Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Die Theorie des Schwimmens besteht hauptsächlich in der Einübung der Schwimmbewegungen,
und dies auf dem Lande zu ermöglichen, ist Aufgabe des den Gegenstand der
Erfindung bildenden Apparats.The theory of swimming mainly consists of practicing swimming movements,
and to make this possible in the country is the object of the
Invention forming apparatus.
Der Apparat — in Holz ausgeführt — besteht aus zwei Säulen A, an denen sich oben,
von vorn nach hinten gehend, parallel zu einander zwei Seitenarme B von entsprechender
Länge befinden. Eine geeignete Verbindung der Holztheile, oben wie unten, giebt dem Gestell
die nöthige Standfestigkeit.The apparatus - made of wood - consists of two columns A, on which two side arms B of corresponding length are located above, going from front to back, parallel to each other. A suitable connection of the wooden parts, above and below, gives the frame the necessary stability.
Zwischen den beiden Seitenständern und an diesen mittelst verstellbarer Holzschieber befestigt,
befindet sich schwebend das aus Gummistoff hergestellte, sich elastisch anschmiegende
Brustlager C. Die Holzschieber ermöglichen die Höher- und Tieferstellung des
Brustlagers und machen den Apparat für Personen jeder Gröfse pafsrecht.Between the two side stands and attached to them by means of adjustable wooden slides, there is the elastic, elastic breast pad C made of rubber. The wooden slides allow the breast pad to be raised and lowered and make the device suitable for people of all sizes.
An den Endpunkten der Seitenarme befinden sich herabhängend vorn die beiden Arm-,
hinten die Beinträger D bezw. E, welche die Arm- bezw. Beinbewegungen in unbeschränkter
Weise gestatten.At the end points of the side arms there are the two arm supports hanging down at the front and the leg supports D or at the rear. E, which the arm respectively. Allow unlimited leg movements.
Die Armträger D sind aus Gummischläuchen hergestellt, die in ihrer abgepafsten Elasticität
geeignet sind, den Druck des Wassers zu ersetzen. Hierdurch kommen die verschiedenen
Armbewegungen ■— das Hoch- und Tiefgreifen, das Anziehen und Vonsichstrecken
der Arme — auf das correcteste und natürlichste zur Ausführung.The arm supports D are made of rubber hoses, which in their elasticity
are suitable to replace the pressure of the water. This is where the different ones come from
Arm movements ■ - reaching up and down, pulling on and stretching out
the poor - in the most correct and natural way for execution.
Die aus Hanfgurt verfertigten Beinträger E sind dazu bestimmt, die 'Führung der Beine
in richtiger Weise zu ermöglichen, auch stehen dieselben mit einem selbstständig zu regelnden
Flaschenzuge in Verbindung, wodurch sich die betreffen.de Person ohne fremde Hülfe in die
Schwimmlage versetzen und wieder aus derselben befreien kann. The leg carriers E made of hemp belt are intended to enable the legs to be guided in the correct way, they are also connected to an independently controlled pulley system, whereby the person concerned can move into the swimming position and back off again without outside help the same can free.
An den Arm- und Beinträgern sind für eine bequeme Befestigung der Arme und Beine
Ledermanschetten mit verstellbaren Riemchen angebracht.On the arm and leg straps are for a comfortable attachment of the arms and legs
Leather cuffs attached with adjustable straps.
Der das Schwimmen Lernende legt sich in das Brustlager, befestigt Arme und Beine an den
Trägern und übt in dieser ungezwungenen Schwimmlage entweder selbstständig an der
Hand der hierfür zu gebenden Vorschriften oder unter Leitung eines Schwimmlehrers die
Schwimmbewegungen einzeln nach einander, und zwar so lange ein, bis er sich dieselben
vollständig zu eigen gemacht hat. Die so vorgebildete Person wird nur noch auf ganz
kurze Zeit im Wasser an die Leine genommen, damit sie mit dem Element vertraut wird, und
kann dann sofort schwimmen.The swimming learner lies down in the chest bed, attaches arms and legs to the
Porters and exercises in this relaxed swimming position either independently on the
Hand of the regulations to be given for this or under the guidance of a swimming instructor the
Swimming movements one after the other, one after the other, until they become the same
has made it completely his own. The person trained in this way only becomes whole
put on a leash in the water for a short time so that she becomes familiar with the element, and
can then swim immediately.