Mitläufer für vulkanisierbare Streifen und Bänder aus Gummi Zur Herstellung
von lZieinen, Förderbändern, Platten o. dgl. aus Gummi wird die plastische Gummimasse
durch Kalander gezogen und dabei auf die erforderliche Dicke gebracht. Sodann läuft
das Band aus dein Kalander entweder direkt durch eine Vulkanisiermaschine, aus der
(las fertige Band austritt, oder es wird aufgerollt und dann einem Heizofen zur
Vulkanisation zugeführt. Das letztere Verfahren wird am häufigsten angewendet. Das
Aufrollen und Heizen im Ofen erfordert nun, daß das unvulkanisierte Material hinter
dem Kalander beim Aufrollen durch einen Zwischen- oder Mitläufer davor geschützt
wird, daß das aufgerollte Band im Heizofen zusammenvulkanisiert. Als 2\'Iitläufer
verwendet man ganz allgemein Textilbahnen aus l"atini@\-oll-, Kunstseide-, Zellwollgeweben
o. dgl. Diese Bahnen gelangen also mit dem aufgerollten, noch tuivulkanisierten
Material in den Vulkanisierofen und «-erden nach der Vulkanisation beim Abrollen
von der fertigen Gummibahn abgezogen und dann wieder verwendet. Es ist verständlich,
daß diese Gewebebahnen bei mehrmaligem Gebrauch als Ahtlätifer durch die hohen Temperaturen
im Heizofen sehr schnell mürbe werden und zerschleißen. #,#'eiter haben die Gewebe
den Nachteil, daß die fertig vulkanisierten Bänder oder Streifen niemals eine vollkommen
glatte Oberfläche besitzen können.Follower for vulcanizable strips and bands made of rubber For production
The plastic mass of rubber is formed from lZieinen, conveyor belts, plates or the like made of rubber
drawn through calenders and brought to the required thickness. Then runs
the tape from your calender either directly through a vulcanizing machine, from the
(read the finished tape emerges, or it is rolled up and then put into a heating furnace
Vulcanization supplied. The latter procedure is most commonly used. That
Rolling up and heating in the oven now requires that the unvulcanized material be behind
the calender is protected from this by an intermediate or follower when it is rolled up
is that the rolled up tape is vulcanized together in the heating furnace. As a 2-runner
one generally uses textile webs made of l "atini @ \ - oll, rayon, rayon fabrics
o. The like. These webs come with the rolled up, still vulcanized
Material in the vulcanizing furnace and earth after vulcanization when rolling
peeled off the finished rubber sheet and then used again. It's understandable,
that these webs of fabric, when used several times, act as an aid to the high temperatures
wear out and wear out very quickly in the stove. The tissues have pus
the disadvantage that the fully vulcanized tapes or strips are never completely
can have a smooth surface.
L m die bekannten Nachteile der erwähnten Mitläufer zu vermeiden,
soll er nach der Erfindung aus einer einseitig durch Kaschierung verstärkten
Leichtmetallfolie
oder aus zwei Leichtmetallfolien mit einer verstärkenden Zwischenlage bestehen.
Diese Mitläufer bringt man auf die jeweils gewiitischte Breite entsprechend den
Breiten der zu vulkanisierenden Streifen oder Bänder. Neben einer größeren Haltbarkeit
und der Erzielung glatter Oberflächen für die zu vulkanisierenden Streifen oder
Bänder wird auch der Vorteil erreicht, daß die Vulkanisation der aufgerollten Streifen
oder Bänder -ins Gummi mit dein :Mitläufer schneller durchzuführen ist, da die Wärmeleitzahl
der Leichtmetallfolien gegenüber den bekannten Textilbahnen wesentlich höher liegt.
Durch diese erhöhte Wärmeleitzahl dringt die Vulkanisierhitze über die Leichtinetallfolie
sehr schnell bis ins Innere der Rolle des unvulkanisierten Gummibandes, und dementsprechend
wird der Vulkanisationsprozeß schneller und gleichmäßiger durchgeführt.L m to avoid the known disadvantages of the mentioned followers,
According to the invention, it should be reinforced on one side by lamination
Light metal foil
or consist of two light metal foils with a reinforcing intermediate layer.
These followers are brought to the respectively determined width according to the
Widths of the strips or bands to be vulcanized. In addition to greater durability
and the achievement of smooth surfaces for the strips to be vulcanized or
Tapes will also have the advantage that the vulcanization of the rolled up strips
or tapes -in rubber with your: follower is faster to carry out because the coefficient of thermal conductivity
the light metal foils compared to the known textile webs is much higher.
Due to this increased coefficient of thermal conductivity, the vulcanizing heat penetrates the light metal foil
very quickly to the inside of the role of the unvulcanized rubber band, and accordingly
the vulcanization process is carried out faster and more evenly.
Bei Verwendung von Mitläufern, die nur einseitig durch Kaschierung
verstärkt sind, wird nur eine Seite der aufgerollten vulkanisierbaren Streifen und
Bänder eine vollkommen glatte Oberfläche besitzen, während bei Mitläufern aus zwei
Leichtmetallfolien mit einer verstärkenden Zwischenlage beide Flächen der Streifen
und Bänder nach der Vulkanisation vollkommen glatt und eben sind. Die fertiggestellten
Streifen und Bänder besitzen also nach dem Abziehen des Mitläufers glatte glänzende
Oberflächen, die bei den bisherigen Mitläufern aus Papier- oder Textilbahnen, niemals
erreicht wurden.When using followers that are only lined on one side
are reinforced, only one side of the rolled vulcanizable strip and
Belts have a completely smooth surface, while followers have two
Light metal foils with a reinforcing layer between both surfaces of the strips
and tapes are perfectly smooth and even after vulcanization. The completed
Strips and ribbons therefore have smooth, shiny surfaces after the follower has been removed
Surfaces that were never seen with the previous followers made of paper or textile webs
have been achieved.