Zufuhr von Hilfsflüssigkeit beim Schleifen 1?s ist allgemein bekannt,
bei spangebender Bearbeitung von Metallen wie auch Nichtmetallen eine Hilfsflüssigkeit,
wie z. 13. Wasser, Emulsion, 01 u. <igl., zu verwenden. Aufgabe derartiger
Hilfsflüssigkeiten ist es, die bei der Zerspanung entstehende Wärme abzuführen,
die Reibung zwischen Werkzeug und Werkstück zu vermindern, den Verschleiß des Werkzeuges
herabzudrücken und damit die Standzeit des Werkzeuges zu erhöhen, die Oberflächengüte
zu verbessern und den Leistungsbedarf zu senken. Diese Wirkungen einer Hilfsflüssigkeit
erwartet man natürlich auch beim Schleifen. Von ausschlaggebender Bedeutung ist
dabei, daß es gelingt, die Hilfsflüssigkeit möglichst unmittelbar an die Schnittstelle
heranzubringen. Dieses ist beim Schleifen besonders schwierig, weil die Berührungsfläche
zwischen Schleifscheibe und Werkstück verhältnismäßig groß ist und die Hilfsflüssigkeit
weggequetscht wird, wenn sie in der üblichen Weise tangential an die Schleifscheibe
von außen herangeführt wird. Es ist daher bereits mehrfach vorgeschlagen Nvorden,
die Hilfsflüssigkeit von innen her radial durch das Gefüge der Schleifscheibe hindurch
an die Schleifstelle zu leiten. Diese Art der Zuführung der Hilfsflüssigkeit hat
gleichzeitig den großen Vorzug, daß die Poren der Schleifscheibe, in denen sich
die Abschliffteilchen wie auch die Abriebteilchen der Schleifscheibe selbst festsetzen,
besser durchspült werden, das Schleifscheibengefüge weniger verschmiert wird und
dadurch die Schleifscheibe länger griffig bleibt. Ein wesentlicher Nachteil ist
aber, daß die durch das Schleifscheibengefüge hindurchleitbare Flüssigkeitsmenge
begrenzt ist, und zwar um so mehr, je dichter das Gefüge und je zäher die verwendete
Flüssigkeit ist. Dadurch kann sich die Kühlwirkung der Flüssigkeit infolge der nicht
ausreichenden Überflutung des Werkstückes nicht voll entfalten. Es kommt außerdem
hinzu, daß beim Hindurchleiten größerer Flüssigkeitsmengen die Kapillaren
der
Schleifscheibe durch lose Gefügeteilchen, die mit dein Flüssigkeitsstrom fortgerissen
werden, schneller verstopfen und, wie Versuche ergeben haben, die Durchflußmenge
verhältnismäßig schnell und sehr erheblich herabsetzen. Eine gewisse Abhilfe kann
zwar durch eine äußerst weit getriebene Filterung erreicht werden, die aber komplizierte
Spezialfilter erfordert, die wiederum viele betriebliche :Nachteile mit sich bringen.The supply of auxiliary liquid when grinding 1? S is generally known. 13, u. <Igl. To use water emulsion, 01. The task of such auxiliary fluids is to dissipate the heat generated during machining, to reduce the friction between tool and workpiece, to reduce tool wear and thus to increase the service life of the tool, to improve the surface quality and to reduce the power requirement. These effects of an auxiliary liquid are of course also expected when grinding. It is of decisive importance that it is possible to bring the auxiliary liquid as close as possible to the interface. This is particularly difficult when grinding because the contact surface between the grinding wheel and the workpiece is relatively large and the auxiliary liquid is squeezed away when it is introduced tangentially to the grinding wheel from the outside in the usual way. It has therefore already been proposed several times to conduct the auxiliary liquid radially from the inside through the structure of the grinding wheel to the grinding point. This type of supply of the auxiliary liquid also has the great advantage that the pores of the grinding wheel, in which the abrasive particles as well as the abrasive particles of the grinding wheel themselves settle, are better flushed, the grinding wheel structure is less smeared and thus the grinding wheel has a longer grip. A major disadvantage, however, is that the amount of liquid that can be passed through the grinding wheel structure is limited, the more so the denser the structure and the tougher the liquid used. As a result, the cooling effect of the liquid cannot fully develop due to the insufficient flooding of the workpiece. In addition, when larger amounts of liquid are passed through, the capillaries of the grinding wheel clog more quickly by loose structural particles that are carried away with the flow of liquid and, as tests have shown, reduce the flow rate relatively quickly and very considerably. A certain remedy can be achieved through an extremely extensive filtering, but this requires complicated special filters, which in turn have many operational disadvantages.
I:>ic vorliegende Erfindung vereinigt nun die Vorteile der beiden
Zuführungsarten für die Schleifflüssigkeit in der Weise, daß beide Zuführungsarten
gleichzeitig zur Anwendung kommen. Die Schleifflüssigkeit wird also sowohl tangential
von außen an die Schleifscheibe herangeführt als auch gleichzeitig radial durch
die Schleifscheibe hindurchgeleitet. Hierdurch kommt einerseits die volle Kühlwirkung
auf dasWerkstück zustande; andererseits wird gewährleistet, daß die Schleifflüssigkeit
unmittelbar in der Berührungszone zwischen Schleifscheibe und Werkstück wirksam
wird, dort ebenfalls kühlend, insbesondere aber auch reibungs-und versclileißverminderndwirkt
und die Poren der Schleifscheibe von Verunreinigungen durch :11>--schliff- und Abriebteilchen
befreit.I:> The present invention now combines the advantages of both
Types of supply for the grinding fluid in such a way that both types of supply
are used at the same time. The grinding fluid is thus both tangential
brought up to the grinding wheel from the outside as well as radially through at the same time
passed through the grinding wheel. On the one hand, this provides the full cooling effect
on the workpiece; on the other hand it ensures that the grinding fluid
effective directly in the contact zone between grinding wheel and workpiece
is, there also has a cooling effect, but in particular also has a friction-reducing and anti-clipping effect
and the pores of the grinding wheel from impurities by: 11> - abrasive and abrasive particles
freed.
Für die Innenbeaufschlagung einer Schleifscheibe genügen zur Erzielung
der oben angezeigten Wirkungen nur relativ kleine Flüssigkeitsmengen. Diese können
so gering gehalten werden, daß ntan für die Innenbeaufschlagung stets nur frische
Schleifflüssigkeit verwendet, die darin von dein :Xui.3etikreislauf der Schleifflüssigkeit
aufgenommen wird. Dadurch entfällt die für die Innenzuführung der Schleifflüssigkeit
sonst unerläßliche, sehr sorgfältige Filterung. Die :Flüssigkeitsmenge kann dabei
so abgestimmt werden, (laß sie der Verlustmenge entspricht, die durch das unvermeidliche
Verdunsten und Vernebeln der Flüssigkeit entsteht. hliii weiterer bedeutungsvoller
Vorteil der zweifachen Flüssigkeitszufuhr ist, daß für Innen- und Außenbeaufschlagung
verschiedene, spezifisch wirksame Flüssigkeiten zur Anwendung kommen können, z.
B. für die von außen wirkende Flüssigkeit eine solche mit besonders guter Kühlwirkung
und für die von innen wirkende Flüssigkeit eine solche mit mehr schmierender Wirkung,
oder auch umgekehrt, je nachdem, welcher Erfolg erzielt werden soll. Besondere Bedeutung
kommt in diesem Zusammenhang der Kombination von Sodawasser bzw. Sclileiföl-Imulsion
und Mineralöl ztt. Es ist nachgewiesen, daß :Mineralöle (in besonderen Fällen auch
pflanzliche Öle') den Schleifscheibenverschleiß stark herabsetzen, wobei schon ein
äußerst dünner Ölfilm auf der schleifenden Fläche genügt. Die Bildung eines solchen
Ölfilms ist bei innerer Zttfuhr des Öles besser gewährleistet als bei äußerer Beaufschlagung
der Schleifscheibe. Andererseits kann (las außen zugeführte Sodawasser oder auch
die Emulsion die Kühlwirkung auf das Werkstück besser entfalten. Gleichzeitig verhindert
die den Ölfilm überflutende Außenflüssigkeit die bei alleiniger Ölzufuhr nachteilige
und lästige Vernebelung des Öles.Suffice it to achieve this for the internal application of a grinding wheel
the effects indicated above only use relatively small amounts of fluid. these can
be kept so low that ntan is always fresh for the internal exposure
Grinding fluid used in it by your: Xui.3etikkreislauf of the grinding fluid
is recorded. This eliminates the need for the internal supply of the grinding fluid
otherwise essential, very careful filtering. The: amount of liquid can thereby
so tuned, (let it correspond to the amount of loss caused by the inevitable
Evaporation and misting of the liquid occurs. hliii more meaningful
The advantage of the double supply of liquid is that it can be used for internal and external exposure
different, specifically effective liquids can be used, e.g.
B. for the liquid acting from the outside, one with a particularly good cooling effect
and for the liquid acting from the inside, one with a more lubricating effect,
or vice versa, depending on which success is to be achieved. Special meaning
In this context comes the combination of soda water and / or clileif oil emulsion
and mineral oil ztt. It has been proven that: mineral oils (in special cases also
vegetable oils') greatly reduce grinding wheel wear, with a
An extremely thin film of oil on the sanding surface is sufficient. The formation of such a
Oil film is better guaranteed with internal supply of the oil than with external exposure
the grinding wheel. On the other hand, (read externally supplied soda water or also
the emulsion can better develop the cooling effect on the workpiece. At the same time prevented
the external liquid that floods the oil film, the disadvantageous one when the oil is supplied alone
and annoying misting of the oil.
Die zweifache ßeaufschlagung der Schleifscheibe mit einer oder zwei
verschiedenen Flüssigkeiten läßt also eine weitestgehende Anpassung an den jeweiligen
Schleiffall zu und bedeutet durch die neuartigen Effekte, die hierdurch erzielt
werden, einen großen Fortschritt in der Technik des Schleifens.The double impact of the grinding wheel with one or two
different liquids can therefore be adapted as far as possible to the respective
Schleiffall to and means by the novel effects that are achieved thereby
be a great advance in the art of grinding.
Die vorliegende Erfindung erstreckt sich dabei nicht nur auf deren
Anwendung bei umlaufenden Schleifscheiben, sondern kann sinngemäß auch auf andere
Schleif- wie auch Läpp- und Polierverfahren übertragen werden. Dabei können gegebenenfalls
die Kapillaren des Schleifscheibengefüges, insbesondere bei unporösen Schleifwerkzeugen,
durch senkrecht zur Schleiffläche austretende Bohrungen ersetzt werden.The present invention extends not only to theirs
Application to rotating grinding wheels, but can also apply to others
Grinding as well as lapping and polishing processes can be transferred. You can optionally
the capillaries of the grinding wheel structure, especially in the case of non-porous grinding tools,
replaced by holes emerging perpendicular to the grinding surface.