Bekannt ist: Die Menschen benutzen zum Baden in der Öffentlichkeit
Badeanzüge. Diese bestehen zumeist aus Textilien. Kunststoffen usw., die Badekappe
aus Gummi. Alle diese Badeutensilien sind schwerer als das Wasser und müssen also
von dem Badenden bzw. Schwimmenden getragen werden, sind also sogar eine kleine
Belastung. Bekannt sind auch aufblasbare Badeanzüge bzw. Badehosen, die große luftgefüllte
Räume besitzen und durch den Badenden selbst aufgeblasen werden.It is known: People use it for bathing in public
Swimsuits. These mostly consist of textiles. Plastics, etc., the swim cap
made of rubber. All of these bathing accessories are heavier than the water and must therefore
worn by the bather or swimmer are therefore even a small one
Load. Also known are inflatable swimsuits or swimming trunks, the large air-filled ones
Own rooms and be inflated by the bather himself.
Nachteile dieser Ausführung sind z. B.: i. Der aufgeblasene Badeanzug
erzeugt wulstartige Verdickungen und verunstaltet die Körperlinie der Menschen nahezu
grotesk; eine Frau würde diesen Badeanzug nie anziehen: ?. das Ventil kann unilicht
werden, und die Luft strömt aus während des Badens; 3. ein spitzer Gegenstand verletzt
die große, luftgefüllte Blase (auch durch die Textilverkleidung hindurch), die Luft
geht aus.Disadvantages of this design are z. E.g .: i. The inflated swimsuit
creates bead-like thickenings and almost defaces people's body line
grotesque; a woman would never wear this swimsuit:?. the valve can be unilight
be, and the air flows out during bathing; 3. a sharp object injured
the large, air-filled bladder (also through the textile covering), the air
comes from.
Das bedeutet Unsicherheit und schlechtes Aussehen.That means insecurity and bad looks.
Neu ist: Die Luftfüllung des Badeanzuges besteht nicht aus einer großen
Blase, sondern die l_tifträuine sind auf kleinste \laße beschränkt und bleiben ständig
mit Luft gefüllt. Diese kleinsten I.tifträume können verschiedene Formen haben und
sogar aus dünnen Röhrchen bestehen, welche auch noch in kleinste Teilchen unterbrochen
werden können oder kleine verschlossene Luftporen be-. sitzen. Das ergibt folgende
Vorteile: i. Die Luftfüllung verteilt sich gleichmäßig am Körper, dieser wird nicht
verunstaltet und die l-'orm des Körpers bleibt gutaussehend und außerdem kann ein
Badeanzug von modernstem Schnitt hergestellt werden. Die neuzeitliche Schwimmweste
entsteht: 2. Luft ausgehen kann nicht, da alles fest verschlossen ist. Eine eventuelleVerletzung
soeitier kleinen Luftkammer bedeutet fast nichts. Das gibt Sicherheit auch dem Nichtschwimmer:.
3. die kleinen luftgefüllten Teilchen oder Röhrchen können mit Textil umsponnen,
verflochten oder verwebt werden, so daß eine angenehme Hautauflage entsteht. Verschiedenartige
Muster sind möglich.What is new is that the swimsuit does not have a large air fill
Bubble, but the l_tifträuine are limited to the smallest \ let and remain constant
filled with air. These smallest I.tifträume can have different shapes and
even consist of thin tubes, which are interrupted even in the smallest of particles
or small closed air pores. sit. That gives the following
Advantages: i. The air filling is distributed evenly on the body, this will not
defaced and the l'orm of the body remains handsome and besides, one can
Swimsuit are made of the most modern cut. The modern life jacket
arises: 2. Air cannot run out because everything is tightly closed. Any injury
soeitier small air chamber means almost nothing. That gives security even to the non-swimmer :.
3. the small air-filled particles or tubes can be wound with textile,
be intertwined or interwoven, so that a comfortable skin surface is created. Various
Samples are possible.
Abb. I zeigt einen zweiteiligen Badeanzug, doppelwandig, mit innen
unsichtbaren oder außen sichtbaren kleinsten Luftkammern mit Kappe; Abb. 1I zeigt
einen zweiteiligen Badeanzug, geflochten, Kappe mit kleinen Luftkammern; .@bli.
111 zeigt einen einteiligen Badeanzug, geflochten; Abb.I\" zeigt einen einteiligen
Badeanzug aus Röhrchen mit Textil verwebt; _\1>b. V zeigt einen einteiligen Badeanzug,
doppelwandig. mit kleinen Luftkammern; .\1l>. VI zeigt eitle Badehose, doppelwandig,
mit kleinen Luftkammern oder geflochten, für Herren; .\1)1). VII zeigt ein Geflecht
aus Gummiröhrchen; 11>b. \'l11 zeigt vergrößertes, beispielsweises Geflecht; \hh.
Ix zeigt ein Geflecht auf Textilstoff: .-\)b. x zeigt e i» l@eispielsw-eises Geflecht
aus Röhrchen.Fig. I shows a two-piece swimsuit, double-walled, with an inside
invisible or externally visible smallest air chambers with cap; Fig. 1I shows
a two-piece swimsuit, braided, cap with small air chambers; . @ bli.
111 shows a one-piece swimsuit, braided; Fig.I \ "shows a one-piece
Tubular swimsuit interwoven with textile; _ \ 1> b. V shows a one-piece swimsuit,
double-walled. with small air chambers; . \ 1l>. VI shows vain swimming trunks, double-walled,
with small air chambers or braided, for men; . \ 1) 1). VII shows a braid
from rubber tubes; 11> b. \ 'l11 shows an enlarged, for example, braid; \ hh.
Ix shows a braid on textile: .- \) b. x shows an example of a weave
from tubes.
Die Badekappe besteht aus doppelwandigem Gummi, mit oder ohne kleinen
luftgefüllten Kammern. Der Hohlraum a ist etwa i cm hoch und geht über die ganze
Kopffläche, ebenso die Badehose und <las Oberteil für Damen (Abb. I). Diese Luftkameiern
können größere. kleinere oder kleinste Maße haben und sind ständig finit Luft gefüllt,
werden also nicht vor Gebrauch aufgeblasen (s. a. -b1. V und VI).The swimming cap is made of double-walled rubber, with or without a small one
air-filled chambers. The cavity a is about 1 cm high and goes over the whole
Head area, as well as swimming trunks and a top for women (Fig. I). These aerial cameras
can be bigger. have smaller or smallest dimensions and are constantly filled with finite air,
are therefore not inflated before use (see also -b1. V and VI).
Eine weitere .\usfiilirting sind ! Iiiinrniröhrchen. wie z. B. :\l)1>.
VII I, 1 x. x. die gewebt, geflochten und gestrickt werden k<irinen. Sie sind
innen mit Luft gefüllt und ergeben ein schwimmendes Gewebe. Art und Muster kann
beliebig ausgeführt werden, wie z. 13. Abb. 1I. 111. 1\" und V1. Auch diese
Röhrchen können stiindig unterbrochen werden zwecks lüldung \-on kleinen Luftkaininern
oder nur luftgefüllte Poren besitzen. Diese Röhrchen können mit Textil umsponnen
oder mit Textil verarbeitet werden. .\b1). VII. VIII, IX und `@ zeigen beispi°1sw-cise
\-erarl>eittiittren und sind nur einige von vielen.Another. \ Usfiilirting are! III inner tube. such as B.: \ l) 1>. VII I, 1 xx which are woven, braided and knitted c <irinen. They are filled with air inside and make a floating tissue. The type and pattern can be carried out in any way, e.g. 13. Fig. 1I. 111. 1 \ "and V1. These tubes can also be continuously interrupted for the purpose of venting small air chambers or only have air-filled pores. These tubes can be covered with textile or processed with textile. \ B1). VII. VIII, IX and `@ show beispi ° 1sw-cise \ -erarl> eittiittren and are just a few of many.