Lagermetall Zink-Aluminium-Kupfer-Legierungen mit 8o bis 85°/o Zink,
14 bis 19% Aluminium und z bis 2 °/° Kupfer sind bereits bekannt, und auch für Lagerzwecke
ist eine ähnliche Legierung, die etwa 79 Teile Zink, etwa 8 Teile Kupfer und etwa
13 Teile Aluminium enthält, bereits vorgeschlagen worden.Bearing metal zinc-aluminum-copper alloys with 8o to 85% zinc,
14 to 19% aluminum and z to 2 ° / ° copper are already known, and also for storage purposes
is a similar alloy that contains about 79 parts zinc, about 8 parts copper and about
Containing 13 parts of aluminum has already been proposed.
Die vorliegende Erfindung beruht auf der Beobachtung, daß man derartige
Legierungen für Lagerzwecke besonders geeignet machen kann, wenn man den Aluminiumgehalt
zwischen 8 und 180/" wählt, den Kupfergehalt 10/0 nicht übersteigen läßt und einen
Nickelgehalt vorsieht, der zwischen o,ooz und z °/" liegen kann. Derartige Legierungen
zeichnen sich einerseits vor den üblichen Weißmetallarten, die hauptsächlich Zinn
oder Blei enthalten, und andererseits vor den üblichen Phosphorbronzen und ähnlichen
Lagermetallen dadurch aus, daß sie in der Hitze ausreichend weich werden, um eine
übermäßige Steigerung des Druckes an einzelnen Stellen der gleitenden Flächen auszuschließen,
andererseits aber doch so fest bleiben, daß sie auch noch bei höheren Lagertemperaturen
verwendet werden können.The present invention is based on the observation that such
Alloys can make particularly suitable for storage purposes if one considers the aluminum content
between 8 and 180 / "selects, the copper content does not exceed 10/0 and one
Provides nickel content, which can be between o, ooz and z ° / ". Such alloys
stand out on the one hand from the usual types of white metal, which are mainly tin
or lead, and on the other hand before the usual phosphor bronze and the like
Bearing metals from the fact that they are sufficiently soft in the heat to a
to exclude excessive increase in pressure at individual points of the sliding surfaces,
on the other hand, however, they remain so firm that they even remain at higher storage temperatures
can be used.
Beispielsweise konnten mit einer Stahlkugel von 18 mm Durchmesser,
die 30 Sekunden lang mit zooo kg belastet wurde, für die verschiedenen Legierungen
folgende Brinellhärten festgestellt werden:
Brinellhärte
15, C Ioo° C I50' C 200° C
Weißmetall mit Blei oder 16 bis 30 12 bis 20 5 bis 8
bleihaltiges Metall zu weich für
Zinn (zu weich) den Gebrauch, zinnhaltiges
:Metall praktisch geschmolzen
Phosphorbronze (Durch- 11o 11o 108 zoo
schnitt)
Legierung gemäß der Er- 75 :18 30 22
findung (Durchschnitt)
Gegenüber den obenerwähnten Legierungen, die mehr als 10/, Kupfer und kein
Nickel enthalten, unterscheidet sich die neue Legierung dadurch, daß die Reibungsarbeit
durch den Gehalt an Nickel um durchschnittlich 30 bis 5o0/0 herabgesetzt
wird, bei Gegenwart von nur .
0,5 °/o Kupfer sogar um noch höhere
Beträge, bis zu 7o°/0. Auch die Abnutzung wird gegenüber einer sonst gleichen, aber
nickelfreien Legierung um-5o bis 66°/a vermindert.For example, with a steel ball with a diameter of 18 mm, which was loaded with zooo kg for 30 seconds, the following Brinell hardnesses could be determined for the various alloys: Brinell hardness
15, 100 ° C 150 ° C 200 ° C
White metal with lead or 16 to 30 12 to 20 5 to 8 leaded metal too soft for
Tin (too soft) the use, tin-containing
: Metal practically melted
Phosphor bronze (through 11o 11o 108 zoo
cut)
Alloy according to the Er- 75: 18 30 22
finding (average)
Opposite the above-mentioned alloys containing more than 1 0 /, copper and no nickel, the new alloy differs in that the work of friction is reduced by the content of nickel by an average of 30 to 5o0 / 0, in the presence of only. 0.5 per cent. Copper by even higher amounts, up to 70 per cent. The wear is also reduced by -50 to 66 ° / a compared to an otherwise identical but nickel-free alloy.
Es sei bemerkt, daß für Spritzgußzwecke nickel-und kupferhaltigeZink-Aluminium-Legierungen
mit einem Zusatz von Magnesium schon bekann t sind. Da aber Magnesium in Lagerlegierungen
sehr schädlich ist, kann diese Legierung für Lagerzwecke nicht verwendet werden.It should be noted that zinc-aluminum alloys containing nickel and copper are used for injection molding purposes
with the addition of magnesium are already known. But there is magnesium in bearing alloys
is very harmful, this alloy cannot be used for storage purposes.
Zur Herstellung der neuen Legierung kann man die einzelnen Komponenten
in geeigneter Reihenfolge zusammenschmelzen, auch kann man in bekannter Weise von
Vorlegierungen ausgehen. DasZinkund dasAluminium brauchen nicht vollkommen rein
zu sein, es genügen die handelsüblichen Sorten. Dies gilt in verstärktem Maße für
Kupfer und Nickel, die ja in verhältnismäßig kleinen Mengen angewandt werden. Fremdmetalle,
die die günstigen Eigenschaften der neuen Legierung beeinträchtigen können, sollen
nach Möglichkeit ausgeschlossen werden.The individual components can be used to produce the new alloy
melt together in a suitable order, also one can in a known manner from
Run out of master alloys. The zinc and aluminum do not need to be perfectly pure
to be, the commercial varieties are sufficient. This is especially true for
Copper and nickel, which are used in relatively small amounts. Foreign metals,
which can affect the favorable properties of the new alloy, should
excluded if possible.