Verwendung von Küpfer-Blei-Legierungen für hochbeanspruchte Lager
Die Erfindung betrifft die Verwendung einer Kupfer-Blei-Legierung für höchstbeanspruchte
Lager, insbesondere für Verbundlager.Use of Küpfer-lead alloys for highly stressed bearings
The invention relates to the use of a copper-lead alloy for highly stressed
Bearings, especially for composite bearings.
Bisher hat man Kupfer-Blei-Legierungen außer diesen Metallen noch
weitere metallische Bestandteile, insbesondere Zinn, Kadmium oder Mangan bQigefügt,
weil solche Legierungen gegenüber den reinen Kupfer-Blei-Legierungen eine gesteigerte
Härte zeigen und dadurch bessere mechanische Eigenschaften, insbesondere gegen dynamische
Angriffsmomente bei Höchstbeanspruchung aufweisen. Die Verwendung von Zinn ist für
solche Legierungen im allgemeinen unerwünscht, weil die eingebrachte Zinnmenge prozentual
zu hoch gehalten werden muß. Die Verwendung von Kadmium in größeren Mengen stößt
auch aus hygienischen Gründen auf betriebstechnische Schwierigkeiten. Die Anwendung
von Mangan ist infolge hoher Verdampfungsverluste während des Herstellungsvorganges
technisch unvorteilhaft.So far, copper-lead alloys are still available in addition to these metals
further metallic components, in particular tin, cadmium or manganese added,
because such alloys have an increased strength compared to the pure copper-lead alloys
Show hardness and thereby better mechanical properties, especially against dynamic ones
Have attack moments at maximum stress. The use of tin is for
such alloys are generally undesirable because the amount of tin introduced is a percentage
must be held too high. The use of cadmium in larger amounts comes across
also for hygienic reasons to operational difficulties. The application
of manganese is due to high evaporation losses during the manufacturing process
technically disadvantageous.
In der Literatur finden sich bereits Veröffentlichungen über den Zusatz
nicht- oder halbmetallischer Elemente zu Kupfer-Blei-Legierungen. Die veröffentlichten
Untersuchungen kommen aber übereinstimmend zu dem Ergebnis,
daß
von einem solchen Zusatz für Lagerzwecke unbedingt abzuraten sei, weil die Eigenschaften
der Grundlegierung Kupfer-Blei durch solche Zusätze nachteilig beeinflußt werden.
Legierungen mit etwa 8o °/o Kupfer, etwa 2o °/o Blei und einem Zusatz von Phosphor
bis zu 2 °/o sind an sich für andere Zwecke bekannt.There are already publications on the addition in the literature
non- or semi-metallic elements to copper-lead alloys. The published
Investigations, however, come to the conclusion that
that
such an addition for storage purposes is strongly discouraged because of the properties
the base alloy copper-lead can be adversely affected by such additives.
Alloys with about 80 per cent copper, about 20 per cent lead and an addition of phosphorus
up to 2 ° / o are known per se for other purposes.
Es wurde nun im Gegensatz zu der bisher herrschenden Fachmeinung festgestellt,
daß sich Kupfer-Blei-Legierungen mit etwa 8o0/, Kupfer, etwa 2o °/o Blei und einem
Zusatz von einem oder mehreren Nichtmetallen, wie Phosphor, Arsen, und Halbmetallen,
wie Antimon in Mengen bis etwa 2,2 %, mit besonderem Vorteil für höchstbeanspruchte
Lager, insbesondere Verbundlager, verwendet werden können. Hierbei erfahren auch
die metallurgischen Eigenschaften für den Zweck eine unerwartete Verbesserung, insbesondere
hinsichtlich der Verhinderung der Seigerung und damit Beeinträchtigung der Verbundschicht.It has now been determined, contrary to the previously prevailing opinion,
that there are copper-lead alloys with about 80 per cent, copper, about 20 per cent lead and one
Addition of one or more non-metals, such as phosphorus, arsenic, and semi-metals,
like antimony in amounts of up to about 2.2%, with particular advantage for highly stressed
Bearings, especially composite bearings, can be used. Experienced here too
the metallurgical properties for the purpose an unexpected improvement, in particular
with regard to the prevention of segregation and thus impairment of the composite layer.
Schließlich konnte festgestellt werden, daß ein Überschreiten der
Mischkristallgrenzwerte solcher Legierungen unbedenklich und das Auftreten gewisser
Metalloidmengen für diesen Zweck unschädlich ist. Die angegebenen Zusatzbestandteile
der Kupfer-Blei-Legierung können in der gegebenen Zusammensetzung natürlich einzeln
oder auch zusammen vorhanden sein.Finally it was found that exceeding the
Mixed crystal limit values of such alloys are harmless and the occurrence of certain
Metalloid amounts are harmless for this purpose. The specified additional components
the copper-lead alloy can of course individually in the given composition
or also be present together.
Es ist auch möglich, einer solchen Legierung Kadmium als Legierungskomponente
des Kup- 1
fers, d. h. also zur Bildung insbesondere von Kupfermischkristallen,
zuzusetzen.
It is also possible to add such an alloy cadmium as an alloying component of the copper fers 1, so that for forming in particular copper mixed crystals.