DE7613166U1 - MANTELSTEIN FOR A CHIMNEY - Google Patents
MANTELSTEIN FOR A CHIMNEYInfo
- Publication number
- DE7613166U1 DE7613166U1 DE19767613166 DE7613166U DE7613166U1 DE 7613166 U1 DE7613166 U1 DE 7613166U1 DE 19767613166 DE19767613166 DE 19767613166 DE 7613166 U DE7613166 U DE 7613166U DE 7613166 U1 DE7613166 U1 DE 7613166U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- mantle
- mortar
- chimney
- stones
- stone
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired
Links
Landscapes
- Chimneys And Flues (AREA)
Description
Die Neuerung betrifft einen Mantelstein für Schornsteine.The innovation concerns a mantle block for chimneys.
Es wird "bei Schornsteinen, wie auch "bei anderem Mauerwerk, angestrebt, die Hörte!fugen zwischen den Steinen möglichst gleichmäßig auszuführen. Dazu wird jeweils der zuletzt auf den aufgetragenen Mörtel gesetzte Stein in seine genaue Lage gedrückt und geklopft, wobei er überflüssigen Mörtel aus der Fuge verdrängt. Auf der Außenseite des Schornsteins kann der herausgequollene Mörtel mit der Kelle leicht abgenommen werden. In den oft engen Zügen der z.T. verhältnismäßig großen Mantelsteine bereitet dies jedoch Schwierigkeiten, ist umständlich und kostet wertvolle Arbeitszeit. In der Praxis bleibt der nach innen in die Züge der Mantelsteine gequollene Mörtel deshalb einfach hängen, wird hart und stört beim weiteren Ausbau des Schornsteins oder gar dessen Funktion.It is used "for chimneys, as well as" for other masonry, aspired to the hear! gaps between the stones as possible perform evenly. For this purpose, the last stone placed on the applied mortar is put in its exact position pressed and tapped, taking excess mortar out of the Fugue displaced. On the outside of the chimney, the oozing mortar can easily be removed with a trowel will. In the often narrow lines of the sometimes relatively large mantle stones, however, this causes difficulties, is cumbersome and costs valuable working time. In practice, the one inward remains in the trains of the mantle stones So swollen mortar simply hangs, becomes hard and interferes with further expansion of the chimney or even its Function.
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Schornstein-Mantelstein zu schaffen, bei dem das vorstehend geschilderte Problem nicht auftritt oder jedenfalls wesentlich gemildert ist, und diese Aufgabe wird gemäß der Neuerung dadurch ge-The innovation is based on the task of a chimney mantle brick to create in which the problem described above does not occur or at least significantly alleviated is, and according to the innovation, this task is thereby
'j' ti 'j' ti
löst, daß der Mantelstein auf der Ober- und/oder Unterseite in dem die Mörtelfuge bildenden Bereich, diese nach außen erweiternd, abgeschrägt oder stufenförmig abgesetzt ist.solves that the mantle stone on the top and / or bottom in the area forming the mortar joint, this to the outside widening, beveled or stepped off.
Die vorgeschlagene Ausbildung des Mantelsteins bringt es mit sich, daß jede Mörtelfuge zwischen aufeinander gesetzten Mantelsteinen bereits beim Zurechtrücken eines Steins auf dem aufgetragenen Mörtel innen nur ein verhältnismäßig enger Spalt ist, durch den kein oder nur wenig Mörtel dringt,welcher somit im wesentlichen nach außen verdrängt wird, wo er leicht abgenommen werden kann.The proposed formation of the mantle stone means that each mortar joint is set between one another Mantle stones only a relatively small amount on the inside when adjusting a stone on the applied mortar is narrow gap through which no or only a little mortar penetrates, which is thus essentially after is displaced on the outside, where it can be easily removed.
In bevorzugter praktischer Ausführung umfaßt die Abschrägung und/oder der stufenförmige Absatz im Längsschnitt nur die äußeren zwei Drittel des die Mörtelfuge bildenden Bereichs. Beim Vermauern wird der Mörtel im wesentlichen auf den abgeschrägten oder abgestuften Bereich des bereits vorangehend gesetzten Mantelsteins aufgetragen. Wird dann der nächste Stein darauf gesetzt, so quillt der Mörtel im wesentlichen nur soweit nach innen,daß er den engsten Teil der Fuge ausfüllt, aber daraus nicht mehr in nennenswertem Maße nach innen herausquillt.In a preferred practical embodiment, the bevel and / or the stepped shoulder in the longitudinal section comprises only the outer two thirds of the area forming the mortar joint. When laying the mortar is essentially on the beveled or stepped area of the previously placed mantle stone. Then the When the next stone is placed on it, the mortar essentially only swells inward to the extent that it is the narrowest Fills part of the joint, but no longer oozes inwards to any significant extent.
Die vorgeschlagene Neuerung ist besonders vorteilhaft in Verbindung mit Längsrippen im Rauchzug des Mantelsteins, welche zwischen den Mantelsteinen und den inneren SchälenThe proposed innovation is particularly advantageous in connection with longitudinal ribs in the flue of the mantle stone, which between the mantle stones and the inner peelings
der Rauchzüge belüftete Hohlräume bilden, denn aus den Mörtelfugen nach innen vorgequollener, erhärteter Mörtel würde das Einschieben der inneren Lagen des"Schornsteins behindern und die gewünschte Hinterlüftung nachteilig beeinflußen.the smoke flues form ventilated cavities, because hardened mortar that has swelled inward from the mortar joints would hinder the insertion of the inner layers of the "chimney and the desired rear ventilation disadvantageous influence.
Um die Auswirkungen eventuell doch noch innen aus den Mörtelfugen ausgetretenen Mörtels noch weiter zu verringern,To the effects possibly still inside from the Mortar joints to further reduce leaked mortar,
7613166 13.01777613166 13.0177
„«3-"" 3-
ist in weiterer zweckmäßiger Ausgestaltung der Neuerung vorgesehen, daß die Längsrippen wenigstens an einem Ende mit Abstand vor der stirnseitigen Endkante enden oder wenigstes an einem Ende abgeschrägt sind, so daß beim fertigen Schornstein die Längsrippen jeweils an den Mörtelfugen unterbrochen sind und somit dort eine Querverbindung zwischen den durch die Längsrippen gebildeten Hohlräumen besteht.is provided in a further expedient embodiment of the innovation, that the longitudinal ribs end at least at one end at a distance from the front end edge or at least are beveled at one end, so that the longitudinal ribs at the mortar joints in the finished chimney are interrupted and thus there is a cross connection between the cavities formed by the longitudinal ribs.
Die zuletzt erwähnte Abschrägung der Enden der Längsrippen hat außerdem den weiteren Vorteil, daß dadurch die Einführung der inneren Lagen des Schornsteins in den jeweils obersten Mantelstein erleichtert wird.The last-mentioned beveling of the ends of the longitudinal ribs also has the further advantage that thereby the introduction the inner layers of the chimney in the uppermost mantle brick is facilitated.
Die Neuerung wird nachstehend an Hand eines in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigen:The innovation is shown below on the basis of one in the drawing illustrated embodiment explained in more detail. Show it:
Fig. 1 einen Teillängsschnitt durch einen aus Mantelsteinen M gemäß dsr Neuerung gemauerten Schornstein VGir dei? As.—Fig. 1 is a partial longitudinal section through a chimney VGir dei bricked from mantle stones M according to the innovation? As.—
1 J1 y
Fig. 2 einen Ausschnitt aus Fig, 1 in größerem Maßstab,FIG. 2 shows a detail from FIG. 1 on a larger scale,
Fig. 3 einen Querschnitt durch den Schornstein nach Fig. 1 und 2 nach Fertigstellung.FIG. 3 shows a cross section through the chimney according to FIG. 1 and 2 after completion.
(I IMt(I IMt
Der in der Zeichnung dargestellte Schornstein wird aus """ übereinander gesetzten Mantelsteinen 10 gemauert und in bekannter V/eise mit dem Mauerwerk bzw. ganz allgemein der Wand eines Gebäudes verbunden, worauf hier nicht näher eingegangen zu werden braucht. Der Querschnitt der Mantelsteine richtet sich nach der Punktion des Schornsteins. Die Erfindung ist gleichermaßen auf ein- und mehr— zügige Schornsteine anwendbar.The chimney shown in the drawing is made from "" " stacked mantle stones 10 bricked and in a known V / ice with the masonry or in general connected to the wall of a building, which is not detailed here needs to be entered. The cross-section of the mantle stones depends on the puncture of the chimney. The invention is equally applicable to one and more— speedy chimneys can be used.
Schornsteine werden heute üblicherweise in mehrschaliger Bauweise errichtet. Meistens befindet sich in den Rauchzügen der Kantelsteine 10 eine Schicht Wärmedämr»Äterial (Pig. 3) und eine innere Schale aus Schamotte 14.Nowadays chimneys are usually built with multiple layers. Mostly located in the flues of the cantilever stones 10 a layer of thermal insulation material (Pig. 3) and an inner shell made of chamotte 14.
In der Praxis hat sich nun gezeigt, daß bei dem Vermauern der Kantelsteine Mörtel in die Züge eindringt, dort hart wird und das Einbringen der inneren Schalen behindert. Außerdem wurde als weiterer Mangel beobachtet, daß unter ungünstigen Bedingungen im Bereich der Wärmedämmschicht und auf der Innenseite des Mantelsteins ein Peuchtigkeits— »1-ϊ O.A Ä-«»a*»V>T α er αί·α ++·Ρ-ΐτ>Λβ« Iron« Λοτ< iiie ί an! ί OperHc ΐΐί σοη·· In practice it has now been shown that mortar penetrates into the trains when the blocks are being walled up, becomes hard there and hinders the introduction of the inner shells. In addition, a further deficiency was observed that under unfavorable conditions in the area of the thermal insulation layer and on the inside of the mantle stone a moisture level - »1-ϊ OA Ä -« »a *» V> T α er αί · α ++ · Ρ-ΐτ > Λβ «Iron« Λοτ <iiie ί an! ί OperHc ΐΐί σοη ··
schaft der Wärmedämmschicht stark verringert. Der in der Zeichnung dargestellte Schornstein hat deshalb in den Rauchzügen der Mantelsteine 10 Längsrippen 16, deren Zwischenräume sich im wesentlichen über die Schornsteinhöhe erstrecken und oben und unten mit der Außenatmosphäre in Verbindung stehen, so daß der Mantelstein hinterlüftet ist.Shank of the thermal insulation layer is greatly reduced. The Indian The chimney shown in the drawing therefore has longitudinal ribs 16 in the flues of the mantle stones 10, the spaces between them extend essentially over the chimney height and above and below in connection with the outside atmosphere stand so that the mantle stone is ventilated.
Dm den Durchtritt von Feuchtigkeit durch die Wärmedämmschicht in den Mantelstein zu verhindern, kann eventuell zusätzlich eine zweckmäßigerweise mit der Wärmedämmschicht, die bei·" spielsweise aus Glas- oder Mineralfasern besteht, verbundene Aluminiumfolie 18 vorgesehen sein.In order to prevent the passage of moisture through the thermal insulation layer into the cladding brick, it may also be possible to use an expediently with the thermal insulation layer, which at " For example, made of glass or mineral fibers, connected aluminum foil 18 may be provided.
Das abschnittsweise Einführen des Wärmedämmaterials 12, in den Rauchzug des Schornsteins wird erleichtert, wenn die Längsrippen 16, wie aus Pig. 1 und 2 ersichtlich, jeweils amThe introduction of the thermal insulation material 12 in sections, in the flue of the chimney is facilitated if the longitudinal ribs 16, as from Pig. 1 and 2, each on
VB 8727 Hg / 21.4.1976VB 8727 Hg / April 21, 1976
oberen Ende abgeschrägt sind. Die Schrägflächen sind in der Zeichnung mit 18 bezeichnet. Indem sie mit Abstand unterhalb der Oberkante der Mantelsteine IO beginnen, ergibt sich jeweils im Bereich der Fuge zwischen zwei übereinander gesetzten Mantelsteinen eine freie Querverbindung zwischen den einzelnen Hohlräumen zwischen den Längsrippen 16.beveled at the top. The inclined surfaces are denoted by 18 in the drawing. By keeping them at a distance below the upper edge of the mantle stones IO, results in the area of the joint between two stacked stones Cladding stones create a free cross connection between the individual cavities between the longitudinal ribs 16.
Die vorstehend beschriebene Ausbildung der Rauchzüge in den Mantelsteinen bewirkt zusätzlich zu den üblichen inneren Lagen der Schornsteine eine weitere Lage, nämlich dia gegebenenfalls zirkulierende Luftschicht in den Hohlräumen zwischen den Rippen 16, die dazu beiträgt, daß die Temperatur an den Außenflächen des Schornsteins gesenkt wird. Es kann daher gegebenenfalls eine sonst erforderliche Lage Wärmedämmaterial entfallen« Möglicherweise genügt zwischen dem Schamotterohr 14 und dem Mantelstein 10 nur eine Aluminiumfolie 18.The above-described formation of the smoke flues in the mantle stones is in addition to the usual inner layers the chimneys a further layer, namely dia if necessary circulating air layer in the cavities between the ribs 16, which helps to keep the temperature on the outer surfaces the chimney is lowered. An otherwise required layer of thermal insulation material can therefore be omitted « It is possible that only one aluminum foil 18 is sufficient between the firebrick tube 14 and the mantle stone 10.
Wegen der Einbringung der inneren Lagen in den Schornstein und um bei der dargestellten Ausführung nicht die gewünschte Hinterlüftung des Mantelsteins zu beeinträchtigen, ist es er-Because of the introduction of the inner layers in the chimney and around not the desired one in the embodiment shown To impair ventilation of the mantle stone, it is
f- — — — f- - - -
wurissuwurissu
, ucxu ucj.ni uiaucxxi uca uunuxus ocxxxS JCSm ΓιιΟΓΐθΙ EUS (3.SIi, ucxu ucj.ni uiaucxxi uca uunuxus ocxxxS JCSm ΓιιΟΓΐθΙ EUS (3rd SIi
ΓιιΟΓΐθΙ EUS (3SIΓιιΟΓΐθΙ EUS (3SI
korxeliugen zwischen den lüantelsbeinen nach innen ia die -c/iige dringt und dort hart wird. Es hat sich überraschend gezeigt, daß dieser Nachteil in einfacher Weise dadurch vermieden werden kann, daß der Querschnitt der Mörtelfugen zwischen den Mantelsteinen planvoll beeinflußt wird, indem man die Ober- und/oder Unterseite der Mantelsteine, z.B. wie in Fig. 2 dargestellt, abschrägt und/oder stufenförmig absetzt, so daß sirJi zwangsläufig innen sine wesentlich geringere Fugenhöhe ergibt als außen. In Fig. 2 ist der enge Fugenbereich, der sich etwa über ein Drittel der von innen nach außen gemessenen Fugenlänge ergibt, mit 20 bezeichnet, während der erweiterte Fugen^ereich mit 22 gekennzeichnet ist. Beim Vermauern der Mantelsteine wird nur in diesem letzteren Bereich Mörtel aufgetragen,, Setzt man dann den nächsten Mantelstein darauf, so verteilt sich der Mörtel in der gesamten Mörtelfuge, durch den engen Fugenbereich kann aber praktisch kein Mörtel hach innen aus der Fuge hervorquellen. ^; Korxeliugen between the lantels legs inwards ia the -c / iige penetrates and becomes hard there. It has surprisingly been shown that this disadvantage can be avoided in a simple manner by systematically influencing the cross-section of the mortar joints between the casing stones by chamfering the top and / or underside of the casing stones, for example as shown in FIG and / or stepped down, so that sirJi inevitably results in a significantly lower joint height on the inside than on the outside. In FIG. 2, the narrow joint area, which results over approximately a third of the joint length measured from the inside to the outside, is designated by 20, while the expanded joint area is designated by 22. When laying the mantle stones, mortar is only applied in this latter area. If you then put the next mantle stone on top, the mortar is distributed over the entire mortar joint, but due to the narrow joint area, practically no mortar can emerge from the inside of the joint. ^ ;
VB 8727 Hg / 21.4.1976VB 8727 Hg / April 21, 1976
78131667813166
Bei praktischen Versuchen hat sich die in Fig. 2 dargestellte Ausführung mit gerader Unterseite und teilweise \ abgeschrägter Oberseite der Mantelsteine besonders be— rährt. Die Steine lassen sich gut stapeln, und die Schräg— fläche bewirkt die gewünschte Verdrängung des Mörtels je— weils beim Aufsetzen eines Mantelsteins. Die mit 24 be— zeichnete Schrägfläche auf der Oberseite der Mantelsteine braucht in Anbetracht der Dicke einer normalen Mörtelfuge nur eine Neigung von wenigen Grad zu haben. Auch der bei 26 bezeichnete Absatz am Übergang zwischen dem engen Bereich 20 und dem erweiterten Bereich 22 der Mörtelfuge ist entsprechend klein. In practical tests, the embodiment shown in FIG. 2 with a straight underside and partially bevelled top of the mantle stones has proven particularly successful. The stones can be stacked easily, and the inclined surface effects the desired displacement of the mortar each time a mantle stone is placed on it. The inclined surface marked 24 on the upper side of the mantle stones only needs to have an inclination of a few degrees in view of the thickness of a normal mortar joint. The shoulder indicated at 26 at the transition between the narrow area 20 and the enlarged area 22 of the mortar joint is correspondingly small.
PatentansprücheClaims
VB 8727 Hg / 21.4.1976VB 8727 Hg / April 21, 1976
7813166 nn.777813166 nn.77
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19767613166 DE7613166U1 (en) | 1976-04-27 | 1976-04-27 | MANTELSTEIN FOR A CHIMNEY |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19767613166 DE7613166U1 (en) | 1976-04-27 | 1976-04-27 | MANTELSTEIN FOR A CHIMNEY |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE7613166U1 true DE7613166U1 (en) | 1977-01-13 |
Family
ID=6664742
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19767613166 Expired DE7613166U1 (en) | 1976-04-27 | 1976-04-27 | MANTELSTEIN FOR A CHIMNEY |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE7613166U1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3941247A1 (en) * | 1989-12-14 | 1991-06-20 | Agintec Ag | Chimney lining made from refractory tubes - which are joined end to end with graphite joint rings between tubes |
-
1976
- 1976-04-27 DE DE19767613166 patent/DE7613166U1/en not_active Expired
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3941247A1 (en) * | 1989-12-14 | 1991-06-20 | Agintec Ag | Chimney lining made from refractory tubes - which are joined end to end with graphite joint rings between tubes |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE7613166U1 (en) | MANTELSTEIN FOR A CHIMNEY | |
DE2922555C2 (en) | Method of manufacturing a refractory structure | |
DE2713178C2 (en) | Combustion chamber | |
EP0209815A2 (en) | Mantle block for multiple-casing chimneys | |
DE2724982B2 (en) | Coke oven door stopper made of refractory bricks | |
DE3212849C2 (en) | Fastening device for connecting thin-walled, lightweight cladding panels to a building wall | |
DE3317266A1 (en) | Duct, in particular chimney, and shaped brick for the manufacture thereof | |
DE7526883U (en) | BRACKET FOR IN PARTICULAR DOUBLE-WALLED WITH ARMORING MADE OF INDIVIDUAL COMPONENTS OR FORMWORK TO BE BUILT. WALLS | |
DE2742000C3 (en) | Free standing chimney | |
DE2262668A1 (en) | CHIMNEY COMPOSED OF SEVERAL ASSEMBLY, PIPE-SHAPED SECTIONS | |
DE812205C (en) | Block stone for walls | |
DE10206607A1 (en) | Feuerfestabkleidung | |
DE2416948B2 (en) | PROCEDURE FOR CONSTRUCTION AND REPAIR OF COOK CHAMBER WALL | |
DE610333C (en) | Tiled stove mantle | |
DE536373C (en) | Firebox wall | |
AT307682B (en) | Chimney blocks, in particular made of lightweight concrete | |
DE2521693C3 (en) | Expansion joint plate and chimney head provided with it | |
DE3235490C2 (en) | Refractory lining of rotary kilns | |
DE2408933C3 (en) | Double-shell, ventilated masonry | |
DE179704C (en) | ||
DE3825965A1 (en) | JOINT GASKET FOR A FLUE GAS PIPE OF A MULTI-SHELL CHIMNEY AND APPLICATIONS | |
DE7914702U1 (en) | STACK | |
DE3208366A1 (en) | Inner-pipe holder | |
DE3825920A1 (en) | KIT OF JOINT SEALS AND SINGLE TUBES FOR A FLUE GAS PIPE OF A MULTI-SHELL CHIMNEY AND APPLICATIONS | |
DE3436954A1 (en) | Locking means for chimney-lining parts |