Die Erfindung betrifft einen Dichtring, der insbesondere für ausziehbare
Lokomobilkessel geeignet und bestimmt ist und sich von den zu diesem Zweck bekannten
Dichtringen durch eigenartige Gestaltung seines Querschnittes unterscheidet.The invention relates to a sealing ring, which is particularly suitable for pull-out
Lokomobilkessel is suitable and intended and differs from those known for this purpose
Sealing rings differ by their peculiar design of its cross-section.
Die allgemein gebräuchlichen Dichtringe, die beispielsweise aus itähnlichen
Hart-Asbest-Kautschuk bestehen, über ihre ganze Auflagefläche gleichmäßige Dicke
und Breite aufweisen, eignen sich bei verschiedenen Lokomobilkesseln nicht. Dort
ist es vielmehr erforderlich und üblich, außer diesem breiten Ring noch einen schmäleren
Beilagering auf diesen aufzulegen, der bei dem großen Ring innerhalb des Befestigungsbolzenkranzes,
beim kleineren Ring außerhalb desselben zu liegen kommt und den Zweck hat, den Anpreßdruck
auf dieser schmäleren Auflagefläche zu verstärken.The commonly used sealing rings, for example from it-similar
Hard asbestos rubber is made of uniform thickness over its entire contact surface
and width are unsuitable for various locomobile boilers. there
Rather, it is necessary and customary to use a narrower ring in addition to this wide ring
Place the shim ring on it, which is located in the large ring within the fastening bolt ring,
the smaller ring comes to lie outside the same and has the purpose of the contact pressure
to reinforce on this narrower bearing surface.
Diese Maßnahme hat aber den Nachteil, daß sich bei der 11Zontage umständliche
Schwierigkeiten ergeben. Es hat sich dabei als nötig erwiesen, die schmalen Auflageringe
in ihrer Lage besonders zli sichern, beispielsweise sie an die Bolzen festzubinden.
Dabei kommt es sehr häufig vor, daß die so festgebundenen Ringe beim Einfahren des
Rohrsystems des Lokomobilkessels verrutschen und abgerissen werden. Die Beseitigung
dieses Mißstands ist besonders umständlich und zeitraubend, und eine vollständig
sichere Festlegung des Auflagerings wird nur selten in genügender Weise erreicht.However, this measure has the disadvantage that the assembly is cumbersome
Difficulties arise. It has proven necessary to use the narrow support rings
secure in their position especially zli, for example tying them to the bolts.
It happens very often that the rings tied in this way when retracting the
The pipe system of the locomotive boiler slip and be torn off. The elimination
this deficiency is particularly cumbersome and time consuming, and one complete
secure fixing of the support ring is rarely achieved in a sufficient manner.
Gemäß der Erfindung werden diese Nachteile dadurch vermieden, daß
an Stelle des besonderen Auflagerings nur ein einziger Dichtring verwendet wird,
dem die Aufgabe der Auflageringe dadurch übertragen wird, daß er selbst mit einer
Stufe versehen wird, derart, daß die Dicke des Rings nach seinem einen Umfang hin
zunimmt, so daß innerhalb bzw. außerhalb des Befestigungsbolzenkranzes eine Auf
lageriligzone von größerer Dicke vorhanden ist als im übrigen und auf diese Weise
ein größerer Anpreßdruck hervorgerufen wird. Nun ist eine Verlagerung der hauptsächlichsten
Abdichtzone mit Sicherheit vermieden und damit auch die oben erwähnten Montageschwierigkeiten
und Unsicherheiten.According to the invention, these disadvantages are avoided in that
only a single sealing ring is used instead of the special support ring,
which the task of the support rings is transferred by the fact that he himself with a
Step is provided in such a way that the thickness of the ring towards its one circumference
increases, so that inside or outside of the fastening bolt ring an on
lageriligzone of greater thickness is present than the rest and in this way
a greater contact pressure is caused. Now a shift is the main one
Sealing zone avoided with certainty and thus also the assembly difficulties mentioned above
and uncertainties.
Ein Ausführungsbeispiel ist in der Zeichnung veranschaulicht.An exemplary embodiment is illustrated in the drawing.
Fig. i zeigt einen Querschnitt, Fig.2 eine Draufsicht auf einen Teil
eines der Erfindung entsprechenden Dichtrings. Dieser Dichtring ist derart aufgebaut,
daß vorzugsweise aus Hart-Asbest-Kautschuk bestehende Streifen a1 und a. hochkant
spiralig gewickelt sind, wobei die Streifen a1 größere Breite haben als die Streifen
a2, alle Windungen jedoch unmittelbar aufeinandergewickelt sind. Die Löcher c für
die Befestigungsbolzen durchdringen nur den dünneren Teil a2 des Dichtrings. Die
breiteren Streifen a1 geben dem Ring die erhöhte Dicke, welche zur Hervorbringung
des erhöhten Anpreßdruckes nötig ist.FIG. 1 shows a cross section, FIG. 2 shows a plan view of a part
a sealing ring corresponding to the invention. This sealing ring is constructed in such a way that
that preferably made of hard asbestos rubber strips a1 and a. upright
are spirally wound with the strips a1 greater width than the strips
a2, but all turns are wound directly onto one another. The holes c for
the fastening bolts only penetrate the thinner part a2 of the sealing ring. the
wider stripes a1 give the ring the increased thickness needed to produce
the increased contact pressure is necessary.
Der ganze Ringquerschnitt wird zweckmäßig mit einer Umhüllung b aus
geeignetem Gewebe versehen. Diese Umhüllung besteht vorzugsweise aus nicht brennbarem
gummiertem Stoff, der sich auf die Windungen a1, a2 aufvulkanisieren läßt und eine
erwünschte Kissenwirkung hervorbringt, dabei zugleich ein Umkippen der gewickelten
Streifen wirksam verhindert.The entire ring cross-section is expediently made with a sheath b
provided with suitable fabric. This envelope is preferably made of non-flammable material
rubberized material that can be vulcanized onto the windings a1, a2 and a
produces the desired cushion effect, while at the same time tipping over the wrapped
Effectively prevents streaks.