Die Erfiriduhg' betrifft eine besondere Ausführungsart von Trockenrähmchen
für Falzziegel, deren Vorteil in einer Vereinfachung der Handhabung beim Gebrauch
nachdem Stapeln besteht.The Erfiriduhg 'concerns a special type of drying frame
for interlocking tiles, the advantage of which is that they are easier to use
after stacking exists.
Die üblichen Falzziegelrährrichen bestehen aus längs laufenden Leisten,
die mit quer laufenden Leisten zu einem Rost zusammengenagelt sind. Zum Ausgleich
des Höhenunterschieds zwischen Ziegelfläche und Seitenverfalzung sind eine, evtl.
auch mehrere Längsleisten auf der Auflageseite des Rähmchens in entsprechender Höhe
angebracht. Beim Stapeln der Rähmchen nach dem Gebrauch müssen diese wechselweise
gedreht werden, denn ein haltbarer Stapel läßt sich bei solcher Art Rähmchen nur
bilden, wenn Auflageseite auf Auflageseite und Unterseite auf Unterseite zu liegen
kommt. Beim Abbau des Stapels zum Zweck der,erneuten Verwendung der Rähmchen muß
jedes zweite Rähmchen beim Zureichen an der Arbeitsstelle abermals gedreht werden.
Das Arbeiten wird hierdurch erschwert.The usual interlocking tile rails consist of longitudinal strips,
which are nailed together to form a grate with transverse strips. To compensate
of the height difference between the tile surface and the side rabbets are one, possibly
also several longitudinal strips on the support side of the frame at the appropriate height
appropriate. When stacking the frames after use, they must alternate
be rotated, because a durable stack can only be with frames of this type
Form when the support side lies on top of the support side and the bottom on the bottom
comes. When dismantling the stack for the purpose of reusing the frames
every second frame can be rotated again when handing it to the workplace.
This makes work more difficult.
Die Erfindung vermeidet diese Nachteile auf folgende Weise: Die auf
der Unterseite des Rähmchens befindlichen Längsleisten, die im allgemeinen als Führungen
für das Einschieben des Rähmchens in das Trockengestell dienen, erhalten die gleiche
Höhe wie die auf der Auflageseite des Rähmchens angeordneten Längsleisten, die als
Auflagefläche des Falzziegels verwendet «-erden, und sind auf Lücke angeordnet,
so daß sich die Längsleisten der Auflageseite beim Stapeln neben die Längsleisten
der Unterseite legen. Die Rähmchen legen sich somit parallel übereinander und können
ohne Drehung bei der Bildung und beim Abbau des Stapels benutzt werden.The invention avoids these disadvantages in the following way: The on
the underside of the frame located longitudinal strips, which generally act as guides
for inserting the frame into the drying rack, get the same
Height as the longitudinal strips arranged on the support side of the frame, which as
Contact surface of the interlocking tile used «- earth, and are arranged on a gap,
so that the longitudinal strips on the support side are next to the longitudinal strips when stacking
the bottom. The frames are thus parallel on top of each other and can
can be used without rotation in the formation and dismantling of the stack.
Die Abbildung zeigt den Schnitt durch ein Ausführungsbeispiel, wobei
ein zweites Rähmchen in seiner Lage bei der Stapelung einpunktiert ist.The figure shows the section through an embodiment, wherein
a second frame is punctured in its position when stacking.
Die auf der Unterseite des Ziegels angeordneten Längsleisten c verlaufen
auf Lücke zu der auf der Auflageseite angeordneten Leiste b, mit der sie durch die
Querleisten a verbunden sind. Die Leisten b und c sind gleich hoch und legen sich
beim Stapeln nebeneinander.The longitudinal strips c arranged on the underside of the brick run
on gap to the arranged on the support side bar b, with which it is through the
Cross bars a are connected. The bars b and c are the same height and lie down
when stacking next to each other.