Kameratasche Die Erfindung bezieht sich auf eine Kameratasche, ,insbesondere
eine Bereitschaftstasche, und zwar für Kameras, deren räumliche Abmessungen durch
im Bedarfsfall anzusetzendes Zubehör verändert werden.Camera bag The invention relates to a camera bag,, in particular
an ever-ready case, specifically for cameras whose spatial dimensions are due
if necessary, additional accessories can be changed.
Kameras mit ansetzbarem Zubehör, wie z. B. Belichtungsmessern., Entfernungsmessern,
besonderen Suchern, auswechselbaren Rückwänden .bei Mehrformatkameras od. dgl.,
sind heute allgemein üblich. Bei angesetztem Zubehör sind die Kameras aber meist
nicht mehr in der eigentlichen Bereitschaftstasche unterzubringen, .da diese aus
Gründen der Handlichkeit den Kamerakörper möglichst. eng umschließen soll. Man ist
also gezwungen, für die Kamera bei angesetztem Zubehör eine besondere Tasche zu
verwenden.Cameras with attachable accessories, such as B. Exposure Meters., Distance Meters,
special viewfinders, interchangeable back panels for multi-format cameras or the like,
are common today. When the accessories are attached, the cameras are mostly
can no longer be accommodated in the actual ever-ready case, as this is out of the box
For reasons of handiness the camera body as possible. should enclose tightly. One is
So forced to have a special bag for the camera with attached accessories
use.
Zur Behebung ,dieses Nachteils wird, bei einer Kameratasche, deren
Wandungen .den Kamerakörper ohne Bildung toter Räume eng umschließen, erfindungsgemäß
mindestens eine Taschenwand abnehmbar und gegebenenfalls auswechselbar oder aber
dehnbar oder faltbar ausgebildet, um für Kameras, deren räumliche Abmessungen durch
im Bedarfsfall anzusetzendes Zubehör sich, verändern, die Tasche
den
jeweiligen Kameraabmessungen anzupassen.To remedy this disadvantage, with a camera bag, the
Walls tightly enclose the camera body without the formation of dead spaces, according to the invention
at least one pocket wall removable and possibly exchangeable or else
stretchable or foldable designed to accommodate cameras whose spatial dimensions are through
if necessary, accessories to be added change the bag
the
to adapt to the respective camera dimensions.
Es ist bereits eine Bereitschaftstasche für Kameras bekanntgeworden,
bei der die die Kameravorderseite abdeckende Wand aus derart nachgiebig dehnbarem,
aber formbeständigem Stoff hergestellt ist, daß sie ohne Beanspruchung des Objektivs
über dieses hinüberschiebbar ist. Die Kameratasche hat also hier von vornherein
eine ganz bestimmte, der Kamera angepaßte Form, und die Wandung ist nur deshalb
nachgiebig ausgebildet, daß beim Hinüberziehen über die Kamera keine Klemmungen
eintreten. Im: Gegensatz hierzu ist bei der Kamera gemäß der Erfindung, bei der
die räumlichen Abmessungen durch im Bedarfsfall anzusetzendes Zubehör sich verändern,
die Kameratasche deshalb u. a. aus dehnbaren oder faltbaren Wandungen gebildet,
damit sie sich .den jeweiligen veränderlichen Kameraabmessungen. unmittelbar anpaßt.
Die Aufgabenstellung ist hier somit eine andere.An ever-ready case for cameras has already become known,
in which the wall covering the front of the camera is made of such a resiliently stretchable,
but dimensionally stable material is made so that it can be used without stressing the lens
can be pushed over this. So the camera bag has here from the start
a very specific shape adapted to the camera, and the wall is only for that reason
designed to be resilient so that there are no clamps when pulling over the camera
enter. In contrast to this, in the case of the camera according to the invention, in which
the spatial dimensions change due to accessories to be added if necessary,
the camera bag therefore, among other things. made of expandable or foldable walls,
so that they .the respective variable camera dimensions. adapts immediately.
The task here is therefore a different one.
Durch die Anordnung gemäß der Erfindung kann der Benutzer der Kamera
leicht einen für die Kamera ohne Zubehör bestimmten Taschenwandteil durch einen
anderen, z. B. kappenartigen Wandteil ersetzen, welcher den Innenraum der Tasche
vergrößert und dementsprechend Platz für das Zubehör schafft. Der Kamerabenutzer
ist somit nicht genötigt, verschiedene Kamerataschen anzuschaffen, sondern es genügt,
wenn er für jede Tasche die entsprechende Anzahl Wandteile besitzt.With the arrangement according to the invention, the user of the camera
easily through a pocket wall part intended for the camera without accessories
others, e.g. B. replace cap-like wall part, which the interior of the bag
enlarged and accordingly creates space for the accessories. The camera user
is therefore not necessary to buy different camera bags, but it is enough
if he has the appropriate number of wall parts for each pocket.
Zur näheren Erläuterung der Erfindung ist in der Zeichnung ein Ausführungsbeispiel
einer Tasche aus Leder oder ähnlichem Werkstoff dargestellt, und zwar ist die Tasche
in diesem Fall für eine an sich bekannte Mehrformatkamera z. B. mit den Formaten
6 X 6 cm -und 24 X 36 mm bestimmt. Sie enthält eine Reihe von Öffnungen 9 für die
Bedienungsknöpfe der Kamera, das Nummernfenster usw. Bei Benutzung des Kinoformates
wird die normale Kamerarückwand gegen einen vergrößerten Wandteil ausgewechselt,
der die Filmführungsmittel sowie das Zählwerk usw. für das Kinoformat enthält. Hierdurch
wird der Umfang der Kamera entsprechend vergrößert.. Um nun die Bereitschaftstasche
in .beiden Fällen verwenden zu können, ist gemäß der Erfindung die Taschenrückwand
ebenfalls auswechselbar ausgebildet. Je nach Bedarf kann entweder die flache Wand
2 oder aber die kappenartige, den Taschenraum vergrößernde Wand 3 in die Öffnung
4 der Tasche i eingeknöpft werden. Hierzu dienen Druckk-nöpfe 6, 6'. Auch eine andere
Befestigung als Einknöpfen ist selbstverständlich möglich. Um einen dichten
Ab-
t> zu erzielen, kann es vorteilhaft sein, an der Tasche besondere
Falze 5 vorzusehen, in die die Rückwandteile 2 und 3 eingeschoben werden. Die Wand
2 ist im vorliegenden Fall mit einem Fenster 7 verse::en, um z. B. eine an der Kamerarückwand
vorgesehene Belichtungstabelle sichtbar zu machen. Das Fenster ä in der Wand 3 dagegen
dient zur Sicht.barmachung des Zählwerkes der Kinoeinrichtung.To explain the invention in more detail, an embodiment of a bag made of leather or similar material is shown in the drawing. B. determined with the formats 6 X 6 cm and 24 X 36 mm. It contains a number of openings 9 for the operating buttons of the camera, the number window, etc. When using the cinema format, the normal camera back wall is exchanged for an enlarged wall part that contains the film guide means and the counter etc. for the cinema format. This increases the scope of the camera accordingly. In order to be able to use the ever-ready case in both cases, the rear wall of the case is also designed to be exchangeable according to the invention. Depending on requirements, either the flat wall 2 or the cap-like wall 3 that enlarges the pocket space can be buttoned into the opening 4 of the pocket i. Push buttons 6, 6 'are used for this purpose. A fastening other than buttoning is of course also possible. A dense waste t achieve>, it may be advantageous to provide on the bag special folds 5, in which the rear panels are inserted. 2 and 3 The wall 2 is verse :: en in the present case with a window 7 to z. B. to make an exposure table provided on the back of the camera visible. The window ä in wall 3, on the other hand, serves to make the counter of the cinema equipment visible.
In besonderen Fällen kann es vorteilhaft sein, an der Kameratasche
nur den einen abnehmbaren Wandteil e vorzusehen und den: den Tascheninnenraum vergrößernden
Wandteil 3 unmittelbar mit der Kamera zu verbinden, indem z. B. der anzusetzende
Zubehörteil (hier die die Kinofilmeinrichtung enthaltende Rückwand) unmittelbar
mit .dem Taschenwerkstoff (Leder) bezogen, wird.In special cases it can be advantageous to carry the camera bag
to provide only the one removable wall part e and the: enlarging the pocket interior
Wall part 3 to connect directly to the camera by z. B. the one to be applied
Accessory part (here the rear wall containing the cinema device) directly
covered with the bag material (leather).
Die Erfindung ist nicht auf auswechselbare Rückwandteile beschränkt,
vielmehr können im Bedarfsfall auch andere Wandteile auswechselbar ausgebildet sein.
Schließlich ist unter Umständen. auch möglich, statt des Auswechselns einzelne Wandteile
dehnbar oder aber faltbar, z. B. harmonikaartig, auszubilden.The invention is not limited to replaceable rear wall parts,
rather, other wall parts can also be designed to be exchangeable if necessary.
Finally, under certain circumstances. also possible, instead of replacing individual wall parts
stretchable or foldable, e.g. B. harmonica-like to train.