ems ist es zweckmäßig, daß bei durchlaufendem Mediumrohr an der Verbindungsstelle benachbarter Außenrohre diese außen oder innen von einer Muffe umgeben sind, welche eich unter Zwischenschaltung von, gegebenenfalls vorgespannten, Dichtringen über die Endenpiping system, it is advisable that, when the medium pipe runs through, at the connection point between adjacent outer pipes, these are externally or internally covered by a socket are surrounded, which are calibrated with the interposition of, possibly pre-tensioned sealing rings over the ends benachbarter Außenrohre erstreckt.extends adjacent outer tubes.

■ Wenn auch, die Mediumrohre asu verbinden sind, ist e» zweckmäßig, wenn bei der Verbindungsstelle benachbarter Mediumrohre die Enden der benachbarten Außen— rohre und Ihnenrohre hinsichtlich dieser Verbindungsstelle in axialer Richtung versetzt sind, wobei■ Even if the carrier pipes are to be connected, it is » expedient if, at the junction of adjacent carrier pipes, the ends of the adjacent outer tubes and you tubes are offset in the axial direction with respect to this junction, wherein zwischen die benachbarten Rohrschüsse ein im wesentlichen gleichartig aufgebauter, koaxialer Isolierlc3rp.er dicht anliegend eingesetzt ist,· und daß Außenrohre -außallseitig von einer Muffe bzw. Hülse umschloss^ sind, welche sich vom Ende des einen Rohrschusses über den Isolierkörper hinweg zum Ende des anderen Rohrschusses erstreckt.between the adjacent pipe sections an essentially identically constructed, coaxial insulating body is inserted tightly, and that the outer pipe is enclosed on the outside by a sleeve or sleeve which extends from the end of one pipe section over the insulating body to the end of the other pipe section.

Es ist hierbei vorteilhaft, wenn der Isolierkörper aus zwei oder mehreren, mittels mindestens eines ' Spanngliedes zusammengehaltenen Segmenten besteht,It is advantageous here if the insulating body consists of two or more, by means of at least one '' Consists of segments held together, wobei die Trennfugen zwischen den Elementen vorzugsweise in Axialebenen verlaufen.the parting lines between the elements preferably running in axial planes.

Es ist günstig, wenn die axialen Stirnseiten des Schaumstoffkörpers und/oder des Isolierkörpers im wesentliehen eben ausgebildet sind, wobei an diesen Stirn seiten vorzugsweise Vorsprünge und/oder Vertiefungen zur Lagesicherung vorgesehen sind.It is advantageous if the axial end faces of the foam body and / or of the insulating body are designed to be essentially planar, with these end faces sides are preferably provided projections and / or depressions for securing the position.

Hierbei ist es zweckmäßig, daß der Schaums to ffkörper des Isolierkörpers über die stirnseitigen Enden desselben um, beispielsweise 0,5 bis 20 mm, vorsteht, so daß beim Zusammenfügen der Schaumstoffkörper des Isolierkörpers vollflächig gegen den Schaumstoffkörper der Rohranordnung zur Anlage kommt.It is useful here that the foam body of the insulating body protrudes beyond the front ends of the same by, for example, 0.5 to 20 mm, so that when joining the foam body of the insulating body comes to rest over the entire surface against the foam body of the pipe arrangement.

Hinsichtlich der Lagerung des Mediumrohres in dem inneren Rohr, die z.B. auch nach dem AT-Pat ent 295 Ö93 ausgeführt werden könnte, schlägt die Erfindung insbesondere vor, daß die zur Führung des Medi-umrohres in dem Innenrohr dienenden Gleitstücke als am äußeren Umfang des Mediumrohres insbesondere mittels eines Spanngliedes, z.B. Spannbandes kraft- bzw. reibungs-With regard to the storage of the medium pipe in the inner pipe, which is also, for example, according to AT-Pat. 295 Ö93 could be carried out, the invention proposes in particular that for guiding the media umrohres Serving in the inner pipe sliders than on the outer circumference of the medium pipe, in particular by means of a Tendon, e.g. tension band force or friction

schlüssig gehaltene Gleitkufen ausgebildet sind, wobei jede Gleitkufe einerseits zwei "in Axialrichti&jig im Abstand voneinander angeordnete Abs tut zf lachen zur Abstützung am äußeren Umfang des Hediumrdbres undclosely held skids are formed, wherein each skid on the one hand two "in Axialrichti & jig im A spaced-apart paragraph makes you laugh Support on the outer circumference of the hedium earth and anderseits zumindest eine Abstützfläche zxuc Abstützung am inneren Umfang des Innenrohres· aufweist.on the other hand, has at least one support surface zxuc support on the inner circumference of the inner tube.

Diese Gleitkufen werden am Umfang des Mediumrohres angeordnet, wobei zwei oder mehrere Gruppen im axialen Abstand voneinander vorgesehen sind. Die An stahl und,These skids are arranged on the circumference of the medium pipe, with two or more groups in the axial Distance from each other are provided. The stole and, Abmessungen der Gleitkufen wird nach den jeweiligen Erfordernissen festgelegt.Dimensions of the skids is determined according to the respective requirements.

In Ausgestaltung der Erfindung is t vorgesehen, daJS die Gleitkufen aus einem in einer Axialebene verlaufenden, vorzugsweise U-, V- oder V-förmig gebogenen BandIn an embodiment of the invention it is provided that the skids are made from a band which runs in an axial plane and is preferably bent in a U, V or V shape mit an den Enden abstehenden Schenkeln bestehen,consist of legs protruding at the ends, welche die Abstützflächen der Gleitkufe an dem Medium« rohr bilden. Derartige Gleitkufen können auf einfache Weise durch Biegen eines Bandes hergestellt werden.which the support surfaces of the skid on the medium " forming a pipe. Such skids can be produced in a simple manner by bending a band.

Es ist hierbei zweckmäßig, daß die Spannglieder anIt is useful here that the tendons on

den die Abstützflächen an dem Mediumrohr bildendenwhich form the support surfaces on the carrier pipe Schenkeln außenseitig anliegen, und gegebenenfalls mit diesen, beispielsweise durch Punktschweißung, verbunden sind. Das Spannglied umschließt hierbei die in einer Radialebene angeordneten Gleitkufen außenseitigLegs rest on the outside, and if necessary with these are connected, for example by spot welding. The tendon encloses the in a radial plane arranged skids on the outside und gewährleistet somit deren reibung«Schlussige Verbindung mit dem Mediumrohr.and thus ensures their friction «Final connection with the carrier pipe.

Zur Verbesserung der Führung ist es vorteilhaft, daß die Gleitkufe einen, vorzugsweise mittig angeordneten, insbesondere in einer Axialebene verlaufenden Steg aufweist, der auf seiner dem Innenrohr zugewandten Seite mit der Gleitkufe verbunden ist und sich im vesentlichen bis in den Bereich des äußeren Ucafanges des Mediumrohres erstreckt. To improve the guidance, it is advantageous that the skid has a, preferably centrally arranged, in particular in an axial plane running web, which is connected on its side facing the inner tube with the skid and essentially extends into the area of the outer Ucafang of the medium pipe extends.

Eine zusätzliche Lagesicherung wird erreicht, wenn der Steg auf seiner dem Mediumrohr zugewandten SeiteAn additional position security is achieved if the web on its side facing the carrier pipe

mit Rillen, Kerben od.dgl. verseile» ist.with grooves, notches or the like. strand »is.

Bs ist vorteilhaft, daß die Abstutzflächen der Gleitkufe im wesentlichen eben ausgebildet sind.Bs is advantageous that the support surfaces of the Skid are essentially flat.

Bs ist jedoch auch möglich, daß die radial äußere Abstutzfläche der Gleitkufe, die zum Abstutzen der Gleitkufe am inneren. Umfang des Innenrohres dient, konvex gekrümmt ausgebildet ist»Bs is also possible, however, that the radially outer Support surface of the skid, which is used to support the Skid on the inside. The circumference of the inner tube is used, is convexly curved »

Hierbei ist es zweckmäßig, daß flexr Krümmungsradius der Abs.tützfläche kleiner ist als der Krümmungsradius des inneren Umfanges des Innenrohres.It is useful here that the radius of curvature of the support surface is smaller than the radius of curvature of the inner circumference of the inner tube.

Die Neuerung wird nachstehend an Hand der Zeichnung, in der Ausführungsbeispiele des gegenstandes dargestellt sind, näher beschrieben. Es zeigen:The innovation is shown below with reference to the drawing, in the exemplary embodiments of the object are shown, described in more detail. Show it:

Fig. 1 einen Querschnitt durch eine neuerungsgemäfie Rohrleitung mit nur einem Me diumrohr (Einleiter),1 shows a cross section through a pipeline according to the innovation with only one Medium tube (single conductor),

Fig. 2 einen Querschnitt durch die neuerungsgemäße Rohrleitung · mit zwei Medium-2 shows a cross section through the pipeline according to the innovation with two medium

rohren (Zweileiter),pipes (two-wire),

Fig. 3 einen Querschnitt durch eine neuerungsgeraäDe Rohrleitung mit drei Mediumrohren (Dreileiter),3 shows a cross section through a renewal device pipeline with three medium pipes (three-wire),

Fig. k einen Querschnitt durch eine nauerungs-Fig. K shows a cross section through a more detailed

geraäße Rohrleitung mit vier Mediumrohren (Vierleiter), Fig. 5 einen Querschnitt durch eine neuerungsStraight pipeline with four medium pipes (four-wire), Fig. 5 shows a cross section through an innovation gemäße Rohrleitung mit mehreren Mediumrohren und zusätzlichen Selüftungs- undappropriate pipeline with several carrier pipes and additional ventilation and

Entwässerungsrohren (Mehrleiter), Fig. 6 einen Schnitt entlang Linie VI-VI inDrainage pipes (multi-conductor), FIG. 6 shows a section along line VI-VI in

Fig. 5,Fig. 5,

Fig. 7 einen Längsschnitt durch die Rohrleitung im Bereich der Verbindungsstelle der7 shows a longitudinal section through the pipeline in the region of the connection point in FIG

Mantelrohre (Kurzverbindung),Casing pipes (short connection),

Fig. 8 einen Längsschnitt durch eine Rohrleitung im Bereich der Verbindungseteile von Mantelrohr und Mediumrohr (Langkupplung), Fig. 9 einen Schnitt durch einen stehenden -FIG. 8 shows a longitudinal section through a pipeline in the area of the connecting parts from FIG Jacket pipe and medium pipe (long coupling), 9 shows a section through a standing -

Abzweigschacht,Branch shaft,

Fig. 10 einen Schnitt entlang Linie X-X in Fig. 9« Fig. 11 einen Längsschnitt durch die innere, an10 shows a section along line X-X in FIG. 11 shows a longitudinal section through the inner one Mantelrohr und Meditunrohr bestehende doppelwandige Rohrleitung»Jacket pipe and Meditun pipe existing double-walled pipeline »

Pi«. 12 einen Schnitt gemäß Lind· XH-XIl inPi". 12 shows a section according to Lind · XH-XIl in

Pig. 11,Pig. 11

fig« 13 die Einzelheit A aus Pig. 11 in vergrößertem Maustab« Fig. Ik eine vergrößerte Dare teilung der Gleit-fig «13 the detail A from Pig. 11 in an enlarged mouse tab «Fig. Ik an enlarged Dare division of the sliding

kufen im Schnitt,skids in section,

fig« 15 eine Draufsicht auf ff ig. Ik und Pig« 10-20 verschiedene Aus führung« formen der Gleitkufen« jeweils ia Schnitt. Bei der Rohrleitung gemäß Pig» 1 ist infig «15 a plan view of ff. Ik and Pig «10-20 different designs of the runners» each generally cut. For the pipeline according to Pig »1, in einem Außen- bzw. Mantelrohr 1 aus Faser- bav« Asbestzement ein Innen- bav« Kernrohr 2 aus faser- bsv. Asbestzement angeordnet, in dem mittels Gleitkufen, k ein aus Metall bestehendes Mediumrohr 3 in axialer Sichtung verschiebbar gelagert ist« Das Innenrohr 2 ist in dem Außenrohr 1 über dessen gesamte Länge värmebrückenfrei angeordnet« wobei der ringförmige Höhlraum zwischen AuAenrohr 1 und Xnaenrohr £ mit elastischem Kunststoff schaum 5 dim ves ent liehen vollständig ausgeschäumt 1st* Xn dem Schaums to ffkörper sind außerdem je ein Entlüftungsrohr 6 -und Entwässerungsrohr 7 eingebettet.an outer or jacket pipe 1 made of fiber bav «asbestos cement; an inner bav» core pipe 2 made of fiber bsv. Arranged asbestos cement, in which by means of skids, k an existing metal medium pipe is mounted displaceably in the axial sighting 3 "The inner tube 2 is disposed in the outer tube 1 over its entire length värmebrückenfrei" wherein the annular Höhlraum between AuAenrohr 1 and Xnaenrohr £ with an elastic plastic material foam 5 dim ves borrowed completely foamed. In addition, a ventilation pipe 6 and a drainage pipe 7 are embedded in the foam body.

Mittels des Schaumstoffkörpers, der vorzugsweise aus elastischem Hart-Polyurethan-Schaumstoff besteht, wird das Innenrohr lagerichtig im Außenrohr gehalten.By means of the foam body, which is preferably made of elastic rigid polyurethane foam, the inner tube is held in the correct position in the outer tube.

Der RAngapalt zwischen. Innenronr und Mediumrohr ist nicht mit Schaumstoff gefüllt, sondern als Luftspalt 3 ausgebildet.The gap between. Inner rim and medium pipe is not filled with foam, but designed as an air gap 3.

Bei der Rohrleitung gemäß Fig. 2 sind in einem Außen- bzw. Mantelrohr 1 aus Faser- bzw. Asbest-In the pipeline according to FIG. 2, in an outer or jacket pipe 1 made of fiber or asbestos

zement zwei im Abstand voneinander angeordnete Innenbzw. Kernrohre 2 aus Faser» bzw. Asbestzement angeordnet, in denen mittels Gleitkufen k Je ein aus Metall bestehendes Mediumrohr 3 in axialer Richtung; verschiebbar gelagert ist. Die Innenrohre 2 sind incement two spaced-apart Innenbzw. Core pipes 2 made of fiber »or asbestos cement, in which, by means of skids k each, a carrier pipe 3 made of metal in the axial direction; is slidably mounted. The inner tubes 2 are in dem Außenrohr 1 über dessen gesamte Länge värmebrüekenfrei angeordnetι wobei der ringförmige Hohlraum zwischen Außenrohr 1 und Znnenrohrea 2 mit elastische» Kunatstotffsehaum 5 im wesentlichen vollständig ausgethe outer tube 1 arranged over its entire length värmebrüekenfrei the annular cavity between outer tube 1 and inner tube 2 with elastic »Kunatstotffsehaum 5 essentially completely made schäumt ist« Xn dem Schäumstoffkärper sind außerdem.foams is «Xn the foamed body are also.

wieder je ein SntiUftungsrohr 6 und Entwässerungsrohr .7 eingebettet«again a ventilation pipe 6 and drainage pipe .7 embedded «

Sei der Rohrleitung gemäß Fig. 3 sind in. einem Außen« bzw. Mantelrohr 1 aus Faser·, bzw« Asbest«Let the pipeline according to FIG. 3 are in. an outer "or jacket pipe 1 made of fiber or" asbestos " zement drei im Abstand voneinander angeordnete Innen· bzw« Kernrohre 2 aus Faser« bzw. Asbestzement aage« ordnet, in denen mitteis Gleitkufen k ein aus Metall bestehendes Mediumrohr 3 in axialer Richtung verschiebbar gelagert ist. Die Innenröhre 2 sind in dem Außen-cement arranges three spaced-apart inner or core pipes 2 made of fiber or asbestos cement, in which a carrier pipe 3 made of metal is mounted so as to be displaceable in the axial direction by means of skids k. The inner tube 2 are in the outer mantel 1 und in bezug aufeinander über die gesamte Länge warmebrückenfrei angeordnet» wobei der ringförmige Hohlraum zwischen Außenrohr 1 und Innenrohren 2 mit elastischem Kunstschaum 5 i& wesentlichen vollständig ausgeschäumt ist* In dem Schaumstoffkörper istjacket 1 and in relation to each other over the entire length without thermal bridges »whereby the annular cavity between outer tube 1 and inner tubes 2 with elastic synthetic foam 5 i & is essentially completely foamed * in the foam body außerdem ein Entwässerungsrohr 7 eingebettet.also a drainage pipe 7 embedded.

Wie ersichtlich, sind die Querschnitte der Innenrohre unterschiedlich gröQ ausgebildett d.h.. ein Innenrohr hat einen kleineren Querschnitt als! die beiden anderen.As can be seen, the cross-sections of the inner tubes are different gröQ formed t ie. an inner tube has a smaller cross-section than! the two others.

Bei der Rohrleitung gemäß Fig. U- sind in einem Außen- bzw. Mantelrohr 1 aus Faser— bzw. Asbestzement vier im Abstand voneinander angeordnete Innen— bzw. Kernrohre 2 aus Faser- bzw. Asbestzement angeordnet, in denen mittels Gleitkufen h ein aus Metall bestehendesIn the pipeline according to FIG. U , four inner or core pipes 2 made of fiber or asbestos cement are arranged at a distance from one another in an outer or casing pipe 1 made of fiber or asbestos cement, in which, by means of sliding runners, h a made of metal existing

Mediumrohr 3 in axialer Richtung verschiebbar gelagertMedium pipe 3 mounted displaceably in the axial direction

ist. Die Innenrohre 2 sind in dem Außenrohr 1 und in bezug aufeinander Über die gesamte Länge varmebrückenfrei angeordnet, vobei der ringförmige Hohlraum zwischen Außenrohr 1 und Innenrohren 2 mit elastischem Kunst s to ff schaum 5 im wesentlichen vollständig aus geschäumt ist. Xn dem Schaumstöffkörper sind außerdem Entlüftungsrohre 6 und Entwässerungsrohre 7 sowie HilfSS1OhPe 8 eingebettet. is. The inner pipes 2 are arranged in the outer tube 1 and in relation to each other along the entire length varmebrückenfrei, vobei the annular cavity between the outer pipe 1 and inner pipe 2 with elastic plastic foam ff s to 5 essentially of foamed complete. Vent pipes 6 and drainage pipes 7 and auxiliary SS 1 OhPe 8 are also embedded in the foam body.

ϊη Fig* 5 und 6 ist eine Rohrleitung; dargeϊη Fig * 5 and 6 is a pipeline; darge stelltt bei welchem in eine» Außenrohr 1 vier Innen rohre 2 im Abstand voneinander wäraebruckenfa?ei aage« ordnet sind« Jedes Innenrohr beinhaltet eis. Mediumrohr .das auf Gleitkufen h axial verschiebbar gelagert let. Außerdem sind in dem Außenrohr 1 ein Belüftungsrohr 6t represents t in which in an »outer tube 1 four inner tubes 2 are arranged at a distance from one another in the wäraebruckenfa? ei aage« «Every inner tube contains ice. Medium pipe, which is axially displaceable on skids h . In addition, a ventilation pipe 6 t is in the outer pipe 1

Entwässerungsrohre 7 und Meldeleiter-Hilfsrohre $ Drainage pipes 7 and auxiliary conductor pipes $

angeordnet« Der Hohlraum zwischen Auöenrohr 1 und den Innenrohren 2 ist wie bei den vorigen Ausführungsbeispielen mit Hart-Polyurethan-Schaumstoff 5 auSge-> schäumt. In dem Schaumstoffkörper 5 sind Kanäle 10arranged «The cavity between the outer tube 1 and the As in the previous exemplary embodiments, inner tubes 2 are made of rigid polyurethane foam 5 foams. In the foam body 5 there are channels 10 ca. 5 bis 10 mm von der Schaums tu ff oberfläche vertieft ausgebildet, die von den Innenrohren Si zu den Entwässerungsrohren 7 führen.about 5 to 10 mm from the foam tu ff surface, which lead from the inner pipes Si to the drainage pipes 7.

Vie insbesondere Fig. 6 zeigt, ragt der Schaumstoff körper 5 um ca. 5-10 mm über die Enden des AußenAs shown particularly in Fig. 6, the foam protrudes body 5 by approx. 5-10 mm over the ends of the outside rohres 1 bzw. der Innenrohre 2 in axialer Ricktuns vor. Das Maß, um welches der Schaumstoffkörper 5 über die genannten Enden übersteht, ist in Fig. 6 mit a bezeichnet.tube 1 or the inner tubes 2 in axial direction. The extent to which the foam body 5 over the protrudes named ends, is denoted in Fig. 6 with a.

Fig. 7 zeigt die Verbindung der Außenrohre 1 bei einer, vorstehend beschriebenen. Rohrleitung ; es handelt sich hierbei um eine Kurzverbindung, wo keine Verbindung des Mediumrohr es erforderlich ist. Die Darstellung bezieht sich auf einen Einleiter gemäß Fig. 1, ist jedoch prinzipiell auch für die Zwei- und Mehrleiter gemäß Fig. 2-6 anwendbar. Fig. 7 shows the connection of the outer tubes 1 in one described above. Pipeline; this is a short connection where no connection of the medium pipe is required. The illustration relates to a single conductor according to FIG. 1, but can in principle also be used for the two and multiple conductors according to FIGS. 2-6.

In der linken Hälfte der Fig. 7 ist eine Muffenverbindung dargestellt, die die Außenrohre 1 im Bereich der benachbarten Enden.umschließt. In die Muffe 11 sind z.B. zwei bis vier Dichtringe 12 einge-5 legt.In the left half of Fig. 7, a socket connection is shown, which the outer pipes 1 in Area of adjacent ends. Encloses. For example, two to four sealing rings 12 are placed in the socket 11.

£ Xn der rechten Hälfte der Fig. 7 ±*t eine HUIeeni verbindung dargestellt, die z.B. zwei bis vier über£ Xn the right half of Fig. 7 ± * t a HUIeeni connection shown, for example, two to four over

.' die Snden der Außenrohre 1 gespannte Dichtringe 12. ' the ends of the outer tubes 1 tensioned sealing rings 12

umfaßt, die von einer Hülse 13 umgeben sind· IO In beiden Fällen erfolgt ein vollfläehiges Aneinanderpressen der Stirnflächen der Schaumstoffkörper § benachbarter Rohrschüsae.which are surrounded by a sleeve 13 · IO In both cases, the end faces of the foam bodies are pressed against one another over the entire surface § of neighboring pipe sections.

I Fig, 8 sseigt die Verbindung der Außenrohre 1 beiI Fig. 8 shows the connection of the outer tubes 1 I einer vorstehend beschriebenen Rohrleitung \ : esI of a pipeline described above \: es

r 15 handelt sich hierbei um eine Langverbindung, wo auch r 15 is a long connection, wherever

eine Verbindung de^ Mediutnrohre erfolgt· Vie in Fig. 7t bezieht sich die Darstellung auf einen Einleiter I gemäß Fig. I1 ist jedoch auch für die Zwei« undconnect de ^ Mediutnrohre done · Vie in Fig. 7t, the description refers to a discharger I of FIG. I 1 but also for the two "and

; Mehrleiter gemäß Fig. 2-6 anwendbar.; Multi-conductor as shown in Fig. 2-6 can be used.

I 20 Diese Langverbindung umfaßt eine Muffe 111 bzw· I Hülse 13 gemäß Fig. 7, die jedoch wesentlich langer alsI 20 This long connection comprises a socket 111 or I sleeve 13 according to FIG. 7, which, however, is much longer than

in Fig. 7 ausgebildet ist. Zwischen den benachbartenin Fig. 7 is formed. Between the neighboring

I Außenrohren 1 ist ein Isolierkörper 2,k angeordnet.^ derI outer tubes 1, an insulating body 2, k is arranged. ^ The I im Aufbau identisch ist mit der Rohrleitung, und auchI is identical in structure to the pipeline, and also I 25 einen Schaumstoffkörper 5» besitzt, jedoch entsprechendI 25 has a foam body 5 », but accordingly

%% der Anzahl der Innen- bzw. Mediumrohre 2 bzw.. 3 inthe number of inner or medium pipes 2 or 3 in

I eine Anzahl Segmente geteilt ist. Diese SegmenteI is divided into a number of segments. These segments

werden mittels Spannbändern I5 zusammengehalten. Die Muffe 11 bzw. Hülse 13 erstreckt sich somit in axialerare held together by means of straps I5. the Sleeve 11 or sleeve 13 thus extends axially

30 Richtung von dem Ende des einen Außenrohres über den30 direction from the end of one outer tube over the Isolierkörper 1Ί- hinweg zum Ende des anderen Außen- - rohres. Die Stirnflächen der über die Enden der Außenrohre 1 bzw. des Isolierkörpers 14 vorstehenden Schaumstoffkörper 5 bzw. 5' sind wie beim Ausführungs—Insulator 1Ί- away to the end of the other outer - pipe. The end faces of the over the ends of the Outer tubes 1 and the insulating body 14 protruding Foam bodies 5 or 5 'are as in the execution

35 beispiel gemäß Fig. 7 fest aneinander gepreßt. Die Ver-35 example according to FIG. 7 pressed firmly together. The Ver-

• · · · · t tt• · · · · t dd

bindungssteile 3* der Hediurarohre 3 ist gegenüber den. axialen Stirnflächen der Schaumstoffkorper 5 und den Süden der Außenrohre 1 und Innenrohre 2 in axialer Richtung versetzt, und. ist innerhalb des Isolierkörpersbinding parts 3 * of the Hediurarohre 3 is opposite the. axial end faces of the foam bodies 5 and the south of the outer tubes 1 and inner tubes 2 in an axial direction Offset direction, and. is inside the insulator lh angeordnet. Sas Verbinden der aneinander»tehenden lh arranged. Sas connecting those who are standing together Enden der Medxumrohre erfolgt in bekannter Veise durch Schweißen, Löten, Kleben usw.The ends of the Medxum tubes are carried out in a known manner Welding, soldering, gluing, etc.

Der SchaumstoffkSrper 5* besteht aus elastischem Kunst stoffs chaum, vorzugsweise aus dem gleichen Werfe— stoff wie der Schaumstoffkörper 5» z.B. Hart-Polyurβthanschaum.The foam body 5 * consists of elastic Plastic foam, preferably from the same throw. material like the foam body 5 »e.g. rigid polyurethane foam.

Fig. 9 und 10 zeigen einen stehenden Abzweigschacht für eine erfindungsgemäße Rohrleitung , die entsprechend isoliert ausgebildet ist.9 and 10 show an upright branch shaft for a pipeline according to the invention, which is designed accordingly isolated.

Der insgesamt mit l6 bezeichnete Schacht umfaßt einen Schachtkörper 17 mit einer Schachtdecke 18 und einen Einstiegdom 19, der mit einem isolierten Deckel 20 oberflächenwasserdicht und wärmegedämmt verschließbar ist. Der gesamte Schacht ist mit einer InnenauskleidungThe overall designated l6 shaft includes one Manhole body 17 with a manhole cover 18 and an access dome 19, which is provided with an insulated cover 20 surface watertight and thermally insulated can be closed. The entire shaft is lined with an inner lining 21 aus Hart-Polyurethan-Schaumstoff versehen, und innen mit einer wärmereflektierenden Schicht 22 ausgekleidet. Die Abzveigkupplungen bzw. Schachtkupplungen 23 sind wie der Rohrstrang selbst isoliert.21 made of rigid polyurethane foam, and inside lined with a heat reflective layer 22. The branch couplings or shaft couplings 23 are like the pipe string itself insulates.

Bei der Rohrleitung gemäß Fig. 11 und 12 istIn the pipeline according to FIGS. 11 and 12 is

in einem Außen- bzw. Mantelrohr 1 aus Faser- bzw. Asbestzement ein Innen- bzw. Kernrohr 2 aus Faserbzw. Asbestzement angeordnet, in dem mittels Gleitkufen 114 ein aus Metall bestehendes Mediumrohr 3 in axialer Richtung verschiebbar gelagert ist. Dasin an outer or jacket tube 1 made of fiber or asbestos cement an inner or core tube 2 made of fiber or. Asbestos cement arranged in which a metal carrier pipe 3 in is mounted displaceably in the axial direction. That Innenrohr 2 ist in dem Außenrohr 1 über dessen gesamte Länge wärmebrückenfrei angeordnet, wobei der ringförmige Hohlraum zwischen Außenrohr 1 und Innenrohr 2 mit elastischem Kunststoffschaum 5 im wesentlichen vollständig ausgeschäumt ist. In dem SchaumstoffkörperInner tube 2 is in the outer tube 1 over its entire Length arranged without thermal bridges, the annular cavity between outer tube 1 and inner tube 2 with elastic plastic foam 5 is substantially completely foamed. In the foam body sind außerdem je ein EntlUftungsrohr 6 und Entwässerungs-there are also a ventilation pipe 6 and drainage

•••«9* «■■••• «9 *« ■■

rohr 7 eingebettet.tube 7 embedded.

Ih Fig. 12 bis 20 ist die Gleitkufe Il4 näher dargestellt. Die Gleitkufe 114 besitzt die Form eines bruckenformigen mehrfach gebogenen bzw. abgewinkeltenIh Fig. 12 to 20, the skid Il4 is shown in more detail. The skid 114 has the shape of a bridge-shaped multiple curved or angled Bandes, das zwei in Axialrichtung im Abstand voneinander liegende Abstützflächen 118, 119 zur Abstützung am äußeren Umfang des Mediumrohres 3 und eine Abs tanzfläche 110 zur Abstützung am inneren. Umfang des Seinen- - , rohres 2 aufweist. Mehrere solcher Gleitkufen 114 sindBand, the two axially spaced support surfaces 118, 119 for support on the outer circumference of the medium pipe 3 and a Abs dance surface 110 for support on the inside. Scope of his -, tube 2 has. Several such skids 114 are im Abstand voneinander am Umfang des Mediumrohres 3 in.at a distance from each other on the circumference of the carrier pipe 3 in.

einer einzigen Radialebene desselben angeordnet und sind mittels zweier Spannbänder 111 kraft- bzw. reibungs— schlüssig am Umfang des Mediumrahres 3 gehalten. Die Spannbänder 111 können mit den Gleitkufen 114, z.B.a single radial plane thereof and are arranged held on the circumference of the medium pipe 3 by means of two tensioning straps 111 in a force-fitting or friction-fitting manner. the Tensioning straps 111 can be connected to the skids 114, e.g.

durch Punkts chwexßung verbunden werden. Bs verstehtbe connected by point welding. Bs understands sich, daß zur Abstützung eines Mediu"irohres 3 je nach Länge desselben zwei oder mehrere solcher in einer Radialebene angeordneter Gruppen von Gleitkufen verwendet werden.that to support a Mediu "irohres 3 depending on Length of the same two or more such groups of skids arranged in a radial plane can be used.

20. Wie insbesondere Fig. 14 und 15 zeigen, ist die20. As shown in particular FIGS. 14 and 15, the Gleitkufe 114 mit einem mittigen, in einer Axialebene verlaufenden Steg 112 versehen, der sich quer durch den Ringspalt zwischen dem Innenrohr 2 und dem Mediumrohr erstreckt und auf seiner dem Innenrohr 2 zugewandtenSkid 114 with a central, in an axial plane extending web 112 is provided, which extends transversely through the annular gap between the inner pipe 2 and the medium pipe extends and on its the inner tube 2 facing

Seite mit der Gleitkufe 114 fest verbunden ist. AufSide is firmly connected to the skid 114. on

seiner dem Mediumrohr 3 zugewandten Seite ist der Steg 112 mit Rillen, Kerben od.dgl. 113 versehen.its side facing the medium pipe 3 is the web 112 with grooves, notches or the like. 113 provided.

Beim dargestellten AusfUhrungsbeispiel sind die Abstützflächen 118,119,110 eben ausgebildet. Die Abstützflächen können jedoch gekrümmt ausgebildet werden. Insbesondere kann die radial äußere Abstützfläche 110, die zur Abstützung der Gleitkufe 114 am inneren Umfang des Innenrohres 2 dient, konvex gekrümint ausgebildet werden. Es ist hierbei zweckmäßig, daß der Krümnrungsradius der Abstutzfläche kleiner ist als der Krümmungs- In the illustrated embodiment, the support surfaces 118, 119, 110 are flat. The support surfaces can, however, be designed to be curved. In particular, the radially outer support surface 110, which serves to support the skid 114 on the inner circumference of the inner tube 2, can be convexly curved . It is useful here that the radius of curvature of the support surface is smaller than the curvature

desof - 13 -13 - • ·• · • · · · · · ·• · · · · · · t
a
t
a
innereninner UmfangesScope desof Tnn f»pT»n>»i*Ä.^Tnn f »pT» n> »i * Ä. ^ 2.2. radiusradius

Beim Ausführungsbeispiel gemäß Fig;. lS ist die axialen Führung des Mediumronres 3 Sä dent Innen— rohr 2 dienende Gleitkufe 114 an einem im wesentlichen U-förmig gebogenen Band gebildet. Die Haterseite des U bildet hierbei die Abstutzfläche 110 zur- Abstützung am inneren Umfang des Innenrohres Z, wogegen die Abstützflächen 118, 119 zur Abstützung am äußeren Umfang des Mediumrohres 3 von von den oberen Rändern des U abstehenden Schenkeln gebildet werden. An diesen Schenkeln liegen die Spannbänder 111 an und halten die Gleitkufen llk am Mediumrohr 3 fest. Der Steg 112 ist wie in Fig. lh und 15 ausgebildet.In the embodiment according to FIG. As a result , the axial guidance of the slide 114 serving the medium roller 3 seated inner tube 2 is formed on an essentially U-shaped bent band. The hater side of the U forms the support surface 110 for support on the inner circumference of the inner pipe Z, whereas the support surfaces 118, 119 for support on the outer circumference of the medium pipe 3 are formed by legs protruding from the upper edges of the U. The tensioning straps 111 rest against these legs and hold the skids 11k on the medium pipe 3. The web 112 is designed as in FIGS. 1h and 15.

Fig. 17 zeigt eine Gleitkufe 114, die aus einem etwa trapezförmig abgebogenen Band mit abstehendes. Schenkeln und Steg 112 besteht.Fig. 17 shows a skid 114, which consists of a approximately trapezoidal bent band with protruding. Legs and web 112 is made.

Der Steg 112 muß nicht mittig, sondern kann auch ein·? oder beidseitig au den äußeren axialen Enden, sein.The web 112 does not have to be in the middle, but can also be a ·? or on both sides of the outer axial ends.

Fig. 18 zeigt eine Gleitkufe 11*1, die aus einem etwa dreieckfö'rraig bzw. V-förmig gebogenen Sand mit abstehenden Schenkeln für die Spannbänder 111 besteht. Bei dieser Ausführung 1st z.B. kein Steg erforderlich.18 shows a skid 11 * 1, which consists of an approximately triangular or V-shaped curved sand with protruding legs for the tensioning straps 111. In this embodiment, for example, 1st no web required.

Fig. 19 und 20 zeigen Gleitkufen ll*f- in Form von Doppelbägeln bzw. Doppelkufen, wobei das Spannband 111 an einem mittig angeordneten Steg 113 anliegt.19 and 20 show skids II * f- in the form of Double brackets or double runners, the tensioning band 111 resting against a centrally arranged web 113.

Die Gleitkufen können aus Metall, insbesondere Stahl, hergestellt, und gegebenenfalls oberflächenbehandelt bzw. mit einer Beschichtung versehen werden, damit ein entsprechender Korrosionsschutz sowie eine Reibungsverminderung gegeben ist.The skids can be made of metal, in particular steel, and optionally surface-treated or be provided with a coating to provide appropriate protection against corrosion and a reduction in friction given is.

Die Neuerung ist anwendbar auf Rohrstränge belie« bigen Querschnittes, also auch unrunden oder eckigen Querschnittes,z,B. ovalen, elliptischen oder vieleckigen Querschnittes bzw. Querschnittes eines Releaux-Dreiecks. The innovation can be applied to pipe strings of any cross-section, including non-circular or angular cross-sections, e.g. oval, elliptical or polygonal cross-section or cross-section of a Releaux triangle.

— 14 — Mil M >> · ··- 14 - mil M >> · ··

Als Werkstoffe für AuQenrohr und Innenrohr kommen neben Faser- bzw. Asbestzement auch. Beton, Kunstharzbeton, Steingut, Kunststoffe, Metall usw. In Betracht. Fiber cement and asbestos cement are also used as materials for the outer and inner tubes. Concrete, synthetic resin concrete, earthenware, plastics, metal, etc. into consideration.

Wenn die Neuerung für Fernheizsys teme angewendet wird, so kann die Rohrleitung insbesondere sowohl zum If the innovation for Fernheizsys systems is applied, the pipeline can in particular both to

Transport "kalter Fernwärme", geo thermischer ¥ässer,als auc furHeizwasaersysteme bis 90°, Heizwassersysterne bis 13Q » und Heizwassersysteme bis 170 C -verwendet werjdan.Transport of "cold district heating", geothermal water, which can also be used for hot water systems up to 90 °, heating water systems up to 13 ° C and heating water systems up to 170 ° C.

Beim Transport "kalter Femwärme" kommt als Anwendungsbereich der Transport von Kühlwässern mit sehr niedrigem Tempers.turniveau von Kraftwerken und Industrien in Frage. Im Einrohrsystem wird das Medium zu den Verbrauchern transportiert und dort mittels Wärmepumpen auf die benötigte Heiztemperatur gebracht. Das durch die Wärmepumpen abgekühlte Wasser wird örtlich in einen Vorfluter abgeführt.Solche Systeme sind sehr wirtschaftlich, da sie mit geringstem Aufwand, ähnlich einer Wasserleitung, verlegt werden können. Untersuchungen haben ergeben, daß auch ohne Isolierung noch rela.tiv "warmes Wasser" mit ca. 15-20°C über mehrere Kilometer wirtschaftlich transportiert werden kann, eine Isolierung auch aus ökologischen Gründen Jedoch, vorzusehen ist.When transporting "cold remote heat", the transport of cooling water with a very low temperature from power stations and industries comes into question. In the one-pipe system, the medium is transported to the consumers and brought to the required heating temperature there by means of heat pumps. The water cooled by the heat pumps is discharged locally into a receiving water system. Systems of this kind are very economical because they can be laid with very little effort, similar to a water pipe. Investigations have shown that even without insulation, relatively "warm water" at approx. 15-20 ° C can be transported economically over several kilometers, but insulation must also be provided for ecological reasons.

Beim Transport geothermischer Wässer werden insbesondere Rohre aus Asbestzement verwendet, wobei diese entsprechend den Erfordernissen, mit einer Wärmedämmung versehen werden. Die bei Stahlrohr leitungen aufgetretenen Korrosionen durch Sickervässer können bei Verwendung von Rohren aus Asbestzement, einem nichtmetallischen Werkstoff, ausgeschlossen werden. Selbst·· verständlich ist dafUr Sorge zu txagen, daß nur Isoliermaterial verwendet wird, welches auch, bei FeuchtigkeitseinfluG funktionstüchtig bleibt, also z.B. keine Faserdämmstoffe.
Sei den vorstehend beschriebenen Systemen handelt es
When transporting geothermal water, pipes made of asbestos cement are used in particular, and these are provided with thermal insulation as required. Corrosion caused by seepage water in steel pipelines can be ruled out when pipes made of asbestos cement, a non-metallic material, are used. It goes without saying that care must be taken to ensure that only insulating material is used that remains functional even when exposed to moisture, e.g. no fiber insulating material.
Be the systems described above

eich tun offene Kreisläufe (l-Rohrsystem), d.h.! dafl dad Mediumwaseer nach Wärmeehtnähme durch den Verbraucher (z.B. Wärmepumpe oder Umformer) in den nächstgelegenen Vorfluter' abgeleitet wird.eich do open circuits (l-pipe system), i.e.! dafl dad medium water after heat absorption by the consumer (e.g. heat pump or converter) into the nearest receiving water 'is derived.

Bei Hei2waseeraya teilten lais 900G wird «in Wttrm·-At Hei2waseeraya shared 90 0 G is «in Wttrm · -

transportsystem verwendet, dae aus Asbest aemerit-Druek· rohren Ale MedAumrohre für Vor- und Rücklauf, einen gemeinsamen Mantelrohr aus Asbestzement sowie einer Versohaumung des Hohlraumes awisohen Medium· undtransport system used, made of asbestos aemerit-Druek pipes ale MedAum pipes for flow and return, one common jacket pipe made of asbestos cement as well as a foaming of the cavity awisohen medium · and Mantelrohr mittels Polyurethansehaum besteht« Sie Verbindung der1 Rohre (Medium- und Mantelrohre) erfolgt mittels herkömmlicher Asbestzement-.Kupplungen., die alt heiöwaaserteeständigen Sichtungen ausgestattet sind· Auf Grund der Oehnungsmögliehkeiten der Rohre in jederJacket pipe by means of polyurethane foam consists «The 1 pipes (medium and jacket pipes) are connected by means of conventional asbestos-cement couplings Kupplung kann auf zusätzliche Xrehnungskompensatoren sowie Fixpunkte gänzlich verzichtet werden« Daher sind gegenüber herkömmlichen Rohrleitungen große Einsparungen bei den Sau- und Verlegearbeiten möglieh·Coupling, additional rotation compensators and fixed points can be dispensed with entirely large savings compared to conventional pipelines possible during sowing and laying work

Bei dem Heizwassersystem bis 9O0C ist ein geschlo«-With the heating water system up to 90 0 C a closed

sener Kreislauf (2-flohrsysteßi) vorgesehen, bei welchem das ftücklaufwasser zwecks neuerlicher Erwärmung wieder der Keaselanlage zugeführt wird· Die Asbest« zementrohre für die Mediumrohre können Je n&uh. chemischer Zusammensetzung des durehzuleltenden Wassers undA separate circuit (2-flow system) is provided, in which the return water is fed back to the boiler system for the purpose of renewed heating . chemical composition of the water to be passed through and dessen Temperatur auch mit Beschichtung«» versehen werden.whose temperature is also provided with a coating «» will.

Bei Heizvassersystemen bis 13O°C sowie fieiäarassef* systemen bis 170°C ist der Rohraufbau gleich, u.zw. werden in ein Mantelrohr aus Asbestzement ein oder . -For heating water systems up to 130 ° C and fieiäarassef * systems up to 170 ° C, the pipe structure is the same, u.zw. are inserted into a jacket pipe made of asbestos cement or. -

mehrere Kernrohre aus Asbestzement eingebaut, inseveral core tubes made of asbestos cement installed in welche entweder werkseitig oder an der Baustelle, mittels Gleitkufen vom Kernrohr distanziert, die Mediumrohra aus Stahl eingezogen werden. Der Raum zwischen Mantelrohr und Kernrohr wird mit Polyurethan ausgesjchäuiut,which either at the factory or at the construction site, by means of Skids spaced from the core pipe, the medium pipe a be drawn in from steel. The space between the jacket pipe and the core pipe is lined with polyurethane, wobei die XsοIierstarke entsprechend den Temperatur-where the XsοIierkraft according to the temperature

bereichen, - 130°C und 170 C - gewählt wird.range, - 130 ° C and 170 C - is selected.

Die Leitungen sind so ausgelegt, daß die Verbindung der Asbestzement-Mantelrohre nur im Bereich der Stahlrohr-Schweißnähte mittels isolierter LangkupplungenThe lines are designed in such a way that the connection of the asbestos-cement jacket pipes is only possible in the area of the Steel pipe welds by means of insulated long couplings (bis Stahl DN 200 alle 11 m und darüber alle 3,6 n) erfolgt« Die dazwischenliegenden Mantelrohre werden mittels Kurzkupplungen verbunden«(up to steel DN 200 every 11 m and above every 3.6 n) takes place «The casing pipes in between are connected by means of close couplings«

Diese Kupplungsanordnung hat den Vorteil« daß jede an der Baustelle ausgeführte Schweißnaht in den BereichThis coupling arrangement has the advantage that every weld made on the construction site enters the area einer Langkupplung au liegen kommt, und daher die Überprüfung dieser Schweißnähte ohne Verzögerung «fet* weiteren Verlegung erfolgen kann«a long coupling comes up, and therefore the inspection of these welds without delay «fet * further relocation can take place «

Diese Leitungen bieten auch die Möglichkeit, Stahl-« röhrstränge bis zu 300 m in einem Arbeitsgang la dasThese lines also offer the possibility of steel « pipe strings up to 300 m in one work step

1J5 bereits verlegte Mantelrohr und die darin enthaltenett Kernrohre einzuziehen*1J5 jacket pipe already laid and the ones contained therein Pulling in core tubes *

Weiters besteht auch die Möglichkeit, längere Stahlrohrs trecken auszutauschen, wobei bei entsprechend großen Kernrohren auch spätere KapazitätserweiterungeaThere is also the option of exchanging longer steel pipe sections, with the corresponding large core tubes also later capacity expansions a durch Einbau gx'oßeieeie Stahlrohrnennweiten ohne Ausbau der gesamten Leitung möglich sind«by installing gx'oßeieeie steel pipe nominal widths are possible without dismantling the entire line «

Die vorstehend beschriebenen Leitungen können, für Städtische Ferswärmenetze und für größe Überlandtransport leitungen Verwendung finden, wobei im 2WeItenThe lines described above can, for Urban heel heating networks and for large overland transport lines are used, with in 2World Fall sowohl eine unterirdische Verlegung als auch eine oberirdische Verlegung möglich ist«If both underground and above-ground installation is possible «

Um über das gesamte Ferawärmesy3tem, beginnend beim Wärme erzeuger und endend beim lfärmeverbraucher, eine gleichmäßige Isolierung zu erreichen, werden auchIn order to cover the entire holiday heating system, starting with Heat generator and ending with the noise consumer, a Achieve uniform insulation will also be sämtliche zu einem kompletten System gehörenden Bauteile entsprechend isoliert. Damit ist gewährleistet,, daß es im gesamten System zu keinen Schwachstellen bei der Isolierqualität kommen kann. Untersuchungen haben' nämlich ergeben, daß in einzelnen Fällen die Värmeverall components belonging to a complete system appropriately isolated. This ensures, that there are no weak points in the entire system Insulation quality can come. Investigations have shown that in individual cases the Värmever lust β durch Schächte, Fixpunkte, Kompensator en undlust β through shafts, fixed points, compensators and

— 17 — III! M ·< t ·» «I- 17 - III! M · < t · »« I.

sonstige Bauteile ein Vielfaches jener der Rohrleitungen selbst sind. Außerdem wird durch die oftmals mangelhafte Bauausführung eine wesentliche Funktonsbeeinträchtigung der Isolierung und damit wiederum eineother components are a multiple of those of the pipelines themselves. In addition, the often inadequate construction results in a significant functional impairment of the insulation and thus in turn a

Erhöhung der Betriebskosten verursacht«Increase in operating costs caused "

Damit diese Schwacheteilen vermieden werden» werden vorisolierte Rohrleitungen, voriselierte Kupplungen, vorisolierte Fixpunkte und vofiaolierte Sehaetytbautfm verwendet·So that these weak parts are avoided » pre-insulated pipes, pre-insulated couplings, pre-insulated fixed points and vofiaolierte Sehaetytbautfm used·

Durch die werksseitige Fertigung all dieser Komponenten ist gewährleistet» daß der bei dor Planung zugrundegelögte Wärmeverluat auch, tatsiächliöa nicht überschritt en wird« unangenehme Überraschungen in Form von nicht erfaßbaren Wärsieverlust en, weiche sonstThe fact that all of these components are manufactured in the factory ensures that the planning underlying heat loss too, actually not exceeded en will «unpleasant surprises in Form of undetectable heat loss, otherwise soft erst nach Inbetriebnahme der Fernheiznetze sichtbar werden» können dadurch mit Sicherheit ausgeschlossen werden*only become visible after the district heating network has been commissioned »can therefore be ruled out with certainty will*

Um den Vorteil einer Werks ei t igen Vorfertigung noch. ' zu verstärken, wird auch für die installationstechniTo the advantage of in-house prefabrication. ' Reinforcing is also used for the installation technology sehen Einrichtungen ein Bauteilsystem verwendet» tcelCuea 2.B. vorgefertigte Abzweigschächte, vorgefertigte Pump ens cilächte, vorgefertigte Kompensators chächte, und vorgefertigte Übergabestationen uinfaßt.see facilities a component system used »tcelCuea 2 B. prefabricated branch manholes, prefabricated pump ensemble shafts, prefabricated compensator shafts, and prefabricated transfer stations.

Bei der Ausführung dieser Anlagenteile, kann auf dieWhen running these parts of the system, the

2-5 individuellen Wünsche der Fernwärmebetreiber Rucks lent genommen werden, jedoch, auch gleichzeitig eine Standardisierung in technischer und wirtschaftlicher Hinsicht erfolgen. Es ist auch, vorgesehen, diese Bauteile auf Vunsch bereits fertig installiert auf die2-5 individual wishes of the district heating operator back lent be taken, however, also at the same time a standardization in technical and economic Respect. It is also planned to have these components already installed on the customer's request

Baustelle zu liefern.Deliver construction site.

Auf Grund der weitgehend kompletten Vorfertigung können nicht nur technisch und wirtschaftlich optimale Produkte angeboten werden, sondern es wird auch erreicht, daß Fernwärmenetze in Zukunft in wesentlichDue to the largely complete prefabrication, not only technically and economically optimal Products are offered, but it is also achieved that district heating networks in the future will be essential . kürzerer Baudauer und daher mit geringerem Kostenauf-. shorter construction time and therefore with lower cost

wand erstellt werden können. Die dafür wesentlichen Kriterien der Systeme sind: der Einsatz von mauerungsgemäßen Mehrleiter-Mantelrohren, die wesentlich kleineren Außenabmessungen gegenüber traditionellen Leitungen und 5 das komplette Programm an vorgefertigten Leiteungsbauteilen· Durch die Neuerung können somit gegenüber den wall can be created. The essential criteria of the systems for this are: the use of masonry multi-conductor jacket pipes, the significantly smaller external dimensions compared to traditional cables and the complete range of prefabricated cable components

zur Zeit in Anwendung befindliehen FernwärmeleitungenDistrict heating pipes currently in use

■i große Einsparungen sowohl bei den Baukosten ale auch - ■ i great savings in both construction costs and -

" was noch entscheidender ist - sehr starke fteduzierungen "more importantly - very strong ft reductions

10 der Betriebskosten durch geringere Wärmeverluste ' erreicht werden. 10 of the operating costs can be achieved through lower heat losses' .

Ϊ Belaaiel_1.8. Ϊ Belaaiel_1.8.

I Sas Seispiel betrifft die Pernwärm&versorgung einer I sas example concerns the personal warmth & supply of one

I Kleinstadt, wobei auf Grund der geringen Vorlauftempe-I Small town, although due to the low flow temperature

Ι 15 ratur von SfO C ein Heizwassersystem mit 90 C vorge- : sehen wurde«Ι 15 temperature from SfO C a heating water system with 90 C : would see"

Die Problemstellung war, in dieser Kleinstadt aus I einem Heiskraftwerk ca. 320 Abnehmer mit insgesamt ..The problem was out in this small town In a thermal power station approx. 320 customers with a total of ..

I ca* 7,5 MW Gesamtanschlußleistung zu versorgen. SineI supply approx. 7.5 MW total connection power. Sine

i 20 zusätzliche Auflage bestand darin, das System so zu ;;· wählen, daß trotz anfangs geringer AnschlußdichteAn additional requirement consisted in choosing the system in such a way that despite the initially low connection density

das Metz nachträglich leicht ausbaufähig ist.the Metz can be easily upgraded at a later date.

Es wurden folgende anlagenspezifische Werte ir ermittelt:The following plant-specific values were determined ir:

I 25 Gesamte Anschlußleistung ca. 7,5 HW I Anzuschließende Verbraucher ca. 320I 25 Total connected load approx. 7.5 HW I Consumers to be connected approx. 320

Gesamte Trassenlänge (vom
Heizkraftwerk bis Verbraucher-Haus eintritt) ca. I34OO m
Total route length (from
Heating power station to the consumer house) approx. I34OO m

Wärmeverlust pro lfm Trasse 30 (bei 9O/5O°C) ca. 20 WHeat loss per running meter of route 30 (at 9O / 5O ° C) approx. 20 W

Gesanrt-Wärmeverlust ca. 3 eA Total heat loss approx. 3 e A

Wie aus vorstehender Aufstellung ersichtlich ist, lassen sich für den lfm Fernwärmetrasse bei Leitungs— dimensionen von DN 20 - DN 25O Einsparungen von ca. 50 /« 35 gegenüber vorisolierten Stahlrohren erzielen. Ein.As can be seen from the list above, savings of approx. 35 compared to pre-insulated steel pipes. A.

Vergleich, mit der Haubenkaxtalbauweis e war nicht tComparison, with the Haubenkaxtalbauweise e was not t

relevant, da die Bodenverhältnisse und die topo— j.relevant, since the soil conditions and the topo— j.

graphische Lage dieses Systems von vornherein ausgeschlossen haben. Beispiel 2s . ·excluded the graphic location of this system from the start. Example 2s . ·

Das Beispiel betrifft die wirtschaftlichste jThe example concerns the most economical j

Lösung für die Errichtung einer Fernwärme—Transport— leitung mit folgenden technischen Vorgaben: -Solution for the establishment of a district heating — transport— line with the following technical specifications: -

Zu transportierendes Medium Heißwasser 130/65 C Zu transportierende Heizleistung 230 MWMedium to be transported hot water 130/65 C Heat output to be transported 230 MW

Streckenlänge ca. 17500 mRoute length approx. 17500 m

Es bestand die Auflage,eine Leitung vorzuschlagen, öie bei gleichem Regelquerschnitt sowohl eine Verlegung in ober- als auch unterirdischer Bauweise ermöglicht. Auf Grund der hohen Transportieistung wurde vorgeschlagen, den Leitungsquerschnitt auf zwei Vor- bzw. Rückläufe aufzuteilen. Dies ergab nicht nur für den Verlegequerschnitt die optimale Lösung, sondern brachte auch noch den Vorteil, in Summe geringere Installationskosten bei den erforderlichen 4 χ Stahlnennweite 450 zu erzielen, als bei 2 χ Stahlnennweite 650. There was a requirement to propose a line which, with the same standard cross-section, enables both above-ground and underground installation. Due to the high transport capacity, it was proposed to divide the line cross-section into two forward and reverse lines. This not only resulted in the optimal solution for the installation cross-section, but also had the advantage of achieving lower installation costs with the required 4 χ nominal steel width 450 than with 2 χ nominal steel diameter 650.

Die Värmeverluste dieses neuerungsgemäßen Mehrleiters mit Heizwasser von 130°C bzw. 170°C sind über die gesamte Streckenlänge von ca. 17500 m mit einem maximalen Temperaturabfall von ca. IK zu erwarten.The heat losses of this modern multi-conductor with heating water of 130 ° C or 170 ° C are over the entire route length of approx. 17500 m with a maximum temperature drop of approx. IK expected.

Dieser außergewöhnlich niedrige Wärmeverlust ,This exceptionally low heat loss,

konnte durch die Anwendung des Mehrleiters und durch konsequentes Ausschalten aller Schwachstellenwas able to do so by using the multi-conductor and by consistently eliminating all weak points (Auflager, Fixpunkte, Schächte) mittels vorgefertigter und vorisolierter Bauteile erzielt werden.(Supports, fixed points, shafts) can be achieved by means of prefabricated and pre-insulated components.

Die Baukosten für diese Leitung (incl. Erdarbeiten) sind wesentlich niedriger als bei bekannten, Leitungen anzusetzen, wobei auch bei dieser Leitung wiederumThe construction costs for this line (including earthworks) are much lower than with known lines to be used, and again with this line

sämtliche Komponenten aus werksei tig vorgefertigten Bauteilen bestehen. Es sind darin sämtliche Fixpunlcte, Kompensatox'schächte und Abzweigs chächte in wärme-» gedämmtex> Ausführung enthalten.all components from factory prefabricated Components exist. There are all fixed points in it, Kompensatox 'shafts and branch shafts in heat » dämmtex> version included.

Im Vergleich dazu -wurde für die Ausführung in. HaubenkanaTbauweise mit wesentlich höheren Gesamtkosten ein wesentlich höherer Temperaturverlust von ca» 7 K auf die ca. 17500 m Trässenlänge errechnet·In comparison, a much higher temperature loss of about "7 K -was to run in. HaubenkanaTbauweise with significantly higher overall costs to the approximately 17,500 m Trässenlänge calculated ·

Claims (1)

C 3184/83 Gbm 27. Juli 1983C 3184/83 Gbm July 27, 1983 SchutzansprücheProtection claims 1. Rohrleitung , insbesondere Mehrkanalrohrleitung , zum Transport von mindestens einem flussigen1. Pipeline, in particular multi-channel pipeline, for the transport of at least one liquid und/oder gasformigen Medium bzw. Suspensionen, beispielsweise Fernheizleitung, Kühlmittelleitung, Erdöl- bzw. Erdgasleitung usw., mit einem, vorzugsweise aus Faser- bzw. Asbestzement, Kunstharzbeton, Kunststoff od. dgl. bestehenden Außenrohr, und mit mindestens einem, vorzugsweise gleichfalls aus Faser- bzw. Asbestzement, Kunstharzbeton, Kunst- stoff od.dgl. bestehenden Innenrohr, in dem ein, vorzugsweise aus Metall oder Kunststoff bestehendes, Mediumrohr mittels Gleitstücken, insbesondere in axialer Richtung, verschiebbar gelagert ist, wobei der Zwischenraum zwischen Innenrohr und Mediumrohr als Luftspalt ausgebildet ist, und der Hohlraum zwischen dem Außenrohr und dem das Mediurarohr unter Bildung eines LuftSpaltes umgebenden Innenrohr bzw. den Innenrohren mit elastischem Kunststoffschaum, vorzugsweise Polyurethanschaum, im wesentlichen vollständig ausgeschäurat ist, so daß die im Außenrohr angeordneten Rohre mittels dieses Kunststoff schaumkorpers im Abstand voneinander gehalten sind, dadurch gekennzeichnet, daß das das Mediumrohr (3) unter Bildung eines Luft spa It es umgebende Innenrohr (2) bzw. die Innenrohre (2), und gegebenenfalls zusätzliche Rohre, beispielsweise Ent- und Belüftungsrohre (6,7,8), in dem.Außenrohr (1/ über dessen gesamte Länge wärmebrückenfrei angeordnet ist bzw. sind, und daß die zur Führung des Mediumrohres (3) in dem Innenrohr (2) |dienenden Gleitstücke als am äußeren Umfang des Mediumrohres (3)f insbesondere mittels eines Spanngliedes, z.B. Spannbandes (111)t kraft- bzw. reibungsschlüssig gehaltene Gleitkufen (114) ausgebildet sind, wobei jede Gleitkufe (114) einerseits zwei in Axialrichtung im Abstand voneinander, angeordnete Abstützflächen (118,119) zur Abstützung am äußeren Umfang des Mediumrohres (3) und anderseits zumindest eine Abstützfläche zur Abstützung am inneren Umfang desand / or gaseous medium or suspensions, for example district heating pipe, coolant pipe, petroleum or natural gas pipe, etc., with an outer pipe, preferably made of fiber or asbestos cement, synthetic resin concrete, plastic or the like, and with at least one, preferably likewise made of fiber cement or asbestos cement, synthetic resin concrete, plastic or the like. existing inner pipe, in which a carrier pipe, preferably made of metal or plastic, is slidably mounted by means of sliding pieces, in particular in the axial direction, the space between the inner pipe and the carrier pipe being designed as an air gap, and the cavity between the outer pipe and which the mediura pipe underneath Formation of an air gap surrounding the inner pipe or the inner pipes with elastic plastic foam, preferably polyurethane foam, is essentially completely filled, so that the pipes arranged in the outer pipe are kept at a distance from one another by means of this plastic foam body, characterized in that the medium pipe (3) underneath Formation of an inner tube (2) or the inner tubes (2) surrounding it, and possibly additional tubes, for example ventilation tubes (6,7,8), in the outer tube (1 / arranged free of thermal bridges over its entire length) is or are, and that for guiding the medium pipe (3) i In the inner pipe (2) | serving sliders are formed as on the outer circumference of the medium pipe (3) f in particular by means of a tension member, e.g. tension band (111) t non-positively or frictionally held skids (114), each skid (114) on the one hand two axially spaced apart support surfaces (118, 119) for support on the outer circumference of the medium pipe (3) and on the other hand at least one support surface for support on the inner circumference of the Innenrohres (2) aufweist.Has inner tube (2). 2. Rohrleitung nach Anspruch 1» dadurch gekennzeichnet, daß der Kunststoff scha umkorper (5) in axialer Richtung über die stirnseitigen Enden des Außenrohres (1) und vorzugsweise auch über die stirnseitigen Enden des das Mediumrohr (3) unter Bildung eines Luftspaltes umgebenden Innenrohres bzw. der Innenrohre (2) um. beispielsweise 0,5 bis 20 mm, vorsteht, so daß beim Zusammenfügen der einzelnen Rohrschüsse die Kunststoff scha umkorper (5) benachbarter Rohrschüsse vollflächig aneinander anliegen (Fig. 5,6).2. Pipeline according to claim 1 »characterized in that the plastic scha umkorper (5) in axial direction over the front ends of the outer tube (1) and preferably also over the front ends Ends of the medium pipe (3) forming an air gap surrounding inner tube or the inner tubes (2). for example 0.5 to 20 mm, protrudes so that when joining of the individual pipe sections, the plastic scha umkorper (5) of adjacent pipe sections are in full contact with one another (Fig. 5,6). 3. Rohrleitung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei durchlaufendem Mediumrohr (3) an der Verbindungsstelle benachbarter Außenrohre (1) diese außen oder innen von einer Muffe bzw. Hülse (11,13) umgeben sind, welche sich unter Zw-ischenschaltung von, gegebenenfalls vorgespannten, Dichtringen (12) über die Enden benachbarter Außenrohre (1) erstreckt (Fig. 7).3. Pipeline according to claim 1 or 2, characterized characterized in that with the medium pipe (3) running through the connection point of adjacent outer pipes (1) surround them on the outside or inside by a sleeve or sleeve (11, 13) are, which are interposed by, if necessary prestressed sealing rings (12) extending over the ends of adjacent outer tubes (1) (Fig. 7). 4. Rohrleitung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß bei der Verbindungsstelle benaqhbarter Meciumrohre (3) die Enden der benachbarten Außenrohre (1) und Inne-nrohre (2) hinsichtlich dieser Verbindungsstelle in axialer Richtung versetzt sind, wobei zwischen die· benachbarten Rohrschüsse ein im wesentlichen gleichartig aufgebauter, koaxialer Isolierkörper (14) dicht anliegend eingesetzt ist, und die Außenrohre (1) außenseitig von einer Muffe bzw. Hülse (11,13) umschlossen sind, welche sich vom Ende des einen Rohrschusses über den Isolierkörper (14) hinweg zum Ende des anderen Rohrschusses erstrecken (Fig· 8).4. Pipeline according to claim 1 or 2, characterized in that benaqhbarter at the connection point Mecium tubes (3) the ends of the adjacent outer tubes (1) and inner tubes (2) with regard to this connection point are offset in the axial direction, with an essentially identical one between the adjacent pipe sections constructed, coaxial insulating body (14) is inserted tightly, and the outer tubes (1) on the outside of a sleeve or sleeve (11, 13) are enclosed, which extends from the end of a pipe section over the insulating body (14) extend away to the end of the other pipe section (Fig. 8). 5. Rohrleitung nach Anspruch 4, dadurch5. Pipeline according to claim 4, characterized gekennzeichnet, daß der Isolierkörper (14) aus zwei oder mehreren, mittels mindestens eines Spanngliedes (15) zusammengehaltenen Segmenten besteht, wobei die Trennfagen zwischen den Elementen vorzugsweise in Axialebenen verlaufen.characterized in that the insulating body (14) consists of two or consists of several segments held together by means of at least one tendon (15), the separating layers preferably run in axial planes between the elements. . 23 - . 23 - tJ ... ■ at ■ tJ ... ■ at ■ 6. Rohrleitung nach einem der Ansprüche 1-5,6. Pipeline according to one of claims 1-5, dadurch gekennzeichnet, daß die axialen Stirnseiten des Schäumstoffkörpers (5) und/oder des Isolierkörpers (14) in an eich bekanntes Weise im wesentlichen eben ausgebildet S sind« wobei an diesen Stirnseiten Vorsprünge und/oder Vertiefungen zur Ugesiehexung vorgesehen sind·characterized in that the axial end faces of the Foam body (5) and / or the insulating body (14) essentially flat in a manner known per se S are «where projections and / or on these end faces Depressions for Ugesiehexung are provided 7· Rohrleitung nach einem der Ansprüche 4-6»7 · Pipeline according to one of claims 4-6 » dadurch gekennzeichnet« daß der Schaumstoffkörper (S1) des Isolierkörpers (14) über die stirnseitigen Enden desselben um, beispielsweise 0,5 bis 20 mm* vorsteht« so daß beim Zusammenfügen der Schaumstoff körper (S*) des Isolierkörpers (14) vollflächig gegen den Schaumstoff körper (S) der Rohrleitung zur Anlage kommt (Fig· β)· characterized «that the foam body (S 1 ) of the insulating body (14) protrudes over the front ends of the same by, for example 0.5 to 20 mm *, so that when joining the foam body (S *) of the insulating body (14) over the entire surface the foam body (S) of the pipeline comes to rest (FIG · β) · β. Rohrleitung nach einem der Ansprüche 1*7* β. Pipeline according to one of claims 1 * 7 * IS dadurch gekennzeichnet« daß in dem Schaumstoff körper (S) wenigstens ein» vorzugsweise in einer radialen Ebene« verlaufender Kanal (lo) ausgebildet ist« der vom Umfang eines Innenrohres (2) ausgehend zu einem Ent- bzw· Belüftungsrohr (6,7) führt (Fig. 5).IS characterized in that "at least one" preferably in a radial plane "running channel (lo) is formed in the foam body (S)" which starts at the circumference of an inner tube (2) and leads to a ventilation tube (6, 7) leads (Fig. 5). 9» Rohrleitung nach Anspruch 1« dadurch9 "pipeline according to claim 1" thereby gekennzeichnet, daß die Gleitkufen (114) aus einem in einer Axialebene verlaufenden« vorzugsweise U-* V* oder Y/-förraig gebogenen Band mit an den Enden abstehenden Schenkeln bestehen* welche die Abstützflachen (118,119) der GIeItkufe (114) an dem Mediumrohr (3) bilden (Fig. 14.16,17,18). characterized in that the sliding runners (114) consist of a preferably U- * V * or Y / -förraig curved band with legs protruding at the ends, which run in an axial plane and which support the support surfaces (118,119) of the sliding runners (114) Form the medium pipe (3) (Fig. 14.16,17,18). lo· Rohrleitung nach Anspruch 9« dadurch gekennzeichnet, daß die Spannglieder (111) an den die Abstützflächen (118,119) an dem Mediumrohr (3) bildenden Schenkeln auSenseitig anliegen, und gegebenenfalls mit diesen,lo · Pipeline according to Claim 9, characterized in that the tension members (111) are attached to the legs forming the support surfaces (118, 119) on the medium pipe (3) on the outside, and if necessary with these, beispielsweise durch Punktschweißung, verbunden sind (Fig.14,for example by spot welding (Fig. 14, 16,17,18).16,17,18). 11. Rohrleitung nach Anspruch 9 oder lo, dadurch11. Pipeline according to claim 9 or lo, characterized gekennzeichnet, daß die Gleitkufe (114) mindestens einen, vorzugsweise mittig oder seitlich angeordneten, insbesondere.characterized in that the skid (114) has at least one, preferably centrally or laterally arranged, in particular. in einer Axialebene verlaufenden Steg (112) aufweist, derhaving ridge (112) which extends in an axial plane and which auf seiner dem Innenrohr (2) zugewandten Seite mit deron its side facing the inner tube (2) with the Gleitkufe (114) verbunden ist und sich im wesentlichenSkid (114) is connected and essentially bis in den Bereich des äußeren Umfanges des Mediumrohresup to the area of the outer circumference of the medium pipe (3) exstxeckt (Fig. 14). 12« Rohrleitung nach Anspruch 11« dadurch(3) expresses (Fig. 14). 12 "pipeline according to claim 11" thereby gekennzeichnet« daß der Steg (112) auf seiner dem Medium-.characterized «that the web (112) on its the medium. rohr (3) zugewandten Seite mit Rillen, Kerben od.dgl« (113)tube (3) facing side with grooves, notches or the like «(113) versehen ist (Fig« U)*is provided (Fig «U) * 13· Rohrleitung nach einem der Ansprüche 9-12* dadurch gekennzeichnet« daß die Abstützflächen (113*119)13 · Pipeline according to one of claims 9-12 * characterized «that the support surfaces (113 * 119) der Gleitkufe (114) im wesentlichen eben ausgebildet sindof the skid (114) are essentially flat (Fig. l4-2o)·(Fig. 14-2o) 14« Rohrleitung nach einem der Ansprüche 9-13*14 «pipeline according to one of claims 9-13 * dadurch gekennzeichnet* daß die radial äußere Abstytzfläche (lld) der Gleitkufe (114)» die zum Abstützen dercharacterized * that the radially outer support surface (lld) of the skid (114) »which is used to support the Gleitkufe (114) am inneren Umfang des Xnnenrohres (2) dient«Skid (114) on the inner circumference of the inner tube (2) serves « konvex gekrümmt ausgebildet ist«is convexly curved " 15; Rohrleitung - nach Anspruch 14, dadurch15; Pipeline - according to claim 14, characterized gekennzeichnet, daß der Krümmungsradius der Abstützflache 2ο (Ho) der Gleitkufe (114) kleiner ist als der Krümmungsradius des inneren Umfanges des Innenrohres (2).characterized in that the radius of curvature of the support surface 2ο (Ho) of the skid (114) is smaller than the radius of curvature of the inner circumference of the inner tube (2).
DE19838321728 1983-07-28 1983-07-28 PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE Expired DE8321728U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19838321728 DE8321728U1 (en) 1983-07-28 1983-07-28 PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19838321728 DE8321728U1 (en) 1983-07-28 1983-07-28 PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8321728U1 true DE8321728U1 (en) 1983-12-01

Family

ID=6755629

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19838321728 Expired DE8321728U1 (en) 1983-07-28 1983-07-28 PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8321728U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0824204A1 (en) * 1996-08-15 1998-02-18 Bernd Brandes Pipeline system, in particular for conveying remote heat
EP2025986A1 (en) 2007-08-14 2009-02-18 Egeplast Werner Strumann GmbH & Co. KG Pipe unit or pipe/cable unit containing at least two pipes or at least one pipe and one cable
EP2128514A1 (en) * 2008-05-27 2009-12-02 Linde AG Conduit for guiding a medium

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0824204A1 (en) * 1996-08-15 1998-02-18 Bernd Brandes Pipeline system, in particular for conveying remote heat
EP2025986A1 (en) 2007-08-14 2009-02-18 Egeplast Werner Strumann GmbH & Co. KG Pipe unit or pipe/cable unit containing at least two pipes or at least one pipe and one cable
DE102007038297A1 (en) * 2007-08-14 2009-02-19 Egeplast Werner Strumann Gmbh & Co. Kg Method for trenchless laying of at least two pipes or pipes
EP2128514A1 (en) * 2008-05-27 2009-12-02 Linde AG Conduit for guiding a medium
US7975727B2 (en) 2008-05-27 2011-07-12 Linde Aktiengesellschaft Line for guiding a medium

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1657483B1 (en) Method and device for repairing or optimizing the efficiency of a long-distance heating network
DE60304563T2 (en) ARRANGEMENT FOR PREVENTING FREEZING OF A TUBE, METHOD AND DEVICE FOR PRODUCING THE ARRANGEMENT
EP0093737B1 (en) Piping, particularly with a plurality of tubular conduits
EP0017254A1 (en) Heat-insulated pipe and process for its manufacture
EP0892207A2 (en) Thermally insulated pipe
DE8321728U1 (en) PIPELINE, IN PARTICULAR MULTI-CHANNEL PIPELINE
DE29615423U1 (en) Heat insulated pipe
DE102008015884B4 (en) Anti-freeze heater and method of arrangement
DE2824395A1 (en) Polyvinylidene fluoride hot water piping for district heating system - has corrugated sections alternating with plain sections with mounting points for other members
CH667507A5 (en) BIAS FREE buried FERNWAERMELEITUNG.
DE3413747C2 (en)
DE29504127U1 (en) System for the energy-saving transport of, in particular, geothermal heat transfer media
DE2823051B1 (en) Thermally insulated pipe and process for its manufacture
DE69113053T2 (en) PRODUCTION METHOD FOR UNDERGROUND PIPELINES FROM HEAT-INSULATED CONCENTRIC TUBES AND PIPELINE AND TUBE ELEMENT THEREFOR.
CH703167A2 (en) Composite pipe for use in remote heating pipeline above ditch on road for guiding of two separated fluid stream at different temperature, has thermal insulation layer arranged between fluid flow channels and guiding elements
EP0443078A1 (en) Pipe-section for buried and insulated pipelines
EP1612468B1 (en) Pipe
DD139748A1 (en) METHOD FOR COMPENSATORLESS GROUNDING OF INSULATED PIPES
DE2904141A1 (en) Hot media transport pipe - with protective plastics sheath carrying hollow ribs
DE2250286A1 (en) PROCEDURES FOR LAYING PIPES OR PIPES IN THE FLOOR AND PIPE USING THIS PROCEDURE
EP3396257B1 (en) Pipe conduit panel and floor structure
EP0908598A2 (en) Method for laying a conduit and conduit comprising a casing and a production tubing
DE9214160U1 (en) Prefabricated district heating pipe
DE3878618T2 (en) HEAT-INSULATED PIPELINE SECTION, PIPELINE FROM SUCH PIPE ELEMENTS AND METHOD FOR LAYING SUCH A PIPELINE.
DE1967499U (en) SLEEVE PIPE, IN PARTICULAR DISTRICT HEATING PIPE.