Claims (1)
KAISERLICHESIMPERIAL
PATENTAMT.PATENT OFFICE.
Der dargestellte Bügel hat die Eigenschaft, dafs der Verschlufs in einer Weise bewirkt
wird, dafs es nur dem, der die Einrichtung kennt, möglich ist, den Bügel zu öffnen.The bracket shown has the property that the closure works in a way
that it is only possible for those who know the device to open the handle.
In Fig. ι ist der Bügel in Ansicht dargestellt, Fig. 2 zeigt den Bügel in Ansicht, den Verschlufs
geöffnet, Fig. 3 ist ein Schnitt durch den Bügel, Fig. 4 stellt den Bügel geöffnet in schaubildlicher
Ansicht dar, Fig. 5 ist ein Grundrifs.In Fig. Ι the bracket is shown in view, Fig. 2 shows the bracket in view, the closure
opened, Fig. 3 is a section through the bracket, Fig. 4 shows the bracket open in perspective
Fig. 5 is a plan view.
Jeder der beiden Bügeltheile ist durchschnitten, so dafs der Bügel aus vier Theilen cb e k besteht.
Im Innern des Bügels oder auch auf der Aufsenseite sind federnde Laschen g angebracht,
welche die Bügeltheile verbinden, doch so, dafs ein kaum merklicher kleiner Zwischenraum
bleibt.Each of the two parts of the bracket is cut in half, so that the bracket consists of four parts cb ek . In the inside of the bracket or on the outside there are resilient tabs g , which connect the bracket parts, but in such a way that there remains a scarcely noticeable small space.
Auf dem einen Bügeltheil befindet sich die Verschlufsvorrichtung a, hier bei k, auf dem
anderen Bügeltheil, hier bei b, der Schliefshaken oder die Nase s. Die Verschlufsvorrichtung
besteht aus einem cylindrischen oder kegelförmig geformten Streifen, dessen vorderes
Ende einen hohlen Anzatz hat, in den die Nase oder der Schliefshaken eingreift.On one part of the bracket there is the locking device a, here at k, on the other part of the bracket, here at b, the sleeping hook or the nose s. The locking device consists of a cylindrical or conical strip, the front end of which has a hollow attachment, which the nose or the sleeping hook engages.
Soll der Bügel geöffnet werden, so drückt man gegen die Seitentheile des Bügels, am
besten gegen die Scharniere m, wie in Fig. 2 durch die Pfeilrichtung angedeutet ist.If the bracket is to be opened, one presses against the side parts of the bracket, preferably against the hinges m, as indicated in Fig. 2 by the direction of the arrow.
Durch die federnden Laschen kann der Bügel dem Druck nachgeben; die Verschlufsvorrichtung
α hebt sich, während die Nase oder der Schliefshaken sich senkt und von der Verschlufsvorrichtung
freigegeben wird. Sobald dieses geschieht, drückt die Feder f die Bügeltheile
aus einander, und ist der Bügel auf diese Weise geöffnet.Due to the resilient tabs, the bracket can yield to the pressure; the locking device α rises, while the nose or the sleeping hook lowers and is released from the locking device. As soon as this happens, the spring f pushes the bracket parts apart, and the bracket is opened in this way.
Will man den Bügel schliefsen, so wird dieses dadurch bewirkt, dafs man die betreffenden
Bügeltheile zusammenprefst, die Nase hebt den hohlen Verschlufs in die Höhe und wird
dann durch denselben festgehalten.If one wants to close the bow, this is effected by the fact that the relevant ones are closed
Pressing parts of the ironing together, the nose lifts up the hollow closure and becomes
then held by the same.
Die Nase oder der Schliefshaken sitzt aut dem einen Bügelschenkel, hier bei b, während
die bewegliche Verschlufsvorrichtung auf dem entgegengesetzten Theil befestigt ist.The nose or the sleeping hook is seated on one bracket leg, here at b, while the movable locking device is fastened on the opposite part.
Der Theil i der Verschlufsvorrichtung hat nur den Zweck, die Verschlufsvorrichtung zu
verdecken und kann derselbe auch in anderer Weise ausgeführt sein oder ganz in Wegfall
kommen.The part i of the locking device has only the purpose of concealing the locking device and it can also be implemented in a different way or can be omitted entirely.