Läuferwicklung für synchrone und asynchrone Wechselstrommaschinen
Für die Ausführung der Läuferwicklung von Kurzschlußmotoren wurden schon sehr viele
Vorschläge gemacht, die den Zweck habe; das Anlaufmoment zu; vergrößern und den
Anlaufstrom zu verkleinern, und zwar bei möglichst gutem Wirkungsgrad, hohem Leistungsfaktor
und ausreichender Überlastbarkeit. Durch entsprechende Formgebung der Läuferstäbe
und Nuten (z. B. hohe flache Stäbe, Dreleckstäbe, abgesetzte Stäbe usw.), bei Eins£abläufern,
durch Anordnung von zwei oder mehreren Käfigen mit entsprechender Bemessung der
Ohmschen und induktiven NViderstände und durch Kombination derartiger Maßnahmen
sind bereits gute Erfolge erzielt worden. Diese Methoden sind als Stromverdrängüngsmetlioden
allgemein bekannt, Ihre Wirkung beruht' stets darauf, daß hei Vergrößerung der Periodenzahlen
iln Läufer slic auf den Ständer reduzierten, resultiercnden induktiven Läuferwiderstände
kleiner und die Ohmschen Widerstände größer werden. Sie haben jedoch noch verschiedene
Nachteile. Große Widerstandsvermehrung im Stillstand bedingt immer eine verhältnismäßig
große Streutulg im, Läufer und damit eine geringe Verkleinerung des Leistungsfaktors.
ferner ist die Erwärmung der Läuferstäbe bei Emstabläufern bzw. der Käfige bei Mehrstabläufern
stets ungleichmäßig, so daP Wärmespannungen unvermeidbar sind. Auch werden die Kurzschlußringe
zu der Wider. standsvermchrung nicht herangezogen.Rotor winding for synchronous and asynchronous AC machines
For the execution of the rotor windings of short-circuit motors, a great many have already been made
Made suggestions that had the purpose; the starting torque to; enlarge and the
To reduce the starting current, with the best possible efficiency, high power factor
and sufficient overload capacity. By shaping the rotor bars accordingly
and grooves (e.g. high, flat bars, triangular bars, stepped bars, etc.), with run-offs,
by arranging two or more cages with the appropriate dimensioning of the
Ohmic and inductive N resistances and a combination of such measures
good results have already been achieved. These methods are called Stromverdrängsmetlioden
It is generally known that their effect is always based on the fact that the number of periods is increased
In the rotor, the resulting inductive rotor resistances are reduced to the stator
smaller and the ohmic resistances become larger. However, you still have different ones
Disadvantage. A great increase in resistance at a standstill always requires a proportionate one
large scatter in the runner and thus a slight reduction in the power factor.
Furthermore, there is the heating of the rotor bars in the case of Emstab runners and the cages in the case of multi-rod runners
always uneven, so that thermal stresses are unavoidable. Also the short-circuit rings
to the cons. Stand scale not used.
Es ist auch bekannt. Anlaßwiderstände im Ständerstromkreis aus einem
Material nit negativem Temperaturkoeffizienten zu verwenden, wodurch sich iiii kalten
Zustand ein größerer Anlaßwiderstand ergibt. Diese Widerstände hat man jedoch getrennt
von der Wickhwg angeordnet, und man müßte sie über Schleifringe mit dein Anker verbinden,
wenn man sie in Läuferstromkreisen anwenden wollte. Das Vorhandensein von besonderen
Schleifringen wirkt sich insbesondere in
explosionsgefährdeten Räumen
sehr nachteilig -aus, oder es müßten hesonder-e teure Konstruktionen verwendet werden.It is also known. Starting resistors in the stator circuit from one
To use material with a negative temperature coefficient, as a result of which iiii cold
State results in a greater starting resistance. However, these resistances have been separated
arranged by the Wickhwg, and you would have to connect it to your anchor with slip rings,
if you wanted to use them in rotor circuits. The presence of special
Slip rings in particular affects
potentially explosive rooms
very disadvantageous -aus, or it would have to be used more expensive constructions.
Nach der Erfindung können nun bei Stromverdrängungsrnotoren, aber
auch bei normalen Iiurzschlußläufermotoren die Verhältnisse verbessert werden, wenn
die Läufcr-4lricklungen selbst ganz. oder zum Teil aus Material mit negativem Temperaturkoeffizienten
hergestellt werden. In kaltem Zustand des Motors wird dadurch ebenfalls der `Viderstand
und damit das Anzugsmoment größer und der Strom etwas ' kleiner. Bei Stromv erdrängungsmotoren
braucht man für das gleiche Anzugsmoment keine so große Widerstandsvermehrung wie
bisher und kommt infolgedessen mit einer kleineren Läuferstreuung aus, was eine
Verbesserung des Leistungsfaktors zur Folge hat. Die Erwärmung wird glciclimäßiger.
Zur Vergrößerung des Momentes können auch die Isurzschlußringe in gleicher Weise
ausgebildet werden.According to the invention can now with current displacement motors, but
Even with normal squirrel cage motors, the conditions can be improved if
the runners themselves completely. or partly made of material with a negative temperature coefficient
getting produced. When the engine is cold, this also increases the resistance
and thus the tightening torque is greater and the current is somewhat smaller. With current displacement motors
one does not need such a large increase in resistance as for the same tightening torque
so far and therefore manages with a smaller runner dispersion, what a
Leads to an improvement in the power factor. The warming becomes more smooth.
To increase the torque, the short-circuit rings can also be used in the same way
be formed.