DE816039C - Installation device for roller bearings - Google Patents
Installation device for roller bearingsInfo
- Publication number
- DE816039C DE816039C DES1680A DES0001680A DE816039C DE 816039 C DE816039 C DE 816039C DE S1680 A DES1680 A DE S1680A DE S0001680 A DES0001680 A DE S0001680A DE 816039 C DE816039 C DE 816039C
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- rings
- installation device
- bearing
- housing
- clamping
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60G—VEHICLE SUSPENSION ARRANGEMENTS
- B60G5/00—Resilient suspensions for a set of tandem wheels or axles having interrelated movements
- B60G5/02—Resilient suspensions for a set of tandem wheels or axles having interrelated movements mounted on a single pivoted arm, e.g. the arm being rigid
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C33/00—Parts of bearings; Special methods for making bearings or parts thereof
- F16C33/30—Parts of ball or roller bearings
- F16C33/58—Raceways; Race rings
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C35/00—Rigid support of bearing units; Housings, e.g. caps, covers
- F16C35/04—Rigid support of bearing units; Housings, e.g. caps, covers in the case of ball or roller bearings
- F16C35/06—Mounting or dismounting of ball or roller bearings; Fixing them onto shaft or in housing
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C35/00—Rigid support of bearing units; Housings, e.g. caps, covers
- F16C35/04—Rigid support of bearing units; Housings, e.g. caps, covers in the case of ball or roller bearings
- F16C35/06—Mounting or dismounting of ball or roller bearings; Fixing them onto shaft or in housing
- F16C35/07—Fixing them on the shaft or housing with interposition of an element
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16C—SHAFTS; FLEXIBLE SHAFTS; ELEMENTS OR CRANKSHAFT MECHANISMS; ROTARY BODIES OTHER THAN GEARING ELEMENTS; BEARINGS
- F16C2326/00—Articles relating to transporting
- F16C2326/01—Parts of vehicles in general
- F16C2326/05—Vehicle suspensions, e.g. bearings, pivots or connecting rods used therein
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Support Of The Bearing (AREA)
Description
(WiGBl. S. 175)(WiGBl. P. 175)
AUSGEGEBEN AM 8. OKTOBER 1951ISSUED OCTOBER 8, 1951
5 t6So XUlVJ b 5 t6So XUlVJ b
Die Erfindung bezieht sich auf eine Einbauvorrichtung für Wälzlager, die zum Festspannen des Wälzlagerinnenringes auf der Welle und des Lageraußenringes im Gehäuse mit zylindrischen Spannhülsen ausgestattet ist.The invention relates to an installation device for roller bearings, which is used for clamping the roller bearing inner ring Equipped with cylindrical adapter sleeves on the shaft and the bearing outer ring in the housing is.
Für das zufriedenstellende Arbeiten eines Wälzlagers ist in eingebautem Zustande sein richtiger Sitz auf der Welle und in der Gehäusebohrung ebenso wichtig wie die Güte der Bauart als solche. Bei der Wahl des richtigen Sitzes für Welle und Gehäusebohrung sind verschiedene Faktoren zu berücksichtigen : die Art der Belastung, die Stärke der Laufringe, der Werkstoff und die Wandstärke der Lagergehäuse, das Lagerspiel, die Temperaturverteilung während des Betriebes, die Anforderungen an Genauigkeit und Lebensdauer der Lagerung und die axiale Verschiebbarkeit der Welle im Lagergehäuse während des Betriebes sowie die Art des Einbaus.For a rolling bearing to work satisfactorily, it must be correctly seated when it is installed on the shaft and in the housing bore is just as important as the quality of the design as such. In the Various factors have to be considered when choosing the correct seat for the shaft and housing bore : the type of load, the thickness of the races, the material and the wall thickness of the bearing housing, the bearing clearance, the temperature distribution during operation, the requirements for accuracy and Service life of the bearing and the axial displaceability of the shaft in the bearing housing during operation as well as the type of installation.
In erster Linie ist für die Wahl des Lagersitzes die Art der Belastung maßgebend. Dabei sind drei verschiedene Belastungsformen zu unterscheiden: 1. die Welle läuft um, und das Gehäuse steht fest, 2. die Welle steht fest, und das Gehäuse läuft um, 3. Welle und Gehäuse laufen wechselweise um.First and foremost, the type of load is decisive for the choice of the bearing seat. There are three different ones To differentiate between types of load: 1. the shaft rotates and the housing is stationary, 2. the The shaft is stationary and the housing revolves, 3. Shaft and housing revolve alternately.
Ist der Wälzlagerinnenring im ersten Falle mit losem Sitz eingebaut, so wird er sich infolge der Belastung auf der Welle drehen; ebenso wird der Außenring im zweiten Falle im Gehäuse wandern, wenn er mit losem Sitz eingebaut ist. In beiden Fällen werden die Passungsflächen des Lagers beschädigt, Werkstoffteilchen können in das Lager eindringen und einen Verschleiß verursachen, wodurch die Brauchbarkeit und Lebensdauer der Lager empfindlich beeinträchtigt werden können.If the roller bearing inner ring is installed with a loose fit in the first case, it will open up as a result of the load rotate the shaft; Likewise, in the second case, the outer ring will migrate in the housing if it is loose Seat is built in. In both cases, the mating surfaces of the bearing are damaged, particles of material can penetrate the bearing and cause wear, reducing usability and service life the bearing can be seriously impaired.
Dem Wandern eines Laufringes kann nur durch eine so feste Passung des Lagerringes auf der Welle bzw. imThe wandering of a race can only be prevented by such a tight fit of the bearing ring on the shaft or in the
Gehäuse begegnet werden, daß kein Spiel zwischen den Paßflächen besteht oder auftreten kann. Durch Festspannung des Ringes an den Seitenflächen kann das Wandern nicht verhindert werden, außer wenn die hier auftretende Kraftwirkung mehr als das Zehnfache der Radialbelastung des Lagers -beträgt und in dieser Höhe aufrechterhalten werden kann, was in der Regel nicht möglich ist.Housing are met that there is no play between the mating surfaces or can occur. By tight tension of the ring on the side surfaces, migration cannot be prevented unless the The force acting here is more than ten times the radial load on the bearing and is in this Altitude can be maintained, which is usually not possible.
Zur Berücksichtigung der genannten ForderungenTo take into account the requirements mentioned
to worden im Hinblick auf die verschiedenen Belastungsfälle, den Ein- und Ausbau und auf die Werkstoffart und die Wandstärken der Lagergehäuse zahlreiche Toleranzen zugelassen, die international genormt sind. Beispielsweise muß für ein Lagergehäuse aus Leichtmetall eine festere Passung gewählt werden als für Lagergehäuse aus Gußeisen oder Stahl. Die Passung in einem dünnwandigen Gehäuse muß gleichfalls fester sein als jene in einem dickwandigen.to with regard to the various load cases, installation and removal and the type of material and the wall thicknesses of the bearing housing allow numerous tolerances that are internationally standardized. For example, a tighter fit must be selected for a bearing housing made of light metal than for Cast iron or steel bearing housing. The fit in a thin-walled housing must also be tighter be than those in a thick-walled.
Weil das Wälzlager auf der Welle und in der Ge-Because the rolling bearing on the shaft and in the
ao häusebohrung festsitzen muß, können der Ein- und Ausbau nur durch Pressen, Schlagen, Erwärmen der Innenringe und mit Hilfe von Sondervorrichtungen erfolgen, wobei immer die Gefahr einer Beschädigung des Lagers und eines verkanteten Einbaus besteht.If the housing bore must be tight, installation and removal can only be carried out by pressing, hitting, heating the Inner rings and done with the help of special devices, always with the risk of damage of the bearing and a tilted installation.
Zur Aufnahme der Axialkräfte werden Wellen und Gehäusebohrungen mit entsprechenden Absätzen versehen und mit Hilfe von Zwischenrohren, Muttern, Deckeln, Schrauben u. dgl. distanziert und gesichert. Bei der Bearbeitung der Deckelanlageflächen muß besonders darauf geachtet werden, daß diese in einer Aufspannung mit den Gehäusebohrungen erfolgen.Shafts and housing bores are provided with corresponding shoulders to absorb the axial forces and spaced and secured with the help of intermediate pipes, nuts, covers, screws and the like. When machining the cover contact surfaces, particular care must be taken to ensure that these are clamped in one place with the housing bores.
Für lange Vorlegewellen, bei welchen keine Anlageflächen für die Wälzlagerinnenringe vorhanden sind, werden geschlitzte Kegelspannhülsen verwendet, die mit Hilfe von Muttern das Lager auf der Welle festspannen. Hierfür werden besondere Wälzlager mit Kegelbohrung verwendet. Die Kegelspannhülsen weisen einen großen Verstellweg beim Festziehen auf und lassen sich nur durch Schlagen lösen. Sie sind geschlitzt und ergeben keine hohe Rundlaufgenauigkeit.For long countershafts with no contact surfaces for the roller bearing inner rings, Slotted tapered adapter sleeves are used, which clamp the bearing on the shaft with the help of nuts. Special roller bearings with a tapered bore are used for this. The tapered clamping sleeves point a large adjustment range when tightening and can only be loosened by hitting. They are slit and do not result in high concentricity.
Durch die Einbauvorrichtung nach der Erfindung werden alle Nachteile der bisher bekannten Einbauverfahren in sehr einfacher und zuverlässiger Weise vermieden.The installation device according to the invention eliminates all of the disadvantages of the previously known installation methods avoided in a very simple and reliable way.
Gegenstand der Erfindung ist eine Einbauvorrichtung, bei welcher anstelle einer Vielzahl von Toleranzen nur eine einzige Toleranz erforderlich ist, wobei die verschiedenartigen Belastungsfälle spielend beherrscht, der Einbau und Ausbau einfach und mit geringstem Zeitaufwand ermöglicht werden, eine Zerstörung des Lagers verhindert ist und die Werkstoffart und die Wandstärke der Lagergehäuse keine wesentliche Rolle mehr spielen. Die neue Einbauvorrichtung bietet dem Wälzlagerhersteller die Möglichkeit, sich ausschließlich auf die Fertigung von Wälzlagern mit zylindrischer Bohrung zu beschränken; dem Wälzlagerverbraucher bleibt nur noch die Fertigung von glatten Wellen und glatten Gehäusebohrungen mit zylindrischem Außenbzw. Bohrungsdurchmesser übrig.The invention relates to an installation device in which, instead of a large number of tolerances only a single tolerance is required, with the various load cases easily mastered, the installation and removal are made possible easily and with a minimum of expenditure of time, a destruction of the Bearing is prevented and the type of material and the wall thickness of the bearing housing do not play an essential role play more. The new installation device offers the rolling bearing manufacturer the option of exclusively to be limited to the manufacture of rolling bearings with cylindrical bores; the roller bearing consumer all that remains is the production of smooth shafts and smooth housing bores with cylindrical outer or Hole diameter left.
Erfindungsgemäß dient als Spannelement eine unabhängige oder mit den Lagerringen je aus einem Stück bestehende Spannhülse, die durch Zug- oder Druckbelastung in axialer und radialer Richtung verformbar ist, derart, daß durch Anziehen einer Mutter oder eines Gewinderinges im Sinne einer Dehnung oder Pressung die Spann wirkung geregelt werden kann. Dieses Lager sitzt vollständig spielfrei, weil die Ausdehnung gleichzeitig nach innen und außen völlig gleichmäßig erfolgt. Es gestattet und gewährleistet einen sehr wirksamen, aber leicht lösbaren Preßsitz und ermöglicht höchste Rundlaufgenauigkeit.According to the invention, an independent clamping element or a single piece with the bearing rings is used as the clamping element existing clamping sleeve, which can be deformed by tensile or compressive loads in the axial and radial directions is such that by tightening a nut or a threaded ring in the sense of an expansion or compression the clamping effect can be regulated. This bearing sits completely free of play because the expansion takes place at the same time takes place completely evenly inwards and outwards. It allows and ensures a very effective, but easily detachable press fit and enables maximum concentricity.
Im einzelnen dient der Lösung der Aufgabe vorzugsweise eine Spannhülse, die längs ihres inneren und äußeren Umfanges mit gegeneinander versetzten Aussparungen versehen ist, durch welche Gelenkstellen gebildet werden, die zur Folge haben, daß sich die Spannhülse unter Einwirkung einer axialen Kraft in radialer Richtung nach außen erweitert und nach innen verengt. Die einzelnen Gelenkstellen können gleich stark ausgeführt und in gleichem Abstand voneinander angeordnet sein, in welchem Falle die Verengung bzw. Erweiterung an allen Gelenkstellen gleichmäßig und genau parallel zur Achse der Bohrung erfolgt. Statt dessen können die Gelenke aber aAh verschieden stark bemessen sein oder bzw. und in verschiedenem Abstand liegen. Auch auf diese Weise ist eine weitgehende Anpassung der Spannhülsen an den jeweiligen besonderen Verwendungszweck möglich. An Stelle einer besonderen Spannhülse kann man auch den Wälzlagerinnenring bzw. den Lageraußenring selbst nach Art einer Spannhülse ausbilden. In diesem Falle tritt beim Innenring nur eine Verengung in der Bohrung und beim Lageraußenring nur eine Erweiterung am Außendurchmesser auf.In detail, the solution to the problem is preferably used a clamping sleeve, which along its inner and outer circumference with mutually offset recesses is provided through which hinge points are formed, which have the consequence that the Clamping sleeve expanded outward in the radial direction under the action of an axial force and after narrowed inside. The individual joint points can be designed to be equally strong and at the same distance from one another be arranged, in which case the narrowing or widening at all joint points evenly and takes place exactly parallel to the axis of the hole. Instead, the joints can be different be strong or or and be at different distances. Also this way is extensive adaptation of the adapter sleeves to the respective special purpose is possible. Instead of a special adapter sleeve, the roller bearing inner ring or the bearing outer ring can also be used even train in the manner of a clamping sleeve. In this case, only a narrowing occurs in the inner ring Bore and only one enlargement on the outer diameter of the bearing outer ring.
Durch die neue Lageranordnung wird erreicht, daß die Einstellung des Lagerspieles oder die Nachstellung nach beiden Seiten ohne Abpassen von Distanzringen möglich ist und der seitliche Lagerdurchhang von Innen- und Außenring keine Rolle mehr spielt. Das Gehäuse kann auf einer Seite geschlossen oder auf beiden Seiten offen sein. Die Welle kann auch bei Anordnung mehrerer Lager hintereinander in kürzester Zeit verschoben oder ausgewechselt werden, ohne daß dabei die Dichtstellung des Lagers innerhalb der Lagergruppe beeinträchtigt wird oder Schmiermittel verlorengeht. The new bearing arrangement ensures that the setting of the bearing play or the readjustment is possible on both sides without adjusting spacer rings and the lateral bearing sag of Inner and outer ring no longer play a role. The housing can be closed on one side or on be open on both sides. If several bearings are arranged one behind the other, the shaft can be in the shortest possible time Time shifted or replaced without affecting the sealing position of the bearing within the bearing group deteriorates or lubricant is lost.
' In der Zeichnung sind lediglich beispielsweise verschiedene Ausführungsformen von Einbauvorrichtungen nach der Erfindung in schematischer Form wiedergegeben, wobei in allen Fällen ein Kugellager zugrunde gelegt ist. Sinngemäß kann natürlich auch der Erfindungsgedanke bei anderen Bauarten von Wälzlagern verwendet werden.'In the drawing are only examples of different Embodiments of installation devices according to the invention in schematic form reproduced, with a ball bearing being used as a basis in all cases. In the same way, of course the inventive concept can be used in other types of rolling bearings.
Bei der Einbauvorrichtung nach Fig. 1 sind zwei Spannhülsen 1 bzw. 5 zum Festspannen des inneren und äußeren Wälzlagerringes 3 bzw. 7 auf der Welle 4 bzw. in der Bohrung des Gehäuses 8 verwendet. Beide Spannhülsen besitzen zylindrische Bohrungen und zylindrische Außendurchmesser. Sie weisen radial von außen nach innen verlaufende ringförmige Aussparungen 10 bzw. 11 und diesen gegenüber axial versetzte, von innen nach außen verlaufende Aussparungen 12 bzw. 13 auf, durch welche Gelenkstellen 14 gebildet werden. Die als Stützringe wirkenden äußeren Begrenzungsflächen 15 dieser Aussparungen verlaufen radial und sind am äußeren und inneren Umfang durchIn the installation device according to FIG. 1, there are two clamping sleeves 1 and 5 for clamping the inner one and outer rolling bearing ring 3 and 7 on the shaft 4 and in the bore of the housing 8, respectively. Both Adapter sleeves have cylindrical bores and cylindrical outer diameters. They point radially from outside inwardly extending annular recesses 10 or 11 and these axially offset with respect to them, from the inside to the outside extending recesses 12 and 13, through which hinge points 14 are formed will. The outer boundary surfaces 15 of these recesses, which act as support rings, run radial and are through on the outer and inner circumference
ringförmige Ansätze 16 axial verbreitert, wodurch eine breite Stützfläche erzielt und ein weiches Spannen ermöglicht wird.annular lugs 16 widened axially, whereby a wide support surface is achieved and soft tensioning is made possible.
Anzahl und Form dieser Aussparungen können innerhalb weiter Grenzen verschieden gewählt werden. Wird zwischen den Wälzlagerinnenring 3 und die Welle 4 bzw. den Wälzlageraußenring 7 und das Gehäuse 8 die Spannhülse 1 bzw. 5 eingeschoben und werden die Muttern 2 oder Gewinderinge 6 angezogen, so pflanzt sich die durch letztere eingeleitete Kraftwirkung über die Gelenkstellen 14 fort. Da diese Gelenkstellen gegeneinander versetzt sind, entsteht zwischen ihnen eine Kniehebelwirkung, welche ein Auseinanderpressen der Spannelemente zur Folge hat. Die Spannhülsen verlängern sich beim Anziehen der Muttern bzw. Gewinderinge so lange, bis ihre kreisringförmigen Innen- bzw. Außenflächen an den Gelenken gleichzeitig auf der Welle und der Bohrung des Wälzlagerinnenringes bzw. im Gehäuse und Außendurchmesser des Wälzlageraußenringes zur Anlage kommen, wodurch schließlich die beiden Lagerringe in Preßsitz festgehalten werden. Bei einer Lockerung der Muttern bzw. Gewinderinge geben die Spannhülsen die Wrelle und den Lagerinnenring bzw. das Gehäuse und den Lageraußenring sofort wieder frei.The number and shape of these recesses can be selected differently within wide limits. If the clamping sleeve 1 or 5 is inserted between the roller bearing inner ring 3 and the shaft 4 or the roller bearing outer ring 7 and the housing 8 and the nuts 2 or threaded rings 6 are tightened, the force introduced by the latter is propagated via the hinge points 14. Since these hinge points are offset from one another, a toggle lever effect arises between them, which results in the clamping elements being pressed apart. When the nuts or threaded rings are tightened, the clamping sleeves lengthen until their circular inner and outer surfaces on the joints come to rest on the shaft and the bore of the roller bearing inner ring or in the housing and outer diameter of the roller bearing outer ring, ultimately causing the two Bearing rings are held in a press fit. In a loosening of the nuts or threaded sleeves the clamping rings enter the W r elle and the bearing inner ring or the housing and the bearing outer ring once again.
Etwaige Schwankungen der Toleranz zwischen den einzelnen Paßflächen lassen sich durch die Spannhülsen mühelos beherrschen.Any fluctuations in the tolerance between the individual mating surfaces can be avoided by the clamping sleeves master effortlessly.
Fig. 2 zeigt eine ähnliche Spannhülse 1 mit kegeligem Außenmantel 17. Diese Ausführungsform stellt sich in der Herstellung teurer als jene nach Fig. 1 und erfordert auch ein Wälzlager mit Innenkegel.Fig. 2 shows a similar clamping sleeve 1 with a conical Outer jacket 17. This embodiment is more expensive to manufacture than those according to FIGS. 1 and also requires a roller bearing with an inner taper.
Die Fig. 3 und 4 zeigen Stützringe 15, bei welchen3 and 4 show support rings 15 in which
ringförmige Ansätze fehlen. Bei dem Beispiel nach Fig. 3 sind die Stützringe radial, bei jenem nach Fig. 4 schräg gerichtet. Beide Ausführungsarten ermöglichen eine einfachere Herstellung der inneren und äußeren Ausnehmungen der Spannhülsen, ergeben aber ein hartes Spannen und keine so hoheRundlaufgenauigkeit wie die Ausführungsform nach Fig. 1.ring-shaped approaches are missing. In the example according to FIG. 3, the support rings are radial, in that according to FIG. 4 directed obliquely. Both types of embodiment allow the inner and outer ones to be manufactured more easily Recesses in the clamping sleeves, however, result in hard clamping and not such a high level of concentricity like the embodiment according to FIG. 1.
Während bei den Beispielen nach Fig. 1 bis 4 die durch die Mutter 2 eingeleitete Zugkraft in der Nähe der Welle 4 wirksam wird, zeigt Fig. 5, daß die Anordnung ebensogut auch so getroffen werden kann, daß die Zugkraft in der Nähe der Wälzlagerbohrung, also am äußersten Rande der Spannhülse, wirksam wird. Im Gegensatz zu Fig. 1 zeigt Fig. 6 ein nur auf einer Seite offenes Lagergehäuse 8, in welches zwei Kugellager unmittelbar hintereinander eingebaut sind. Die aus einem Stück bestehende innere Spannhülse 1 ist mit einem Bund 18 und für jeden Lagerinnenring 30 bzw. 36 mit zwei äußeren Aussparungen 10 und einer inneren Aussparung 12, ferner zum Gegenhalten beim Anziehen der Mutter 2 mit einer Nut 19 versehen. Wird die Mutter 2 angezogen, so pflanzt sich die eingeleitete Kraft über den vorderen Innenring 30 und das Zwischenrohr 20 zum hinteren Innenring 3* bis zum Bund 18 der Spannhülse 1 fort. Bei weiterem Anziehen der Mutter 2 verlängert sich die Spannhülse 1 so lange, bis die beiden Innenringe y, 3* fest mit der Welle 4 verbunden sind. Die beiden Außenringe y", Jb stehen je unter Einwirkung einer unabhängigen Spannhülse 5° bzw. 56, die ebenfalls mit einem Stützring 21 und Nut 22 zum Gegenhalten beim Anziehen der Gewinderinge versehen sind und werden durch diese im Gehäuse 8 festgespannt. Das getrennte Festspannen der beiden Außenringe 7", jb bietet den Vorteil, daß die aus dem Gehäuse 8 vorstehende Spannhülse 5° zuletzt festgespannt und dabei gleichzeitig axial derart verschoben werden kann, daß jegliches Kugelspiel an den Laufstellen 23, 24, 25 und 26 restlos beseitigt wird. Auf diese Weise läßt sich auch jederzeit nach dem Einlaufen der Lager eine Nachstellung in beiden Achsr richtungen vornehmen. Das bekannte zeitraubende Abpassen von Distanzringen fällt dadurch weg, und seitliche Differenzen von Innenring zu Außenring spielen keine Rolle mehr.While in the examples according to FIGS. 1 to 4 the tensile force introduced by the nut 2 is effective in the vicinity of the shaft 4, FIG. 5 shows that the arrangement can just as well be made so that the tensile force in the vicinity of the roller bearing bore, so at the outermost edge of the adapter sleeve, becomes effective. In contrast to FIG. 1, FIG. 6 shows a bearing housing 8 which is open only on one side and in which two ball bearings are installed directly one behind the other. The one-piece inner clamping sleeve 1 is provided with a collar 18 and for each bearing inner ring 3 0 or 3 6 with two outer recesses 10 and an inner recess 12, furthermore with a groove 19 to counteract when tightening the nut 2. If the nut 2 is tightened, the force introduced via the front inner ring 3 0 and the intermediate tube 20 to the rear inner ring 3 * implanted up to the collar 18 of the collet 1 continues. If the nut 2 is tightened further, the clamping sleeve 1 is extended until the two inner rings y, 3 * are firmly connected to the shaft 4. The two outer rings y ″, J b are each under the action of an independent clamping sleeve 5 ° and 5 6 , which are also provided with a support ring 21 and groove 22 for counter holding when tightening the threaded rings and are clamped by them in the housing 8. The separate Clamping the two outer rings 7 ″, j b offers the advantage that the clamping sleeve protruding from the housing 8 can be clamped at last 5 ° and at the same time axially displaced in such a way that any ball play at the running points 23, 24, 25 and 26 is completely eliminated . In this way, an adjustment in both axis r directions can be carried out at any time after the bearing has run in. The well-known, time-consuming adjustment of spacer rings is no longer necessary, and lateral differences between the inner ring and the outer ring no longer play a role.
Statt der in Fig. 6 gezeigten Anordnung kann man auch die umgekehrte Anordnung treffen, indem die äußeren Spannhülsen aus einem Stück hergestellt werden und die innere Spannhülse unterteilt wird. Schließlich können auch sowohl die innere als die äußere Spannhülse je aus einem Stück bestehen. Diese Möglichkeiten und die Art der Anordnung machen es technisch zum erstenmal möglich, daß die Welle 4 oder das Gehäuse 8 in wenigen Sekunden ausgewechselt oder ausgebaut werden können, ohne daß dadurch die Dichtstellung der Lagergruppe beeinträchtigt oder Schmiermittel verloren wird.Instead of the arrangement shown in FIG. 6, the reverse arrangement can also be made in that the outer adapter sleeves are made from one piece and the inner adapter sleeve is divided. Finally, both the inner and the outer clamping sleeve can each consist of one piece. These Possibilities and the type of arrangement make it technically possible for the first time that the shaft 4 or the housing 8 can be replaced or removed in a few seconds without the The sealing position of the bearing group is impaired or lubricant is lost.
Fig. 7 zeigt eine weitere Ausbildung des Erfindungsgedankens in der Richtung, daß die Aussparungen unmittelbar in die Wälzlagerringe verlegt sind, daß also letztere selbst als Spannhülsen ausgebildet sind. Die beiden Lagerringe sind mit Nuten 19 zum Gegenhalten beim Anziehen der Muttern bzw. Gewinderinge versehen. Die äußeren Abschlußflächen und die ringförmigen Ansätze sind ähnlich wie bei den Spannhülsen 1 und 5 nach Fig. 1 ausgebildet. Die mittleren Ringansätze 27,28 bleiben bei breiten Lagern zweckmäßig als Verstärkung bestehen, können aber bei schmalen Lagern mit Rücksicht auf die einfachere Herstellung weggelassen werden.Fig. 7 shows a further embodiment of the inventive concept in the direction that the recesses are laid directly in the rolling bearing rings, that the latter are themselves designed as adapter sleeves. The two bearing rings are provided with grooves 19 for Counterhold when tightening the nuts or threaded rings. The outer end surfaces and the annular lugs are designed similarly to the clamping sleeves 1 and 5 according to FIG. the middle ring shoulders 27,28 remain useful as reinforcement in wide camps, but can can be omitted in the case of narrow bearings in order to make them easier to manufacture.
Der Vorgang beim Festspannen der Welle 4 bzw. des Gehäuses 8 ist ähnlich wie bei Fig. 1, jedoch mit dem Unterschied, daß sich der Lagerinnenring, infolge seiner erheblichen Verstärkung nach außen, nur in der Bohrung verengt bzw. der Lageraußenring, infolge seiner Verstärkung nach innen, nur am Außendurchmesser erweitert, daß die Lagerringe 3 und 7 unmittelbar mit der Welle 4 bzw. dem Gehäuse 8 verbunden werden und daß die Spannkraft auf beiden Seiten getrennt mit Hilfe der Muttern 2 bzw. Gewinderinge 6 ausgeübt werden muß.The process when tightening the shaft 4 or the housing 8 is similar to that of FIG. 1, but with the The difference is that the bearing inner ring, due to its considerable reinforcement to the outside, only in the Bore narrows or the bearing outer ring, due to its reinforcement towards the inside, only on the outer diameter extends that the bearing rings 3 and 7 are directly connected to the shaft 4 and the housing 8, respectively and that the clamping force is separated on both sides with the aid of nuts 2 or threaded rings 6 must be exercised.
Bei geringeren Lagerbelastungen können die als Spannhülsen ausgebildeten Lagerringe 3 und 7 auch nur auf einer Seite als Spannelemente ausgebildet und festgespannt werden.In the case of lower bearing loads, the bearing rings 3 and 7, which are designed as adapter sleeves, can also be used can only be designed and clamped as clamping elements on one side.
Im Gegensatz zu allen anderen Figuren zeigt Fig. 8 das Beispiel eines Wälzlagers, bei welchem der Lagerinnenring als Spannhülse mit Druckbelastung auf der iao Welle befestigt werden kann. Wird in die Bohrung des Lagerringes 3 die Welle 4 eingeschoben und werden links und rechts die Gewinderinge 32 angezogen, wobei zum Gegenhalten Nuten 19 vorgesehen sind, so verengt sich die Bohrung über die durch die Aussparungen 12 ias und 29 gebildeten Gelenkstellen 31, so daß die Welle 4In contrast to all the other figures, FIG. 8 shows the example of a roller bearing in which the bearing inner ring can be attached to the iao shaft as an adapter sleeve with pressure load. Is inserted into the bore of the Bearing ring 3 is inserted into the shaft 4 and the threaded rings 32 are tightened on the left and right, wherein for counter-holding grooves 19 are provided, the bore narrows over the through the recesses 12 ias and 29 formed articulation points 31, so that the shaft 4
festgespannt wird. Die Druckfläche 30 ist verbreitert, so daß eine gute Anlage des Gewinderinges erzielt wird.is clamped. The printing surface 30 is widened, so that a good contact of the threaded ring is achieved.
Ähnlich wie der Lagerinnenring läßt sich natürlich auch der Lageraußenring als Spannhülse für Druckbelastung ausbilden.Similar to the bearing inner ring, the bearing outer ring can of course also be used as an adapter sleeve for pressure loading form.
In den Fig. 9 bis 14 ist gezeigt, wie sich die Einbauvorrichtungen nach den vorher gegebenen Ausführungsbeispielen im entspannten und im gespannten Zustande verhalten. Im einzelnen zeigen Fig. 9 und 10 eine Anordnung nach Fig. 1 je in entspanntem und gespanntem Zustande, die Fig. 11 und 12 bzw. 13 und 14 in gleicher Art der Darstellung die Anordnungen nach den Fig. 7 und 8.9 to 14 show how the installation devices according to the previously given embodiments in the relaxed and in the tense Conditions restrained. In detail, FIGS. 9 and 10 show an arrangement according to FIG. 1, each in a relaxed and tensioned state, Figs. 11 and 12 and 13, respectively and 14 the arrangements according to FIGS. 7 and 8 in the same type of representation.
Aus diesen Darstellungen ist insbesondere deutlich zu entnehmen, wo die sogenannten Gelenkstellen 14 bzw. 31 auftreten und wie die Verformung der Spannhülse erfolgt.From these representations it can be clearly seen in particular where the so-called articulation points 14 or 31 occur and how the deformation of the adapter sleeve takes place.
Claims (13)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
SE816039X | 1949-06-30 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE816039C true DE816039C (en) | 1951-10-08 |
Family
ID=39149120
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DES1680A Expired DE816039C (en) | 1949-06-30 | 1950-02-14 | Installation device for roller bearings |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE816039C (en) |
-
1950
- 1950-02-14 DE DES1680A patent/DE816039C/en not_active Expired
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2032111C3 (en) | Device for adjusting the axial play or the axial preload of angular contact bearings and adjusting rings for this device | |
DE3720144C2 (en) | Roll for a roll stand | |
EP0205800B1 (en) | Mounting of race rings | |
DE1254108B (en) | Roll neck bearings | |
DE2830818C2 (en) | Usable flange ring for a radial roller bearing | |
DE1961942A1 (en) | Work roll structure for rolling mills | |
DE3514316C2 (en) | ||
DE2449562A1 (en) | ROLLER INSTALLATION DEVICE FOR MULTI-CALIBER ROLLERS | |
DE2006954A1 (en) | Roll neck bearings | |
DE102006002773A1 (en) | Back-up roll for a rolling mill | |
DE816039C (en) | Installation device for roller bearings | |
DE2921977A1 (en) | SHAFT DRIVE ELEMENT | |
DE2832966A1 (en) | Rolling mill forming roller coupling - has intermediate bush and roller forming clearance fit on shaft | |
DE2549709A1 (en) | Static tensioning device for movably mounted rotating body - has conical type ring or annular section coupled to matrix or nut on seating | |
DE3142763A1 (en) | FASTENING A ROLLER ROLLER ON YOUR CARRIER SHAFT | |
DE2627966C2 (en) | Roller sleeve for rolling bearings | |
DE3144268C2 (en) | Hollow roll for friction mills | |
EP0007896B1 (en) | Hub fixation | |
CH664920A5 (en) | STORAGE OF A GRINDING TOOL ON A BEARING SPINDLE. | |
DE250448C (en) | ||
DE19831302B4 (en) | Axial definition of a roller bearing | |
DE19635542C2 (en) | Shaft-hub connection | |
DE465533C (en) | Adjustable bearing bush | |
DE102008027494A1 (en) | Multi-part roller | |
DE7338366U (en) | Split cylindrical roller bearing |