Die Erfindung bezieht sich auf die bekannten, zum Färben von Flüssigkeiten,
vornehmlich der Aufgußflügsigkeiten für Obst- und Gemüsekonserven, dienenden Färbemittel,
bei denen als Farbträger ein Blatt aus Papier, Preßspan od. dgl. verwendet wird.The invention relates to the known, for coloring liquids,
mainly the infusion liquids for canned fruit and vegetables, serving colorants,
in which a sheet of paper, pressboard or the like is used as the ink carrier.
Erfindungsgemäß ist der Farbträger durch Lochreihen oder aufgezeichnete
Linien in Felder oder Streifen unterteilt, von denen jedes Feld oder jeder Streifen
einer bestimmten, kleinen Flüssigkeitseinheit entspricht. Man hat also, um die richtige
Färbung zu erzielen, nur nötig, je nach der Zahl der zu färbenden Flüssigkeitseinheiten,
entsprechend viele Felder oder Streifen abzuschneiden und in die Flüssigkeit zu
tauchen, bis sich die Farbe gelöst hat. Jede Unter- oder Überfärbung ist hierbei
mit Sicherheit ausgeschlossen.According to the invention, the ink carrier is recorded through rows of holes or
Lines divided into fields or strips, each of which is field or strip
corresponds to a certain, small liquid unit. So you have to find the right one
To achieve coloring, only necessary, depending on the number of liquid units to be colored,
Cut off the appropriate number of fields or strips and add them to the liquid
dip until the paint has dissolved. Any under- or over-coloring is here
definitely excluded.
Um beim Abtrennen der Felder oder Streifen und beim Hineinhalten derselben
in die zu färbende Flüssigkeit ein Beschmutzen der Finger zu verhindern, ist für
den Farbträger ein Deckblatt vorgesehen, das seinerseits die Linien für die Unterteilung
des Farbträgers in Felder oder Streifen trägt und daher das Zerschneiden des Farbträgers
gestattet, ohne ihn unmittelbar selbst berühren zu müssen. Auch ist das an der Hülle
des Farbträgers befestigte und dort zum Abtrennen von ihr eingerichtete Ende des
Farbträgers farbfrei gelassen, so daß man den abgeschnittenen Streifen an diesem
farbfreien Ende zum Abreißen von der Hülle und zur Weiterverwendung mit den Fingern
erfassen kann.To when separating the fields or strips and when holding them in
in the liquid to be dyed to prevent soiling of the fingers is for
The ink carrier is provided with a cover sheet, which in turn provides the lines for the subdivision
of the color carrier in fields or strips and therefore the cutting of the color carrier
allowed without having to touch it directly. This is also on the shell
of the color carrier attached and set up there to separate it from the end of the
Ink carrier left color-free, so that you can see the cut strips on this
color-free end for tearing off the cover and for further use with the fingers
can capture.
Eine Ausführungsform des neuen Färbemittels zeigen, und zwar bei verschiedener
Stellung der Einzelteile im Schaubild, die Fig. i bis 3 der Zeichnung.Show one embodiment of the new colorant with different ones
Position of the individual parts in the diagram, Figs. I to 3 of the drawing.
Das Papierblatt ist an der zu einem Umschlag 8, io, i i, 12 zusammenlegbaren
Unterlage in geeigneter Weise mit einem Seitenrand 2 befestigt und zum Abtrennen
von ihr mit einer Lochreihe 3 versehen. Von der Querlinie 4 an ist das Blatt beiderseitig
mit einem Farbauftrag versehen, so daß der zwischen I der Lochreihe 3 und der Linie
4 befindliche Teil des Blattes für das Erfassen mit den Fingern farbfrei ist. Unterhalb
des Farbträgers i ist ein Deckblatt 6 angeordnet, welches, wie Fig. i zeigt, länger
als das Farbblatt i ist und mit seinem Endrand unterhalb des Teiles 2 des Farbblattes
i an der Unterlage befestigt ist. Das Deckblatt ist zusammen mit dem Farbblatt in
der aus Fig. 2 ersichtlichen Weise gefaltet, sodann. über die gefalteten Teile zurückgeschlagen
und mit seinem Endrand, der gleichfalls eine der Lochreihe 3 entsprechende Lochreihe
trägt, auf den Rand des Farbblattes i geklebt. Soweit der Oberschlag reicht, ist
das Deckblatt 6 auf seiner im zusammengefalteten Zustand nunmehr oben befindlichen
. Unterseite durch aufgedruckte Längslinien 9 unterteilt, längs denen. das Farbblatt,
ohne daß die Finger mit der Farbe in Berührung kommen, in Streifen zerschnitten
werden kann. Die abgeschnittenen Streifen werden entlang der Lochreihe 3 von der
Unterlage abgetrennt und können dann zum Gebrauch an den farbfreien Enden mit den
Fingern erfaßt werden. Wie aus Fig.2 ersichtlich ist, kann auf jedem Streifen ein
geeigneter, als Gebrauchsanweisung dienender Aufdruck, z. B. »i Streifen für 1/21
Aufguß« angebracht sein. Nach dem Abtrennen der zum Färben jeweils benötigten Streifen
werden die Blätter i und 6 wieder zusammengefaltet, worauf zum Aufbewahren des Färbemittels
die Unterlage in der aus Fig.3 ersichtlichen Weise zusammengelegt und der Umschlag
geschlossen wird.The sheet of paper can be folded up to form an envelope 8, io, i i, 12
Pad attached in a suitable manner with a side edge 2 and for separation
provided with a row of holes 3 by her. From the cross line 4 on, the sheet is bilateral
provided with a paint job, so that between I of the row of holes 3 and the line
4 located part of the sheet is color-free for grasping with the fingers. Below
of the ink carrier i, a cover sheet 6 is arranged which, as FIG. i shows, is longer
than the color sheet i and with its end edge below the part 2 of the color sheet
i is attached to the base. The cover sheet is together with the color sheet in
folded the manner shown in Fig. 2, then. turned back over the folded parts
and with its end edge, which is also one of the row of holes 3 corresponding row of holes
bears, glued to the edge of the color sheet i. As far as the overlap extends, is
the cover sheet 6 on its in the folded state now at the top
. Underside divided by printed longitudinal lines 9, along which. the color sheet,
Cut into strips without your fingers coming into contact with the paint
can be. The cut strips are placed along the row of holes 3 from the
The underlay is separated and can then be used at the color-free ends with the
Fingers are caught. As can be seen from Fig.2, a
suitable imprint serving as instructions for use, e.g. B. »i stripes for 1/21
Aufguss «should be appropriate. After separating the strips required for dyeing
the sheets i and 6 are folded up again, whereupon to store the dye
the pad folded in the manner shown in Figure 3 and the envelope
is closed.