Wäscheklammer Wäscheklammern mit drei an einem Längsstegangeordneten
Zinken sind bekannt. Bei diesen Wäscheklammern, bei welchen die mit Wäsche behängte
Leine um den mittleren Zinken berumgebo@gen und von den beiden Endzinken gehalten
wird, sind die Enden der Zinken entweder nach einwärts geschweift, oder die Zinken
sind an ihrer der Wäscheleine zugekehrten Seite bzrundiet, um das Abfallen der Klammer
von der Wäscheleine zu verhindern. Derartig geschweifte Zinken erschweren aber nur
das Aufstec1c°n und Abnehmen -dicr Klammern, ohne eignen sicheren Sitz zu gewährleisten.
Wäscheklammern aus. Metall sind 'unvorteilhaft, weil sie sehr häufig Klemmspuren
hinterlassen. Es sind auch Wäscbelklammern aus Metall und anderem Werkstofft bekannt,
die mit einem Loch versehen sind, durch welches die Leine, b-2%-er sie festgeklemmt
werden, hindurchgezogen wird.Clothes peg Clothes pegs with three arranged on a longitudinal bar
Prongs are known. With these clothespins, where the clothes were hung
Line bent over around the middle prong and held by the two end prongs
the ends of the prongs are either curved inwards, or the prongs
are rounded on the side facing the clothesline to prevent the clip from falling off
to prevent from the clothesline. Curly prongs like this only make it more difficult
putting on and taking off the clamps without ensuring a secure fit.
Clothespins off. Metal are 'disadvantageous because they very often have pinch marks
leave behind. There are also laundry clips made of metal and other materials known,
which are provided with a hole through which the line, b-2% -er clamped it
are pulled through.
Die Erfirndung besteht darin, daß der eine Endzinken als quer zur
Klammerlängsrichtung federnde Aufäteckkletmne ausgebildet ist, während die beiden
anderen, ,am Gebeuende der Klammer hintereinanderliegenden Zinken: einen Abstand
aufweisen, der der Stärke der mit Wäsche behängten Leine entspricht.The Erfirndung is that the one end prongs than transverse to
Clamp longitudinal direction resilient Aufäteckkletmne is formed, while the two
other prongs lying one behind the other at the end of the bracket: a distance
that corresponds to the strength of the line hung with laundry.
In der Zeichnung ist der Z:1 stand in einer beispielsweisen Ausführungsform
dargestellt. .Es zeigen Abb. i eine Wäscheklammer in Seitenän-Slcht, Abb. 2 in Vorderansicht,
Abb. 3 in Draufsicht, Abb. 4. in der Gebranchsstellung.In the drawing, the Z: 1 was in an exemplary embodiment
shown. Fig. 1 shows a clothes peg in a side view, Fig. 2 in a front view,
Fig. 3 in plan view, Fig. 4 in the branch position.
Die aus Holz oder einem anderen geeigneten Werkstoff ans einem Stück
hergestellte Wäscheklammer besteht aus einem Längssteg a, an dem drei Zinken
b, b', b" angeordnet sind. Der iei"ne Endzinken b" ist durch Anordnung dnes
Schlitze-sd als quer zur Klammerlängsrichtung federnde Aufsteckklemme. ausgebildet,
während die beid_i: anderen Zinken b, b', die am Gegenende des Längssteges
a angebracht sind, eincil Abstand voneinander aufweisen, der der Stärke einer mit
Wäsche behängten Leine entspricht. Die sich gegenüberstehenden Kanten der beiden
Zinl>enb,b' sind abgerundet, so daß Hohlkehlen gebildet sind, in welche sich die
L7:ne hineinIegt.The clothes peg made in one piece from wood or another suitable material consists of a longitudinal web a on which three prongs b, b ', b " are arranged The two other prongs b, b ', which are attached to the opposite end of the longitudinal web a, have a distance from one another which corresponds to the strength of a line hung with laundry 'b' are rounded off so that flutes are formed into which the L7: ne lies.
Die Wäscheklammer wird in Winkelstellung auf die nicht zu straff gespannte
Leine so aufgesetzt, daß das übergeschlagene Wäschestück zwischen den beiden Zinken
b, b' liebt. Hierauf wird die Klammer um 9o- gedreht, wobei die Leine etwas
gebogen wird. und dann der Islemmzinhen b" auf die Leine gesteckt, der durch seine
federnde Ausbildung leicht auf seinen Sitz 1-edrückt werden kann.
Wenn eine mit Wäschestücken voll be-
hängte Leine zu lose durchhängt, können noch
ein oder mehrere Wäscheklammern ange-
bracht werden, die nur den Zweck erfüllen,
die Leine zu spannen.
Die neue Klammer cigitet sich besonders
für schwere Wäschestücke, die sicher fest-
gehalten werden müssen, insbesondere bei
stärkerem Wind. Dabei läßt sich die Klammer
leicht anbringen und wieder abnehmen, olnit
die Wäsche zu zerren und zu beschädigen.
The clothes peg is placed in an angular position on the line that is not stretched too tightly in such a way that the rolled-over item of laundry is between the two prongs b, b ' . The clamp is then rotated 9o, whereby the line is bent slightly. and then the Islemmzinhen b "put on the leash, which can easily be pressed onto its seat due to its resilient design. If one of them is full of laundry
Hanging line sags too loosely, can still
one or more clothespins attached
that only serve the purpose
to tension the line.
The new bracket is particularly cigitet
for heavy items of laundry that are securely
must be kept, especially at
stronger wind. The bracket
easy to attach and remove again, olnit
tugging and damaging the laundry.