DE8138087U1 - BRA RACK - Google Patents

BRA RACK

Info

Publication number
DE8138087U1
DE8138087U1 DE19818138087 DE8138087U DE8138087U1 DE 8138087 U1 DE8138087 U1 DE 8138087U1 DE 19818138087 DE19818138087 DE 19818138087 DE 8138087 U DE8138087 U DE 8138087U DE 8138087 U1 DE8138087 U1 DE 8138087U1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wire
bra
hinge
plastic
connector
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DE19818138087
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
S & S Industries Inc New York Ny Us
Original Assignee
S & S Industries Inc New York Ny Us
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by S & S Industries Inc New York Ny Us filed Critical S & S Industries Inc New York Ny Us
Priority to DE19818138087 priority Critical patent/DE8138087U1/en
Publication of DE8138087U1 publication Critical patent/DE8138087U1/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Description

BüstenhaltergestellBra frame

Die vorliegende Erfindung betrifft Gestelle für Büstenhalterkörbchen und insbesondere BH-Rahmen mit zwei bogenförmig gekrümmten Drahtelementen bzw, -bügel, die an ihren aneinander-1iegenden Enden miteinander verbunden sind.The present invention relates to bra cup racks and in particular bra frame with two arcuate curved Wire elements or brackets, which are connected to one another at their ends lying next to one another.

Es ist bekannt, in den Körbchen eines Büstenhalters Drahtrahmen zum Abstützen der Brust zu verwenden. Derartige Rahmen sind im allgemeinen aus Draht und bogenförmig gekrümmt ausgebildet. Die Enden des Drahtes sind mit einer Kunsts,tofficappe abgedeckt, um die Trägerin zu schützen und/oder zu verhindern, daß die scharfen Spitzen sich durch das Material des BH-Körbchens hindurchscheuern. Bei der allgemein verwendeten Rahmenanordnung arbeiten die beiden gekrümmten Drahtelemente unabhängig voneinander und sind miteinander nur über das Material verbunden, das auch die BH-Körbchen miteinander verbindet. It is known to be wire-framed in the cups of a brassiere to be used to support the chest. Such frames are generally made of wire and are arcuately curved educated. The ends of the wire are covered with a plastic, tofficappe covered to protect the wearer and / or to prevent the sharp points from penetrating the material of the Rub through bra cups. In the commonly used frame assembly, the two curved wire elements operate independent of each other and are only connected to each other by the same material that connects the bra cups.

Man hat zahlreiche einteilige BH-Rahmen auf den Markt gebracht. Diese Rahmen bestehen entweder aus einem runden Drahtj der zu einem einteiligen Rahmen geformt ist, aus zwei Stücken aus flachem Draht, die starr mit einem Stü_k aus rundem Draht miteinander verbunden sind, oder aus zwei Stücken aus flachem Draht, die mit einem Metal!verbinder miteinander verbundenNumerous one-piece bra frames have been launched. These frames either consist of a round wire A one-piece frame is formed from two pieces of flat wire that are rigidly connected to one another with a piece of round wire or two pieces of flat wire joined together with a metal connector

sind, der ein Doppelscharnier bildet, wobei der Schwenkpunkt am Eintrittspunkt jedes Drahtes in den Metallverbinder liegt. Diese Rahmen sind jedoch von den Benutzerinnen bisher nicht akzeptiert worden.which forms a double hinge with the pivot point at the entry point of each wire into the metal connector. However, these frames have not yet been accepted by users.

Die Einschränkungen, denen einteilige Verbinder unterliegen, fallen in mehrere Kategorien.The limitations imposed on one-piece connectors fall into several categories.

Bei den Verbinder für runden Draht, die aus einem Stück runden Drahtes hergestellt sind, treten mehrere Schwierigkeiten auf. Eine Schwierigkeit ist, daß sie kein Scharnier aufweisen und sich nicht frei biegen können, so daß der Büstenhalter unordentlich aussehen und den Bewegungen der Trägerin nur schlecht folgen kann, so daß die Trägerin sich in ihm unwohl fühlt. Flache Drähte, die mit einem runden Draht miteinander verbunden sind, eliminieren zwar einen Teil der von rundem Draht erzeugten Schwierigkeiten, das BH-Körbchen von einem flachen Draht kontrolliert wird. Auch diese Rahmen leiden aber unter dem Fehlen eines Scharniers; sie sind starr, sehen in einem Kleidungsstück nicht gut aus und sind für die Trägerin, wenn sie sich bewegt, auch unbequem.There are several difficulties encountered with the round wire connectors made from a single piece of round wire. One difficulty is that they do not have a hinge and cannot bend freely, leaving the brassiere untidy look and can only poorly follow the movements of the wearer, so that the wearer feels uncomfortable in it. Flat wires that are connected to one another with a round wire eliminate some of that of round wire created difficulty in controlling the bra cup with a flat wire. However, these frames also suffer from the lack of a hinge; they are rigid, do not look good in a garment, and are useful to the wearer when she moves, also uncomfortable.

Mit einem MetaIlverbinder miteinander verbundene flache Drähte haben folgende Probleme: Der Metallverbinder ist ein Stück Metall und bietet daher vor dem Büstenhalter keinerlei Polsterung. Er schützt nicht nur die Trägerin nicht vor dem Druck der Drähte auf ihren Körper, sondern erzeugt auch im Bekleidungsstück einen gewissen Verschleiß. Zum Ausgleich haben die Herstellung versucht, den Verbinder in ein dickes flauschiges Material einzuwickeln, das aber von Hand genäht werden muß. Diese Auflage auf dem Verbinder macht ihn weit dicker als er zu sein hätte, und die Notwendigkeit eines Nähschritts von Hand steigert die Herstellungskosten des Büstenhalters nichtFlat wires connected to one another with a metal connector have the following problems: The metal connector is one piece Metal and therefore offers no padding in front of the brassiere. Not only does it not protect the wearer from the pressure of the wires on her body, it also creates a certain amount of wear and tear in the garment. To compensate, they have Manufacture attempts to wrap the connector in a thick fluffy material, but this must be sewn by hand. This overlay on the connector makes it far thicker than it should have been, and the need for a sewing step of Hand does not add to the manufacturing cost of the bra

unerheblich. Weiterhin erzeugt Metall bestimmte negative Assoziationen hinsichtlich der Erscheinung. Den Trägerinnen und BH - Designern ist bereits der Gedanke eines starren Stücks ,: Messing unangenehm, das auf die Brust der Frau drückt. Der Metallverbinder des Standes der Technik ist in zwei Stellen scharnierartig schwenkbar ausgebildet, nämlich wo die beiden Drähte in den Verbinder eintreten. Diese zwei Schwenkpunkte erlauben den beiden Drähten, an den Schwenkpunkten über Kreuz einzuknicken, wenn die beiden BH-Körbchen aufeinanderzu gedrückt werden, wie es beim normalen Tragen oft der Fall ist. Dieses Einknicken wirft Schwierigkeiten hinsichtlich des Aussehens und der Bequemlichkeit in einem Kleidungsstück auf. irrelevant. Furthermore, metal creates certain negative associations with regard to appearance. The wearer and bra designer is already uncomfortable with the thought of a rigid piece: brass that presses on the woman's chest. The prior art metal connector is designed to be pivotable in two places, namely where the two wires enter the connector. These two pivot points allow the two wires to crisscross at the pivot points when the two bra cups are pressed together, as is often the case with normal wear. This buckling creates appearance and comfort problems in a garment.

Das BH-Gestell nach der vorliegenden Erfindung beseitigt zahlreiche der oben umrissenen Nachteile. Der Verbinder ist aus Kunststoff gefertigt, der weit weicher als Messing oder Stahl ist, und die Drahtbügel sind in diesen Kunststoff vollständig eingebettet. Daher besteht der einzige Teil des BH-Gestells, der auf den Körper der Trägerin drückt, aus Kunststoff, so daß das Gestell für die Trägerin bereits aus sich heraus sehr .bequem ist. Daher braucht nun der Verbinder nicht mehr dick in eine Polsterung eingewickelt zu werden. Da der Verbinder dünner eingehüllt werden kann und aus weichem Kunststoff besteht, läßt der Büstenhalter sich mit der Maschine nähen, so daß der Herstellungsaufwand in Grenzen bleibt. Der Wegfall des dicken Wickelmateriais in der Mitte des Büstenhalters liegt auch auf der Linie der Verwendung leichterer Gewebe für Büstenhalter. Vor der vorliegenden Erfindung war es nicht möglich, in der Mitte eines Büstenhalters mit einem einteiligen Gestell ein leichtes Gewebe zu verwenden. Das einteilige Gestell nach der vorliegenden Erfindung hat auf der Rückseite Kunststoffpolster und auf der Vorderseite einen Kunststoffverbinder. Diese Ausgestaltung hat hohen kosmetischenThe bra frame of the present invention eliminates many of the disadvantages outlined above. The connector is made of plastic, which is far softer than brass or steel is, and the wire brackets are completely embedded in this plastic. Therefore, the only part of the bra frame is which presses on the body of the wearer, made of plastic, so that the frame for the wearer already out of itself .is convenient. Therefore, the connector no longer needs to be wrapped in thick padding. Because the connector can be wrapped thinner and is made of soft plastic, the bra can be sewn with the machine, so that the manufacturing effort remains within limits. The elimination The thick wrap material in the center of the bra is also in line with the use of lighter fabrics for bras. Before the present invention it was not possible to use a one-piece in the center of a brassiere Use a lightweight fabric frame. The one-piece frame according to the present invention has on the Plastic padding on the back and a plastic connector on the front. This design is highly cosmetic

j Wert und überwindet die schwache Annahme, die Verbinder aus Metall seitens der Trägerinnen erfahren haben.j value and overcomes the weak acceptance that metal connectors have experienced on the part of the wearer.

Ein weiterer wesentlicher Gesichtspunkt der vorliegenden Erfindung ist der einzige zentrale Schwenkpunkt. Es ist bei eij nem einzigen Schwenkpunkt nicht mehr möglich, daß die Drähte über Kreuz einknicken, so daß man beide Bedingungen erfüllen kann, die für eine EH-Konstruktion wesentlich sind, nämlich ein einwandfreies Aussehen und ein bequemes Tragen. Der Ver-• binder ist dünn und läßt es infolge seiner Kontrolle über die , Drähte und die BH-Körbchen zu, einen Büstenhalter zu entwerfen, der sein Aussehen und seinen Stil auch nach zahlreichen Waschen und bei häufigem Tragen mit uneingeschränkter Bequem- ; lichkeit für die Trägerin beibehält.Another essential aspect of the present invention is the only central pivot point. It is no longer possible with a single pivot point that the wires Buckle crosswise so that both conditions can be met which are essential for an EH construction, namely impeccable appearance and comfortable wearing. The connector • is thin and leaves it in control of the , Wires and the bra cups too, to design a brassiere that suits its look and style even after numerous Wash and with frequent wear with unrestricted comfort; for the wearer.

Da nach der vorliegenden Erfindung weiterhin die Drahtenden ι in den Kunststoff eingebettet sind und von ihm vollständig ; umgeben werden, entfällt die Notwendigkeit einer starken PoI-j sterung zum Schutz der Trägerin gegen sich beim Tragen durchSince, according to the present invention, the wire ends are embedded in the plastic and completely from it ; are surrounded, there is no need for a strong poI-j sterung to protect the wearer against himself when wearing through

, das Gewebe bohrender Drahtspitzen., wire tips boring the tissue.

; Die Vorteile des Gestells nach der vorliegenden Erfindung gegenüber dem Stand der Technik liegen an drei wesentlichen Punkten; diese sind:; The advantages of the frame according to the present invention compared to the state of the art lie in three essential points; these are:

(a) Die gekrümmten Drahtelemente bzw. -bügel sind starr im zentralen Kunststoffscharnier festgelegt.(a) The curved wire elements or brackets are rigidly fixed in the central plastic hinge.

(b) Das zentrale Kunststoffscharnier umgibt die Drahtenden vollständig.(b) The central plastic hinge surrounds the wire ends Completely.

(c) Das zentrale Kunststoffscharnier selbst legt eine einzige zentrale Achse zwischen den beiden starr festgelegten Drahtelementen fest, um die die Knickbewegung des gesamten BH-Gestells erfolgt. Es kann also, wenn das Gestell Teil eines Büstenhalters ist, nur eine einzige Knickbewegung des BH-Gestells um eine einzige Achse erfolgen, die im wesentlichen(c) The central plastic hinge itself attaches a single one central axis between the two rigidly fixed wire elements around which the bending movement of the entire bra frame he follows. If the frame is part of a bra, only a single bending movement of the bra frame is possible about a single axis that is essentially

111 1(31111 1 (31

parallel zu der vertikalen Mittellinie der BH-Trägerin verläuft.runs parallel to the vertical center line of the bra wearer.

Beispiele des Standes der Technik hinsichtlich miteinander verbundener bogenförmiger Drahtelemente bzw. -bügel sind der FR-PS 963 843 sowie den US-PS 2 626 395 und 3 313 223 zu entnehmen.Examples of the prior art regarding interconnected Arch-shaped wire elements or brackets can be found in FR-PS 963 843 and US Pat. No. 2,626,395 and 3,313,223.

Obgleich in der FR-PS 963 843 ein Kunststoffverbinder verwendet ist, ergibt sich aus der Lektüre dieser Patentschrift sofort, daß dieser Verbinder nur die Drähte zusammenhält. Er bietet keine Polsterung, da er die Spitzen der Drähte nicht schützt. Die Drähte können sich bezüglich des Verbinders frei aufwärts bewegen und die Kappen auf den Drähten bieten keinerlei Schutz. Zusätzlich hat dieser Verbinder den doppelten Schwenkpunkt mit sämtlichen Nachteilen, die dadurch hervorgerufen werden. Der Verbinder nach der FR-Patentschrift ist weiterhin auf den Einsatz mit runden Drähten beschränkt, die sich bereits als für die Trägerin unangenehm erwiesen haben. Im Gegensatz zu dieser Druckschrift umgibt das Kunststoffscharnier nach der vorliegenden Erfindung ein Ende jedes der Rahmenbügel vollständig und legt es starr fest.Although in FR-PS 963 843 a plastic connector is used it is immediately apparent from reading this patent that this connector only holds the wires together. He does not provide padding as it does not protect the tips of the wires. The wires are free to move with respect to the connector move upwards and the caps on the wires will not provide any protection. In addition, this connector has double that Pivot point with all the disadvantages that it causes. The connector according to the FR patent specification is still limited to use with round wires, which have already proven to be uncomfortable for the wearer. In contrast to this document, the plastic hinge according to the present invention surrounds one end of each of the Frame bracket completely and fixes it rigidly.

Der Verbinder in der US-PS 2 626 395 ist aus Metall, und es steht ihm weiterhin entgegen, daß er nur mit runden Drähten vollkommen kreisförmiger Krümmung verwendbar is"t. Für diese Konstruktion ist notwendig erforderlich, daß der Draht rund ist und einen vollständigen Kreis bildet. Dieser Umstand allein macht den Rahmen nach dieser Patentschrift unvergleichbar mit dem der vorliegenden Erfindung. Die meisten derzeit auf dem Markt befindlichen Büstenhalter verwenden keine vollständig kreisförmigen Drähte; die bogenförmig gekrümmten Drähte bei den meisten modernen Büstenhalter verlaufen in anderen als Kreiskurven. Die Brüste einer Frau sind nicht zu Kugeln gewachsen und ein zu einem Kreis gelegter Draht ver-The connector in US Pat. No. 2,626,395 is made of metal, and it is also an obstacle to having only round wires perfectly circular curvature is usable. For this Construction requires that the wire be round and form a complete circle. That fact alone makes the frame of this patent incomparable with that of the present invention. Most currently bras on the market do not use completely circular wires; the curved ones The wires in most modern bras are in non-circular curves. A woman's breasts are not grown into spheres and a wire laid in a circle

ursacht einen sehr schlechten Sitz. Die Erfindung der Anmelderin ist für Drähte gedacht, die zu Kreisausschnitten gekrümmt sein können oder nicht. Die ürahtform der vorliegenden Erfindung ist in keiner Weise eingeschränkt. Weiterhin ist bei der genannten Patentschrift ein Verbinder mit Doppelgelenk vorgesehen; er unterliegt also den gleichen Einschränkungen hinsichtlich der Bequemlichkeit beim Tragen, wie sie oben ausgeführt üind.causes a very bad fit. Applicant's invention is intended for wires that may or may not be curved to form segments of a circle. The embodiment of the present invention is not restricted in any way. Furthermore, a connector with a double joint is provided in the cited patent; so it is subject to the same restrictions in terms of comfort in carrying as stated above üind.

Die US-PS 3 312 223 ist für die Verwendung mit rundem Draht gedacht und für Flachdraht nicht geeignet. Weiterhin ist der Verbinder aus Metall und die Nachteile eines Metallverbinders ergeben sich unmittelbar, wenn man die zur Patentschrift gehörenden Zeichnungen betrachtet: sie zeigen auf dem Verbinder ein stark verdicktes Mittelpolster. Darüber hinaus stellt diese Patentschrift fest, daß die Scharnierplatte daran gehindert werden soll, auf der Haut der Trägerin zu scheuern, und daß daher die Scharnierplatte mit einem auf die BH-Körbchen aufgenähten Kissen abgedeckt sei. Bei der vorliegenden h Erfindung kann der Verbinder bereits aus sich heraus nicht Ei scheuern; daher braucht auch kein Schutzkissen in den Büsten- ': halter eingenäht zu werden. Weiterhin arbeitet in dieser Patentschrift die Scharnierplatte, wie sie dort genannt ist, mit zwei Schwenkpunktsn und sie besteht aus Metall. Der Verbinder selbst bietet keinen Schutz, scheint in der Konstruktion auf runde Drähte beschränkt zu sein und kann auch das Einknicken über Kreuz nicht verhindern, infolgedessen dieser Büstenhalter für die Trägerin unbequem ist.U.S. Patent 3,312,223 is intended for use with round wire and is not suitable for flat wire. Furthermore, the connector is made of metal and the disadvantages of a metal connector are immediately apparent if one considers the drawings belonging to the patent specification: they show a strongly thickened central pad on the connector. Also notes that patent that the Scharn i erplatte it should be prevented from rubbing on the skin of the wearer, and therefore, the hinge plate is covered with a sewn-on bra cups cushions. In the present invention, the connector h can already chafe egg by itself; therefore no protective cushion needs in the Büsten- ': to be sewn holder. Furthermore, in this patent specification, the hinge plate, as it is called there, works with two pivot points and it is made of metal. The connector itself does not provide any protection, appears to be limited in construction to round wires and cannot prevent criss-cross kinking, as a result of which this brassiere is uncomfortable for the wearer.

Es ist das Ziel der vorliegenden Erfindung, die Nachteile des Standes der Technik zu überwinden.It is the aim of the present invention to overcome the disadvantages of the prior art.

Die vorliegende Erfindung schafft hierzu ein Büstenhaltergestell mit zwei bogenförmig gekrümmten Drahtelementen, deren nebeneinanderliegende Enden starr mit einem Scharnierelement aus Kunststoff verbunden sind, so daß sie in eine Schließstellung klappen können, in der sie aufeinanderliegen.The present invention provides a bra frame for this purpose with two arc-shaped curved wire elements, the ends of which are rigidly attached to one another with a hinge element are connected from plastic so that they can fold into a closed position in which they lie on top of one another.

Insbesondere schafft die vorliegende Erfindung ein Büstenhaltergestell, an dem die Brustkörbchen aus Gewebematerial befestigt sind. Dieses Gestell weist zwei gekrümmte Drahtelemente bzw. -bügel auf, die an einem mittigen einteiligen scharnierartigen Kunststoffelement festgelegt sind, wobei das Kunststoff element äußere Halteteile, die jeweils eines der Enden der Drahtelemente vollständig umgeben und starr festlegen, sowie einen mit diesen Halteteilen einteiligen, und diese verbindenden Scharniersteg aufweist mit einer einzigen zentralen Schwenkachse, die im wesentlichen zwischen den in den Halteteilen festgelegten Drahtenden verläuft, so daß unter einer Scharnierbewegung des gesamten BH-Gestells die Drahtelemente sich im wesentlichen deckungsgleich aufeinanderlegen können.In particular, the present invention provides a bra frame, to which the thoracic cups made of tissue material are attached. This frame has two curved wire elements or bracket, which are fixed to a central one-piece hinge-like plastic element, the plastic element outer holding parts, each of which completely surrounds and rigidly defines one of the ends of the wire elements, as well as having a hinge web that is integral with these holding parts and connects them with a single central one Pivot axis which runs essentially between the wire ends fixed in the holding parts, so that under a hinge movement of the entire bra frame the wire elements can lie on top of one another essentially congruently.

Die Erfindung soll nun an einem Ausführungsbeispiel unter Bezug auf die beigefügte Zeichnung erläutert werden.The invention will now be based on an exemplary embodiment to be explained on the accompanying drawing.

Fig. 1 ist ein Aufriß von vorn und zeigt einen vollständigen sowie einen Teil eines zweiten Drahtbügels;Fig. 1 is a front elevation showing a complete and a Part of a second wire hanger;

Fig. 2 ist eine Seitenansicht einas Teils eines DrahtbügeIs;Fig. 2 is a side view of a part a wire bracket;

Fig. 3 ist eine Perspektivdarstellung eines Kunststoff-Scharnierelements, das die beiden Drahtbügel miteinander verbinuet. Fig. 3 is a perspective view of a plastic hinge element which the the two wire brackets are connected to one another.

Wie die Zeichnungen zeigen, weist das BH-Gestell zwei gekrümmte Drahtbügel 1,2 auf, deren aneinandergrenzende Enden 3, 4 mit einem Kunststoffscharnier 5 verbunden sind. Die anderen Enden 6 (nur eines ist gezeigt) der Bügel sind durch Kunststoff abdeckungen 7 (nur eines ist gezeigt) geschützt. Die Kunststoffabdeckungen 7 sind auf die Enden 6 aufgesetzt und an diesen auf bekannte Weise befestigt.As the drawings show, the bra frame has two curved ones Wire brackets 1, 2, the adjoining ends 3, 4 of which are connected to a plastic hinge 5. The others Ends 6 (only one is shown) of the bracket are protected by plastic covers 7 (only one is shown). the Plastic covers 7 are placed on the ends 6 and attached to them in a known manner.

Das Kunststoffscharnier 5 weist die Drahtaufnahmeteile 8, 9 auf, die mit einemScharniersteg 10 miteinander verbunden sind, der erlaubt, as.ß die Teile 8, 9 um die Achse 11 relativ zueinander verschwenkt werden können. Das Ende 2 ist dabei im Teil 8 in der Sollage in einem dort ausgebildeten Kanal festgelegt, und zwar mittels eines Vorsprungs auf dem Ende 3/der in eine Öffnung 12 hineinvorsteht, die quer zum Ende 3 durch den Teil 8 verlauft. Das Ende 4 ist im Teil 9 in der Sollage auf entsprechende Weise festgelegt. Die Schwenkbewegung des Scharniers 5 um die Achse 11 erlaubt, die Drahtbügel 1, 2 aufeinandergelegt geschlossen zu transportieren und zu lagern. Sollen sie als Stützgestell für einen Büstenhalter eingesetzt -werden, klappt man die Bügel auf (Fig. 1); die Drahtbügel 1, nehmen dann relativ zueinander eine feste Stellung ein und bieten für den Büstenhalter eine weit bessere Abstützung, als mit separaten und nicht miteinander verbundenen Bügel möglich wäre.The plastic hinge 5 has the wire receiving parts 8, 9, which are connected to one another by a hinge web 10, which allows the parts 8, 9 to be pivoted about the axis 11 relative to one another. The end 2 is fixed in part 8 in the desired position in a channel formed there, namely by means of a projection on the end 3 / which protrudes into an opening 12 which runs transversely to the end 3 through the part 8. The end 4 is set in part 9 in the desired position in a corresponding manner. The pivoting movement of the hinge 5 about the axis 11 allows the wire brackets 1, 2 to be transported and stored in a closed manner when placed one on top of the other. If they are to be used as a support frame for a brassiere, the brackets are opened (Fig. 1); The wire hangers 1 then assume a fixed position relative to one another and offer the brassiere a far better support than would be possible with separate hangers that are not connected to one another.

Es ist einzusehen, daß die Drahtbügel auch mit anderen Querschnitten als dem hier gezeigten Rechteckquerschnitt ausgebildet sein können. Weiterhin wird man die Bügel normalerweise aus Metall herstellen; es sind jedoch auch Kunststoff, Glasfasermaterial oder kaschierte Metallwerkstoffe möglich.It can be seen that the wire brackets also have other cross-sections can be designed as the rectangular cross-section shown here. Furthermore, the stirrups are normally used manufacture from metal; However, there are also plastic, fiberglass material or laminated metal materials possible.

Il Il IlIl Il Il

I · β »I β »

Das Scharniarelement kann aus einem beliebenden geeigneten Kunststoff - beispielsweise Polyurethan - gefertigt sein. Weiterhin kann man die Enden 3, 4 der Drahtbügel auch auf andere als die angegebene Weise starr mit dem Scharnierelement verbinden - beispielsweise indem man die Teile 8, 9 des Scharnierelements 5 auf die Enden 3, 4 aufformt.The hinge element can be of any suitable one Plastic - for example polyurethane - be made. Furthermore, the ends 3, 4 of the wire bracket can also be opened other than the specified way rigidly connect to the hinge element - for example by moving parts 8, 9 of the hinge element 5 is molded onto the ends 3, 4.

Zusammenfassung:Summary:

Büstenhaltergestell mit zwei Drahtbügeln, deren äußere Enden mit Kunststoffkappen abgedeckt und deren aneinanderliegende Enden in einem Kunststoff-Scharnierelement starr festgelegt sind, das zwei äußere Halteteile aufweist, um den die Drahtbügel scharnierartig schwenken und aufeinandergelegt werden können.Bra frame with two wire hangers, the outer ends of which are covered with plastic caps and which are adjacent to one another Ends are rigidly fixed in a plastic hinge element, which has two outer holding parts around which the wire bracket pivot like a hinge and can be placed on top of each other.

Claims (2)

385 Gerard Avör.ue, New York, N.Y., V. St. A. Schutzansprüche385 Gerard Avör.ue, New York, N.Y., V. St. A. Claims for protection 1. Büstenhältergestell, an dem Brustkörbchen aus Gewebematerial angebracht sind, mit zwei gekrümmten Drahteleuienten, die an einem zentralen einteiligen scharnierartigen Kunststoffelement befestigt sind, dadurch gekennzeichnet, daß das Kunststoff element äußere Halteteile, die eines der Enden jedes gekrümmten Drahtelements umgeben und starr festlegen, und ein
die Halt.eteile verbindendes und mit diesen einteilig ausgebildetes Scharnierteil mit einer einzigen zentralen Schwenkachse im wesentlichen in der Mitte zwischen den in den Halteteilen festgelegten Drahtenden aufweist, wobei die Scharnierbewegung des gesamten BH-Gestells erlaubt, die Drahtelemente im wesentlichen vollständig aufeinanderzulegen.
1. Bra frame, are attached to the breast cups made of fabric material, with two curved wire elements which are attached to a central one-piece hinge-like plastic element, characterized in that the plastic element outer holding parts which surround and rigidly define one of the ends of each curved wire element, and a
the holding parts connecting and integrally formed with this hinge part with a single central pivot axis substantially in the middle between the wire ends fixed in the holding parts, the hinge movement of the entire bra frame allows the wire elements to be placed essentially completely on top of each other.
2. Büstenhaltergestell nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die gekrümmten Drahtelemente aus Flachdrahtmaterial hergestellt sind.2. Brassiere frame according to claim 1, characterized in that the curved wire elements are made of flat wire material.
DE19818138087 1981-12-29 1981-12-29 BRA RACK Expired DE8138087U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818138087 DE8138087U1 (en) 1981-12-29 1981-12-29 BRA RACK

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19818138087 DE8138087U1 (en) 1981-12-29 1981-12-29 BRA RACK

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE8138087U1 true DE8138087U1 (en) 1982-06-16

Family

ID=6734300

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19818138087 Expired DE8138087U1 (en) 1981-12-29 1981-12-29 BRA RACK

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE8138087U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1491137B1 (en) Back support
DE3111280A1 (en) SWIMWEAR
DE2637933B2 (en) Brassiere
DE2151212C3 (en) Collar for shirts
DE1180333B (en) Strapless brassiere
DE1140163B (en) Garment with elastic adjustable waist
DE858235C (en) Linen, especially brassiere
DE3220337A1 (en) BRA
DE202011000133U1 (en) Sports Bra
DE8138087U1 (en) BRA RACK
DE202008006847U1 (en) Compression bras
DE2356885A1 (en) BUASTER
DE3123728A1 (en) Brassière frame
DE1610595A1 (en) Brassiere
DE2261007A1 (en) HIP BELT
EP1696751A1 (en) String for a textile garment
DE460262C (en) Brassiere
DE202013104554U1 (en) Clothing for electrostimulation
DE1610581A1 (en) Brassiere
DE2436477A1 (en) FRAME FOR BRUSH
DE19619874C2 (en) Bra part and a piece of women's clothing made therewith
DE102017126568B4 (en) Bra
DE2044689A1 (en) Pants, especially swimming trunks
DE202009005435U1 (en) Garment with basket
DE102016102423B4 (en) Cycling pants